prescritto nel presente manuale. In caso INFORMAZIONI SUL MANUALE contrario, non sarà possibile escludere il DI ISTRUZIONI rischio di infortuni elettrici. Il presente manuale è parte integrante del • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO — I bambini prodotto. Non azionare il dispositivo prima possono utilizzare il dispositivo solo sotto di aver letto attentamente le istruzioni di sicurez- la vigilanza di un adulto.
• PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE muovere le batterie dall’unità se questa ri- Non esporre il dispositivo a temperature marrà inutilizzata per un periodo prolungato. elevate. Evitare che possano verificarsi cor- ACCESSORI IN DOTAZIONE tocircuiti a carico del dispositivo o delle bat- terie.
Page 4
INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO Premere [ ] per attivare lo snoo- ze e la retroilluminazione. In modalità data, premere [ per attivare/disattivare il fuso orario. In modalità ora sveglia, premere il ta- sto per attivare/disattivare la sveglia. Tenendo premuto questo tasto, è pos- sibile impostare l’ora e la data.
Page 5
avvierà il processo di ricezione del segnale RCC. In modalità imposta- zione, premere il tasto per aumen- tare il valore impostato di una unità; tenerlo premuto per incrementare il valore rapidamente. Premere [ ] per passare dalla modalità data alla visualizzazione dell’ora della sveglia più...
DISPLAY LCD Visualizzazione dell’ora Visualizzazione della data o dell’ora di sveglia (premere [ ] per passare da una visualizzazione all’altra) Visualizzazione della temperatura o del gior- no della settimana (premere [ ] per passare da una visualizzazione all’altra) ] Segnale RCC ricevuto ] Sveglia attivata ] Ora legale attivata ] Snooze attivato...
OPERAZIONI PRELIMINARI 2. Il processo di ricezione del segnale RCC può essere avviato e completato sia in mo- INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE dalità data sia in modalità sveglia. 1. Rimuovere lo sportello dal vano batterie 3. La durata del processo di ricezione è di 7 situato sul retro.
7. Per interrompere la ricezione RCC, premere tasto [ ] premuto, il valore incrementa il tasto [ rapidamente. 8. Se il dispositivo non riceve ancora il se- 5. Premendo il tasto [ ] una volta, il valore gnale, procedere all'impostazione manuale del parametro diminuisce di una unità...
SVEGLIA IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO Per impostare un altro fuso orario, effettuare IMPOSTAZIONE/REGOLAZIONE DELLA DOP- le operazioni seguenti: PIA ORA DI SVEGLIA 1. Tenere premuto il tasto [ ] e impo- È possibile impostare un’ora di sveglia per i stare l’ora e la data. giorni da lunedì...
valore impostato di una unità. Se si deside- attivata, sul display inizierà a lampeggiare ra modificare il valore rapidamente, tenere “(1-5)” o “(6-7)”. premuto il tasto [ Indicazioni per attivare gli orari di sveglia 5. Premere il tasto [ ] per confermare l'im- separatamente postazione e passare al parametro succes- 2.
FUNZIONAMENTO SPECIFICHE 1. All'ora impostata, la sveglia inizia a suonare. Dimensioni (unità principale) 2. Mentre la sveglia suona, premere il tasto [ 72x25x75 mm (LxPxA) ] per ritardarla di 8 minuti. 3. Se non viene premuto alcun tasto, la sve- Peso (unità...
RCC, il rile- umidità. vamento della temperatura viene interrotto. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente Bresser GmbH di- chiara che il tipo di apparecchiatura identificato con il codice RDC1005 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
Page 13
SMALTIMENTO Le normative riguardanti le batterie e le batterie ricaricabili ne vietano espres- I materiali di imballaggio devono essere samente lo smaltimento tra i normali rifiuti smaltiti nel modo appropriato, a seconda domestici. Assicurarsi di smaltire le batterie del tipo, ad esempio carta o cartone. usate in accordo alle disposizioni vigenti, ser- Contattare il servizio di smaltimento rifiuti lo- vendosi di un punto di raccolta locale o avva-...
GARANZIA E ASSISTENZA In alternativa, è possibile inviare un’e-mail a manuals@bresser.de o lasciare un messaggio Il normale periodo di garanzia è di due anni al numero +49 (0) 28 72 - 80 74-220*. È con decorrenza dal giorno dell’acquisto. Per...
• ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das ZU DIESER ANLEITUNG Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpa- Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts ckungsmaterialien (Plastiktüten, Gummi- aufmerksam die Sicherheitshinweise und bänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es die Bedienungsanleitung. besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für •...
können Kurzschlüsse, Brände und sogar VOR DEM GEBRAUCH Explosionen ausgelöst werden! • Wir empfehlen die Verwendung von Alkali- • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Mangan-Batterien. Bei Temperaturen, die Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bit- regelmäßig unter 0°C (32°F) fallen, empfeh- te an Ihren Fachhändler.
Page 18
PRODUKTÜBERSICHT Drücken Sie [ ], um die Schlum- merfunktion und die Hintergrundbe- leuchtung zu aktivieren. Drücken Sie im Datumsmodus [ ], um die Zone ein- oder auszuschal- ten. Im Alarmzeitmodus drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Die Taste gedrückt halten, um die Zeit- und Datumseinstellung einzugeben.
Page 19
um eine Einheit zu erhöhen, drücken und halten, um schnell zu erhöhen. Drücken Sie [ ], um zwischen dem Datumsmodus und der als nächstes anstehenden Alarmzeit zu wechseln. Im Einstellmodus drücken, um eine Einheit zu verringern, drücken und halten, um sie schnell zu verringern. Batteriefach.
LCD-ANZEIGE Zeitanzeige Datumsanzeige oder Alarmzeitanzeige (Drücken Sie [ ] zum Umschalten der Anzeige) Temperaturanzeige oder Wochentagsan- zeige (Drücken Sie [ ] zum Umschalten der Anzeige) ] RCC-Signal empfangen ] Alarm EIN ] Sommerzeit EIN (MESZ) ] Schlummermodus aktiviert ] Anzeige bei schwacher Batterie ] Temperaturmodus ...
ERSTE SCHRITTE einzuleiten. 2. Der RCC-Empfang kann sowohl im Datums- BATTERIEN EINLEGEN modus als auch im Alarmmodus erfolgen. 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 3. Die Empfangsprozessdauer beträgt 7 Mi- von der Rückseite. nuten. 2. Legen Sie 2x AAA (LR03)/1,5V Batterien 4.
Sie die Taste [ ] gedrückt. 5. Drücken Sie die Taste [ ] einmal, die Zahl 8. Wenn das Gerät das Signal immer noch verringert sich um 1 Einheit (beim Einstel- nicht empfängt, fahren Sie bitte fort, die len der Minute wird die Sekunde auf 0 zu- Uhrzeit manuell einzustellen.
Page 23
ALARM ZEITZONENEINSTELLUNG Um eine andere Zeitzone einzustellen, gehen EINSTELLEN/ANPASSEN DER BEIDEN Sie wie folgt vor: ALARMZEITEN 1. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt, ge- Sie können eine Alarmzeit für Wochentage ben Sie die Uhrzeit und das Datum ein. (Montag bis Freitag / 1-5) und eine Alarmzeit 2.
der Wert um 1 verringert. Alternativ können So aktivieren Sie Alarmzeiten individuell: Sie die Taste [ ] gedrückt halten, um die 2. Drücken Sie die Taste [ ] einmal, um in Zahlen schnell zu verändern. den Alarmmodus zu wechseln. Die Alarm- 5.
Genauigkeit: 3. Wenn Sie keine Taste drücken, um den 0° bis +40°: +/- 1,5° (+/-3°) Alarm zu beenden, wird er nach 2 Minuten <0° und >+40°: +/- 2° (+/-4°) automatisch ausgeschaltet. 4. Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie [ Auflösung: oder eine beliebige andere Taste.
ENTSORGUNG EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmateriali- Hiermit erklärt die Bresser GmbH, en sortenrein. Beachten Sie bitte bei der dass der Funkanlagentyp mit Artikel- Entsorgung des Geräts die aktuellen ge- nummer: RDC1005 der Richtlinie setzlichen Bestimmungen. Informationen zur 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei der EG-Konformitätserklärung ist unter der fol-...
Code) für verfügbare Versionen. Alternativ schen Symbol des Schadstoffes beschriftet. können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse manuals@bresser.de schicken oder 1 Batterie enthält Cadmium eine Nachricht unter +49 (0) 28 72 – 80 74- 2 Batterie enthält Quecksilber 220* hinterlassen.
ABOUT THIS INSTRUCTION GENERAL WARNINGS MANUAL These operating instructions are to be • Risk of electric shock — This device considered a component of the device. contains electronic components that Please read the safety instructions and the operate via a power source (batteries). operating instructions carefully before use.
mucous membranes. In the event of con- a new, complete set of batteries at full ca- pacity. Do not use batteries from different tact, rinse the affected region immediately brands or with different capacities. The with a plenty of water and seek medical attention.
PRODUCT OVERVIEW Press [ ] to activate the snooze function and backlight. In date mode, press [ ] to turn on/off zone. In alarm time mode, press to turn on/off alarm. Press and hold to enter time and date setting. Press [ ] to show alarm time of Alarm 1-5 and Alarm 6-7.
Page 31
Press [ ] to switch between date mode and the nearest coming alarm time. In setting mode, press to de- crease one unit, press and hold to decrease rapidly. Battery compartment. Slide down to open. ...
LCD DISPLAY Time display Date display or Alarm time display (Press [ ] to switch) Temperature display or weekday display (Press [ ] to switch) ] RCC signal received ] Alarm ON ] DST ON ] Snooze activated ] Low battery indicator ] Temperature mode ...
GETTING STARTED 4. During receiving process, the RCC signal symbol [ ] flashes. INSERT BATTERIES 5. If the RCC receiving process is successful, a 1. Remove the battery door from the back. completed RCC symbol [ ] will be shown 2.
2. The setting parameter will flash. LANGUAGE 3. Sequence of setting: Weekday Language Sequence of setting weekday language: 12/24 Hr Year (2000 – 2099) Date German (GER) English (ENG) French format Month Date Hour Minute (FRE) ...
the display shows °C/°F. natively press and hold the [ ] button to 3. Press the [ ] or [ ] button to switch change the figures rapidly. Celsius (°C) / Fahrenheit (°F). 5. Press [ ] button to confirm setting and enter to next parameter.
SPECIFICATIONS 3. Press [ ] button once to turn on/off Monday to Friday alarm. 4. Press [ ] button again to show Saturday Dimensions (Main unit): to Sunday alarm time. (6-7) will flash. 72 x 25 x 75 mm (L x W x H) 5.
Contact your local EC DECLARATION OF CONFORMITY waste-disposal service or environmental au- Hereby, Bresser GmbH declares that thority for information on the proper disposal. the equipment type with part num- ber: RDC1005 is in compliance with Do not dispose of electronic devices in Directive: 2014/53/EU.
Page 38
collected separately and recycled in an envi- ronmentally friendly manner. In accordance with the regulations con- cerning batteries and rechargeable bat- teries, disposing of them in the normal house- hold waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law —...
Need help?
Do you have a question about the RDC1005-CM3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers