Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

CAFETIERA AROMA 220
Model: CA-220
 Cafetiera
 Capacitate: 10 cesti
 Putere: 800W
 Culoare: Negru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CA-220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner CA-220

  • Page 1 CAFETIERA AROMA 220 Model: CA-220  Cafetiera  Capacitate: 10 cesti  Putere: 800W  Culoare: Negru...
  • Page 2 800W, 50-60Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
  • Page 3: Masuri De Siguranta

    800W, 50-60Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA La utilizarea aparatelor electrice, trebuie respectate masuri minime de siguranta, inclusiv urmatoarele: 1. Cititi toate instructiunile. 2. Verificati ca tensiunea inscriptionata pe aparat sa corespunda cu tensiunea prizelor, inainte de a conecta aparatul.
  • Page 4 800W, 50-60Hz, 220-240V 14. Va puteti opari daca indepartati capacul in timpul prepararii cafelei. Aburul fierbinte poate produce ranirea grava. 15. Anumite parti ale aparatului sunt fierbinti in timpul utilizarii, asa ca nu atingeti cu mana. Folositi manerele si butoanele.
  • Page 5: Descrierea Aparatului

    800W, 50-60Hz, 220-240V IV. DESCRIEREA APARATULUI INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE  Inaintea primei utilizari: Verificati ca toate accesoriile sa fie complete si ca unitatea sa nu fie deteriorata. Umpleti recipientul pentru apa pana la nivelul MAX si porniti aparatul de cateva ori, fara cafea, apoi aruncati apa.
  • Page 6 800W, 50-60Hz, 220-240V  Utilizarea filtrului de cafea: 1. Deschideti capacul si umpleti recipientul de apa cu apa potabila rece. Nota: Nu umpleti recipientul peste capacitatea indicata. Filtrul poate prepara o cantitate de cafea egala cu 10 cesti intr-un ciclu.
  • Page 7 800W, 50-60Hz, 220-240V 4. Nu refolositi pulberea de cafea pentru ca aroma este redusa. Nu este recomandata reincalzirea cafelei. 5. Fenomenul de producere al uleiului se produce daca se folosesc boabe de cafea foarte prajite. Selectarea si masurarea cafelei: ...
  • Page 8 800W, 50-60Hz, 220-240V  Indepartarea reziduurilor minerale: Pentru a pastra aparatul intr-o buna functionare pentru o lunga perioada de timp, trebuie sa curatati din cand in cand depozitele de minerale lasate de apa, in functie de calitatea acesteia. 1. Umpleti rezervorul cu apa si dizolvant de piatra pana la nivelul MAX. (Raportul apa : dizolvant trebuie sa fie 4:1.
  • Page 9 800W, 50-60Hz, 220-240V C. A fost introdusa prea multa C. Scoateti filtrul, scoateti cafeaua. pulbere Inlocuiti filtrul de hartie. Daca este filtru permanent, clatiti. Reincepeti procesul. D. Decantorul a fost indepartat D. Opriti aparatul si scoateti-l din priza. pentru mai mult de 30 de Lasati sa se raceasca, stergeti ce a secunde de pe plita.
  • Page 10 Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
  • Page 11: Coffee Maker

    800W, 50-60Hz, 220-240V COFFEE MAKER Model: CA-220  Coffee maker  Capacity: 10 cups  Power: 800 W  Color: Black...
  • Page 12: Safety Precautions

    800W, 50-60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 13 800W, 50-60Hz, 220-240V If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. The use of accessory not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
  • Page 14: Product Description

    800W, 50-60Hz, 220-240V 22. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: i. staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; ii. farm houses; iii. by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 15: Using Instructions

    800W, 50-60Hz, 220-240V USING INSTRUCTIONS  Before the first use: Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Fill water into water tank to the MAX level and brew water for several times without coffee powder, then discard the water.
  • Page 16 800W, 50-60Hz, 220-240V 7. Remove carafe to serve when finish brewing 8. Note: the coffee you get will be less than the water you have added as some water is absorbed by coffee powder. Caution: When pour coffee, the momentary inclined angle of carafe shall not be more...
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    800W, 50-60Hz, 220-240V Suggested Coffee Measurement Chart: To Brew Ground Coffee 1 level tablespoon (tbsp)=5gr./0.17oz. 12 Cups 9 tbsp. 1 cup=5fl.oz. of brewed coffee 10 Cups 7.5 tbsp. Use more or less coffee to suit your taste 8 Cups 6 tbsp.
  • Page 18: Troubleshooting

    800W, 50-60Hz, 220-240V 2. Insert glass carafe onto the warming plate. 3. Make sure filter (without coffee powder) and funnel are assembled in place. 4. Switch on the appliance and allow it to “brew” de-scaling solution. 5. After brewing one-cup solution, switch off the appliance.
  • Page 19: Technical Fiche

    800W, 50-60Hz, 220-240V warming plate or it might crack The coffee is not hot C. There is a power outage C. Wait for power to be restored D. Auto shut-off has been D. For best results, brew a fresh pot of activated.(Programmable...
  • Page 20 800W, 50-60Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 21 800W, 50-60Hz, 220-240V КАФЕВАРКА CA-220  Захранване : 220-240V~50/60Hz  Мощност: 800W  Прочетете внимателно ръководството за употреба преди да използвате уреда   Общи инструкции за безопасност. ...
  • Page 22 800W, 50-60Hz, 220-240V ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При употребата на електрически уреди, минималните мерки за безопасност трябва да бъдат спазвани, включително следните: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Преди да включите уреда, проверете дали изписаното на уреда напрежение съответства с напрежението на контактите.
  • Page 23 800W, 50-60Hz, 220-240V 13. За изключване, настройте всички бутони на позиция OFF, извадете щекера от контакта (никога не дърпайте за кабела). 14. Можете да се опарите, ако махнете капака по време на приготвяне на кафето. Горещата пара може да предизвика сериозно...
  • Page 24 800W, 50-60Hz, 220-240V ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТЕБА Проверете дали всички аксесоари са в наличност и уреда да не е повреден. Напълнете съда за вода до максималното ниво MAX и включете уреда няколко пъти, след което изхвърлете водата. Почистете и подсушете всички разглобяеми...
  • Page 25 800W, 50-60Hz, 220-240V 5. Сложете стъклеата кана с капака на основата. Уверете се, че централната линия на каната е изравнена с тази на фунията. 6. Включете щекера в контакта. 7. Включете прекъсвача на позиция “I”, светлинният индикатор ще започне...
  • Page 26: Почистване И Поддръжка

    800W, 50-60Hz, 220-240V ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание: Винаги изключвайте уреда от контакта и го оставете да изстине преди да го почистите. Не поставяйте уреда, кабела или щекера във вода. 1. Почистете всички разглобяеми части във гореща вода. 2. Почистете външната повърхност на уреда с мека влажна кърпа за да...
  • Page 27 800W, 50-60Hz, 220-240V СЪВЕТИ ЗА ПРИГОТВЯНЕТО НА КАЧЕСТВЕНО КАФЕ 1. От голямо значение е да бъде почистена кафеварката за приготвянето на кафе с добър вкус. Периодично почиствайте уреда. Използвайте студена и прясна вода. 2. Пазете мляното кафе на сухи и прохладно места. След отварянето на...
  • Page 28 800W, 50-60Hz, 220-240V ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Светлинният индикатор ON не Уреда не е включен в Включете в контакта. се включва. контакта. Не се приготвя кафе. A. Уреда не е включен в A. Включете уреда. контакта. B. Изчакайте да дойде тока.
  • Page 29 Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
  • Page 30 800W, 50-60Hz, 220-240V AROMA KÁVÉFŐZŐ 220 Modell: CA-220  Kávéfőző  Tárolóképesség: 10 csésze  Teljesítmény: 800W  Szín: Fekete...
  • Page 31: A Csomag Tartalma

    800W, 50-60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében! Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
  • Page 32 800W, 50-60Hz, 220-240V IV. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az elektromos gépek használata során figyelni kell a következő, minimális biztonsági intézkedésekre: 1. Olvasson el minden útmutatót! 2. Ellenőrizze a gépen feltüntetett villamos feszültséget, mielőtt a gépet csatlakoztatná! 3. A gépet, a kábelt vagy a dugaszt ne helyezze vízbe! 4.
  • Page 33 800W, 50-60Hz, 220-240V 14. A kávéfőzés ideje alatt a kupak eltávolítása égést okozhat. A forró gőz súlyos sérüléseket okozhat. 15. A gép bizonyos részei forróak a működés ideje alatt, ezért óvakodjon ezek érintésétől. Használja a fogókat és a gombokat! 16.
  • Page 34: Használati Utasítás

    800W, 50-60Hz, 220-240V A GÉP RÉSZEI VI. HASZNÁLATI UTASÍTÁS  Első használat előtt: Ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e, vegye szemügyre a gép épségét! A MAX jelig töltse fel a víztartályt, majd néhány alkalommal kávé nélkül üzemeltesse a gépet. Ezt követően öntse ki a vizet a lefolyóba.
  • Page 35 800W, 50-60Hz, 220-240V  A kávészűrő használata: 1. Vegye le a tetőt és töltse fel a víztartályt tiszta, hideg ivóvízzel. Megjegyzés: Nem töltsön több vizet a megengedett szintnél! A kávéfőző egy alkalommal 10 csésze kávé elkészítésére alkalmas. 2. Helyezze be a tölcsért, figyelve a megfelelő elhelyezésre, majd tegye bele a szűrőt.
  • Page 36: Karbantartás És Tisztítás

    800W, 50-60Hz, 220-240V 4. A kávét ne használja több alkalommal, ugyanis annak aromája csökken! A kávé újramelegítése nem javasolt. 5. Olajképződmények léphetnek fel, ha a kávé túlpörkölt. A kávé kiválasztása és mérése:  Használjon mérőkanalat;  Használjon közepesre őrölt kávét;...
  • Page 37 800W, 50-60Hz, 220-240V  Ásványi lerakodások eltávolítása: A hosszú időn át történő használat érdekében a kávéfőző bizonyos részeit meg kell szabadítani a víz következtében megjelenő ásványi lerakodásoktól. Ezek mennyisége a víz minőségétől függ. 1. Töltsön a víztartályba vízkőoldó folyadékot és vizet a MAX jelzésig (a víz:vízkőoldó...
  • Page 38 800W, 50-60Hz, 220-240V O. Helyezze be a kancsót megfelelően! P. Túl sok kávét tett P. Vegye ki a szűrőt és a kávét. Cserélje ki a szűrőpapírt! Ha állandó szűrője Q. A kancsót 30 másodpercnél van, mossa ki. Kezdje el ismét a hosszabb időre eltávolította.
  • Page 39 Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
  • Page 40: Ekspres Do Kawy

    800W, 50-60Hz, 220-240V EKSPRES DO KAWY AROMA 220 Model: CA-220  Ekspres do kawy  Moc: 800W  Kolor: Czarny...
  • Page 41: Zawartość Opakowania

    800W, 50-60Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! WSTĘP Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ten podręcznik dla dalszych informacji. Podręcznik ten jest zaprojektowany, aby zapewnić wszystkie niezbędne instrukcje dotyczące instalacji, użytkowania i bieżącego utrzymania. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, proszę uważnie przeczytać niniejszą...
  • Page 42: Środki Bezpieczeństwa

    800W, 50-60Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, prosimy podejmować podstawowe środki bezpieczeństwa, w tym następujące: Uważnie przeczytać instrukcję Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie tabliczki znamionowej odpowiada napięciu z gniazdek 3. Nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
  • Page 43 800W, 50-60Hz, 220-240V 14. Można doznać oparzenia, w chwili wyjęcia pokrywy podczas gotowania kawy. Gorąca para może spowodować poważne obrażenia. 15. Niektóre części urządzenia są gorące podczas użytkowania, więc nie dotykać ich ręką. Proszę używać uchwytów i przycisków. 16. Nie zostawiać pustego kubka na płycie grzewczej ekspresu do kawy, bo to może rozbić...
  • Page 44: Opis Urządzenia

    800W, 50-60Hz, 220-240V IV. OPIS URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI  Przed pierwszym użyciem: Proszę sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są kompletne i urządzenie nie jest uszkodzone. Następnie napełnić zbiornik wodą do poziomu MAX i włączać urządzenie kilka razy, bez kawy, następnie wyrzucić wodę. Czyścić i osuszyć wszystkie części ruchome , jak opisano w sekcji...
  • Page 45 800W, 50-60Hz, 220-240V  Korzystanie z ekspresu do kawy: 1. Otwórz pokrywę i napełnij zbiornik na wodę zimną wodą pitną. Nota: Nie napełniać zbiornika więcej niż wskazana pojemność . Filtr może przygotować ilość równą 10 filiżanek kawy w trakcie jednego cyklu.
  • Page 46: Konserwacja I Czyszczenie

    800W, 50-60Hz, 220-240V 4. Nie używać dwa razy tej samej kawy mielonej ponieważ kawa nie będzie smaczna. Nie zaleca się podgrzewanie kawy. 5. Zjawisko pojawienia się oleju ma miejsce w przypadku gdy używamy mocno palonych ziaren kawy. Wybór i mierzenie kawy: ...
  • Page 47 800W, 50-60Hz, 220-240V  Usuwanie pozostałości mineralnych: Aby urządzenie prawidłowo funkcjonowało przez dłuższy czas, należy od czasu do czasu wyczyścić pozostałości mineralne odłożone z wody, w zależności od jej jakości. 1. Napełnić zbiornik wodą i odkamieniaczem do poziomu MAX. (Proporcje woda : odkamieniacz powinien wynosić...
  • Page 48 800W, 50-60Hz, 220-240V Filtr się przelewa R. Filtr nie jest umieszczony R. Zamontuj poprawnie filtr. poprawnie S. Karafka nie jest prawidłowo S. Należy umieścić poprawnie umieszczona na płycie grzejnej karafkę na płycie grzejnej. T. Wsypano za dużo kawy T. Należy wyjąć filtr, wysypać kawę.
  • Page 49: Specyfikacja Techniczna

    Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny należy zanieść do punktu skupu dla zużytego sprzętu elektrycznego. HEINNER jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL. Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi danych właścicieli. Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą...
  • Page 50 800W, 50-60Hz, 220-240V...

Table of Contents