Page 1
COMPACT-SOL MOS 1349-4 ER 56: 300 SOL KOPPARFODRAD VARMVATTENBEREDARE MED 031800 SLINGA FÖR SOLFÅNGARE INSTALLATIONS- OCH MONTERINGSANVISNING COMPACT-SOL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS COMPACT-SOL MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG COMPACT-SOL ASENNUS- JA HOITO-OHJEET COMPACT-SOL...
Page 3
Kontrollera blandningsventilens (25) inställning. av behörig elinstallatör. • Kontrollera extern solfångarutrustning. Avvakta några timmar utan varmvattentappning och Endast elutrustning levererad av se om temperaturnivån har höjts. Finns det fortfarande NIBE AB i Markaryd får användas. inget varmvatten, kontakta installatör. COMPACT-SOL COMPACT-SOL...
Page 5
Wait a few hours without tapping any hot water and Only electrical equipment supplied check whether the temperature level has risen. If there is by NIBE AB in Markaryd may still no hot water, contact the installation engineer. be used.
Page 7
Aufwärmzeit Rohrinstallation Der Brauchwasserspeicher darf nur stehend installiert Ungefähre Aufwärmzeit (h) mit Elektroheizpatrone werden. Modell 1 kW 3 kW Alle Anschlüsse sind mit Klemmringkupplungen 11,5 – 22,5 4,0 – 7,5 für Kupfer- oder Kunststoffrohre versehen. Wenn Kunststoffrohre oder weichgeglühte Kupferrohre Aufwärmzeit von 10 bis 45°C bzw.
Page 8
Stellen Sie die Stromversorgung per Schalter (2) Es dürfen nur elektrische ein. Komponenten eingesetzt werden, die von NIBE geliefert wurden. Kontrolle und Wartung Kontrollieren Sie das Sicherheitsventil etwa viermal pro Jahr. Drehen Sie das Rad am Sicherheitsventil gegen den Uhrzeigersinn. Daraufhin sollte Wasser durch das Überlaufrohr austreten.
Page 10
Sähköasennus Putkiasennus Lämminvesivaraajan saa asentaa vain pystyasentoon. HUOM! Kaikki liitännät on varustettu puserrusliittimillä kupa- Sähköasennus ja mahdolliset ri- tai muoviputkille. Käytettäessä muoviputkea tai huoltotyöt täytyy tehdä pätevän sähkö- hehkutettua kupariputkea pitää käyttää sisäpuolisia tukiholkkeja. Sekoitusventtiili (25) säädetään haluttuun asentajan valvonnassa. käyttövesilämpötilaan.
Page 11
Huolto Jos laitteisto kaipaa huoltoa, ota yhteys asentajaan. Valmistenumero (103) (14 numeroinen) pitää aina maini- ta kaikissa yhteydenotoissa. HUOM! Kytkentätilan työt pitää tehdä päte- vän sähköasentajan valvonnassa. Vain NIBE AB:n toimittamia sähkö- komponentteja saa käyttää.
Page 12
Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi AIT France, 10 rue des Moines, 67500 Haguenau Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk...
Need help?
Do you have a question about the COMPACT 300 SOL and is the answer not in the manual?
Questions and answers