Page 2
800W, 50-60Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
800W, 50-60Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA La utilizarea aparatelor electrice, trebuie respectate masuri minime de siguranta, inclusiv urmatoarele: 1. Cititi toate instructiunile. 2. Verificati ca tensiunea inscriptionata pe aparat sa corespunda cu tensiunea prizelor, inainte de a conecta aparatul.
Page 4
800W, 50-60Hz, 220-240V 14. Va puteti opari daca indepartati capacul in timpul prepararii cafelei. Aburul fierbinte poate produce ranirea grava. 15. Anumite parti ale aparatului sunt fierbinti in timpul utilizarii, asa ca nu atingeti cu mana. Folositi manerele si butoanele.
800W, 50-60Hz, 220-240V IV. DESCRIEREA APARATULUI INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Inaintea primei utilizari: Verificati ca toate accesoriile sa fie complete si ca unitatea sa nu fie deteriorata. Umpleti recipientul pentru apa pana la nivelul MAX si porniti aparatul de cateva ori, fara cafea, apoi aruncati apa.
Page 6
800W, 50-60Hz, 220-240V Utilizarea filtrului de cafea: 1. Deschideti capacul si umpleti recipientul de apa cu apa potabila rece. Nota: Nu umpleti recipientul peste capacitatea indicata. Filtrul poate prepara o cantitate de cafea egala cu 10 cesti intr-un ciclu.
Page 7
800W, 50-60Hz, 220-240V 4. Nu refolositi pulberea de cafea pentru ca aroma este redusa. Nu este recomandata reincalzirea cafelei. 5. Fenomenul de producere al uleiului se produce daca se folosesc boabe de cafea foarte prajite. Selectarea si masurarea cafelei: ...
Page 8
800W, 50-60Hz, 220-240V Indepartarea reziduurilor minerale: Pentru a pastra aparatul intr-o buna functionare pentru o lunga perioada de timp, trebuie sa curatati din cand in cand depozitele de minerale lasate de apa, in functie de calitatea acesteia. 1. Umpleti rezervorul cu apa si dizolvant de piatra pana la nivelul MAX. (Raportul apa : dizolvant trebuie sa fie 4:1.
Page 9
800W, 50-60Hz, 220-240V C. A fost introdusa prea multa C. Scoateti filtrul, scoateti cafeaua. pulbere Inlocuiti filtrul de hartie. Daca este filtru permanent, clatiti. Reincepeti procesul. D. Decantorul a fost indepartat D. Opriti aparatul si scoateti-l din priza. pentru mai mult de 30 de Lasati sa se raceasca, stergeti ce a secunde de pe plita.
Page 10
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
800W, 50-60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
Page 13
800W, 50-60Hz, 220-240V If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. The use of accessory not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
800W, 50-60Hz, 220-240V 22. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: i. staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; ii. farm houses; iii. by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
800W, 50-60Hz, 220-240V USING INSTRUCTIONS Before the first use: Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Fill water into water tank to the MAX level and brew water for several times without coffee powder, then discard the water.
Page 16
800W, 50-60Hz, 220-240V 7. Remove carafe to serve when finish brewing 8. Note: the coffee you get will be less than the water you have added as some water is absorbed by coffee powder. Caution: When pour coffee, the momentary inclined angle of carafe shall not be more...
800W, 50-60Hz, 220-240V 2. Insert glass carafe onto the warming plate. 3. Make sure filter (without coffee powder) and funnel are assembled in place. 4. Switch on the appliance and allow it to “brew” de-scaling solution. 5. After brewing one-cup solution, switch off the appliance.
800W, 50-60Hz, 220-240V warming plate or it might crack The coffee is not hot C. There is a power outage C. Wait for power to be restored D. Auto shut-off has been D. For best results, brew a fresh pot of activated.(Programmable...
Page 20
800W, 50-60Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 21
800W, 50-60Hz, 220-240V КАФЕВАРКА CA-220 Захранване : 220-240V~50/60Hz Мощност: 800W Прочетете внимателно ръководството за употреба преди да използвате уреда Общи инструкции за безопасност. ...
Page 22
800W, 50-60Hz, 220-240V ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При употребата на електрически уреди, минималните мерки за безопасност трябва да бъдат спазвани, включително следните: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Преди да включите уреда, проверете дали изписаното на уреда напрежение съответства с напрежението на контактите.
Page 23
800W, 50-60Hz, 220-240V 13. За изключване, настройте всички бутони на позиция OFF, извадете щекера от контакта (никога не дърпайте за кабела). 14. Можете да се опарите, ако махнете капака по време на приготвяне на кафето. Горещата пара може да предизвика сериозно...
Page 24
800W, 50-60Hz, 220-240V ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТЕБА Проверете дали всички аксесоари са в наличност и уреда да не е повреден. Напълнете съда за вода до максималното ниво MAX и включете уреда няколко пъти, след което изхвърлете водата. Почистете и подсушете всички разглобяеми...
Page 25
800W, 50-60Hz, 220-240V 5. Сложете стъклеата кана с капака на основата. Уверете се, че централната линия на каната е изравнена с тази на фунията. 6. Включете щекера в контакта. 7. Включете прекъсвача на позиция “I”, светлинният индикатор ще започне...
800W, 50-60Hz, 220-240V ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание: Винаги изключвайте уреда от контакта и го оставете да изстине преди да го почистите. Не поставяйте уреда, кабела или щекера във вода. 1. Почистете всички разглобяеми части във гореща вода. 2. Почистете външната повърхност на уреда с мека влажна кърпа за да...
Page 27
800W, 50-60Hz, 220-240V СЪВЕТИ ЗА ПРИГОТВЯНЕТО НА КАЧЕСТВЕНО КАФЕ 1. От голямо значение е да бъде почистена кафеварката за приготвянето на кафе с добър вкус. Периодично почиствайте уреда. Използвайте студена и прясна вода. 2. Пазете мляното кафе на сухи и прохладно места. След отварянето на...
Page 28
800W, 50-60Hz, 220-240V ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Светлинният индикатор ON не Уреда не е включен в Включете в контакта. се включва. контакта. Не се приготвя кафе. A. Уреда не е включен в A. Включете уреда. контакта. B. Изчакайте да дойде тока.
Page 29
Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
800W, 50-60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében! Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
Page 32
800W, 50-60Hz, 220-240V IV. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az elektromos gépek használata során figyelni kell a következő, minimális biztonsági intézkedésekre: 1. Olvasson el minden útmutatót! 2. Ellenőrizze a gépen feltüntetett villamos feszültséget, mielőtt a gépet csatlakoztatná! 3. A gépet, a kábelt vagy a dugaszt ne helyezze vízbe! 4.
Page 33
800W, 50-60Hz, 220-240V 14. A kávéfőzés ideje alatt a kupak eltávolítása égést okozhat. A forró gőz súlyos sérüléseket okozhat. 15. A gép bizonyos részei forróak a működés ideje alatt, ezért óvakodjon ezek érintésétől. Használja a fogókat és a gombokat! 16.
800W, 50-60Hz, 220-240V A GÉP RÉSZEI VI. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Első használat előtt: Ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e, vegye szemügyre a gép épségét! A MAX jelig töltse fel a víztartályt, majd néhány alkalommal kávé nélkül üzemeltesse a gépet. Ezt követően öntse ki a vizet a lefolyóba.
Page 35
800W, 50-60Hz, 220-240V A kávészűrő használata: 1. Vegye le a tetőt és töltse fel a víztartályt tiszta, hideg ivóvízzel. Megjegyzés: Nem töltsön több vizet a megengedett szintnél! A kávéfőző egy alkalommal 10 csésze kávé elkészítésére alkalmas. 2. Helyezze be a tölcsért, figyelve a megfelelő elhelyezésre, majd tegye bele a szűrőt.
800W, 50-60Hz, 220-240V 4. A kávét ne használja több alkalommal, ugyanis annak aromája csökken! A kávé újramelegítése nem javasolt. 5. Olajképződmények léphetnek fel, ha a kávé túlpörkölt. A kávé kiválasztása és mérése: Használjon mérőkanalat; Használjon közepesre őrölt kávét;...
Page 37
800W, 50-60Hz, 220-240V Ásványi lerakodások eltávolítása: A hosszú időn át történő használat érdekében a kávéfőző bizonyos részeit meg kell szabadítani a víz következtében megjelenő ásványi lerakodásoktól. Ezek mennyisége a víz minőségétől függ. 1. Töltsön a víztartályba vízkőoldó folyadékot és vizet a MAX jelzésig (a víz:vízkőoldó...
Page 38
800W, 50-60Hz, 220-240V O. Helyezze be a kancsót megfelelően! P. Túl sok kávét tett P. Vegye ki a szűrőt és a kávét. Cserélje ki a szűrőpapírt! Ha állandó szűrője Q. A kancsót 30 másodpercnél van, mossa ki. Kezdje el ismét a hosszabb időre eltávolította.
Page 39
Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
800W, 50-60Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! WSTĘP Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ten podręcznik dla dalszych informacji. Podręcznik ten jest zaprojektowany, aby zapewnić wszystkie niezbędne instrukcje dotyczące instalacji, użytkowania i bieżącego utrzymania. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, proszę uważnie przeczytać niniejszą...
800W, 50-60Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, prosimy podejmować podstawowe środki bezpieczeństwa, w tym następujące: Uważnie przeczytać instrukcję Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie tabliczki znamionowej odpowiada napięciu z gniazdek 3. Nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
Page 43
800W, 50-60Hz, 220-240V 14. Można doznać oparzenia, w chwili wyjęcia pokrywy podczas gotowania kawy. Gorąca para może spowodować poważne obrażenia. 15. Niektóre części urządzenia są gorące podczas użytkowania, więc nie dotykać ich ręką. Proszę używać uchwytów i przycisków. 16. Nie zostawiać pustego kubka na płycie grzewczej ekspresu do kawy, bo to może rozbić...
800W, 50-60Hz, 220-240V IV. OPIS URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym użyciem: Proszę sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są kompletne i urządzenie nie jest uszkodzone. Następnie napełnić zbiornik wodą do poziomu MAX i włączać urządzenie kilka razy, bez kawy, następnie wyrzucić wodę. Czyścić i osuszyć wszystkie części ruchome , jak opisano w sekcji...
Page 45
800W, 50-60Hz, 220-240V Korzystanie z ekspresu do kawy: 1. Otwórz pokrywę i napełnij zbiornik na wodę zimną wodą pitną. Nota: Nie napełniać zbiornika więcej niż wskazana pojemność . Filtr może przygotować ilość równą 10 filiżanek kawy w trakcie jednego cyklu.
800W, 50-60Hz, 220-240V 4. Nie używać dwa razy tej samej kawy mielonej ponieważ kawa nie będzie smaczna. Nie zaleca się podgrzewanie kawy. 5. Zjawisko pojawienia się oleju ma miejsce w przypadku gdy używamy mocno palonych ziaren kawy. Wybór i mierzenie kawy: ...
Page 47
800W, 50-60Hz, 220-240V Usuwanie pozostałości mineralnych: Aby urządzenie prawidłowo funkcjonowało przez dłuższy czas, należy od czasu do czasu wyczyścić pozostałości mineralne odłożone z wody, w zależności od jej jakości. 1. Napełnić zbiornik wodą i odkamieniaczem do poziomu MAX. (Proporcje woda : odkamieniacz powinien wynosić...
Page 48
800W, 50-60Hz, 220-240V Filtr się przelewa R. Filtr nie jest umieszczony R. Zamontuj poprawnie filtr. poprawnie S. Karafka nie jest prawidłowo S. Należy umieścić poprawnie umieszczona na płycie grzejnej karafkę na płycie grzejnej. T. Wsypano za dużo kawy T. Należy wyjąć filtr, wysypać kawę.
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny należy zanieść do punktu skupu dla zużytego sprzętu elektrycznego. HEINNER jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL. Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi danych właścicieli. Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą...
Need help?
Do you have a question about the CA-220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers