Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2.1 kW/46 cm
LAWN MOWER
Item no. 010460
OPERATING INSTRUCTIONS
LAWN MOWER
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
BRUKSANVISNING
GRÄSKLIPPARE
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
BRUKSANVISNING
GRESSKLIPPER
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOSIARKA
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Meec Tools 010460 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jula Meec Tools 010460

  • Page 1 2.1 kW/46 cm LAWN MOWER Item no. 010460 OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING LAWN MOWER GRESSKLIPPER Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. reference. (Translation of the original (Oversettelse av original bruksanvisning) instructions) INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our customer service. www.jula.com...
  • Page 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten...
  • Page 8: Före Användning

    SÄKERHETSANVISNINGAR inte gräsklipparen barfota eller med öppna skor. • Läs dessa anvisningar noga och bekanta • Inspektera noga det område där dig med gräsklipparens reglage och före gräsklipparen ska användas och avlägsna användning. föremål som kan slungas iväg. • Låt aldrig barn eller personer som inte •...
  • Page 9 ANVÄNDNING • Stå inte framför utkastöppningen när motorn startas. • Använd inte gräsklipparen om delar • Håll aldrig händer eller fötter nära eller saknas eller är skadade – risk för allvarlig under roterande delar. Håll alltid säkert personskada. avstånd från utkastöppningen. •...
  • Page 10: Underhåll Och Förvaring

    händer, fötter, hår och löst sittande kläder skadade ska alltid hela uppsättningen borta från rörliga delar. Motorn och bytas ut, för att undvika obalans. avgasröret blir mycket varma under drift • Använd alltid original reservdelar vid byte – risk för brännskada. av kniv, knivfäste och knivbult.
  • Page 11: Tekniska Data

    SYMBOLER Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. Läs bruksanvisningen. Godkänd enligt gällande direktiv/ TEKNISKA DATA förordningar. Motortyp Encylindrig, fyrtakt VARNING! Läs alla anvisningar noga Tändningssystem före användning, för att minimera Slagvolym 137,7 cm³ risken för personskada. Effekt 2,1 kW Risk för personskada till följd av Varvtal 2900/min...
  • Page 12 MONTERING AV UPPSAMLARE 13. Utkastlucka 14. Uppsamlare Fäst uppsamlaren på ramen genom att haka fast samtliga plastkrokar. 15. Styrning för startsnöre Lyft upp utkastluckan med ena handen 16. Övre handtag och haka fast uppsamlaren. 17. Starthandtag Släpp utkastluckan för att låsa BILD 1 uppsamlaren på...
  • Page 13: Inställning Av Klipphöjd

    sedan snabbt. Om motorn inte startat INSTÄLLNING AV KLIPPHÖJD efter tre försök, upprepa startförfarandet VIKTIGT! från början. Stäng av motorn och lossa tändkabeln från BILD 10 tändstiftet innan klipphöjden ändras. Låt starthandtaget långsamt gå tillbaka Klipphöjden ställs in centralt med reglaget till sitt ursprungsläge när motorn startat.
  • Page 14 MOTOROLJA Oljebyte VIKTIGT! VARNING! Gräsklipparen levereras utan olja i Gräsklipparen måsta vara avstängd vid motorn. Fyll alltid på motorolja före första oljebyte. användning. Lossa oljepåfyllningspluggen. Använd en oljebytarpump och sug upp Kontrollera oljenivån den gamla oljan från oljetanken. Placera gräsklipparen på horisontellt Fyll på...
  • Page 15 RENGÖR / BYT TÄNDSTIFT med en skruvnyckel. Avlägsna brickan och kniven. Avlägsna tändstiftshatten. Passa in en ny kniv på monteringsflänsen Lossa tändstiftet med hjälp av och lås på plats med brickan och skruven. tändstiftsnyckeln. Kontrollera att kniven är korrekt placerad Skruva loss tändstiftet för hand.
  • Page 16 TRANSPORT Töm bränsletanken. Lossa tändstiftshatten från tändstiftet. Töm oljetanken när motorn är varm. Transportera om möjligt gräsklipparen i originalförpackningen. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Åtgärd Gräsklipparen bullrar och Skruvförband är lösa. Kontrollera skruvförbanden och dra åt vibrerar kraftigt. vid behov. Bladhållarskruvar är lösa. Kontrollera bladhållarskruvarna och dra åt vid behov.
  • Page 17 gressklipperen uten sko eller med åpne SIKKERHETSANVISNINGER sko. • Les disse anvisningene nøye, og gjør deg • Kontroller nøye det området der kjent med gressklipperens gressklipperen skal brukes, og fjern betjeningsenheter før bruk. gjenstander som kan slynges ut. • Ikke la personer som er ukjent med •...
  • Page 18 Hvis gressklipperen må vippes, skal den ikke BRUK vippes mer enn absolutt nødvendig. Løft • Ikke bruk gressklipperen hvis noen deler den delen som er lengst unna brukeren. mangler eller er skadet. Det medfører fare • Stå ikke foran utkaståpningen når for alvorlig personskade.
  • Page 19: Vedlikehold Og Oppbevaring

    • Start aldri motoren innendørs eller på et • Feilaktig utførte reparasjoner kan medføre innelukket sted. Avgassene fra motoren fare for dødsfall, alvorlig personskade og/ inneholder karbonmonoksid, en luktløs eller miljøskade. og livsfarlig gass – fare for alvorlig • Bruk aldri bensin eller antennelig personskade og/eller dødsfall.
  • Page 20: Tekniske Data

    SYMBOLER Produktet skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter. Les bruksanvisningen. Godkjent i henhold til gjeldende TEKNISKE DATA direktiver/forordninger. Motortype Énsylindet, firetakt ADVARSEL! Les alle anvisninger Tenningssystem nøye før bruk for å redusere faren Slagvolum 137,7 cm³ for personskade. Effekt 2,1 kW Fare for personskade som følge Turtall 2900/min...
  • Page 21 MONTERING AV OPPSAMLER 13. Utkastluke 14. Oppsamler Fest oppsamleren på rammen ved å hekte fast alle plastkrokene. 15. Styring for startsnor Løft opp utkastluken med den ene hånden 16. Øvre håndtak og hekt fast oppsamleren. 17. Starthåndtak Slipp utkastluken for å låse oppsamleren BILDE 1 på...
  • Page 22: Innstilling Av Klippehøyde

    INNSTILLING AV KLIPPEHØYDE motoren, drar du forsiktig i starthåndtaket til du kjenner motstand (ca. 10-15 cm), VIKTIG! og deretter drar du raskt. Hvis motoren Slå av motoren og løsne tennkabelen fra ikke starter etter tre forsøk, gjentar du tennpluggen før du endrer klippehøyden. startforsøket fra begynnelsen.
  • Page 23 MOTOROLJE Løsne oljepåfyllingspluggen. Bruk en oljeskiftpumpe og sug opp den VIKTIG! gamle oljen fra oljetanken. Gressklipperen leveres uten olje i motoren. Fyll på med ny olje ved hjelp av en Fyll alltid på motorolje før første gangs bruk. trakt til peilepinnens Max-markering. Den nye oljen bør ha romtemperatur Kontrollere oljenivået under bytting.
  • Page 24 Skru løs tennpluggen for hånd. trekk til skruen til 45–50 Nm. Ikke skru til Rengjør tennpluggens elektrode med en for hardt. messingbørste eller skift den ut ved behov. BILDE 16 Juster elektrodeavstanden til 0,7–0,8 mm ved hjelp av et bladmål. OPPBEVARING BILDE 14 Kortvarig oppbevaring Skru tennpluggen forsiktig tilbake for hånd.
  • Page 25 TRANSPORT Tøm drivstofftanken. Løsne tennplugghetten fra tennpluggen. Tøm oljetanken mens motoren er varm. Transporter gressklipperen i originalemballasjen om mulig. FEILSØKING Problem Mulig årsak Tiltak Gressklipperen støyer Løse skrueforbindelser. Kontroller skrueforbindelsene og og vibrerer kraftig. stram til ved behov. Løse bladholderskruer. Kontroller bladholderskruene og stram til ved behov.
  • Page 26: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM • Podczas używania kosiarki noś mocne • Przed użyciem uważnie przeczytaj obuwie oraz długie spodnie. Nie używaj instrukcję i zapoznaj się ze sposobem kosiarki boso ani w odkrytych butach. regulacji i użytkowania kosiarki. • Zawsze dokładnie sprawdź teren, na •...
  • Page 27: Sposób Użycia

    • Napraw/wymień uszkodzone tłumiki. • Nie zmieniaj ustawień prędkości obrotowej ani nie zwiększaj obrotów silnika. • Zawsze dokonuj przeglądu kosiarki przed jej użyciem, sprawdzając, czy noże, śruby • Przed uruchomieniem silnika zwolnij noży i jednostki tnące nie są zużyte ani i ustaw wszystkie dźwignie w pozycji uszkodzone.
  • Page 28 • Przed wyłączeniem silnika zmniejsz nacisk • Utylizuj stare paliwo zgodnie na dźwignię gazu i ewentualnie zamknij z obowiązującymi przepisami. zawór paliwa. • Przed odstawieniem do przechowywania • Nie zmieniaj ustawień podczas pracy odczekaj, aż silnik ostygnie. kosiarki. • Zadbaj, aby silnik, tłumik, akumulator •...
  • Page 29: Dane Techniczne

    ZASTOSOWANIE ZGODNE Nigdy nie tankuj paliwa, jeśli silnik Z PRZEZNACZENIEM pracuje. • Kosiarka jest przeznaczona do koszenia trawników. Ryzyko obrażeń ciała! Nigdy • Kosiarki można używać wyłącznie nie otwieraj ani nie demontuj w określony sposób, zgodnie z niniejszą zabezpieczeń, jeżeli silnik pracuje. instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia sprzętu powstałe na skutek Zawsze noś...
  • Page 30: Montaż Uchwytu

    MONTAŻ UCHWYTU Masa 25,5 kg Poziom ciśnienia Zamontuj dolny uchwyt na produkcie, akustycznego, LpA 83 dB(A), K=0,35 dB używając 1 śruby (F) i 1 nakrętki Poziom mocy motylkowej po każdej stronie. akustycznej*, LwA 94 dB(A), K=0,35 dB RYS. 2 Poziom mocy akustycznej**, LwA 96 dB(A) Rozłóż...
  • Page 31: Zestaw Do Mulczowania

    WYRZUT BOCZNY zablokowała się w wybranym położeniu. RYS. 7 Podnieś boczną pokrywę zabezpieczającą jedną ręką, a drugą umocuj na kosiarce wyrzut boczny. Sprawdź, czy oba haczyki KOSZENIE TRAWY prawidłowo się zaczepiły. • Nigdy nie używaj najniższego ustawienia Puść boczną pokrywę zabezpieczającą. wysokości podczas pierwszego koszenia w roku lub kiedy jest bardzo sucho.
  • Page 32 Odkręć korek wlewu oleju i wytrzyj bagnet. Chwyć stabilnie uchwyt górny oraz dźwignię silnika i popchnij kosiarkę do RYS. 11 przodu. Włóż ponownie korek wlewu oleju Zwolnij dźwignię silnika. Sprawdź, czy z bagnetem, ale nie dokręcaj. silnik przestaje pracować po zwolnieniu Następnie ponownie wyciągnij bagnet dźwigni silnika.
  • Page 33: Wymiana Noża

    posługując się bagnetem. Podczas Wyczyść świecę zapłonową szczotką wymiany olej powinien mieć temperaturę mosiężną lub w razie potrzeby wymień ją pokojową. Nie przepełniaj zbiornika. na nową. Wytrzyj ewentualne rozlewy oleju. Wyreguluj odległość pomiędzy Zakręć korek wlewu oleju. elektrodami na 0,7-0,8 mm za pomocą szczelinomierza.
  • Page 34 Załóż nowy nóż na kołnierz montażowy niedostępnym dla dzieci i osób i umocuj na miejscu podkładką i śrubą. nieupoważnionych. Upewnij się, że nóż jest poprawnie założony i dokręć śrubę momentem ARTYKUŁY TRANSPORTOWE 45–50 Nm. Nie dokręcaj zbyt mocno. Opróżnij zbiornik paliwa. RYS. 16 Zdejmij fajkę ze świecy. Opróżnij zbiornik oleju z ciepłego silnika.
  • Page 35: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Kosiarka hałasuje Połączenia śrubowe są poluzowane. Sprawdź połączenia śrubowe i mocno wibruje. i dokręć w razie potrzeby. Wkręty uchwytów łopatek są Sprawdź wkręty uchwytów łopatek poluzowane. i dokręć w razie potrzeby. Niewyważony nóż. Oddaj kosiarkę do serwisu w celu wymiany noża z całym zestawem powiązanych elementów.
  • Page 36: Safety Instructions

    Do not use the lawn mower if you are SAFETY INSTRUCTIONS barefoot or wearing open shoes. • Read these instructions carefully and • Carefully inspect the area where the lawn familiarise yourself with the controls on mower is to be used and remove any the lawn mower before use.
  • Page 37 • Do not stand in front of the ejector HOW TO USE opening when starting the engine. • Do not use the lawn mower if parts are • Never put your hands or feet near, or missing or damaged – risk of serious under, rotating parts.
  • Page 38: Maintenance And Storage

    Keep your hands, feet, hair, and loose- • Never use petrol or flammable solvents to fitting clothes away from moving parts. clean the filter. The engine and exhaust pipe get very hot • If blades or screws are worn or damaged, when in use –...
  • Page 39: Technical Data

    SYMBOLS Recycle discarded product in accordance with local regulations. Read the instructions. Approved in accordance with the TECHNICAL DATA relevant directives. Engine type Single-cylinder, four stroke WARNING: Read all the instructions Ignition system carefully before use, to minimise Displacement 137.7 cm³ the risk of personal injury.
  • Page 40: Adjusting The Mowing Height

    13. Ejector opening FIG. 5 14. Catcher FIG. 6 15. Guide for starter cord 16. Top handle SIDE EJECTOR 17. Starter handle Lift up the side guard with one hand and FIG. 1 hook the side ejector on the grass catcher with the other.
  • Page 41: Maintenance

    Let the starter handle return to its original Release the lever to hook it in the required position slowly when the engine has position. started. FIG. 7 Keep a firm grip on the top handle and the engine control lever and follow after LAWN MOWING the lawn mower when it moves forward.
  • Page 42 Refill with new oil with the help of Check the oil level a funnel to the Max mark on the Place the lawn mower on a level surface dipstick. The new oil should be at room with the engine switched off. temperature when changing.
  • Page 43: Replacing The Blade

    brass brush, or replace if necessary. 45–50 Nm. Do not overtighten. Adjust electrode gap to 0.7-0.8 mm by FIG. 16 using a feeler gauge. FIG. 14 STORAGE Carefully screw back the spark plug by Short-term storage hand. When it seats, tighten with the spark plug spanner.
  • Page 44: Troubleshooting

    slowly several times to distribute the oil in the engine. Replace the spark plug. Store the lawn mower out of the reach of children and unauthorised persons in a well ventilated area. TRANSPORT Empty the fuel tank. Remove the cap from the spark plug. Empty the oil tank when the engine is warm.

Table of Contents