Table of Contents
  • 日本語

    • はじめに
    • 電源の接続
    • Sd カードの挿入
    • オーディオの接続
    • ビデオの接続
    • Lanc 接続経由のリモートコントロール
    • 継続的な収録
    • Dslr Hdmi
    • タッチスクリーンの使用
    • ループ再生
    • 設定の変更
    • Blackmagic Video Assist
    • および機能
    • オーディオ
    • メニュー設定
    • デジタルスレート
    • メタデータ入力
    • Video Assist HDR
    • Video Assist HDR Blackmagic RAW
    • Blackmagic RAW

      • ストレージメディア
      • 高速の Sd カードを選ぶ
      • Usbc
    • Video Assist

      • をフォーマット
      • コンピューターでメディアをフォーマット
      • Sd カードのファイルでの作業
      • ディスクスピードの確認
    • Blackmagic Video Assist Setup

      • 内部ソフトウェアのアップデート
    • Davinci Resolve

      • プロジェクトマネージャー
      • クリップをタイムラインに追加
      • タイムラインでクリップを編集
      • タイトルの追加
    • Blackmagic RAW

      • カラーページでのクリップのカラーコレクション
      • Power Window
      • プラグインの使用
      • オーディオのミックス
      • Fusion VFX
      • 編集のマスタリング
      • クイックエクスポート
      • デリバーページ
      • ポストプロダクション・ワークフロー
      • サードパーティ製ソフトウェアの使用
      • Final Cut Pro  X を使う
      • Avid Media Composer  2018 を使う
      • Adobe Premiere Pro CC
      • ヘルプ
      • 安全情報
  • Français

    • Mise en Route

      • Brancher L'alimentation
      • Brancher la VIDéo
      • Brancher L'audio
      • Insérer des Cartes SD
    • Enregistrement

      • Contrôle À Distance Via Le Connecteur LANC
      • Enregistrement en Continu
      • Enregistrement D'un Signal HDMI "Propre" Provenant de Caméras Reflex Numérique
    • Lecture

    • Modifier Les Paramètres

      • Utiliser L'écran Tactile
      • Paramètres Et Fonctionnalités du Blackmagic Video Assist
      • Audio
      • Menus de Paramétrage
    • Saisir des Métadonnées

      • Clap Numérique
    • Sur Le Video Assist 12G HDR

    • Enregistrer en Blackmagic RAW Sur Le Video Assist 12G HDR

      • Connecter Votre Caméra Au Video Assist 12G HDR
      • Blackmagic RAW
      • Enregistrer en Blackmagic RAW
    • Supports de Stockage

      • Choisir Une Carte SD Rapide
      • Choisir un Disque Flash USB-C
      • Formater des Supports de Stockage À L'aide du Video Assist
      • Formater un Support Sur un Ordinateur
      • Travailler Avec des Fichiers Enregistrés Sur Carte SD
      • Tester la Vitesse du Support
    • Blackmagic Video Assist Setup

      • Mise À Jour du Logiciel Interne
    • Utiliser Davinci Resolve

      • Gestionnaire de Projet
      • Monter Avec la Page Cut
      • Ajouter des Clips À la Timeline
      • Monter des Clips Dans la Timeline
      • Ajouter des Titres
      • Travailler Avec des Fichiers Blackmagic RAW
      • Étalonner Vos Clips Avec la Page Étalonnage
      • Ajouter Une Power Window
      • Utilisation de Plug-Ins
      • Mixer L'audio
      • VFX Et Compositing Sur la Page Fusion
      • Mastériser Votre Montage
      • Exportation Rapide
      • Page Exportation
    • Workflow de Post-Production

      • Travailler Avec un Logiciel Tiers
      • Utiliser Final Cut Pro X
      • Utiliser Avid Media Composer
      • Utiliser Adobe Premiere Pro CC
    • Assistance

    • Avis Règlementaires

    • Informations de Sécurité

    • Garantie

  • Deutsch

    • Erste Schritte

      • Anschließen an das Stromnetz
      • Anschließen von Videoquellen
      • Anschließen von Audioquellen
      • Einschieben von SD-Karten
    • Aufzeichnung

      • Fernsteuerung über den LANC-Verbinder
      • Daueraufzeichnungen
      • Saubere HDMI-Aufzeichnungen von DSLR-Kameras
    • Wiedergabe

    • Ändern von Einstellungen

      • Verwenden des Touchscreens
      • Einstellungen und Funktionsmerkmale des Blackmagic Video Assist
      • Audio
      • Menü-Einstellungen
    • Eingabe von Metadaten

    • Auf dem Video Assist 12G HDR

    • Aufzeichnen in Blackmagic RAW auf dem Video Assist 12G HDR

      • Anschluss Ihrer Kamera an den Video Assist 12G HDR
      • Blackmagic RAW
      • In Blackmagic RAW Aufzeichnen
    • Speicherträger

      • Auswählen einer Schnellen SD-Karte
      • Auswählen eines Schnellen USB-C-Laufwerks
      • Formatieren von Speicherträgern mit dem Video Assist
      • Formatieren von Speicherträgern mit einem Computer
      • Arbeiten mit Dateien von SD-Karten
      • Ermitteln der Diskgeschwindigkeit
    • Blackmagic Video Assist Setup

      • Aktualisieren der Produktsoftware
    • Arbeiten mit Davinci Resolve

      • Project Manager
      • Schneiden IM Cut-Arbeitsraum
      • Einfügen von Clips in die Timeline
      • Bearbeiten von Clips in der Timeline
      • Hinzufügen von Titeln
      • Mit Blackmagic-RAW-Dateien Arbeiten
      • Farbkorrektur von Clips IM Color-Arbeitsraum
      • Hinzufügen eines Power Windows
      • Arbeiten mit Plug-Ins
      • Mixen von Ton
      • Hinzufügen von VFX und Compositing IM Fusion-Arbeitsraum
      • Mastern Ihres Schnitts
      • Quick Export
      • Der Deliver-Arbeitsraum
    • Postproduktions-Workflow

      • Arbeiten mit Fremdsoftware
      • Verwendung von Final Cut Pro X
      • Verwendung von Avid Media Composer
      • Verwendung von Adobe Premiere Pro CC
    • Hilfe

    • Gesetzliche Vorschriften

    • Sicherheitshinweise

    • Garantie

  • Español

    • Primeros Pasos

      • Conexión del Cable de Alimentación
      • Conexiones de Video
      • Conexiones de Audio
      • Tarjetas de Memoria
    • Grabación

      • Control Mediante la Conexión LANC
      • Grabación Continua
      • Grabación de una Señal HDMI Limpia Transmitida por una Cámara DSLR
    • Reproducción

      • Reproducción Continua
    • Modificación de Ajustes

      • Uso de la Pantalla Táctil
      • Ajustes y Herramientas Disponibles
      • Audio
      • Panel de Opciones
    • Metadatos

      • Claqueta Virtual
    • Grabación en Blackmagic RAW en el Modelo Blackmagic Video Assist

    • Hdr

      • Conectar la Cámara al Dispositivo
      • Blackmagic RAW
      • Grabación en Blackmagic RAW
    • Unidades de Almacenamiento

      • Elección de una Tarjeta SD Adecuada
      • Elección de una Unidad USB-C Adecuada
      • Formatear Unidades de Almacenamiento Mediante el Dispositivo
      • Formatear Unidades de Almacenamiento con un Equipo Informático
      • Acceso a Archivos Almacenados en Tarjetas SD
      • Velocidad de Transferencia
    • Blackmagic Video Assist Setup

      • Actualización del Software Interno
    • Davinci Resolve

      • Organizador de Proyectos
      • Edición con el Módulo Montaje
      • Agregar Clips a la Línea de Tiempo
      • Editar Clips en la Línea de Tiempo
      • Agregar Títulos
      • Archivos Blackmagic RAW
      • Etalonar Los Clips en el Módulo Color
      • Creación de Power Windows
      • Complementos
      • Mezcla de Audio
      • Agregar Efectos Visuales (VFX) y Composiciones desde el Módulo Fusion
      • Masterización
      • Exportación Rápida
      • Módulo Entrega
    • Proceso de Posproducción

      • Otros Programas de Edición
      • Final Cut Pro X
      • Media Composer
      • Premiere Pro CC
    • Ayuda

    • Normativas

    • Seguridad

    • Garantía

  • 汉语

    • 更改设置
    • BlackmagicVideoAssist的设置与功能
    • 录入元数据
    • 在Video Assist 12G HDR 上记录Blackmagic RAW

      • 将摄影机连接至VideoAssist12GHdr
      • BlackmagicRaw
      • 以BlackmagicRaw记录
      • 存储介质
      • 选择Usb-C存储盘
      • 使用VideoAssist格式化存储介质
    • Blackmagic Video Assist Setup

    • 使用Davinci Resolve

      • 使用BlackmagicRaw文件
      • 添加PowerWindow
      • 在Fusion页面添加视觉特效和合成效果
      • 后期制作工作流程
      • 使用AvidMediaComposer2018
      • 使用AdobePremiereProCC
      • 监管告知
      • 安全信息

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation and Operation Manual
Blackmagic
Video Assist
July 2020
日本語
English,
, Français, Deutsch, Español,
中文
,
, Русский, Italiano, Português and Türkçe.
한국어

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Video Assist 12G HDR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blackmagicdesign Video Assist 12G HDR

  • Page 1 Installation and Operation Manual Blackmagic Video Assist July 2020 日本語 English, , Français, Deutsch, Español, 中文 , Русский, Italiano, Português and Türkçe. 한국어...
  • Page 2 Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano Português Türkçe...
  • Page 3 Thank you for purchasing your Blackmagic Video Assist. In 2015 we launched the original Blackmagic Video Assist to help you shoot better quality video on any type of camera. We are now excited to introduce Blackmagic Video Assist 12G HDR to the video assist family! We are extremely excited to have designed the Blackmagic Video Assist family of products.
  • Page 4: Table Of Contents

    Entering Metadata Mastering Your Edit Digital Slate Quick Export Recording Blackmagic RAW The Deliver Page on Video Assist 12G HDR Post Production Workflow Connecting your camera to Working with 3rd Party Software Video Assist 12G HDR Using Final Cut Pro X...
  • Page 5: Getting Started

    Connect external power to the +12V power input. Press the power button to turn the unit on. The supplied power cable included with Blackmagic Video Assist 12G HDR features a locking connector to prevent disconnection, but you can also use any 36W 12V power cable to power the video assist.
  • Page 6 You can also power your video assist using Sony L-series batteries that are very common and can be purchased in a variety of capacities. Insert the battery into the slot and slide down until it clicks into place. To remove, press and hold the button above the battery and slide the battery out Charging your Batteries L-series batteries are very common and used in a variety of video equipment.
  • Page 7: Plugging In Video

    If you are recording Ultra HD, then we recommend high speed UHS-II type SD cards. For Blackmagic Video Assist 12G HDR these cards need to be capable of write speeds above 224MB/s for recording up to ProRes HQ Ultra HD 2160p60.
  • Page 8: Recording

    Before using your cards, you will need to format them to either HFS+ or exFAT formats. It’s easy to format your media via the ‘storage’ settings. For information on formatting, refer to the ‘storage media’ section for more later in this manual. To start recording you’ll need to insert an HFS+ or exFAT formatted UHS-I or UHS-II SD card.
  • Page 9: Remote Control Via The Lanc Connector

    On 5” video assist models, swipe the screen up or down to reveal or hide the toolbars. NOTE When recording from an HDMI or SDI camera, make sure the output is clean with overlays turned off as any overlays that are present in your camera’s video output will be recorded with your image.
  • Page 10: Recording Clean Hdmi From Dslr Cameras

    Recording Clean HDMI from DSLR Cameras Some DSLR cameras record 8-bit video internally, and some can provide a clean video image via their HDMI output. By plugging the DSLR camera’s HDMI output into your video assist, you can bypass the camera’s internal compression and record using high quality 10-bit ProRes or Avid DNx codecs.
  • Page 11: Looping Playback

    Scrub clips forwards or backwards by dragging the scrubbing slider left or right, or by swiping the screen to jog through the video. Jog forwards or backwards by swiping the video left or right. You can choose to display skip buttons or the histogram in the lower toolbar. When the ‘display histogram’...
  • Page 12 The lower toolbar includes transport controls, storage indicators and audio meters. A display histogram can also be turned on via the menu to appear over the skip buttons on the lower left of the toolbar. Both toolbars on the 5” video assist models can be removed from view by swiping the screen up or down.
  • Page 13: Blackmagic Video Assist Settings And Features

    Blackmagic Video Assist Settings and Features Your video assist displays overlays on the LCD to help with exposure, focus, composition and framing when connected to a camera. These settings can be accessed via the ‘monitor overlay’ icon in the top left corner of your video assist.
  • Page 14 Edge lines are extremely effective. They can be so pronounced that you can even monitor the depth of your focal plane, plus watch it move closer or further into your shot as you adjust your camera’s focus ring. Changing the color of the edge lines can also make them easier to see in conditions where their color may match the image.
  • Page 15 Grids Your video assist features three types of framing assistance. Thirds Thirds are an extremely powerful tool to help compose your shots with two vertical and horizontal lines placed in each third of the image. The human eye typically looks for action near the points where the lines intersect, so it’s helpful to frame key points of interest in these zones.
  • Page 16 Auto Dim Blackmagic Video Assist 12G HDR can display up to 2,500 nits in brightness. To protect the unit when operating it at high temperatures, the auto dim feature will activate, lowering the brightness of the display. The brightness level will steadily decrease as the video assist operating temperature continues to increase.
  • Page 17 Codec The codec indicator displays the currently selected codec. Tap the codec icon to select which codec and quality you want to use. Blackmagic Video Assist 12G HDR codec options Changing Settings...
  • Page 18 QuickTime or native MXF files where MXF appears in the codec name. Refer to the following table for more details regarding the codec options. Blackmagic Blackmagic Video Assist 3G Video Assist 12G HDR Codecs Bit Depth Bit Depth ProRes 422 HQ...
  • Page 19 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080PsF23.98, 1080PsF24, 1080PsF25, 1080PsF29.97, 1080PsF30 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 2K Video Standards Blackmagic Video Assist 12G HDR models: 2Kp23.98 DCI, 2Kp24 DCI, 2Kp25 DCI 2KPsF23.98 DCI, 2KPsF24 DCI, 2KPsF25 DCI Ultra HD Video Standards Blackmagic Video Assist 12G HDR models: 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30...
  • Page 20 Timecode During recording or playback, the timecode view at the top of the display will update to show you the current time of your clip. Select between timeline or clip timecode, or even SMPTE. Simply tap the timecode display to toggle between SMPTE and clip timecode. SMPTE timecode mode is indicated by a ‘tc’...
  • Page 21 Blackmagic Video Assist features additional timecode functions via the ‘setup’ tab of the dashboard menu. Timecode input options on 5” models Timecode Input There are three timecode input options available when recording. Video Input Selecting video input will take the embedded timecode from SDI and HDMI sources with embedded SMPTE RP 188 metadata.
  • Page 22 The clip option will output the timecode of your clip. Blackmagic Video Assist 12G HDR’s ultra bright display is perfect for HDR workflows. The wide color gamut displays 100% of the DCI-P3 color space and brightness controls let you work even outside in bright sunlight.
  • Page 23 During operation, your video assist will use the battery with the lowest charge first, then swap over to the other when depleted without interruption. The battery icon will turn red once the remaining capacity is lower than 25%. Video Scopes Blackmagic Video Assist features a set of four real time video scopes that you can use to monitor the luminance and chroma levels of your video signal.
  • Page 24 Tapping the ‘preview icon’ displays the scopes full screen, while displaying the video image in the top right corner. This provides another option to view both scopes and the video image at the same time, but lets you study the scopes in greater detail. You can also move the preview to a different area by dragging it to a new location.
  • Page 25 RGB Parade The RGB parade shows separate waveforms displaying the luminance of each red, green and blue color channel. By showing a comparison of each channel, the parade scope makes it possible to monitor the levels of each channel, plus spot color casts by comparing the highlights, midtones and shadows between each channel.
  • Page 26 The vectorscope displays the overall range of color hue and saturation within the image When monitoring a video signal that contains skin tone, you will want to keep your warm color saturation along a line at approximately 10 o’clock on the vectorscope. This is known as the “fleshtone line”...
  • Page 27 The histogram shows the distribution of the luminance, or the black to white information along a horizontal scale Your video is likely being clipped if the information bunches to a hard edge at 0% or above 100% along the horizontal scale. Video clipping is undesirable when you are shooting, as detail in the blacks and whites must be preserved if you subsequently want to perform color correction in a controlled environment.
  • Page 28 Storage indicator icons on Blackmagic Video Assist 5” 12G HDR display the status of the SD card slot and external drive Blackmagic Video Assist 12G HDR features a USB-C connection so you can connect a single drive or a Blackmagic MultiDock 10G with up to 4 SSD’s.
  • Page 29 Number The number indicates the storage slot. For example, Blackmagic Video Assist 12G HDR slot ‘1’ and ‘2’ are the two SD card slots and slot ‘3’ is for the external drive. Slot ‘2’ on the 5”...
  • Page 30: Audio

    Status Media status will show either the capacity remaining on the media or the slot status. Capacity remaining When your SD card or drive has space remaining, the duration available will be displayed in hours:minutes:seconds based on the current source format and your chosen codec and quality settings.
  • Page 31 To avoid potential feedback when a microphone is connected, the speaker is enabled during playback, but is disabled while your video assist is recording or monitoring the video input. In addition to speaker and headphone levels, on 7” video assist models you can also adjust the XLR input levels.
  • Page 32: Menu Settings

    optimize the recording level. To bypass the XLR analog inputs and maintain the embedded SDI or HDMI channels 1 and 2 from your source video, on 12G video assist models you can set to record your xlr inputs to none. On 3G video assist models, select video. NOTE Your video assist remembers your settings even after power cycling.
  • Page 33 Monitor Display 3D LUT Tap the settings toggle switch to turn your selected display 3D LUT on or off. The display 3D LUT option will be disabled when no display LUT is selected. For information on how to load a LUT, see the ‘LUTs’ tab in the dashboard menu later in this manual. Blue Only Your video assist features a ‘blue only’...
  • Page 34 Software Version Displays the current software version. Tally Light LED A tally light on the top that illuminates red when your video assist is recording. This is a particularly useful feature when recording with a DSLR that does not provide an option to display a tally light during recording.
  • Page 35 Display Histogram The histogram display on the lower toolbar will be off by default. If you want to turn the histogram display on, toggle the ‘display histogram’ switch to on. 3G-SDI Output Some broadcast equipment can only receive level A or level B 3G-SDI video. To maintain compatibility, tap either ‘level A’...
  • Page 36: Entering Metadata

    To select your display LUT: Tap the ‘LUTS’ tab on your video assist dashboard menu. Select the LUT you wish to use by tapping on it to highlight it blue. Tap the tick icon to select the LUT. A blue vertical line will appear on the left of the LUT icon to indicate it is selected.
  • Page 37 When the video assist is in playback mode, ‘slate for’ displays the clip the slate applies to and shows the ‘good take’ button. In standby mode, the slate is for ‘next clip’ and shows the ‘good take last clip’ button. Slate for This setting shows the clip which the metadata currently displayed in the ‘clip’...
  • Page 38 The shot types available are: wide shot medium shot medium close up close up big close up extreme close up When entering ‘scene’ metadata, the video assist prompts you with scene number suggestions to the left of the touch keyboard, and shot types to the right Take The ‘take’...
  • Page 39 Tap ‘A’ to enable ‘auto take increment’ when in ‘standby’ mode. This will automatically advance the take number for each clip recorded. A small ‘A’ appears next to the take number on the slate when enabled. When entering ‘take’ metadata, prompts for additional shot types will appear to the right of the touch keyboard Good take Tap the ‘good take’...
  • Page 40 Project name Displays your current project name. Tap the pencil icon to change the project name. Director Displays the director’s name for the current project. Tap the pencil icon to change the director name. Camera Displays a single letter camera index. Tap the pencil icon to change the camera index. Camera Operator Displays the camera operator.
  • Page 41: Recording Blackmagic Raw On Video Assist 12G Hdr

    EVA1 and SIGMA fp directly to your video assist. All you need to do is output a RAW signal via either your camera’s SDI out connection or HDMI out when using SIGMA fp. Connecting your camera to Video Assist 12G HDR Connect your camera’s SDI or HDMI out to the SDI or HDMI in on your 12G video assist.
  • Page 42: Blackmagic Raw

    Blackmagic RAW Blackmagic Video Assist 12G HDR supports Blackmagic RAW recording from cameras such as Canon C300 Mark II, Panasonic EVA1 and SIGMA fp. Preserving the quality of sensor data from the cameras, this format offers superior image quality, wide dynamic range and a broad selection of compression ratios.
  • Page 43: Recording To Blackmagic Raw

    Many users of Blackmagic RAW find that 12:1 has been perfectly ok and they have not seen any quality limitations. However it’s best to experiment and try various settings for yourself. Recording Blackmagic RAW on Video Assist 12G HDR...
  • Page 44 You never clip the video and all the detail is still there if you want to access it at any time. Recording Blackmagic RAW on Video Assist 12G HDR...
  • Page 45: Storage Media

    Generally, we recommend using UHS-II cards for recording UltraHD, and UHS-I for recording HD. For Ultra HD recording on Blackmagic Video Assist 12G HDR, you will need to use the fastest UHS-II cards available. Most UHS-I and UHS-II SD cards should be fast enough to record compressed HD video up to 60 frames per second, however it’s worth testing your card’s record speed to be sure.
  • Page 46: Choosing A Usb-C Flash Disk

    64GB Choosing a USB-C Flash Disk Blackmagic Video Assist 12G HDR features a high speed USB-C expansion port, which allows you to record video directly to USB-C flash disks or SSD’s via Blackmagic MultiDock 10G and also to perform software updates. USB-C flash disks are fast, high capacity drives allow you to record video for long periods, which can be important when filming events or interviews.
  • Page 47: Formatting Storage Media Using Your Video Assist

    Which disk should I use with Blackmagic Video Assist 12G? The following USB-C drives are recommended for Ultra HD using Apple ProRes and Avid DNx codecs up to 60 frames per second: Brand Card Name Storage Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256GB Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD...
  • Page 48: Formatting Media Using A Computer

    When formatting you can also add the name for your card or drive using the edit box Select your desired HFS+ or exFAT format type, then tap the ‘format card’ icon again. A warning will appear asking you to confirm the format. If your storage media contains data already recorded, make sure you back it up before formatting as this action cannot be undone.
  • Page 49 Use ‘disk utility’ on Mac to erase your USB-C flash disk in the Mac OS Extended ( journaled) or exFAT format. Preparing Storage Media on a Windows computer The ‘format’ dialog box can format an SD card in the exFAT format on a Windows PC. Remember to back up anything important from your media as all data will be lost when it is formatted.
  • Page 50: Working With Files From Sd Cards

    Blackmagic Disk Speed Test software is available to download from the App Store. Windows and Mac installers are also included in Blackmagic Desktop Video, which you can download from the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Use Blackmagic Disk Speed Test to find out the performance of your SD card.
  • Page 51: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Disk Speed Test interface Blackmagic Video Assist Setup Updating the Internal Software Updates for your video assist’s internal software will be available on the Blackmagic Design website. We recommend downloading the software and updating your video assist so you can benefit from new features and improvements.
  • Page 52 To update the internal software using Windows: Download and unzip Blackmagic Video Assist Setup. You should see a Blackmagic Video Assist Setup folder containing this manual and the Blackmagic Video Assist Setup installer. Double-click the installer and follow the onscreen prompts to complete the installation. After installing the latest Blackmagic Video Assist Setup, connect a USB type C cable from your video assist to your computer.
  • Page 53: Using Davinci Resolve

    Using DaVinci Resolve Recording clips with your video assist is only part of the process of creating film and television content, and just as important is the process of media backup and management as well as editing, color correction and encoding final master files. DaVinci Resolve for Mac and Windows is included with your video assist so you have a complete solution for recording and post production! NOTE...
  • Page 54: Editing With The Cut Page

    To create a new project, click on ‘new project’ at the bottom of the window and give your project a name. Click ‘create’. Using the ‘cut’ page, you can start working on your edit immediately. The project manager shows all projects belonging to the current user For more information about the Project Manager, refer to the DaVinci Resolve manual which is available to download on the Blackmagic Design website support page.
  • Page 55 For more information on the Cut page, see the ‘Using the Cut Page’ chapter in the DaVinci Resolve manual. Media Tabs At the top left corner of the user interface you will see five tabs. Click on these tabs to open the media toolsets you will use when creating your edit. For example, the first tab is the media pool and you can see it is already selected.
  • Page 56 Source Clip The source clip viewer displays a single clip from the media pool and you can set in and out points along the entire length of the viewer timeline. This gives you greater control. Select a source clip to view by double clicking on a clip in the media pool, or dragging it into the viewer.
  • Page 57: Adding Clips To The Timeline

    Adding Clips to the Timeline Now that you are familiar with the media tabs and viewer mode buttons, you can open the media pool and quickly start adding clips to your timeline. The timeline of the cut page, comprising the upper timeline and the zoomed in timeline below The timeline is where you will build your edit and is like a board with tracks you can attach clips to, move them around and trim their edits.
  • Page 58: Editing Clips On The Timeline

    Now click the ‘append’ icon underneath the media pool. Your first clip will be placed at the head of the timeline. Repeat steps 1 to 3 to keep adding more clips and they will automatically append, ensuring there are no gaps in the timeline. Appending clips ensures there are no gaps between them on the timeline You can speed up the process further by assigning a keyboard shortcut to the ‘append’...
  • Page 59: Working With Blackmagic Raw Files

    A good example is to add a standard title. To do this: Click on the ‘text’ title and drag it onto the timeline. It doesn’t matter which timeline, but for greater accuracy we recommend using the detailed timeline. The title will automatically create a new video track for the title and will snap to the playhead.
  • Page 60 .braw files recorded on Blackmagic Design cameras. It’s worth noting that highlight recovery and ISO controls are disabled for Blackmagic RAW clips recorded on Video Assist 12G HDR. In the ‘camera raw’ tab, select ‘clip’ from the ‘decode using’ drop down menu to make adjustments to your clip’s Blackmagic RAW settings...
  • Page 61 Exposure Use this setting to refine the overall brightness of the image. Saturation Saturation controls default at 1 and range from -1 for the minimum saturation to +4 for maximum saturation. Contrast Defaulting at 1.0, drag the slider to the left for the least amount of contrast at 0 or to the right to increase the contrast up to 2.
  • Page 62: Color Correcting Your Clips With The Color Page

    Gamma controls are disabled for footage shot with the ‘video’ dynamic range, but you have not lost your Blackmagic RAW data. Simply select Blackmagic Design Film or Blackmagic Design Extended Video from the dropdown gamma menu and make your adjustments. Saving your Blackmagic RAW changes Adjust the gamma controls for your Blackmagic RAW clip.
  • Page 63 The color page lets you adjust the look of your edit and in many ways color correction is an art form in itself. You are really adding emotion to your work when you add color correction. It’s an incredibly creative part of the workflow and very satisfying when you learn these skills and can see your work come alive! This is usually the first step and is referred to as primary color correction, or adjusting the primaries.
  • Page 64 The ‘lift, ‘gamma’, ‘gain’ and ‘offset’ color wheels give you total control over the color and tonal balance of your clips. To make a uniform adjustment to all colors for each tonal region, drag the dial underneath the color wheels back and forth For more accurate control of each color using a mouse, you can change the color wheels to ‘primaries bars’...
  • Page 65 The curves palette is another tool you can use to make primary color corrections, or enhance specific areas of your clip when using a power window Secondary Color Correction If you want to adjust a specific part of your image then you need to use secondary corrections. The adjustments you have been doing up until now using the lift, gamma and gain adjustments affect the whole image at the same time and so they are called primary color corrections.
  • Page 66: Adding A Power Window

    Experiment with the high, low and softness controls to see how to refine your selection. Now you can make corrections to your selected color using the color wheels or custom curves. Sometimes your selection can spill into areas of the shot you don’t want to affect. You can easily mask out the unwanted areas using a power window.
  • Page 67: Using Plugins

    Tracking a Window The camera, object or area in your shot may be moving, so to make sure your window stays on your selected object or area, you can use DaVinci Resolve’s powerful tracking feature. The tracker analyzes the pan, tilt, zoom and rotation of the camera or object in your clip so you can match your windows to that movement.
  • Page 68: Mixing Your Audio

    In the ‘edit’ page you can add plugin filters, generators and transitions to clips by opening the ‘OpenFX’ panel in the ‘effects library’ and dragging your selected plugin onto the video clip or track above your clip on the timeline depending on the plugin requirements. OFX plugins are a quick and easy way to create an imaginative and interesting look Mixing Your Audio Mixing Audio in the Edit Page...
  • Page 69 Dragging a volume overlay to adjust the clip level For projects requiring more advanced audio tools, the Fairlight page provides you with a full audio post production environment. The Fairlight Page The ‘Fairlight’ page in DaVinci Resolve is where you adjust your project audio. In single monitor mode, this page gives you an optimized look at the audio tracks of your project, with an expanded mixer and custom monitoring controls that make it easy to evaluate and adjust levels in order to create a smooth and harmonious mix.
  • Page 70 The track header on track A1 indicates a mono track with a single lane for mono audio, and the A2 track header indicates a stereo track with two lanes to accommodate stereo audio What is a Bus? A bus is essentially a destination channel to which you can route multiple audio tracks from the timeline, so that they are mixed together into a single signal that can be controlled via a single channel strip.
  • Page 71 Using the Equalizer to Enhance your Audio After adjusting the audio levels of your audio clips in your project, you may find that the audio needs further finessing. In some cases you may find that the dialogue, music and sound effects are competing for the same frequency on the audio spectrum, making your audio too busy and unclear.
  • Page 72 To add EQ to an individual clip: Select the clip in the timeline that you want to add the EQ filter to. Click on the inspector and then click the ‘clip equalizer’ enable button. To add EQ to a track: Double click in the EQ section for one of your tracks in the mixer to open the equalizer for that track.
  • Page 73: Adding Vfx And Compositing On The Fusion Page

    Adding VFX and Compositing on the Fusion Page Now that you have completed your edit, you can open the Fusion page to add 2D or 3D visual effects and motion graphics right within DaVinci Resolve. Unlike layer based compositing software, Fusion uses nodes, giving you the freedom to build complex effects while routing image data in any direction.
  • Page 74 Create a new version of your composition by right clicking on a thumbnail and selecting ‘create new composition’. Viewers: The viewers are always visible and let you see the different views of your ‚ composition, for example an overall 3D perspective via the merge 3D node, a camera output, or your final render output.
  • Page 75 Spline: When the spline editor is open, it will appear to the right of the nodes window. ‚ This editor lets you make precise adjustments to each node, such as smoothing the animation between two keyframes using bezier curves. Keyframes: Keyframes for each tool can be added, removed or modified using the ‚...
  • Page 76 foreground input background input effect mask input output Multiple outputs on nodes means a single node can connect to many different nodes in your composition, so you don’t have to duplicate clips as you would in layer based software. Arrows on the line between connected nodes are a great visual indicator to show you which direction the image data is flowing.
  • Page 77 Selected nodes appear with a red border. Here the inspector panel is displaying the layout tab controls for the text node. There are different parameters and settings you can adjust for every node depending on its task, from sizing and center positions to changing the number of particles in an emitter node. Setting keyframes and changing the settings over time will animate the effect.
  • Page 78 Using the Motion Tracker and Adding Text To get a better idea of how to use Fusion, we have included the following examples to show how to use the tracker tool to track an element in a clip, plus add text and attach it to the element using the tracking data.
  • Page 79 Click on the ‘tracker’ node and type ‘1’ so you can see the merged results on your left hand viewer. In the ‘tracker’ inspector panel, click on the ‘operations’ tab. You can see the tab’s name by hovering the mouse pointer over it. Click the dropdown menu next to operation and select ‘match move’.
  • Page 80 Click on the keyframes tab above the inspector to open the keyframes editor. Any nodes with keyframes applied will have a small arrow next to the node label, and only the parameter with keyframes added will appear in the list below. Click on the magnify icon and drag a box around the area you want to edit.
  • Page 81: Mastering Your Edit

    Mastering Your Edit Now you’ve edited, graded, added vfx and mixed your audio, you’ll want to share it with others. You can use the Quick Export button, or menu selection, to output the contents of the Timeline as a self contained file in one of a variety of different formats, or use the additional features of the ‘deliver’...
  • Page 82: The Deliver Page

    The Deliver Page This page lets you select the range of clips you want to export, plus the format, codec and resolution you want. You can export in many types of formats such as QuickTime, AVI, MXF and DPX using codecs such as 8-bit or 10-bit uncompressed RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 and more.
  • Page 83: Using Final Cut Pro X

    Using Final Cut Pro X To edit your clips using Final Cut Pro X, you need to create a new project and set a suitable video format and frame rate. This example uses ProRes 422 HQ 1080p24. Final Cut Pro X project settings Launch Final Cut Pro X, go to the ‘menu’...
  • Page 84: Using Adobe Premiere Pro Cc

    Launch Avid Media Composer 2018 and the ‘select project’ window will appear. Click the ‘new project’ button and name your project in the ‘new project’ window. In the ‘format’ drop down menu select HD 1080 > 1080p/24 and click ‘ok’ to create the project.
  • Page 85: Help

    Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Blackmagic Design Forum The Blackmagic Design forum on our website is a helpful resource you can visit for more information and creative ideas.
  • Page 86: Regulatory Notices

    Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
  • Page 87: Safety Information

    Safety Information Product is suitable for use in tropical locations with an ambient temperature of up to 40 Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
  • Page 88: Warranty

    Warranty 12 Month Limited Warranty Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this warranty period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
  • Page 89 インストール/オペレーション マニュアル Blackmagic Video Assist 年7月 2020 日本語...
  • Page 90 ようこそ このたびは Blackmagic Video Assist をお買い求めいただき誠にありがとうございます。 あらゆるタイプのカメラで、 より高品質な映像を撮影できるよう、 オリジナルの Blackmagic Video Assist を 2015 年に発表しました。 そしてこの度、 Blackmagic Video Assist 12G HDR が新たに Video Assist シリーズに追加されました。 私たちは Blackmagic Video Assist シリーズを開発できたことを非常に嬉しく思っています。 また 同製品が、 あらゆる種類のカメラを使用した撮影における最高のソリューションになると考えてい ます。 Video Assist には、 最高レベルのモニタリングおよび収録テク ノロジーが詰め込まれており、 使い勝手の良いコンパクトな製品でオンセットモニタリングやプロ仕様の収録を実現できます。...
  • Page 91 目次 Blackmagic Video Assist はじめに   カードのファイルでの作業   電源の接続   ディスクスピードの確認   ビデオの接続     Blackmagic Video Assist Setup オーディオの接続   内部ソフトウェアのアップデート   カードの挿入   の使用   DaVinci Resolve 収録   プロジェクトマネージャー   接続経由のリモートコントロール   カットページを使用した編集   LANC 継続的な収録   クリップをタイムラインに追加  ...
  • Page 92: はじめに

    の右サイドパネルに付いている電源入力に接 Video Assist 続します。 モデルは、 コネクターを に固定できるので、 誤って外れてしまうことを防げます。 Video Assist 電源をオンにするには、 右サイドパネルの電源ボタンを押します。 オフにするには同ボタンを長押しします。 外部電源を+ 電源入力に接続。 電源ボタンを押すと、 電源がオンになります。 作業のこつ  に同梱されている電源ケーブルは、 ロック式 Blackmagic Video Assist 12G HDR コネクターに対応しており、 誤って外れてしまうことを防げます。 他のあらゆる の電源 36W 12V ケーブルも使用可能です。 使用しているモデルによっては、 あるいは シリーズバッテリーを使って に給電する Video Assist こともできます。 はじめに...
  • Page 93 は シリーズバッテリーを使用して給電することも可能です。 シリーズは一般 Video Assist Sony L Sony L 的なバッテリーで、 様々な容量から選択できます。 バッテリーをスロットに挿入し、 ロックされるまで押し込みます。 バッテリーを取り出すには、 バッテリーの上にあるボタンを押し、 バッテリーをスライドさせて取り出します。 バッテリーの充電 シリーズバッテリーは非常に一般的なバッテリーです。 多くのビデオ機器で採用されているた め様々な充電器が出回っており、 これらを使用してバッテリーを充電できます。 単一のバッテリースロットの壁コンセント充電器や、 スクリーンでバッテリーの充電状況を 確認できるデュアルスロットモデルなどがあります。バッテリーの充電器は、 プロダクションワ ークフローに適したものを選択することが重要です。 例えば、 で充電できる充電器は外出 先での使用に便利です。 一方、 コンセントを使用して充電する充電器は、 スタジオやオフィスで の使用に適しています。 に最初に電源を入れると、 ヶ国語の中から使用する言語を選択するよう表 Blackmagic Video Assist 示されます。 はじめに...
  • Page 94: ビデオの接続

    I SD 収録する場合は低速のカードでも使用可能ですが、 一般的には、 高速であればあるほど良い品質が得 られます。 を収録する場合は、 高速の タイプの カードを使用することをお勧めします。 Ultra HD Blackmagic で、 までの収録を行う場合、 カードは 以 Video Assist 12G HDR ProRes HQ Ultra HD 2160p60 224MB 上の書き込み速度に対応している必要があります。 で Blackmagic Video Assist 4K Ultra HD 2160p30 までの収録を行う場合、 カードは 以上の書き込み速度に対応している必要があります。 110MB インチモデルの...
  • Page 95 カードは、 使用前に +あるいは フォーマットにフォーマットする必要があります。 「ストレー exFAT ジ」 設定で簡単にメディアをフォーマットできます。 フォーマットに関する詳細は、 このマニュアルの 「スト レージメディア」 セクションを参照してください。 収録を開始するには、 +あるいは にフォーマットした または カードを挿入します。 exFAT タッチスクリーンメニューの 「ストレージ」 設定を使って カードを簡単にフォーマットできます。 これで必要な準備が整いました。 電源を入れ、 ビデオとフォーマットされた カードあれば収録を開始 できます! 収録 すぐに収録を開始するには、 画面の下にある丸い収録アイコンをタップします。 停止アイコンをタップ すると収録を停止できます。 では、 Blackmagic Video Assist 上部ツールバーのタイムコードディスプレイは収録中に赤く光ります。 クリップは、 および コーデックを使用して収録できます。...
  • Page 96: Lanc 接続経由のリモートコントロール

    インチモデルの モデルで、 スクリーンを上下にスワイプしてツールバーの表示/非表示を切り替え。 Video Assist メモ  カメラから収録する場合、 オーバーレイ機能がオフになっており、 出力がクリー HDMI ンなことを確認してください。 カメラのビデオ出力にオーバーレイが付いていると、 イメージと共 にオーバーレイが収録されてしまいます。 詳細は、 「 カメラからクリーンな を収録」 DSLR HDMI セクションを参照してください。 接続経由のリモートコントロール LANC インチモデルの は、 外部 コントローラーを使用して収録をリモートで開始/停止でき Video Assist LANC ます。 コントローラーを製品の右サイドにある 入力に接続するだけです。 LANC 5mm LANC 継続的な収録 インチの モデルは、 複 数のカードを使用する場合や、 ポート経由の外付けドライ...
  • Page 97: Dslr Hdmi

    カメラからクリーンな を収録 DSLR HDMI カメラによっては、 ビデオを内部収録したり、 出力からクリーンなビデオイメージを出力 DSLR HDMI したりできます。 カメラの 出力を に接続すれば、 カメラの内部圧縮を回避して、 DSLR HDMI Video Assist 高品質の あるいは コーデックを使って収録可能です。 カメラによっては bit ProRes Avid DNx DSLR を出力できるものがあります。 これは、 内部収録の よりも高い品質です。 bit 4 bit 4 また、 カメラでは短時間の収録しかできません。 外部収録のもう つのメリットは、 これらの収録制 DSLR 限を回避できることです。...
  • Page 98: ループ再生

    作業のこつ スクラブスライダーを左右にドラッグするか、 スクリーンをスワイプしてビデオをジ ョグすることで、 クリップを前後にスクラブできます。 ビデオを左右にスワイプして前後にジョグできます。 下部のツールバーには、 頭出しボタンまたはヒストグラムを表示できます。 ダッシュボードメニューのセ ットアップタブで、 「ヒストグラムの表示」 のオプションがオンになっている場合は、 収録、 再生、 停止の ボタンのみが表示されます。 ループ再生 クリッ プの再生中にもう一度再生ボタンを押すと、 は Video Assist ループ 現在のクリッ プを継続的にルー プ再生します。 もう一度再生ボタンをタッ プするとすべての収録クリッ プを継続的 すべてをループ にルー プ再生します。 再生 もう一度タッ プするとリアルタイムの再生に戻ります。 設定の変更 タッチスクリーンの使用 すべての モデルは、 多くの機能やユーザーが調整可能な設定を搭載しています。 特定の設 Video Assist 定へのアクセスは、...
  • Page 99 下部ツールバーには、 トランスポートコントロール、 ストレージインジケーター、 オーディオメーターがあ ります。 メニューで 「ヒストグラムの表示」 をオンにすると、 ツールバーの左下で頭出しボタンの代わりに ヒストグラムを表示できます。 作業のこつ  インチモデルの では、 スクリーンを上か下にスワイプすることで、 Video Assist 両方のツールバーを非表示にできます。 インチモデルでは、 上部ツールバーが常に表示され ています。 ダッシュボードはタブ分けされており、 上部ツールバーの設定アイコンからアクセスできます。 収録、 モニ ター、 セットアップ、 タブがあります。 それに加え、 インチモデルにはオーディオタブがあるので、 追 加の チャンネルの入力設定にアクセスできます。 左右にスワイプするか、 両サイドの矢印をタップしてページを切り替えられます。 各メニュータブには ページ以上が含まれています。 スクリーンを左右にスワイプするか、 両サイドの矢 印をタップしてページを切り替えられます。 上部ツールバーでコーデックあるいはソースアイコンを選択 すると、...
  • Page 100: Blackmagic Video Assist

    の設定および機能 Blackmagic Video Assist は にオーバーレイを表示できるので、 カメラに接続した際に、 露出、 フォーカス、 構成、 Video Assist フレーミングに役立ちます。 これらの設 定は、 の左上にある 「モニターオーバレイ」 アイコンからアクセスできます。 Video Assist また、 ダッシュボードメニューの 「モニター」 タブを使用して、 これらの設定のオン/オフを個別に切り替 えられます。 「クリーンフィード」 を選択すれば、 これらをすべてオフにできます。 「クリーンフィード」 を選択すれば、 すべてのオーバーレイをオフにできます。 ゼブラ ゼブラ機能は、 映 像内で設 定したゼブラレベルを超えた箇所に斜線を表示して、 最 適 露出の設 定を サポートします。...
  • Page 101 エッジラインは非常に効果的な機能です。 エッジラインは目立つため、 焦点面の深度も正確にモニタリン グできます。 また、 カメラのフォーカスリングを調整して、 エッジラインを確認しながらショット内での遠 近を調整できます。 エッジラインの色がイメージの色と同じ場合、 エッジラインの色を変えることで見やす くできます。 ラインが煩わしく感じる場合は、 代わりにピークレベルを選択できます。 「モニター」 タブで、 ラインの色の変更や、 ピークレベルへの切り替えが可能です。 ガイド フレームガイドには、 様々な映画、 テレビ、 オンライン規格のアスペクトレシオが含まれます。 「ガイド」 が選択された状態で、 次に左右の矢印をタップするかスライダーアイコンを左右にドラッグしてフレー ムガイドを選択します。 サポートされているフレームガイドは以下の通りです: 、 、 フラット ・ワイドスクリーンのアスペクトレシオを表示します。 アナモルフィック、 あるいはフラット ・ワイド スクリーンシネマと互換。 この つのワイドスクリーン設定は、 時間と共に変わるシネマ規格の変更に応じ て若干異なっています。 は、 今日最も多く使用されている規格です。 より少し広く、...
  • Page 102 グリッド は 種類のフレームアシストに対応しています。 Video Assist グリッドは、 画面を 分割する縦横各 本のグリッドを表示します。 ショットの構成 グリッド をサポートする極めてパワフルなツールです。 人間の目は一般的に、 ラインが交差する付近で起こるアクションに注目するので、 グリッド設定はこれらのエリアに重要なポイントを配置する上で役立ちます。 十字線は、 フレームの中央に十字線を配置します。 これは グリッドと同様に非常に 十字線 便利な構図ツールで、 ショットの被写体をフレームの中央に簡単に配置できます。 フレームの中央にドットを配置します。 これは十字線と同じような役割を果たします センタードット が、 オーバーレイが小さいので邪魔になりません。 グリッドメニューで つのオプションをタッ プすると、 グリッドと十字線、 または グリッドとセンタードットを組み合わせて使用できます。 十字線とセンタードット の組み合わせは使用できません。 作業のこつ 俳優の目は一般的にスクリーンの上から のラインにフレーミングされるので、 上の横ラインをフレーミングガイドとして使用できます。 この設定は、 複数のショットでフレー ミングの一貫性を保つのにも役立ちます。...
  • Page 103 単位で表示されます。 スライダーを動かし、 表示するイメージの色量を上げ下げします。 彩度 の電源を切るとすべての設定が保存されます。 これらの設定を変更すると、 に表示さ Video Assist れるイメージに影響しますが、 収録するビデオには影響しません。 オート は、 までの明るさの表示に対応しています。 作動温度が高 Blackmagic Video Assist 12G HDR 500nits 温になった場合、 ユニットを保護するためにオート 機能がオンになりディスプレイが暗くなります。 の作動温 度が 高くなるにつれ、 明るさレベルも下がります。 ユニットの温 度が 下がると、 Video Assist 明るさレベルは元の明るさに戻ります。 例えば、 の明るさが に設定されているとします。 暑い日に直射日光の下で 使用し Video Assist 500nits ていると...
  • Page 104 ユニットの作動温度が約 ° を越えると、 上部ツールバーのモニターオーバーレイアイコンに警告が表示されます。 この警告は、 設定したスクリーンの明るさに対し、 作動温 度が限界に近づいたことを示すものです。 警告に対処するには、 2つのオプションがあります。 オプション - 手動でスクリーンの明るさを下げる 警告マークをタッ プすると明るさ調整スライダーを表示できます。 スライダーコントロールに、 現在の状況 で設定可能な最高 が表示されます。 スライダーを左にドラッグして明るさの設定を下げます。 ユニット の作動温度が下がると警告マークが消えます。 オプション - オート 機能を使用する 作動温度が限界に達すると、 スクリーンは自動的に暗くなります。 オート 機能がオンになり、 ユニット をオーバーヒートから保護します。 の作動温度が高くなるにつれ、 明るさレベルも下がります。 Video Assist ユニットの温度が下がると、 明るさレベルは徐々に上がって元の明るさに戻ります。 コーデック コーデックインジケーターは、 現在選択しているコーデックを表示します。 コーデックアイコンをタップ して使用したいコーデックと品質を選択できます。...
  • Page 105 および ファイルは、 ProRes QuickTime DNxHD DNxHR QuickTime として収録するか、 あるいはコーデック名に が表示される場合はネイティブ ファイルとして収録 できます。 コーデックオプションに関する詳細は、 以下の表を参照してください。 Blackmagic Video Assist 3G Blackmagic Video Assist 12G HDR コーデック ビット深度 ビット深度 ProRes422 HQ ProRes422 ProRes422 LT ProRes Proxy – DNxHD 220x – DNxHD 145 –...
  • Page 106 720p50、 720p59.94、 720p60 1080p23.98、 1080p24、 1080p25、 1080p29.97、 1080p30、 1080p50、 1080p59.94、 1080p60 1080PsF23.98、 1080PsF24、 1080PsF25、 1080PsF29.97、 1080PsF30、 1080i50、 1080i59.94、 1080i60 ビデオフォーマット Blackmagic Video Assist 12G HDR モデル: 2Kp23.98 DCI、 2Kp24 DCI、 2Kp25 DCI 2KPsF23.98 DCI、 2KPsF24 DCI、 2KPsF25 DCI ビデオフォーマット モデル: Ultra HD Blackmagic Video Assist 12G 、...
  • Page 107 タイムコード 収録/再生中、 ディスプレイ上部のタイムコードはアップデートされてクリップの現在のタイムコードを表 示します。 タイムラインタイムコード、 クリップタイムコードまたは タイムコードを選択できます。 SMPTE タイムコードディスプレイをタップして、 タイムコードとクリップタイムコードを切り替えます。 SMPTE タイムコードモードは、 右に 「 」 アイコンを表示。 SMPTE タイムカウンターはタイムラインタイムコードを表示。 ユニットで収録中、 タイムコード/タイムカウンターモードのどちらで も、 タイムコードディスプレイは赤くなります。 ソースに有効なタイムコードがない場合、 収録時のタイムコードは から開始します。 外部タイムコード入力は、 右に 「 」 アイコンを表示。 トリガー収録 トリガー収録は、 インターフェースで受け取った情報をトリガーとして、 収録を開始/停止でき HDMI ます。 上部のステータスバーにある 「トリガー収録」 アイコンをタップしてトリガー収録のオプションを選 択します。 ダッシュボードメニューの 「収録」 タブの ページ目でトリガー収録をオンにします。...
  • Page 108 のダッシュボードメニューの 「セットアップ」 タブには、 追 加のタイムコード機 Blackmagic Video Assist 能があります。 インチモデルのタイムコード入力オプション タイムコード入力 収録の際、 つのタイムコード入力オプションがあります。 ビデオ入力  「ビデオ入力」 を選択すると、 メタデータの付いた ソースのエンベデッドタイム SMPTE RP 188 HDMI コードを使用します。 ソースと、 に収録されたファイルで同期が維持されます。 HDMI Video Assist 外部 インチモデルの で タイムコードを使用する場合は 「外部」 を選択します。 Video Assist 前のクリップから生成 タイムコード入力に 「前のクリッ プから生成」 を選択すると、 各ファイルは、 前のクリッ プの最終フレームの つ後のフレームから開始されます。...
  • Page 109 タイムコード出力 タイムコード出力は つのオプションから選 択できます。 これにより、 上部ツールバーのタイムコード ビューも選択されます。 タイムライン  タイムラインオプションでは、 タイムラインタイムコードを出力します。 クリップ クリッ プオプションでは、 クリッ プのタイムコードを出力します。 の高輝度ディスプレイは、 ワークフローに最適です。広い色 Blackmagic Video Assist 12G HDR 域に対応しており、 カラースペースの %を表示できます。 明るさをコントロールできるので、 太陽光の下でも野外で 作業可能です。 コンテンツを収録/再生している場合、 タイムコードディスプレイの右に 「 」 と表示されます。 情報は 出力に送信されるため、 テレビなどの 対応デバイスに接続して、 大画面で完 HDMI 全な色域を視 聴できます。...
  • Page 110 操作中、 は残量が少ない方のバッテリーを先に使用し、 次にもう一方のバッテリーに間断なく Video Assist 切り替えます。バッテリー残量が %以下になるとバッテリーアイコンが赤くなります。 ビデオスコープ は、 種類のリアルタイムビデオスコープを搭載しており、 ビデオ信号の輝度 Blackmagic Video Assist およびクロマレベルをモニタリングできます。 これらのスコープは、 トーンのバランスのモニタリング、 黒つぶれや白飛びを防ぐためのビデオレベルの確認、 クリップ内の色かぶりチェックなど、 様々な用途 に使用できます。 各スコープはビデオ信号の様々な特性を正確なグラフィックで 分析するため、 ビデオ信号のカラーやコ ントラストを構成する輝度、 彩度、 色飽和度、 色相、 赤/緑/青チャンネルなど、 各ビデオコンポーネント の相対的強弱度やレンジを確認できます。 ビデオスコープのメニューバーのスコープの表示オプション スコープを有効にする モデルによって、 スコープアイコンをタップするか、 ヒストグラムをタップすることでビデオスコー プにアクセスします。 波形、 パレード、 ベクトルスコープ、 ヒストグラムから使用したいスコープを 選択します。...
  • Page 111 プレビューアイコンをタップするとスコープがフルスクリーン表示となり、 ビデオが右上に表示さ れます。 これにより、 ビデオとスコープを同時に確認する際に、 スコープをさらに詳細にチェック できます。 プレビュー画面をドラッグして違う場所へ移動させることもできます。 ビデオアイコンをタップしてスコープをフルスクリーン表示、 ビデオを右上に表示。 波形 波形は、 従来型のルミナンス波形モニターのような、 デジタルエンコードされた波形を表示し、 ビデオ信 号の輝度または明度のレベルのモニタリングに使用します。 グラフの下端はイメージの黒レベル (シャドウ) を示し、 上端は白レベル (ハイライト) を示します。 グラ フの上端と下端の範囲が、 イメージ全体のコントラスト比を表しています。 フッテージによって波 形の見 え方は異なります。 コントラストが 高いビデオをモニタリングしている場 合、 中間グレーに値が表示さ れない可能性があります。 クリッピングを発生させずに理想的なビデオレベルを得るには、 波 形の黒レベルが %未満、 白レベル が %を超 過しないようにしてください。 これらの値を越えると、 イメージはクリッピングされ、 シャド ウとハイライトのディテールが失われます。...
  • Page 112 RGBパレード パレードは赤、 緑、 青チャンネルの輝度を個別に波形として表示します。 各チャンネルの比較を表示 するので、 パレードでは各チャンネルのレベルのモニタリングができます。 また、 各チャンネルのハ イライト、 ミッドトーン、 シャドウを比較することで色かぶりを見つけることもできます。 例えば、 青チャ ンネルのシャドウが高い場合、 ブラックに青みがかかります。 各チャンネル内の全トーンレンジを比較して、 違いを確認できるので、 イメージのカラーを詳細に確認で きます。パレードスコープでは各チャンネルの波形が確認できるので、 ホワイトバランスの問題や色かぶ りが瞬時に見つけられます。 また、 各チャンネルが複合された単一の波形では気づけないような、 特定の カラーチャンネルにおけるクリッピングも確認できます。 つの 波形は、 波形スコープと同じ原理で表示されます。 上部、 中部、 下部がハイライト、 ミッドトーン、 シャドウを示し、 イメージの水平方向の位置も反映します。 パレードは赤/緑/青チャンネルの輝度を個別に波形として表示 ベクトルスコープ ベクトルスコープはイメージの色相および彩度の全範囲を測定します。 は従来 Blackmagic Video Assist 型のベクトルスコープを搭載しており、...
  • Page 113 ベクトルスコープはイメージの色相とサチュレーションの全範囲を表示 作業のこつ 肌のトーンを含むビデオ信号をモニタリングする際は、 ベクトルスコープ上の 時くら いの線に沿って、 温かいカラーサチュレーションを保つと良いでしょう。 これは 「フレッシュトー ン・ライン」 と呼ばれ、 皮膚の下にある血液の色に基づいたラインです。 フレッシュトーン・ライ ンは、 あらゆる肌の色に適用することができ、 肌のトーンを自然な色に見せることができます。 ベクトルスコープのグラフにズーム ベクトルスコープ表示の 「ズーム」機能を使用するとグラフを拡大できるため、 イメージのカラー情報の 詳細が 確認しやすくなります。 これは彩度を下げたイメージをモニタリングする際に役立ちます。 この ようなイメージは、 概してグラフの中心部分にデータが小さく集中しているため通常のサイズでは確認 しにくいからです。 ベクトルスコープの表示をズームする: ディスプレイをダブルタップすると 倍表示になります。 再度ダブルタップすると 倍表示になります。 回ダブルタップすると標準の表示サイズに戻ります。 ヒストグラム ヒストグラムは輝度分布 (ブラック-ホワイトの情報) を横方向に表示するので、 ビデオのブラックやホ ワイト部分でディテールがクリッピングされる可能性を確認できます。 また、 ヒストグラムでは、 ビデオ のガンマ変更の効果が確認できます。...
  • Page 114 ヒストグラムは水平方向に輝度分布 (ブラックからホワイト情報) を表示 横方向のグラフの両端 ( %または %周辺) に多くの情報が表示されている場合、 ビデオがクリッピン グしている可能性があります。 撮影時に生じるビデオのクリッピングは悪い結果につながりかねません。 これは、 後に管理された環境でカラーコレクションを行う場合、 ブラック/ホワイトのディテールが必ず維 持されている必要があるためです。 撮 影中は、 ヒストグラムの中央部で 情報が多くなり、 両端に行くに 従って徐々に少なくなるように露出を維持してください。 これにより、 ホワイトとブラックがフラットに見 えたり、 ディテールが損失することがないので、 後でカラーコレクションを行う際に制限が生じません。 ズーム ズーム機能では、 カメラを接続している際にイメージをズームして、 フォーカスを確認したり、 ビデオイメ ージのディテールを確認したりできます。 ズーム機能は、 収録/再生の前にショットをフレーミングする際 や、 収録/再生中に使用できます。 スクリーンをダブルタップするだけでズームインできます。 ズームウィンドウがディスプレイの左上に表示 され、 スクリーンをタッチ&ドラッグしてイメージの異なる部分を確認できます。通常のディスプレイに戻 すにはスクリーンを再度ダブルタップします。...
  • Page 115 「カード」 ステータスアイコンをタップして、 ストレージ設定を開きます。 ストレージ設定で、 収録するカードを選択します。 「閉じる」 または矢印を押してストレージ設定のページから出ます。 ” のストレージインジケーターアイコンは、 Blackmagic Video Assist カードスロットおよび外付けドライブのステータスを表示。 は 接続を搭載しているので、 単一のドライブ、 あるいは つ Blackmagic Video Assist 12G HDR に対応した を接続できます。 の Blackmagic MultiDock 10G でアクティブなドライブを選択: Blackmagic Video Assist 12G HDR 「ドライブ」 アイコンをタップして、 ストレージ設定を開きます。 「ドライブのリスト」 をタップします。 設定の変更...
  • Page 116 モデルによってわずかに異なります。 メディアスロット Video Assist の番号、 名前、 プログレスバー、 ステータスを表示するモデルと、 番号とステータスのみを表示するモデ ルがあります。 番号 ストレージスロットの番号です。 例えば、 のスロット 「 」 と 「 」 Blackmagic Video Assist 12G HDR は、 つの カードスロットで、 スロット 「 」 は外付けドライブです。 インチの の 12G Video Assist スロット 「 」 は、...
  • Page 117: オーディオ

    ステータス メディアステータスは、 メディアの残り容量またはスロットステータスを表示します。 残り容量 カード/ドライブに容量が残っている場合、 現在のソースフォーマット、 選択したコーデックおよび 品質設定に基づく残り収録可能時間が、 時間:分:秒で表示されます。 残り収録可能時間が 時間未満の 場合は、 分:秒だけが表示されます。 収録中に残り収録可能時間が 分未満になると、 赤で表示されます。 残り収録可能時間が 分未満に なると、 赤から白に点滅します。 がソースに接続されていない場合は、 カード/外付けドライブの残り容量を表示します。 Video Assist スロットステータス 該当のドライブスロットにメディアが接続されていない場合は、 「カードなし」 あるいは 「ドライブなし」 と表示されます。 カードまたはアクティブな外付けドライブがフルになると、 アイコンは 「フル」 と表示 するので、 ストレージメディアを交換できます。 別の カードが挿入されている場合、 収録はその カー ドに自動的に継続されます。...
  • Page 118 作業のこつ スピーカーは再生中に有効になりますが、 でビデオ入力を収録/モニ Video Assist タリングする際は無効になります。 これは、 マイクが接続されている際のハウリングを避ける ためです。 スピーカー/ヘッドフォンレベルに加え、 インチモデルの では、 入力のレベルも調整 Video Assist 可能です。 クリッピングなしで最適なオーディオを収録するには、 各入力のスライダーを調整します。 ピークオーデ ィオレベルはイエローゾーンに収まることが 理想的です。 ピークレベルがレッドゾーンになる場 合は、 オーディオクリッピングが生じる可能性があります。 インチモデルの でアナログオーディオレベルを調整するには、 オーディオメーターをタッ Video Assist プして各チャンネルのスライダーを左右にドラッグします。 アナログオーディオレベルおよびその他のオ ーディオコントロールは、 ダッシュボードメニューの 「オーディオ」 タブからも調整できます。 収録オーディオチャンネル は、 チャンネルまでのオーディオを同時に収録できます。収録したいチャ Blackmagic Video Assist ンネル数を...
  • Page 119: メニュー設定

    る場 合があります。 これは 「収録 停止」 を選択することで実行できます。 コマ落ちの発生時に、 収録は 継続したいけれど警告してほしいという場合は、 「警告表示」 を選択します。 警告表示は、 ディスプレイ の右下にエクスクラメーションマークとして表示されます。 ファイルにLUTを適用 で、 コーデックで撮影して を適用すると、 選択した が Video Assist 12G HDR Blackmagic RAW ファイルにエンベッドされます。 つまり、 選択した がファイルのヘッダーに保存され Blackmagic RAW るので、 を別ファイルで扱う必要がなく、 ポストプロダクションで簡単に適用できます。 「収録」 メニュ ーの 「ファイルに を適用」 スイッチがオンになっている場合、 クリップを...
  • Page 120 モニター 3D LUTを表示 設定のトグルスイッチをタップして、 選択した の表示をオン/オフできます。 が選択されていな 3D LUT い場合、 「 を表示」 のオプションは、 無効になります。 のロードに関する詳細は、 このマニュ 3D LUT アルのダッシュボードメニューの 「 」 タブのセクションを参照してください。 ブルーのみ は 「ブルーのみ」 モードを搭載しており、 青チャンネルのみを白黒のイメージとして表示しま Video Assist す。 デジタルビデオ信号にノイズがある場合、 青チャンネルで最も際立って表示されるため、 この機能を 使用することでノイズのチェックを簡単に行えます。 カメラのフォーカスの確認のために、 白黒のイメージ を使用することもできます。 「ブルーのみ」 を有効にするには 「オン」 を選択して下さい。 LCDスクリーン回転...
  • Page 121 ソフトウェアバージョン 現在のソフトウェアバージョンを表示します。 タリーライトLED 上部のタリーライトは、 の収録中に赤く光ります。 これは、 タリーライトに対応していない Video Assist を使用している際に特に便利な機能です。 タリーライトはオン/オフの切り替えが可能です。 DSLR LEDの明るさ 「低」 、 「中」 、 「高」 のいずれかをタップして、 タリーライトの の明るさを設定します。 オーディオメーター は、 種類のオーディオメーターディスプレイに対応しています。 Blackmagic Video Assist (ボリューム ・ ユニット) メーターは、 オーディオ信号の短いピークおよびボトムの平均値を表示しま す。 メーターを使用している場合は、 オーディオメーターのピーク値が になるよう Video Assist の入力レベルを調整します。 これにより 比が最大化され、...
  • Page 122 ヒストグラムの表示 デフォルトでは、 下部ツールバーのヒストグラム表示はオフになっています。 ヒストグラム表示をオンに したい場合は、 「ヒストグラムの表示」 をオンに切り替えます。 3G-SDI出力 放 送機器によっては、 あるいは の ビデオしか受信しない場合があります。 互換性 Level A Level B を保つには 「レベル 」 、 「レベル 」 をタップして選択します。 出荷時設定にリセット を出荷時の設 定にリセットするには、 「リセット」 ボタンをタップします。 確認ページで、 Video Assist この動作を確定すると、 は保存された およびプリセットをすべて消去し、 すべての設定 Video Assist をリセットします。 は、...
  • Page 123: メタデータ入力

    ディスプレイLUTを選択する: のダッシュボードメニューで 「 」 タブをタップします。 Video Assist 使用したい をタップして選択すると、 青くハイライトされます。 チェックマークアイコンをタップして を選択します。 アイコンの左に青い縦ラインが表示 され、 選択されていることを示します。 メタデータ入力 メタデータはクリップの中に保存される情報で、 テイク番号やレンズ情報、 その他の識 別情報が含まれ ます。 メタデータは、 ポストプロダクションでのフッテージの分 類や処 理に極めて便利です。 例えば、 テイク/ショット/シーン番号はクリップの管理において必須であり、 レンズに関する情報は歪みの自動除 去や 素材とプレートのマッチングで役に立ちます。 は、 タイムコードや日時などのメタデータを自動的に各クリップに保存します。 Blackmagic Video Assist その他の詳細はデジタルスレートを使用して追 加できます。 デジタルスレート を左端からスワイプしてスレートを表示します。 スレートは 「クリップ」 、 「プロジェクト」 、 Video Assist 「レンズデータ」...
  • Page 124 が再生モードの場合、 「スレートの対象クリップ」 にはスレートが適用されるクリップが表示され、 「グッド Video Assist テイク」 ボタンが表示されます。 スタンバイモードの場合、 「スレートの対象クリップ」 は次のクリップになり、 「グッドテイ ク-最後のクリップ」 ボタンが表示されます。 スレートの対象クリップ 「クリップ」 タブに表示されているメタデータが適用されるクリップです。 再生モードでは現在のクリップ に適用され、 「セットアップ」 タブ内の 「ファイル名プレフィックス」 で名前が付けられます。 スタンバイモ ードでは、 次に収録するクリップが対象となります。 レンズデータ 「レンズデータ」 フィールドには、 レンズの種類に関する情報が表示されます。 レンズデータ情報 (レン ズモデル、 焦点距離、 フィルターなど) を手動で入力するには、 上部の 「レンズデータ」 タブをタップし ます。 レンズデータ入力の詳細は、 このマニュアルの 「レンズデータ」 セクションを参照してください。 リール...
  • Page 125 以下は選択できるショットタイプです。 ワイドショット 中間距離のショット 中間距離のクローズアッ プ クローズアッ プ 近いクローズアッ プ 極めて近いクローズアッ プ 「シーン」 メタデータの入力時、 はタッチキーボードの左にシーン番号の候補、 右側にショットタイプを表示 Video Assist テイク このインジケーターには、 現在のショットのテイク番号が表示されます。 テイク番号は左右の矢印をタッ プして変更できます。 または同インジケーターをタップして、 テイク番号エディターに進みます。 作業のこつ  ショット番号またはシーンの文字が進むと、 テイク番号は に戻ります。 テイク番号エディターでは、 概要情報を追 加できます。 これらはテイク番号キーボードの右側にあり、 それぞれ以下を意味しています。 ピックアッ プ。 メインの撮影が終わった後、 前のテイクに素材を追 加するために撮り直したテイクです。 ビジュアルエフェクト。 に使用するテイク/ショットです。 シリーズ。...
  • Page 126 スタンバイモードで 「 」 をタップして、 自動テイク番号増加の機能を有効にします。 これで、 クリップ を収録するごとにテイク番号が足されていきます。 自動テイク番号増加が有効になっている場合、 スレートのテイク番号の隣に小さく 「 」 と表示されます。 「テイク」 メタデータを入力すると、 タッチ キーボードの右側に追加のショットタイプのプロンプトが表示されます。 グッドテイク このインジケーターをタップしてタグ付けしておくと、 ポストプロダクションで良いテイクを見つけやすく なります。 このボタンは、 再生モードで現在表示しているクリップに 「グッドテイク」 をタグ付けします。 カメラがスタンバイモードで、 収録準備ができている場合、 「グッドテイク - 最後のクリップ」 ボタンを 押すと、 最後に収録されたクリップに 「グッドテイク」 がタグ付けされます。 屋内/屋外 「屋内」 または 「屋外」 をタップすると、 スタンバイモードでは次に収録されるクリップに、 再生モードで は現在のクリップに”屋内”または”屋外”のタグを付けられます。...
  • Page 127 プロジェクト名 現在のプロジェクトの名前を表示します。 鉛筆アイコンをタップすると、 プロジェクト名を変更できます。 監督 現在のプロジェクトの監督名を表示します。 鉛筆アイコンをタップすると、 監督名を変更できます。 カメラ アルファベット一文字のカメラインデックスを表示します。 鉛筆アイコンをタップすると、 カメラインデッ クスを変更できます。 カメラオペレーター カメラオペレーターを表示します。 鉛筆アイコンをタップすると、 カメラオペレーターを変更できます。 レンズデータ 「レンズデータ」 メニューには以下の情報が含まれます: 手動入力した情報を表示するレンズデータメニュー レンズの種類 レンズのモデルが表示されます。 この設 定をタップするとデータをマニュアルで入 力できます。 Video の内部データベースには一般的に使用されるレンズの情報が保存されているため、 入力を開始す Assist ると自動的にレンズ名が予測されます。 これにより入力作業が短縮されます。 アイリス クリップの開始点でのアパーチャー設定を表示します。 使用しているレンズによって 値または 値で表示 されます。 この設定をタップしてデータを入力できます。 焦点距離 収録クリップの開始点におけるレンズの焦点距離設定をミリメートル単位で表示します。...
  • Page 128: Video Assist Hdr Blackmagic Raw

    メモ レンズデータは、 「レンズデータ」 メニューの 「レンズデータをリセット」 アイコンをタップ していつでも消去できます。 これらのフィールドにマニュアルで 情報を入力した場 合、 次回レ ンズをマウントする際にレンズデータをリセットする必要があります。 リセットを行わないと、 マニュアル入力した値が保持されます。 の Video Assist 12G HDR 収録 Blackmagic RAW の モデルでは、 、 、 から で Video Assist Canon C300 II Panasonic EVA1 SIGMA fp Blackmagic RAW に直接収録できます。必要な作業は、 カメラの...
  • Page 129: Blackmagic Raw

    Canon 、 のサポートサイトでカメラのユーザーマニュアルを参照してください。 Panasonic SIGMA Blackmagic RAW は、 、 、 などのカ Blackmagic Video Assist 12G HDR Canon C300 Mark II Panasonic EVA1 SIGMA fp メラによる 収録をサポートしています。 このフォーマットは、 カメラからのセンサーデ Blackmagic RAW ータを完全に維持し、 優れた画質、 ワイドダイナミックレンジ、 幅広い圧 縮率のオプションを提 供しま す。 は、 収録の利点を余すところなく得られるだけでなく、 非常に高速のファイ...
  • Page 130 また、 は豊富なメタデータに対応しているため、 ファイルを読み取るソフトウェアがカ Blackmagic RAW メラの設定を認識できます。編集の締め切りが厳しく、 カラーコレクションの時間がないため 「 」 モ Video ードのビデオガンマを使用して撮影する場合、 ビデオガンマで撮影したファイルをソフトウェアで開く際 にビデオガンマが適用されます。 しかし実際は、 ファイルは 「 」 モードで得られるフィルムガンマであ Film り、 ファイルのメタデータがソフトウェアに対してビデオガンマを適用するように指示しているだけです。 これは、 将来的にイメージをカラーグレーディングすることになった場合に、 ファイルに保存されている フィルムのダイナミックレンジが使用できることを意味します。 ホワイトやブラックでイメージがハードク リップされないため、 ディテールが維持されており、 カラーグレーディングを施してイメージをシネマラ イクにできます。 しかし、 カラーグレーディングする時間がない場合でも、 ビデオガンマがイメージに適 用されているので、 通常のビデオカメラのイメージのように見えます。 撮 影時の選択に固定されること なく、 後のポストプロダクションで変更できます。 ファイルは非常に高速で、...
  • Page 131 の固定クオリティの品質設定には、 と があります。 これらの数字はコーデックで Blackmagic RAW 使用される圧縮パラメーターで、 圧縮が適用される方法を技術的に設定します。 コー Blackmagic RAW デックは、 固定ビットレート設定と固定クオリティ設定で異なる方法で機能します。 固定クオリティ設定 では、 撮影対象によってファイルサイズの比率が大いに異なります。 そのため、 ファイルサイズはメディア の保存に必要な大きさに応じて変わります。 固定ビットレート ( ) 設定 Constant Bitrate 、 、 、 は圧縮率を示します。 例えば、 では非圧縮 と比較して、 ファイルサイズは約 分の になります。 固定クオリティ ( ) 設定 Constant Quality および...
  • Page 132: ストレージメディア

    OPENCL ストレージメディア 高速の カードを選ぶ 一般的に、 収録には カード、 収録には カードを推奨します。 Ultra HD モデルで を収録する場合は、 最高速の カードを使 Blackmagic Video Assist 12G HDR Ultra HD 用してください。 多くの カードは までの圧縮 ビデオの収録に対応できますが、 念のため記録 II SD 60fps 速度をテストすることをお勧めします。 サポートセンターで Blackmagic Design Blackmagic Disk Speed ソフトウェアをダウンロードして、 このテストを行ってください。...
  • Page 133: Usbc

    メーカー カード名 ストレージ Lexar SDHC UHS-I 633x 95MB/s 32GB Lexar SDXC UHS-I 633x 95MB/s 64GB フラッシュディスクの選択 は高速 拡張ポートを搭載しているので、 Blackmagic Video Assist 12G HDR Blackmagic MultiDock を使って フラッシュディスクや にビデオを直接収録したり、 ソフトウェアアップデートが可 能です。 フラッシュディスクは高速かつ大容量のドライブなので、 ビデオを長時間収録可能です。 これはイベントやインタビューの収録で非常に重要です。 収録が終わったら、 同じドライブを直接コンピューターに接続し、 編集やポストプロダクションの作業が 行えます。 メディアをコピーする必要はありません。 USB-Cフラッシュディスクを接続する: タイプ...
  • Page 134: Video Assist

    Blackmagic Video Assist 12Gで使用が推奨されるディスク および コーデックを使用した 収録 ( まで) には、 以下の Apple ProRes Avid DNx Ultra HD 60fps ドライブを推奨します: メーカー カード名 ストレージ Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256GB Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD 512GB Wise Wise PTS-1024 Portable 4K SSD でストレージメディアをフォーマット...
  • Page 135: コンピューターでメディアをフォーマット

    フォーマットを行う際は、 編集ボックスでカード/ドライブに名前を追加できます。 フォーマットを から選択し、 もう一度 「カードを初期化」 アイコンをタップします。 exFAT 選択したフォーマットを確認するメッセージが表示されます。 この作業は取り消せないため、 スト レージメディアにすでにデータが書き込まれている場合は、 フォーマットする前に必ずデータを バックアップしてください。 「フォーマット」 アイコンを 秒間長押しするとチェックマークが表示さ れるので、 継続するか 「キャンセル」 を選択してフォーマットをキャンセルします。 フォーマットの進行状況がプログレスバーに表示されます。 フォーマットが完了すると 「フォー マットが完了しました。 」 と表示されます。 「 」 アイコンをタップしてストレージ設定に戻ります。 作業のこつ 収録中でも、 もう一つのスロットでメディアをフォーマットできます。 例えば、 イン チモデルの では、 カード で収録中にカード をフォーマットできます。 Video Assist コンピューターでメディアをフォーマット...
  • Page 136 の 「 」 を使用して、 フラッシュディスクを macOS Disk Utility ( ) あるいは にフォーマットします。 macOS Extended Journaled exFAT コンピューターでストレージメディアを準備する Windows コンピューターでは ダイアログボックスで、 カードを でフォーマットできます。 Windows Format exFAT フォーマットするとすべてのデータが消去されるので、 重要なデータは事前にバックアップしてください。 カードをコンピューターの カードスロット、 あるいは カードリーダーに差し込みます。 外付けドライブは、 ケーブルでコンピューターに接続します。 スタートメニューまたはスタートスクリーンを開き、 「コンピューター」 を選択します。 使用する カードを右クリックします。 コンテクストメニューから 「 」...
  • Page 137: Sd カードのファイルでの作業

    Disk Speed Test START メディアドライブの性能をテストできます!また、 は、 ストレージが扱えるビデオスト Disk Speed Test リーム数も表示します。 ソフトウェアは、 からダウンロード可能です。 および Blackmagic Disk Speed Test App Store Windows インストーラーは、 にも含まれており、 サポート macOS Blackmagic Desktop Video Blackmagic Design センター ( ) からダウンロードできます。 www.blackmagicdesign.com/jp/support を使用して、 Blackmagic Disk Speed Test カードの性能を確認できます。 ストレージメディア...
  • Page 138: Blackmagic Video Assist Setup

    のインターフェース Blackmagic Disk Speed Test Blackmagic Video Assist Setup 内部ソフトウェアのアップデート 内部ソフトウェアのアップデートは、 ウェブサイトからダウンロードで Video Assist Blackmagic Design きます。 このソフトウェアをダウンロードして をアップデートし、 最新または改善された機 Video Assist 能を使用することをお勧めします。 Macで内部ソフトウェアをアップデートする: をダウンロードして解凍します。 Blackmagic Video Assist Setup ディスクイメージを開いて を起動します。 スクリーン Blackmagic Video Assist Setup Installer 上の指示に従います。 最新の をインストールしたら、 ケーブルで...
  • Page 139 Windowsで内部ソフトウェアをアップデートする: をダウンロードして解凍します。 Blackmagic Video Assist Setup 同マニュアルおよび インストーラーを含む Blackmagic Video Assist Setup Blackmagic Video フォルダーが確認できます。 インストーラーをダブルクリックし、 画面に表示される Assist Utility 指示に従ってインストールします。 最新の をインストールしたら、 ケーブルで Blackmagic Video Assist Setup Video Assist とコンピューターを接続します。 を起動し、 画面に表示される指示に従って内部ソフトウェアを Blackmagic Video Assist Setup アップデートします。 内部ソフトウェアが最新で何もする必要がない場合、 指示は表示されません。 底面パネル は、...
  • Page 140: Davinci Resolve

    の使用 DaVinci Resolve を使 用した収録は、 映画/テレビコンテンツ制作の過程のひとつであり、 メディアのバッ Video Assist クアップ、 管理、 編集、 カラーコレクション、 最 終マスターファイルのエンコードと同様にとても重要で す。 ( 対応) が同梱される は、 収録からポストプロダク DaVinci Resolve macOS Windows Video Assist ションまでをサポートする完結型ソリューションです! メモ  で収録したクリップのカラーコレクションやグレーディングを Blackmagic Video Assist 正確に行うには、 最新版の を使用することを推奨します。 例えば、 バージョン DaVinci Resolve 以降を使用することで正確なカラーが得られます。...
  • Page 141 では、 カットページを使用して、 編集作業を早速開始しましょう。 プロジェクトマネージャーは、 現在のユーザーのすべてのプロジェクトを表示。 プロジェクトマネージャーの詳細は、 マニュアルを参照してください。同マニュアル DaVinci Resolve は、 ウェブサイトのサポートページからダウンロードできます。 Blackmagic Design カットページを使用した編集 カットページでは、 高速でダイナミックな編集ワークフローを実現できます。 クリップの配列、 トリム、 編集が効率的に実行できます。 アクティブなタイムラインが つ表示されるため、 編集全体を確認しながら、 部分的にクリップの詳細を 編集できます。 つまり、 大きなタイムラインにクリップを編集し、 詳細を表示するタイムラインで 編集を 微調整する作業が、 一つのワークスペースで実行できます。 このワークフローでは、 ラップトップで編集 を進めるにあたって、 ズームインやズームアウト、 画面のスクロールをする必要がないため、 時間を大幅 に節約することも可能です。 カットページのレイアウト カットページを開くと、 メディアプール、 ビューア、 タイムラインが表示されます。 これら つを使用して、...
  • Page 142 カットページの詳細は、 マニュアルの 「 (カットページを使用) 」 DaVinci Resolve Using the Cut Page チャプターを参照してください。 メディアタブ ユーザーインターフェースの左上には つのタブがあります。 これらのタブをクリックすると、編 集を作成 する際 に使 用するメディアツールセットが 開きます。 例えば、 最初のタブであるメディアプールはすでに選択されています。 それ以外のタブは、 同期ビン、 トランジション、 タイトル、 エフェクトです。 ‚ メディアプール: メディアプール: メディアプールには、 メディアページで読み込んだすべてのクリップ、 フォルダー、 ファイルが含まれています。 また、 カットページから直接ファイルを読み込めるため、 新しい クリップを読み込む際にメディアページに戻る必要はありません。 ‚ 同期ビン: 同期ビン:...
  • Page 143 ソースクリップ ソースクリップビューアは、 メディアプールの単一のクリップを表示しま す。 ビューアタイムラインの長さいっぱいを使って、 イン点とアウト点を設 定できます。 より詳細にわたるコントロールが可能です。 メディアプー ルのクリップをダブルクリックするか、 ビューアにドラッグして、 表示す るソースクリップを選択します。 ソーステープ ソーステー プでは、 メディアプールの全ソースクリップを表示できます。 特定の箇所を探すために、 すべてのクリップをすばやくチェックしたい場 合に役立つ機能です。 クリップ上で再生ヘッドをスクラブすると、 メディ アプールで選択されたサムネイルが表示されます。 編集したいクリップ を見つけたら、 ソースクリップタブをクリックすると、 該当のソースクリッ プがビューアに自動的に表示されます。 ソーステー プビューアは、 ノンリニア編集の利点を活かした作業が行え ます。 編集で自在に作業ができ、 ショットをすばやく見つけることがで き、 新しいアイデアを試し、 移動や切り替えをせずに編集作業を実行で きます。 タイムラインビューアには編集タイムラインが表示されるため、 プロジェ タイムライン...
  • Page 144: クリップをタイムラインに追加

    クリップをタイムラインに追加 メディアタブおよびビューアモードのボタンの使 用方法を理 解したので、 次はメディアプールを開き、 タイムラインにクリップを追 加します。 カットページのタイムライン。 (上) タイムラインと (下) ズームインしたタイムラインの つが表示される。 タイムラインは、 編集を形作る場所で、 クリップを配置するトラックが組み込まれたボードのようなもの です。 このボード上でクリップを色々と移動させたり、 編集をトリミングしたりします。 トラックは、 クリッ プを積み重ねて表示するため、 異なる編集を試したり、 トランジションやエフェクトを構成する上で、 より高い柔軟性が得られます。 例えば、 ひとつのトラックのクリップに編集を適用しても、 その下のトラッ クにある他のクリップに影響を与えません。 タイムラインにクリップを追 加する方法は多数あり、 「スマート挿入」 、 「末尾に追 加」 、 「最上位トラッ クに配置」 はその一 例です。 クリップの追加...
  • Page 145: タイムラインでクリップを編集

    メディアプールの下の 「末尾に追加」 アイコンをクリックします。 最初のクリップがタイムラインの先頭に配置されます。 クリップをさらに追 加するにはステップ から を繰り返します。追 加するクリップは、 タイムライ ン上にすでに存在するクリップの末尾に自動的に追 加され、 ギャップは生じません。 「末尾に追加」 でクリップを追加すると、 タイムラインのクリップ間にギャップが生じません。 作業のこつ 「末尾に追 加」 アイコンにキーボードショートカットを割り当てることで、 作業を さらに効率化できます。 例えば、 「 」 キーを割り当てると、 「 」 および「 」 でイン点とアウト 点を設定し、 「 」 でクリップを追 加できます。 ショートカットキーの割り当て方法は、 DaVinci マニュアルを参照してください。 Resolve タイムラインでクリップを編集 タイムラインにクリップを追...
  • Page 146: Blackmagic Raw

    例として、 標準的なタイトルの追 加方法を紹介します。 手順: 「テキスト」 タイトルをクリックし、 タイムラインにドラッグします。 どちらのタイムラインにドラッ グするかは問いませんが、 より高い正確性を得るためには、 詳細を表示するタイムラインを使用 することをお勧めします。 タイトルの新しいビデオトラックが自動的に作成され、 再生ヘッドにス ナップします。 マウスをリリースすると、 タイトルが新しいトラックに表示されます。 他のビデオクリップと同様 に、 タイトルは配置場所の移動や長さの変更が可能です。 タイトルを編集するには、 新しいタイトルクリップをクリックすると、 ツールアイコンがビューアの 下に表示されます。 ツールアイコンをクリックします。 タイトルクリップの変更に使用できるツールの一覧が表示されます。 これには、 変形、 クロップ、 ダイナミックズームなどが含まれます。 ここでは、 「タイトル」 ツールをクリックします。 「インスペクタを開く」 をクリックします。 インスペクタウィンドウが開くので、 タイトルを入力し、 テキスト設定を編集できます。 例えば、 トラッキ ング、...
  • Page 147 Blackmagic Design を選択し、 さらに ガンマのひとつを選択します。 これで、 カメラで収録し Blackmagic Design Blackmagic Design た. ファイルの全ガンマコントロールを使用できます。 で収録した ク braw Video Assist 12G HDR Blackmagic RAW リップでは、 ハイライトリカバリーおよび コントロールが無効になります。 「カメラ 」 タブで 「デコードに使用」 ドロップダウンメニューで 「クリップ」 を選択し、 クリップの 設定を調整。 Blackmagic で のクリップ設定を有効にすると、 クリップ設定とガンマコントロー DaVinci Resolve Blackmagic RAW ルが使用できるようになります。...
  • Page 148 露出 イメージ全体の明るさを微調整するために使用します。 彩度 「彩度」 はデフォルトでは になっており、 最 低 - から最大+ の範囲で彩度を調整できます。 コントラスト デフォルトは です。左右にスライダーを動かしてコントラストを調整します。 一番左は最 低値の で、 一番右は最高値の です。 ミッドポイント では、 中間グレーの値はデフォルトで ( %) になっています。 スライ Blackmagic Design Film ダーを左にドラッグするとミッドポイントが 下がり、 右に動かすと まで上げられます。 コントラストが デフォルト設定から変更されている場合、 「ハイライト ロールオフ」 および 「シャドウ ロールオフ」 が調 整できます。...
  • Page 149: カラーページでのクリップのカラーコレクション

    作業のこつ ガンマのコントロールは、 「 」 ダイナミックレンジで撮影されたフッテージでは Video 無効になっていますが、 データが失われたわけではありません。 「 Blackmagic RAW Blackmagic 」 または 「 」 をガンマ設定のドロップダウン Design Film Blackmagic Design Extended Video メニューから選択すると調整できるようになります。 Blackmagic RAWの変更を保存 のガンマのコントロールを調整します。 Blackmagic RAW 「サイドカーを更新」 ボタンをクリックします。 サイドカー (. ) ファイルが (. ) ファイルと同じフォルダーに作成されます。 sidecar Blackmagic RAW braw 別のユーザーが...
  • Page 150 カラーページは編集のルックを調整できます。 色々な意味で、 カラーコレクションは芸術形態のひとつ と言えます。 カラーコレクションを行うことで、 作品に感情を追 加できます。 ワークフローの中でクリエ イティビティが大いに要求される作業であり、 様々なスキルを身に付け、 その結果をスクリーンで目にす ることで非常に高いやりがいを感じられます。 これは、 カラーコレクションの最初のステップで、 プライ マリーカラーコレクションまたはプライマリーと呼ばれます。 プライマリーカラーコレクションが完了し たら、 セカンダリーカラーコレクションを行います。 セカンダリーでは、 イメージの特定の被写体に対し て、 極めて高精度な色の調整が可能です。 これは非常に楽しい作業ですが、 通常プライマリーの後に行 われます。 プライマリーを先に行うことで、 作業をより効率化し、 より良い結果が最終的に得られます。 はじめに、 「カラー」 タブをクリックしてカラーページを開きます。 「カメラ 」 設定、 カラーホイール、 カーブパレット、 カラーコレクションツール全般、 プレビューウィン ドウ、 ノードウィンドウが表示されます。表示される膨大なツール群に戸惑う必要はありません。 これら はすべて、...
  • Page 151 「リフト」 、 「ガンマ」 、 「ゲイン」 、 「オフセット」 のカラーホイールで、 クリップのカラーおよび トーンのバランスを完全にコントロールできます。 各トーン領域のすべてのカラーに同じ調整を 加えたい場合は、 各カラーホイールの下のダイヤルを左右にドラッグします。 マウスを使って各カラーをより正確にコントロールするには、 カラーホイールを 「プライマリーバー」 に変 更します。 プライマリーバーは、 リフト、 ガンマ、 ゲインを別々にコントロールして各カラーおよび輝度チャ ンネルを調整できます。 カラーホイールの右上にあるドロップダウンメニューから 「プライマリーバー」 を選択します。 ‚ 「リフト」 の調整: 「リフト」 の調整: カラーページのタイムラインでクリップを選択し、 つ目のカラーホイールの下 にある 「リフト」 ダイヤルをクリックします。 ダイヤルを左右にスライドし、 イメージへの影響を確 認します。 イメージ内の暗い領域で明るさが増減するのが分かります。 暗い領域の明るさを、...
  • Page 152 「カーブ」 パレットは、 プライマリーコレクションや でクリップの Power Window 特定の部分を強調する際に使用できるもうひとつのツールです。 セカンダリーカラーコレクション イメージの特定の部分を調整したい場合は、 セカンダリーコレクションを使用する必要があります。 リフト/ ガンマ/ゲインを使用してこれまでに行った調整は、 イメージ全体に同時に適用されるため、 プライマリー カラーコレクションと呼ばれます。 一方、 シーンの芝生のカラーや空のブルーのみを変更するなど、 イメージの特定の部分を調整する必要 がある場合は、 セカンダリーコレクションを使用します。 セカンダリーカラーコレクションでは、 イメージ を部分的に選択し、 その部分のみを調整できます。 ノードを使 用して複 数のセカンダリーコレクション を重ねられるため、 すべてを別々に調整して完璧なイメージを作成できます!さらにウィンドウやトラッ キングなどの機能で、 イメージ内の動きを追 跡できます。 カラーの分離 道路沿いの芝生や空のブルーなどクリップ内のカラーを強調したり、 対象物のカラーを調整してオーディ エンスの注意を引いたりなど、 特定のカラーを強調することで様々な効果が得られます。 クオリファ イアーツールを使用すれば、 特定のカラーを簡単に分離できます。 クオリファイアーでイメージ内のカラーを選択することは、...
  • Page 153: Power Window

    「高」 、 「低」 、 「ソフトネス」 コントロールを調整して、 選択領域への影響を確認します。 これで、 カラー ホイールまたはカスタムカーブを使用して、 選択したカラーへのコレクションが開始できます。 時として、 作業の影響を与えたくない領域のカラーもわずかに選択されてしまう場合があります。 その 場合は を使用して、 必要ない領域を簡単にマスクできます。新しいウィンドウを作成し Power Window たら、 目的のカラーの部分に合わせて形を整えるだけです。 選択したカラーに動きがある場合は、 トラッ キング機能を使用して を追 跡できます。 Power Window の追加 Power Window は、 クリップの特定の領域を分離できる、 極めて効率的なセカンダリーカラーコレクション・ Power Window ツールです。 分離する領域は静止している必要はなく、 カメラのパン、 ティルト、 回転、 さらにはその領域 の動き自体に合わせてトラッキングできます。...
  • Page 154: プラグインの使用

    ウィンドウのトラッキング 撮 影に使用したカメラまたは撮 影した被写体には、 動きがある場合があります。 のパ DaVinci Resolve ワフルなトラッキング機能を使用すると、 ウィンドウで被写体/領域を確実に追 跡できます。 トラッキン グ機能では、 カメラや被写体のパン、 ティルト、 回転を分析して、 それらの動きにウィンドウをマッチで きます。 この作業を行っていない場合は、 選択したターゲットからカラーコレクションが外れ、 望ましい 結果が得られないことがあります。 トラッキング機能で被写体/領域を追跡できるため、 がアクションを追います。 Power Window 動く被写体のウィンドウをトラッキングする: 新しいシリアルノードを作成し、 を追加します。 Power Window クリップを開始点に合わせ、 ウィンドウの位置やサイズを調整し、 目的の被写体/領域のみに焦点 を合わせます。 「トラッカー」 パレットを開きます。 パン、 ティルト、 ズーム、 回転、 遠近 から、...
  • Page 155: オーディオのミックス

    プラグインを使用して、 想像力に富んだ魅力的なルックをすばやく簡単に作成できます。 オーディオのミックス エディットページでオーディオをミックス プロジェクトのカラーコレクションが終わったら、 オーディオのミックスを開始できます。 DaVinci Resolve のエディットページには、 オーディオの編集、 ミックス、 マスタリングが直接行える便利な機能が搭載されて います。 より高度なオーディオツールが必要なプロジェクトでは、 完全なオーディオポストプロダクション 環境を実現する ページを使用できます。 エディットページの使用方法をすでに理解しており、 Fairlight に関する項目に進みたい場合は、 このセクションを飛ばして次のセクションに進んでください。 Fairlight オーディオトラックの追加 エディットページで基 本的なサウンドをミックスする上で、 サウンドエフェクトや音楽を多数使用する場 合は、 必要に応じてオーディオトラックを簡単に追 加できます。 オーディオトラックを追 加すると、 サウ ンドを構築する過程において会話、 サウンドエフェクト、 音楽などのオーディオ素材を別々のトラックに 分けて管理できます。 エディットページにオーディオトラックを追加する タイムラインでオーディオトラックのトラック名の領域を右クリックし、 「トラックを追加」 を選択します。 「モノ」...
  • Page 156 ボリュームオーバーレイをドラッグしてクリップレベルを調整 より高度なオーディオツールが必要なプロジェクトでは、 完全なオーディオポストプロダクション環境を 実現する ページを使用できます。 Fairlight ページ Fairlight の ページではプロジェクトのオーディオの調整を行います。 単一モニターモード DaVinci Resolve Fairlight では 、 ページはプロジェクトのオーディオトラックに最 適化されたレイアウトになります。 Fairlight 拡大されたミキサーと様々なモニタリングコントロールでレベルの評 価や調整を行い、 滑らかでバラン スの取れたミックスを作成できます。表示される膨大なツール群に戸惑う必要はありません。 これらは すべて、 優れたオーディオ品質を得るためのアシストを行う機能です。 このセクションでは ページの基本的な機能について説明します。 各機能の詳細は Fairlight DaVinci Resolve マニュアルを参照してください。 マニュアルでは各ツールの目的や使 用方法が簡単な DaVinci Resolve ステップで紹介されています。 オーディオタイムライン ‚ トラックヘッダー: トラックヘッダー:...
  • Page 157 トラックヘッダーは各トラックの情報を表示します。 トラック 「 」 はレーンが つ (モノ) の モノトラックです。 トラック 「 」 はレーンが つ (ステレオ) のステレオトラックです。 バスとは バスは信号の送 信先となるチャンネルで、 タイムラインの複 数のオーディオトラックをルーティングで きます。 複数の信号を単一の信号としてまとめることで、 それらを単一のチャンネルストリップで同時に コントロールできます。 ‚ メインバス: メインバス: ”メインバス” は概してプログラムの最も重要な出力です。 新規プロジェクトを作成す るとメインバスが つ作成され、 すべてのトラックがデフォルトでメインバスにルーティングされま す。 メインバスにはタイムラインの全トラックが単一の信号としてまとめられるので、 各トラックの レベルを調整した後に、 オーディオミックス全体のレベルを調整できます。 ‚ サブバス: サブバス:...
  • Page 158 でオーディオを引き立てる オーディオクリップのレベルを調整した後、 他の微調整が必要な場合があります。 例えば、 会話、 音楽、 サウンドエフェクトのオーディオスペクトルが同じ周波数帯で競合し、 オーディオが混み合って聞き取り にくいことがあります。 このような場合は が便利で、 各トラックが占めるオーディオスペクトルを設定 できます。 また は、 特定の周波数 (低いざわめき、 騒音、 風や空気のノイズなどが含まれる帯域) のレ ベルを限定的に下げ、 オーディオの不要な成分を排除したり、 音響の全体的な品質を向上させるために も使用できます。 の フィルターは、 各クリップに個別に、 あるいはトラック全体に適用できます。 タイム DaVinci Resolve ラインの各オーディオクリップはインスペクタに バンドのイコライザーがあります。 また、 各トラックはミ キサーパネルに バンドのパラメトリックイコライザーがあります。 グラフィックおよび数値によるコント ロールで異なる周波数帯域を増強/減衰させ、 数種類のフィルターも併用して カーブを調整できます。...
  • Page 159 EQを個別のクリップに追加する: フィルターを追加したいクリップをタイムラインで選択します。 インスペクタをクリックし、 「クリップイコライザー」 ボタンをクリックして有効にします。 EQをトラックに追加する: ミキサーで任意のトラックの セクションをダブルクリックし、 イコライザーを開きます。 調整を行うバンドのドロップダウンメニューから、 バンドフィルターの種類を選択します。 ミキサーパネルの セクション。 トラック に カーブが適用されているのが分かります。 バンドのパラメトリックイコライザー。 トラック別に適用できます。 クリップまたはトラックの を追 加した後は、 各バンドを個別に調整できます。 調整に使用できるコン トロールは、 選択しているバンドフィルターによって異なります。 バンドフィルターのEQを調整する: 調整を行うバンドのドロップダウンメニューから、 バンドフィルターの種類を選択します。 「周波数」 の値を調整します。 この値が 調整の中心になります。 「ゲイン」 の値を調整して、 対象周波数を増強/減衰させます。 「 ファクター」 の値で、 影響を受ける周波数の幅を調整します。 リセットボタンを押すと、 ウィンドウのすべてのコントロールがデフォルト値に戻ります。...
  • Page 160: Fusion Vfx

    ページで および合成を追加 Fusion 編集が終わった後は、 ページで の やモーショングラフィックスを Fusion DaVinci Resolve 内で 追 加できます。 レイヤーベースの合成ソフトウェアと異なり、 ではノードを使 用するため、 Fusion イメージデータをあらゆる方向にルーティングしながら、 複雑なエフェクトを柔軟に構築できます。 ノード ウィンドウには、 作業の進行に合わせて、 使用しているツールが表示されます。 カラーページでのノード を使用したワークフローの経験があるユーザーにとっては、 慣れ親しんだ作業だと感じられるでしょう。 ページ Fusion ページには、 メディアを表示するための つのビューアがトランスポートコントロールの上に搭載 Fusion されており、 右側の 「インスペクタ」 ウィンドウではツール設 定にアクセスできます。画面下部のノード ウィンドウは、 合成の作成に使 用します。 ビューアとトランスポートコントロールは常に表示されていま すが、...
  • Page 161 新しいバージョンの合成を作成するには、 サムネイルを 右クリックして 「新規コンポジションを作成」 を選択します。 ‚ ビューア: ビューア: ビューアは常に表示されており、 合成の過程における異なる段階を確認できます。 例え ば、 ノードを介した全体的な 視点や、 カメラ出力、 最終レンダリング出力などを Merge 3D 確認できます。 これらのビューアは、 特定の変更が各エレメントに与える影響を確認できます。 表示するノードを選択するには、 ノードをクリックし、 左のビューアに表示する場合は 「 」 、 右の ビューアに表示する場合は 「 」 と入力します。 ビューアに割り当てられているノードの下には、 白 いボタンのアイコンが表示されます。 外部ビデオモニターを使用している場合は、 メディアを外 部ビデオモニターにルーティングするための つ目のボタンが表示されます。 作業のこつ ノードをビューアに割り当てるには、 ノードをビューアにドラッグします。 ビューアの下のトランスポートコントロールでは、...
  • Page 162 ‚ キー フレーム: キー フレーム: 各ツールへのキー フレームは、 キー フレームエディターから追加、 除去、 調整できます。 このエディターもノードウィンドウの右側に表示されます。 ‚ メタデータ: メタデータ: メタデータウィンドウは、 現在アクティブなクリップに使用可能なメタデータを表示 します。 これには、 コーデック、 フレームレート、 タイムコードなどが含まれます。 ‚ インスペクタ: インスペクタ: 右上にあるインスペクタは、 選択された つまたは複数のノードで使用可能なすべて の設定と修飾機能 ( ) を表示します。 ノードに応じて追加のタブが表示され、 そのノード Modifier で使用できる他の設定にカテゴリー別に簡単にアクセスできます。 インスペクタに追加のタブが表示され、 「 」 、 「 」...
  • Page 163 前景入力 後景入力 エフェクトマスク入力 出力 ノード に 複 数 の 出 力 が あ る こと で 、単 一 のノード を 多 数 の 異 なるノード に 接 続 で きる た め 、 クリップ を複 製する 必 要 が ありません 。 これ が、 レイヤー ベースのソフトウェアと異 なる点 です。 接続したノード間のライン上に表示される矢印は、...
  • Page 164 選択したノードの外枠は赤くなります。 この写真では 「インスペクタ」 パネルに、 テキストノードの 「 」 タブにあるコントロールが表示されています。 Layout 各ノードで調整できるパラメーターや設定はタスクによって変わります。 例えば、 サイズや中心位置の調 整から 「 」 ノードのパーティクル数の変更などに切り替わります。 キーフレームを設定して、 その後 Emitter に行なった変更は、 エフェクトのアニメートに影響します。 キーフレームを使用した作業 「インスペクタ」 ウィンドウで設定の つを右クリックして、 コンテクストメニューから 「 」 を選択し Animate ます。 該当の設定の右側のキーフレームアイコンが赤くなります。 キーフレームがアクティブになり、 今後 行う変更は現在のフレームのみに適用されます。 つ以上のキーフレームが、 異なるフレームで設定のパ ラメーターを変更したことで作成された場合、 それらの間のトランジションは補間されます。 キーフレーム アイコンの左右の矢印で、...
  • Page 165 モーショントラッカーの使用、 テキストの追加 をいかに使用できるかを理解するために、 以下に使用例をいくつか記載しています。 ここでは、 Fusion クリップのエレメントをトラッキングするトラッカーツールの使用方法、 テキストを追 加した後にトラッキ ングデータを使用してエレメントに接続させる方法を紹介します。 「 」 ツールは、 軸および 軸のピクセルをトラッキングし、 他のエレメントに接続するために使 Tracker 用できるデータを生成します。 これは、 動く被写体 (走っている車やフレーム内を飛ぶ鳥など) にテキス トの位置をマッチさせたい場合に便利です。 「エフェクトライブリ」 で 「 」 ツールを選択し、 「 」 と 「 」 ノードの間の Tracking MediaIn MediaOut ライン上にドラッグします。 「 」 ノードをクリックして、 「インスペクタ」 でプロパティを表 Tracker 示します。...
  • Page 166 「 」 ノードをクリックして、 キーボードで 「 」 を押します。 マージされた結果が左のビューア Tracker に表示されます。 「インスペクタ」 の 「 」 パネルで 「 」 タブをクリックします。 タブ Tracker Operation の名前は、 マウスポインターをタブの上に重ねると表示されます。 「 」 ドロップダウンメ Operation ニューの矢印をクリックして 「 」 を選択します。 Match Move 「 」 ノードをクリックして 「インスペクタ」 でプロパティを表示します。 テキストボックスに文 Text 字を入力し、...
  • Page 167 「インスペクタ」 の上にある 「キーフレーム」 タブをクリックして、 キーフレームエディターを開きま す。 キーフレームが適用されたノードには、 ノードラベルの横に小さな矢印が表示されます。 キー フレームが追加されているパラメーターのみが下のリストに表示されます。 虫めがねアイコンを クリックして、 編集したい領域の周囲にボックスを描きます。 これにより、 その領域がズームされ、 キーフレームが見やすくなります。 最後のキーフレームを配置したい位置に再生ヘッドを移動します。 取り除きたいキーフレームの周 囲に、 マウスを使用してボックスを描きます。 キーフレームは黄色にハイライトされます。 右クリッ クして、 メニューから 「 」 を選択します。 Delete 作業のこつ エフェクトによるシステムへの負荷が特に高い場合、 トランスポートコントロールの 領域を右クリックするとビューアのオプション (プロキシ再生など) が表示されるので、 合成の 構築中にシステムを最大限に利用できる方法を選択できます。 再生オプションの詳細に関して は、 マニュアルを参照してください。 DaVinci Resolve テキストをアニメートして、...
  • Page 168: 編集のマスタリング

    編集のマスタリング 編集、 カラーグレーディング、 の追 加、 オーディオミックスの作業が終わったので、 次は他の人に送 信するファイルの作成方法を説明します。ボタンを使 用するか、 メニューから 「クイックエクスポート」 選 択すると、 タイムラインのコンテンツを様々なフォーマットのファイルで出力できます。 あるいは、 デリバーページの他の機能を使用して出力することも可能です。 「デリバー」 ページで編集を書き出せます。 様々なビデオフォーマットとコーデックが選択可能です。 クイックエクスポート 「ファイル」 > 「クイックエクスポート」 を選 択すると、 のあらゆるページから、 DaVinci Resolve 様々な書き出しプリセットを使 用して、 プログラムを書き出せます。 また、 「クイックエクスポート」 で は、 、 、 などのサポートされているビデオ共 有サービスにプログラムをアップ YouTube Vimeo Frame ロードすることも可能です。...
  • Page 169: デリバーページ

    デリバーページ デリバーページでは、 書き出すクリップを選 択し、 フォーマット、 コーデック、 解 像 度を指定します。 書き出しは、 非圧 縮 、 、 、 などのコーデックを使 用して、 DNxHD ProRes 、 、 、 など様々なフォーマットで実行できます。 QuickTime 編集を単一のクリップとして書き出す: 「デリバー」 タブをクリックして、 デリバーページを開きます。 ページ左上の 「レンダー設定」 ウィンドウに進みます。 ここで、 、 、 オーディオ YouTube Vimeo プリセットなど、 多くの書き出しプリセットから選択できます。 または、 デフォルトの 「カスタム」 プリセットに独自のパラメーターを入力して、...
  • Page 170: Final Cut Pro  X を使う

    を使う Final Cut Pro X でクリップを編集するには、 新しいプロジェクトを作成して、 適切なビデオフォーマット Final Cut Pro X およびフレームレートを設定する必要があります。 ここでは を使用します。 ProRes 422 HQ 1080p24 のプロジェクト設定画面 Final を起 動してメニューバーへ行き、 「 」 を選 択します。 Final Cut Pro X File New Project プロジェクト設定を含むウィンドウが開きます。 プロジェクトに名前を付け、 「 」 チェックボックスを選択します。 Custom 「...
  • Page 171: Adobe Premiere Pro Cc

    を起動すると 「 」 ウィンドウが表示されます。 Avid Media Composer 2018 Select Project 「 」 ボタンをクリックして、 「 」 ウィンドウでプロジェクト名を入力します。 New Project New Project 「 」 ドロップダウンメニューで 「 」 > 「 」 を選択し、 「 」 をクリックし Format HD 1080 1080p てプロジェクトを作成します。 「 」 ウィンドウで、 作成したプロジェクトをダブルクリックして開きます。 Select Project 「...
  • Page 172: ヘルプ

    の最新サポー Blackmagic Design Video Assist ト情報を確認できます。 オンラインサポートページ Blackmagic Design 最 新のマニュアル、 ソフトウェア、 サポートノートは 、 の www.blackmagicdesign.com/jp/support サポートセンターで確認できます。 Blackmagic フォーラム Blackmagic Design 弊 社ウェブサイトの フォーラムは 、 様々な情 報やクリエイティブなアイデ アを Blackmagic Design 共 有 で きる 有 益 なリソースです。経 験 豊富な ユーザーや...
  • Page 173 規制に関する警告 欧州連合内での電気機器および電子機器の廃棄処分 製品に記載されている記号は、 当該の機器を他の廃棄 物と共に処分してはならないことを示 しています。 機器を廃棄するには、 必ずリサイクルのために指定の回収場所に引き渡してくだ さい。 機器の廃棄において個別回収とリサイクルが行われることで、 天然資源の保護につなが り、 健 康と環境を守る方法でリサイクルが 確実に行われるようになります。廃棄する機器のリ サイクルのための回収場所に関しては、 お住まいの地方自治 体のリサイクル部門、 または製品 を購入した販売業者にご連絡ください。 この機器は、 規定の第 部に準拠し、 クラス デジタル機器の制限に適合していることが確 認されています。 これらの制限は、 商用環境で機器を使用している場合に有害な干渉に対する 妥当な保護を提供するためのものです。 この機器は無線周波エネルギーを生成、 使用、 放出す る可能性があります。 また、 指示に従ってインストールおよび使用しない場合、 無線 通信に有害 な干渉を引き起こす恐れがあります。 住宅地域で当製品を使用すると有害な干渉を引き起こす 可能性があり、 その場合はユーザーが自己責任で干渉に対処する必要があります。 動作は次の...
  • Page 174: 安全情報

    安全情報 この製品は、 周囲温 度が最高 度までの熱帯地区での使用に対応しています。 通気が妨げられないように、 この製品の周囲は通気に十分なスペースを開けるようにしてください。 この製品の内部には、 ユーザーが保守できる部品はありません。 サービスに関しては、 お近くの Blackmagic のサービスセンターにお問い合わせください。 Design 日が当たる条件では、 リチウム電池が長期にわたって太陽光にさらされないように、 ユニットに日よけを使 用したり、 日陰に移すなどの考慮をしてください。 リチウム電池は、 あらゆる熱源に近づけないでください。 カリフォルニア州ステートメント この製品のユーザーは、 プラスチック部品内の微量の多臭素化ビフェニルなどの化学物質にさらされる 可能性があります。 カリフォルニア州は、 多臭素化ビフェニルは発がん性があり、 先天異常や生殖機能へ 危害を及ぼす物質であると認識しています。 詳細は、 以下のウェブサイトをご確認ください。 www.P65Warnings.ca.gov シンガポール 製品に同梱される電源アダプターは、 多くの国のコンセントで使用できる交換可能な Blackmagic Design プラグを搭載しています。 モデルナンバー あるいは と記載のあるプラグはシンガポール...
  • Page 175 保証 ヶ月限定保証 は、 お買い上げの日から ヶ月間、 本製品の部品および仕上がりについて瑕疵がない Blackmagic Design ことを保証します。 この保証期間内に製品に瑕疵が見つかった場合、 は弊社の裁量に Blackmagic Design おいて部品代および人件費無料で該当製品の修理、 あるいは製品の交換のいずれかで対応いたします。 この保証に基づいたサービスを受ける際、 お客様は必ず保証期限終了前に に瑕疵を Blackmagic Design 通知し、 保証サービスの手続きを行ってください。 お客 様の責任において不良品を梱包し、 Blackmagic が指定するサポートセンターへ配送料前払で 送付いただきますようお願い致します。理由の如 Design 何を問わず、 への製品返 送のための配送料、 保険、 関税、 税金、 その他すべての費 Blackmagic Design 用はお客 様の自己負担となります。 不適切な使 用、 または不十分なメンテナンスや取 扱いによる不具合、 故障、 損傷に対しては、 この保証 は適用されません。...
  • Page 176 Manuel d'installation et d’utilisation Blackmagic Video Assist Juillet 2020 Français...
  • Page 177 Aujourd’hui, nous avons le plaisir d’ajouter le Blackmagic Video Assist 12G HDR à la gamme de produits Video Assist. Nous sommes très heureux d'avoir conçu cette gamme de produits et nous sommes convaincus que cette solution vous aidera à...
  • Page 178 VFX et compositing sur la page Fusion Saisir des métadonnées Mastériser votre montage Clap numérique Exportation rapide Enregistrer en Blackmagic RAW sur le Video Assist 12G HDR Page Exportation Connecter votre caméra au Workflow de post-production Video Assist 12G HDR Travailler avec un logiciel tiers...
  • Page 179: Mise En Route

    Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer l'appareil. CONSEIL Le câble d’alimentation fourni avec le Blackmagic Video Assist 12G HDR comprend un connecteur sécurisé afin d’éviter toute déconnexion. Vous pouvez toutefois utiliser n’importe quel câble d’alimentation 12V 36W pour alimenter le Video Assist.
  • Page 180 Vous pouvez également alimenter votre Video Assist avec des batteries Sony série L qui sont très répandues et qui peuvent être achetées dans diverses capacités. Insérez la batterie dans le logement et faites-la glisser vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'emboîte correctement. Pour la retirer, appuyez longuement sur le bouton au-dessus de la batterie et faites-la glisser vers l’extérieur.
  • Page 181: Brancher La Vidéo

    Si vous enregistrez de l'Ultra HD, nous vous recommandons d’utiliser des cartes SD UHS-II haut débit. Lorsque vous utilisez le Blackmagic Video Assist 12G HDR, ces cartes doivent avoir un débit d'écriture minimum de 224 Mb/s pour enregistrer jusqu’en ProRes HQ Ultra HD 2160p60. Lorsque vous utilisez le Blackmagic Video Assist 4K, ces cartes doivent avoir un débit d'écriture minimum de...
  • Page 182: Enregistrement

    Avant de les utiliser, formatez les cartes SD au format HFS+ ou exFAT. La carte peut facilement être formatée dans les paramètres Stockage. Pour plus d'informations sur le formatage, consultez la section « Supports de stockage » de ce manuel. Pour commencer à...
  • Page 183: Contrôle À Distance Via Le Connecteur Lanc

    Sur les modèles Video Assist de 5", balayez l’écran vers le haut ou vers le bas pour afficher ou masquer les barres d’outils. REMARQUE Lorsque vous enregistrez avec une caméra HDMI ou SDI, veillez à ce que les informations à l'écran soient désactivées sur le signal de sortie, car les informations présentes sur la vidéo provenant de la caméra sont enregistrées avec l'image.
  • Page 184: Enregistrement D'un Signal Hdmi "Propre" Provenant De Caméras Reflex Numérique

    Enregistrement d’un signal HDMI “propre” provenant de caméras reflex numérique Certaines caméras reflex numérique enregistrent de la vidéo 8 bits en interne, et d’autres fournissent une image vidéo “propre” via la sortie HDMI de la caméra. Lorsque vous branchez la sortie HDMI du DSLR au Video Assist, vous pouvez éviter la compression interne effectuée par la caméra et enregistrer de la vidéo à...
  • Page 185: Modifier Les Paramètres

    CONSEIL Survolez les clips en faisant glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite, ou en balayant l’écran pour faire une recherche image par image. Faites une recherche image par image en balayant la vidéo vers la gauche ou vers la droite. Vous pouvez afficher les boutons de saut vers l’avant/l’arrière ou l’histogramme dans la barre inférieure.
  • Page 186 La barre inférieure comprend quant à elle les commandes de transport, les indicateurs des supports et les indicateurs audio. L’histogramme peut également être affiché à la place des boutons de saut vers l’avant/arrière via le menu. CONSEIL Survolez les clips en faisant glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite, ou en balayant l’écran pour faire une recherche image par image.
  • Page 187: Paramètres Et Fonctionnalités Du Blackmagic Video Assist

    Paramètres et fonctionnalités du Blackmagic Video Assist Le Video Assist affiche des informations à l’écran pour faciliter le réglage de l’exposition, de la mise au point, de la composition et du cadrage de l’image lorsque l’appareil est connecté à une caméra. Vous pouvez accéder à...
  • Page 188 Le focus peaking est extrêmement efficace. Dans certains cas, le contour est tellement prononcé que vous pouvez même contrôler la profondeur du plan focal, et la regarder avancer ou reculer dans le plan lorsque vous ajustez la bague de mise au point de votre caméra. Vous pouvez également changer la couleur du contour afin de le repérer plus facilement dans l’image.
  • Page 189 Grilles Le Video Assist offre trois types d’aide au cadrage. Tiers Ce paramètre est un outil très puissant qui facilite la composition des plans en affichant une grille dotée de deux lignes verticales et de deux lignes horizontales divisant l’image par tiers. Comme le regard se pose naturellement près des points d’intersection de ces lignes, il est utile de cadrer des éléments importants dans ces zones-là.
  • Page 190 à l’écran. En revanche, la vidéo enregistrée ne sera pas modifiée. Diminution automatique Le Blackmagic Video Assist 12G HDR peut afficher une luminosité de 2 500 nits. Lors d’une utilisation à des températures élevées, la fonction de diminution automatique de la luminosité...
  • Page 191 à la valeur réglée. Codec L’indicateur du codec affiche le codec sélectionné. Touchez l’icône du codec pour sélectionner le codec et la qualité que vous souhaitez utiliser. Options de codec du Blackmagic Video Assist 12G HDR Modifier les paramètres...
  • Page 192 Options de codec du Blackmagic Video Assist 3G Codecs pris en charge Les codecs ProRes sont enregistrés en fichiers QuickTime. Les fichiers DNxHD et DNxHR peuvent être enregistrés en fichiers QuickTime ou MXF natifs lorsque MFX apparaît dans le nom du codec. Pour plus d’informations concernant les codecs, consultez le tableau ci-après.
  • Page 193 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080PsF23.98, 1080PsF24, 1080PsF25, 1080PsF29.97, 1080PsF30 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Normes vidéo 2K Modèles Blackmagic Video Assist 12G HDR : 2Kp23.98 DCI, 2Kp24 DCI, 2Kp25 DCI 2KPsF23.98 DCI, 2KPsF24 DCI, 2KPsF25 DCI Normes vidéo Ultra HD Modèles Blackmagic Video Assist 12G HDR : 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30...
  • Page 194 Timecode Durant l’enregistrement ou la lecture, l’affichage du timecode en haut de l’écran se met à jour pour indiquer la durée en cours de votre clip. Vous pouvez choisir entre le timecode de la timeline, du clip ou SMPTE. Touchez l’affichage du timecode pour basculer entre SMPTE et clip. La mention à...
  • Page 195 Le Blackmagic Video Assist comprend des fonctions de timecode supplémentaires dans l’onglet Réglages du menu de navigation. Options de l’entrée du timecode sur les modèles 5" Entrée du timecode Lors de l’enregistrement, vous disposez de trois options d’entrée du timecode. Entrée vidéo Sélectionne le timecode intégré...
  • Page 196 Clip Appuyez sur Clip pour acheminer le timecode du clip. L’écran lumineux du Blackmagic Video Assist 12G HDR est parfait pour les workflows HDR. Son gamut étendu affiche l’intégralité de l’espace colorimétrique DCI-P3 et les commandes de luminosité vous permettent même de travailler à l’extérieur au soleil.
  • Page 197 Lorsqu’il fonctionne, le Video Assist utilise la batterie la moins chargée en premier, puis bascule sur la deuxième sans interruption. L’icône batterie devient rouge quand le niveau de charge restant passe au-dessous de 25%. Scopes vidéo Le Blackmagic Video Assist dispose de quatre scopes vidéo en temps réel que vous pouvez utiliser pour contrôler les niveaux de luminance et de chrominance du signal vidéo.
  • Page 198 et l’image de la vidéo en même temps, tout en étudiant les scopes de manière plus détaillée. Vous pouvez également déplacer la fenêtre de prévisualisation dans une zone différente. Lorsque vous touchez l’icône de prévisualisation, les scopes passent en mode plein écran et la vidéo s’affiche en haut à droite de l’écran. Forme d’onde Le scope de Forme d’onde affiche une forme d’onde encodée numériquement.
  • Page 199 Parade RVB La parade RVB vous permet de voir plusieurs formes d’onde. La luminance de chaque canal de couleur rouge, vert et bleu est représentée par une forme d’onde. En comparant les hautes lumières, les tons moyens et les basses lumières de chaque canal, le scope Parade RVB vous permet de contrôler le niveau de chaque canal et de repérer les dominances de couleur.
  • Page 200 Le vecteurscope mesure la teinte et le niveau de saturation global d’une image. CONSEIL Lorsque vous faites du monitoring sur un signal vidéo comportant de la peau humaine, la saturation des couleurs chaudes devrait se situer sur une diagonale à environ 10 heures sur votre vecteurscope.
  • Page 201 L’histogramme montre la distribution de la luminance. Il affiche les différentes informations du signal, du noir au blanc, sur un axe horizontal. Il y a de fortes chances que votre vidéo soit écrêtée si les informations sont amassées à 0% ou à 100% sur l’axe horizontal.
  • Page 202 Sur le Blackmagic Video Assist 5" 12G HDR, les icônes des indicateurs de stockage affichent l’état du logement pour carte SD et du disque externe. Le Blackmagic Video Assist 12G HDR comprend une connexion USB-C pour connecter un disque ou un Blackmagic MultiDock 10G supportant jusqu’à 4 SSD.
  • Page 203 Pour sélectionner le disque actif sur le Blackmagic Video Assist 12G HDR : Appuyez sur l’icône Disque pour ouvrir les paramètres de stockage. Touchez Liste des disques. Touchez le disque que vous souhaitez utiliser. Ce dernier sera surligné en bleu. Touchez Utiliser le disque.
  • Page 204: Audio

    État L’état du support affiche l’espace restant sur le support ou l’état du logement. Espace restant Lorsqu’il reste de l’espace sur votre carte SD ou disque, il s’affiche en heures:minutes:secondes selon la source, le format, le codec et les paramètres de qualité sélectionnés. Lorsqu’il reste moins d’une heure, seules les minutes et les secondes s’afficheront.
  • Page 205 CONSEIL Afin d’éviter tout retour lorsqu’un micro est connecté, le haut-parleur est activé durant la lecture mais désactivé lors de l’enregistrement ou du monitoring de l’entrée vidéo. En plus du niveau du haut-parleur et du casque, vous pouvez également ajuster le niveau d’entrée XLR sur les modèles Video Assist 7".
  • Page 206: Menus De Paramétrage

    ignorer les entrées XLR analogiques et conserver les canaux intégrés SDI ou HDMI 1 et 2 de votre vidéo source, en réglant l’enregistrement de vos entrées XLR sur Aucun. Sur les modèles 3G, sélectionnez Vidéo. REMARQUE Le Video Assist garde vos paramètres en mémoire même après le redémarrage de l’appareil.
  • Page 207 Moniteur Affichage LUT 3D Déplacez le bouton Affichage LUT 3D pour l’activer ou le désactiver. L’option d’affichage de la LUT 3D sera désactivée lorsqu’aucune LUT n’est sélectionnée. Pour plus d’informations sur le chargement d’une LUT, consultez la section « LUTs » de ce manuel. Bleu seulement Le Video Assist comprend le mode Bleu...
  • Page 208 Version du logiciel Affiche la version actuelle du logiciel. LED Tally Le Video Assist intègre un voyant tally en haut de l’appareil, qui s’allume en rouge lors de l’enregistrement. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous utilisez des DSLR, qui n’affichent pas de voyant tally durant l’enregistrement.
  • Page 209 Afficher histogramme L’affichage de l’histogramme dans la barre d’outils inférieure est désactivé par défaut. Si vous souhaitez activer l’affichage de l’histogramme, déplacez le bouton Afficher histogramme sur On. Sortie 3G-SDI Certains équipements broadcast n’acceptent que la vidéo 3G-SDI de niveau A ou de niveau B. Pour maintenir la compatibilité, touchez Niveau A Niveau...
  • Page 210: Saisir Des Métadonnées

    Pour sélectionner la LUT : Touchez l’onglet LUTS dans le menu de navigation du Video Assist. Sélectionnez la LUT que vous souhaitez utiliser. Cette dernière sera surlignée en bleu. Touchez l’icône Coche pour sélectionner la LUT. Une ligne bleue verticale apparaîtra à...
  • Page 211 En mode lecture, le champ Clap pour identifie le clip auquel se réfère le clap et le bouton Bonne prise est visible. En mode veille, le clap se réfère au Clip suivant et le bouton Bonne prise dernier clip est visible. Clap pour Ce paramètre désigne le clip auquel les métadonnées affichées dans l’onglet Clips...
  • Page 212 Les types de plans disponibles sont : Plan large Plan moyen Plan rapproché Gros plan Plan très serré Très gros plan Lorsque vous saisissez les métadonnées de la scène, le Video Assist suggérera des numéros de scène sur le côté gauche du clavier tactile, et des types de plans sur le côté droit. Prise Ce paramètre indique le numéro de prise pour le plan en cours.
  • Page 213 Touchez le bouton pour incrémenter automatiquement le numéro de la prise lorsque l’appareil est en mode de veille. Un petit apparaîtra alors à côté du numéro de la prise dans le clap. Lorsque vous saisissez des métadonnées concernant la prise, des types de plans supplémentaires vous seront proposés sur le côté...
  • Page 214 Nom du projet Affiche le nom du projet en cours. Touchez l’icône crayon pour modifier le nom du projet. Réalisateur Affiche le nom du réalisateur pour le projet en cours. Touchez l’icône crayon pour modifier le nom du réalisateur. Caméra Affiche une seule lettre représentant la caméra.
  • Page 215: Enregistrer En Blackmagic Raw Sur Le Video Assist 12G Hdr

    être réglé sur Canon Log 2. Pour plus d’informations sur la façon de régler les paramètres gamut et gamma, consultez le manuel d’utilisation de la Canon C300 Mark II sur le site internet de Canon. Enregistrer en Blackmagic RAW sur le Video Assist 12G HDR...
  • Page 216: Blackmagic Raw

    Panasonic ou SIGMA. Blackmagic RAW Le Blackmagic Video Assist 12G HDR supporte l’enregistrement en Blackmagic RAW depuis des caméras, telles que Canon C300 Mark II, Panasonic EVA1 et SIGMA fp. Comme il préserve la qualité des données du capteur des caméras, ce format offre une qualité d’image supérieure, une plage dynamique étendue et une large sélection de taux de compression.
  • Page 217: Enregistrer En Blackmagic Raw

    Toutefois, de nombreux utilisateurs du Blackmagic RAW n’ont vu aucun problème de qualité avec le format 12:1. Le plus judicieux est d’essayer plusieurs paramètres pour voir celui qui vous convient le mieux. Enregistrer en Blackmagic RAW sur le Video Assist 12G HDR...
  • Page 218 Toutefois, si vous souhaitez augmenter les basses lumières ou réduire les hautes lumières de l’image, tous les détails sont conservés. La vidéo ne sera jamais écrêtée et les détails seront préservés si vous souhaitez y accéder ultérieurement. Enregistrer en Blackmagic RAW sur le Video Assist 12G HDR...
  • Page 219: Supports De Stockage

    En général, nous recommandons d’utiliser des cartes UHS-II pour enregistrer en Ultra HD et des cartes UHS-I pour enregistrer en HD. Pour enregistrer de l’Ultra HD avec le Blackmagic Video Assist 12G HDR, vous devrez utiliser les cartes UHS-II les plus puissantes du marché.
  • Page 220: Choisir Un Disque Flash Usb-C

    64GB Choisir un disque flash USB-C Le Blackmagic Video Assist 12G HDR possède un port expansion USB-C haut débit, qui vous permet d’enregistrer de la vidéo sur des disques flash USB-C ou sur des SSD via le Blackmagic MultiDock 10G, mais aussi d’effectuer des mises à jour logicielles. La rapidité et la capacité de stockage des disques flash USB-C permettent d’enregistrer de la vidéo sur de longues périodes.
  • Page 221: Formater Des Supports De Stockage À L'aide Du Video Assist

    Quels sont les disques recommandés pour le Blackmagic Video Assist 12G ? Les disques USB-C suivants sont recommandés pour enregistrer en Ultra HD avec les codecs Apple ProRes et Avid DNx jusqu’à 60 images par seconde. Marque Nom de la carte Stockage Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD...
  • Page 222: Formater Un Support Sur Un Ordinateur

    Lorsque vous formatez un support, vous pouvez également ajouter le nom de la carte ou du disque dans la zone de texte. Choisissez entre les formats HFS+ ou exFAT, puis appuyez de nouveau sur Formater carte. Un message d’avertissement apparaîtra et vous demandera de confirmer le format. Si votre support contient déjà...
  • Page 223 Utilisez l’utilitaire de disque sur macOS pour formater votre disque flash USB-C au format Mac OS étendu ( journalisé) ou exFAT. Préparer un support sur un ordinateur Windows La boîte de dialogue Formater permet de formater une carte SD au format exFAT sur un PC Windows.
  • Page 224: Travailler Avec Des Fichiers Enregistrés Sur Carte Sd

    L’application Blackmagic Disk Speed Test est disponible au téléchargement sur l’App Store. Les programmes d’installation pour Windows et macOS sont inclus dans le Blackmagic Desktop Video, que vous pouvez télécharger sur la page d’assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Utilisez Disk Speed Test pour découvrir les performances de votre carte SD.
  • Page 225: Blackmagic Video Assist Setup

    Interface du Blackmagic Disk Speed Test. Blackmagic Video Assist Setup Mise à jour du logiciel interne Les mises à jour pour le Video Assist seront disponibles sur le site Internet de Blackmagic Design. Nous vous recommandons de télécharger le logiciel et de mettre à jour votre Video Assist afin de bénéficier des fonctions les plus récentes et de toutes les améliorations disponibles.
  • Page 226 Pour mettre à jour le logiciel interne avec Windows : Téléchargez et dézippez le Blackmagic Video Assist Setup. Un dossier Blackmagic Video Assist Setup s’affiche. Il contient le manuel et le programme d’installation Blackmagic Video Assist Setup. Double-cliquez sur le programme d’installation et suivez les instructions à...
  • Page 227: Utiliser Davinci Resolve

    Utiliser DaVinci Resolve Capturer des clips avec le Video Assist fait bien entendu partie du processus de création de contenu télévisuel et cinématographique, mais il faut aussi sauvegarder et organiser les médias, effectuer le montage, l’étalonnage et l’encodage des fichiers master. DaVinci Resolve pour macOS et Windows est inclus avec le Video Assist.
  • Page 228: Monter Avec La Page Cut

    Pour créer un nouveau projet, cliquez sur Nouveau projet en bas de la fenêtre, puis nommez le projet. Cliquez sur Créer. En utilisant la page Cut, vous pouvez commencer directement le montage. Le Gestionnaire de projet affiche tous les projets de l’utilisateur Pour plus d’informations sur le Gestionnaire de projet, veuillez consulter le manuel DaVinci Resolve téléchargeable depuis la page d’assistance du site internet de Blackmagic Design.
  • Page 229 Pour plus d’informations, veuillez consulter le chapitre « Using the Cut Page » du manuel DaVinci Resolve. Onglets des médias En haut à gauche de l’écran, vous trouverez cinq onglets. Cliquez sur ces onglets pour ouvrir les outils que vous utiliserez pour réaliser votre montage. Par exemple, le premier onglet est la bibliothèque de médias, et elle est sélectionnée par défaut.
  • Page 230 Plan source Le viewer Plan source affiche un seul clip depuis la bibliothèque de médias et vous pouvez régler des points d’entrée et de sortie sur toute la longueur de la timeline du viewer. Cette option vous offre davantage de contrôle. Sélectionnez un clip source à visualiser en double-cliquant sur un clip dans la bibliothèque de médias, ou en le faisant glisser dans le viewer.
  • Page 231: Ajouter Des Clips À La Timeline

    Ajouter des clips à la timeline Maintenant que vous êtes familiarisé avec l’onglet des médias et les modes du viewer, vous pouvez ouvrir la bibliothèque de médias et ajouter rapidement des clips à votre timeline. La timeline supérieure et la timeline inférieure zoomée de la page Cut La timeline est l’endroit où...
  • Page 232: Monter Des Clips Dans La Timeline

    Cliquez sur l’icône Ajouter à la fin située dans la barre au dessous de la bibliothèque de médias. Votre premier clip sera placé au début de la timeline. Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter des clips les uns après les autres, sans laisser d’espace entre eux.
  • Page 233: Travailler Avec Des Fichiers Blackmagic Raw

    Essayons d’ajouter un texte standard. Pour ce faire : Cliquez sur le titre Texte et faites-le glisser dans la timeline. La timeline n’a pas d’importance, mais pour plus de précision, utilisons la timeline détaillée. Le titre va automatiquement créer une nouvelle piste vidéo pour le titre et va s’aimanter à la tête de lecture.
  • Page 234 .braw enregistrés sur les caméras Blackmagic Design. Il est important de noter que les commandes de récupération des hautes lumières et d’ISO sont désactivées pour les clips Blackmagic RAW enregistrés sur le Video Assist 12G HDR. Dans l’onglet Caméra...
  • Page 235 Exposition Utilisez ce paramètre pour affiner la luminosité générale de l’image. Saturation Le curseur de saturation est réglé sur 1 par défaut. Vous pouvez la réduire jusqu’à -1 pour une saturation minimale et l’augmenter jusqu’à +4 pour une saturation maximale. Contraste Le curseur de contraste est réglé...
  • Page 236: Étalonner Vos Clips Avec La Page Étalonnage

    CONSEIL Les commandes Gamma sont désactivées lorsque vous filmez avec une plage dynamique Video, mais vos données Blackmagic RAW ne sont pas perdues. Sélectionnez Blackmagic Design Film ou Blackmagic Design Extended Video depuis le menu déroulant du paramètre Gamma et effectuez vos ajustements. Sauvegarder les changements Blackmagic RAW Réglez les commandes Gamma pour votre clip Blackmagic RAW.
  • Page 237 La page Étalonnage vous permet d’ajuster le look de votre montage. L’étalonnage est un art en soi à bien des égards, car il permet d’ajouter une réelle émotion à votre travail. C’est une partie extrêmement créative de votre workflow et, une fois les techniques acquises, il n’y a rien de plus gratifiant que de voir vos images prendre vie ! C’est généralement la première étape, appelée étalonnage primaire.
  • Page 238 Les roues chromatiques Lift, Gamma, Gain Offset vous offrent un contrôle complet sur l’équilibre des couleurs et des tons de vos clips. Pour régler toutes les couleurs de façon identique, tournez la roue située sous les roues chromatiques Pour un contrôle précis de chaque couleur, utilisez la souris. Vous pouvez régler les roues chromatiques sur Barres primaires, ce qui vous permet de régler séparément les canaux de...
  • Page 239 La palette Courbes est un autre outil que vous pouvez utiliser pour faire de la correction colorimétrique primaire ou pour travailler certaines zones du clip avec une Power Window Correction colorimétrique secondaire Si vous souhaitez corriger une partie spécifique de l’image, vous devrez utiliser les corrections secondaires.
  • Page 240: Ajouter Une Power Window

    Amusez-vous avec les commandes Haut, Soft afin d’affiner votre sélection. Vous pouvez désormais corriger les couleurs sélectionnées à l’aide des roues chromatiques ou des courbes personnalisées. Parfois, les zones de sélection peuvent déborder sur des zones que vous ne souhaitez pas modifier. Il est alors facile de masquer ces zones à...
  • Page 241: Utilisation De Plug-Ins

    Tracking d’une Power Window Lorsque la caméra, l’objet ou la zone de votre prise bougent, utilisez l’outil de tracking disponible dans DaVinci Resolve pour garantir le tracking complet de la zone sélectionnée. Le Tracker analyse les mouvements de la caméra ou de l’objet pour que la fenêtre s’adapte à ces mouvements. Si vous n’activez pas cette fonction, la correction pourrait ne pas s’appliquer à...
  • Page 242: Mixer L'audio

    Dans la page Montage, vous pouvez ajouter des plug-ins filtres, générateurs et transitions aux clips en ouvrant le panneau OpenFX dans Bibliothèque d’effets. Faites ensuite glisser le plug-in sélectionné sur le clip ou sur la piste au-dessus du clip dans la timeline, selon les besoins du plug-in. Les plug-ins OFX sont des solutions rapides et faciles pour créer des rendus créatifs et innovants.
  • Page 243 Ajuster le niveau du clip en faisant glisser le pointeur de volume Si vous avez besoin de fonctionnalités audio plus avancées, la page Fairlight vous offre un environnement de post-production audio complet. La page Fairlight La page Fairlight de DaVinci Resolve vous permet d’ajuster vos projets audio. Lorsque vous travaillez avec un seul moniteur, la page Fairlight vous offre un affichage optimisé...
  • Page 244 L’en-tête de piste de la piste A1 affiche une piste mono avec une seule voie pour l’audio mono. La piste A2 affiche quant à elle une piste stéréo comprenant deux voies pour l’audio stéréo. Qu’est-ce qu’un bus ? Globalement, un bus est un canal de destination vers lequel vous pouvez router plusieurs pistes audio depuis la timeline.
  • Page 245 Utiliser l’égaliseur pour améliorer l’audio Après avoir réglé les niveaux audio de vos clips, vous pourriez avoir envie d’apporter des ajustements supplémentaires. Par exemple, il arrive que les dialogues, la musique et les effets sonores se retrouvent sur la même fréquence dans le spectre audio, ce qui rend votre audio trop chargé...
  • Page 246 Pour ajouter un égaliseur à un clip individuel : Sélectionnez le clip dans la timeline auquel vous voulez appliquer un filtre. Cliquez sur l’inspecteur puis sur le bouton d’activation de l’Égaliseur du plan. Pour ajouter un égaliseur à une piste : Au niveau de l’égaliseur (EQ), double-cliquez sur la zone correspondante à...
  • Page 247: Vfx Et Compositing Sur La Page Fusion

    VFX et compositing sur la page Fusion Une fois le montage finalisé, vous pouvez ouvrir la page Fusion de DaVinci Resolve pour ajouter des effets visuels 2D ou 3D ainsi que des animations. Contrairement aux logiciels de compositing en couches, Fusion est doté d’une structure nodale qui vous offre la liberté de réaliser des effets complexes tout en acheminant les données d’image dans n’importe quelle direction.
  • Page 248 Vous pouvez créer une nouvelle version de votre composition en faisant un clic droit sur une vignette, puis en sélectionnant Créer une nouvelle composition. Viewers : Les viewers sont toujours visibles et vous permettent d’accéder aux différentes ‚ vues de votre composition. Par exemple, une vue 3D globale via le nœud Merge 3D, une sortie caméra ou le rendu final.
  • Page 249 Images clés : À l’aide de l’éditeur Images clés, vous pouvez ajouter, supprimer ou modifier ‚ des images clés pour chaque outil. La fenêtre Images clés s’affiche également sur la droite de la fenêtre de nœuds. Métadonnées : La fenêtre Métadonnées affiche les métadonnées du clip actif, dont le ‚...
  • Page 250 Entrée d’avant-plan Entrée d’arrière-plan Entrée de l’effet masque Sortie Le fait qu’un nœud possède plusieurs sorties signifie que vous pouvez le connecter à d’autres nœuds. Ainsi, contrairement aux structures en couches, vous n’avez pas besoin de dupliquer les clips. Les flèches entre les nœuds vous permettent de connaître la direction du flux des données d’image.
  • Page 251 Lorsqu’un nœud est sélectionné, il est entouré d’une bordure rouge. Ici, l’inspecteur affiche la fenêtre de mise en forme du nœud Text. Selon la fonction du nœud sélectionné, différents paramètres s’afficheront. Par exemple, vous pourrez modifier la taille, le centrage ou encore le nombre de particules. Petit à petit, régler les images clés et les paramètres animeront les effets.
  • Page 252 Tracker des éléments en mouvement et ajouter du texte Afin de vous donner un meilleur aperçu de Fusion, nous allons vous montrer comment tracker un élément dans un clip, ajouter du texte, puis l’intégrer à un élément à l’aide des données de tracking. L’outil Tracker tracke les pixels sur un axe X et Y et génère des données que vous pouvez utiliser...
  • Page 253 Cliquez sur le nœud Tracker et saisissez « 1 » sur votre clavier pour afficher la fusion des deux nœuds dans le viewer de gauche. Dans l’inspecteur de nœud Tracker, cliquez sur l’onglet Opération. Pour connaître le nom de chaque onglet, passez la souris sur les icônes. Cliquez sur la flèche du menu déroulant Operation et sélectionnez Suivi du mouvement.
  • Page 254 Cliquez sur la fenêtre Images clés située au dessus de l’inspecteur. Chaque nœud auquel vous appliquez des images clés comportera une petite flèche à côté de son nom. Seuls les paramètres avec des images clés s’afficheront dans la liste. Cliquez sur l’icône de grossissement et définissez la zone que vous souhaitez éditer.
  • Page 255: Mastériser Votre Montage

    Mastériser votre montage Une fois le montage, l’étalonnage, l’ajout de VFX et le mixage audio effectués, il est temps de partager votre création. Vous pouvez utiliser la fonction Exportation rapide pour exporter les contenus de la timeline en tant que fichier autonome dans différents formats, ou utiliser les fonctionnalités additionnelles depuis la page Exportation.
  • Page 256: Page Exportation

    Page Exportation Cette page vous permet de sélectionner les clips que vous souhaitez exporter et de choisir le format, le codec et la résolution souhaités. Vous pouvez exporter de nombreux formats, tels que QuickTime, AVI, MXF et DPX à l’aide de codecs non compressés RVB/YUV 8 bits ou 10 bits, ProRes, DNxHD, H.264 et autres.
  • Page 257: Utiliser Final Cut Pro X

    Utiliser Final Cut Pro X Pour monter des clips avec Final Cut Pro X, créez un nouveau projet et réglez le format vidéo et la fréquence d’images appropriés. Pour cet exemple, nous utiliserons le format ProRes 422 HQ 1080p24. Paramètre du projet dans Final Cut Pro X Lancez Final Cut Pro X, allez sur la barre de menu et sélectionnez File/New Project.
  • Page 258: Utiliser Adobe Premiere Pro Cc

    Lancez le logiciel Avid Media Composer 2018, la fenêtre de sélection du projet apparaît. Cliquez sur le bouton New Project et nommez votre projet dans la fenêtre du nouveau projet. Dans le menu déroulant Format, sélectionnez HD 1080 > 1080p/24 et cliquez sur pour créer le projet.
  • Page 259: Assistance

    Pages d’assistance en ligne de Blackmagic Design Les dernières versions du manuel, du logiciel et des notes d’assistance peuvent être consultées sur la page d’assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Forum Blackmagic Design Le forum Blackmagic Design est une source d’information utile qui offre des idées innovantes pour vos productions.
  • Page 260: Avis Règlementaires

    Avis règlementaires Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques au sein de l’Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l’élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d’assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l’environnement.
  • Page 261: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Cet appareil peut être utilisé dans un climat tropical lorsque la température ambiante n’excède pas 40ºC. Veillez à ce que l’espace autour du produit soit suffisant afin de ne pas compromettre la ventilation. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l’opérateur. Toute opération d’entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design.
  • Page 262: Garantie

    Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d’œuvre, ou le remplacer.
  • Page 263 Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic Video Assist Juli 2020 Deutsch...
  • Page 264 Die Bedienungsanleitung liefert Ihnen alle Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme Ihres Blackmagic Video Assist benötigen. Bitte sehen Sie auf der Support-Seite unter www.blackmagicdesign.com/de/support nach der aktuellsten Version der Bedienungsanleitung und Softwareupdates für Ihren Video Assist. Halten Sie Ihre Produktsoftware stets auf dem aktuellsten Stand und sichern Sie sich so den Zugriff auf die neuesten Features.
  • Page 265 Hinzufügen von VFX und Menü-Einstellungen Compositing im Fusion-Arbeitsraum Eingabe von Metadaten Mastern Ihres Schnitts Aufzeichnen in Blackmagic RAW Quick Export auf dem Video Assist 12G HDR Der Deliver-Arbeitsraum Anschluss Ihrer Kamera an den Video Assist 12G HDR Postproduktions-Workflow Blackmagic RAW Arbeiten mit Fremdsoftware...
  • Page 266: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihren Video Assist zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Folgende Punkte werden erläutert. ■ Anschließen an das Stromnetz ■ Anschließen von Videoquellen ■ Anschließen von Audioquellen ■ Einschieben von SD-Karten Anschließen an das Stromnetz So einfach geht die Inbetriebnahme Ihres Blackmagic Video Assist: Stromkabel einstecken, Videoquelle anschließen und eine SD-Karte einschieben.
  • Page 267 Die Stromversorgung Ihres Video Assist ist auch mit gängigen Sony Akkus der L-Serie möglich, die in unterschiedlichen Ausführungen erhältlich sind. Schieben Sie den Akku an der dafür vorgesehenen Stelle nach unten, bis er einrastet. Um den Akku herauszunehmen, halten Sie die Taste über dem Akku gedrückt und schieben ihn heraus Aufladen des Akkus Akkus der L-Serie sind sehr gängig und finden für vielerlei Videoausrüstung Verwendung.
  • Page 268: Anschließen Von Videoquellen

    Anschließen von Videoquellen Schließen Sie als nächstes Ihre SDI- oder HDMI-Videoquelle an den Mini-BNC-, BNC- oder HDMI-Eingang an. Adapterkabel von Mini- nach Standard-BNC können Sie im Videofachhandel in Ihrer Nähe erwerben. Linke Geräteseite Rechte Geräteseite Den Ton können Sie über den eingebauten Schließen Sie Ihre Lautsprecher abhören, Videoquelle an den...
  • Page 269: Aufzeichnung

    Vor Gebrauch müssen Sie Ihre Karten entweder in HFS+ oder exFAT formatieren. Über die Speicher- einstellungen geht das Formatieren Ihrer Medien ganz einfach. Informationen zur Formatierung von Speicherträgern finden Sie unter „Speicherträger“ weiter hinten im Handbuch. Schieben Sie eine in HFS+ oder exFAT formatierte SD-Karte mit UHS-I oder UHS-II ein, um aufzunehmen. Ihre SD-Karte lässt sich mithilfe der Speichereinstellungen im Touchscreen-Menü...
  • Page 270: Fernsteuerung Über Den Lanc-Verbinder

    Wischen Sie auf dem Bildschirm der 5-Zoll-Modelle des Video Assist nach oben oder unten, um die Menüleisten ein- oder auszublenden HINWEIS Vergewissern Sie sich beim Aufzeichnen von einer HDMI- oder SDI-Kamera, dass die Ausgabe sauber und frei von Overlays ist. Andernfalls werden die in der Videoausgabe Ihrer Kamera enthaltenen Einblendungen zusammen mit dem Bild aufgezeichnet.
  • Page 271: Saubere Hdmi-Aufzeichnungen Von Dslr-Kameras

    Saubere HDMI-Aufzeichnungen von DSLR-Kameras Manche DSLRs nehmen kameraintern 8-Bit-Video auf, andere geben saubere Videobilder über HDMI aus. Sie können die kamerainterne Kompression umgehen, indem Sie die DSLR-Kamera über den HDMI- Ausgang an Ihren Video Assist anschließen und so in 10-Bit-ProRes- oder Avid-DNx-Codecs in hoher Qualität aufnehmen.
  • Page 272: Ändern Von Einstellungen

    TIPP Scrubben Sie vorwärts oder rückwärts durch Clips, indem Sie den Scrubbing-Regler nach links oder rechts ziehen. Oder wischen Sie zum Jogging durch das Video über den Bildschirm. Joggen Sie mit Wischgesten nach links oder rechts durch das Video Sie haben die Möglichkeit, in der unteren Menüleiste entweder die Überspringen-Buttons oder das Histogramm anzuzeigen.
  • Page 273 Die untere Menüleiste beinhaltet Transportbuttons, Speicherindikatoren und Audiopegelmeter. Auch eine Histogramm-Anzeige kann über das Menü aktiviert und anstelle der Überspringen-Buttons in der unteren linken Menüleiste eingeblendet werden. TIPP Beide Menüleisten können auf dem 5-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR durch Wischen nach oben oder unten aus der Ansicht verborgen werden. Auf dem 7-Zoll-Modell bleibt die obere Menüleiste immer eingeblendet.
  • Page 274: Einstellungen Und Funktionsmerkmale Des Blackmagic Video Assist

    Einstellungen und Funktionsmerkmale des Blackmagic Video Assist Ihr Video Assist zeigt Ihnen Overlays auf dem LCD an, die Ihnen bei angeschlossener Kamera die Handhabung von Belichtung, Fokus, Komposition und Bildeinstellung erleichtern. In diese Einstellungen gelangen Sie über das Monitor-Overlay-Icon in der oberen linken Ecke Ihres Video Assist.
  • Page 275 Umrandungslinien sind sehr praktisch. Manchmal sind diese Linien derart ausgeprägt, dass Sie die Tiefe Ihrer Brennebene prüfen können. Beobachten Sie zudem, wie sich diese Ebene beim Drehen des Fokusrings tiefer in Ihre Aufnahme hinein oder aus ihr heraus verlagert. Verändern Sie die Umrandungsfarbe, um die Linien im Bild hervorzuheben, wenn diese wegen farblicher Übereinstimmung mit dem Bild schlecht sichtbar sind.
  • Page 276 Raster Ihr Video Assist verfügt über drei verschiedene Kadrierungshilfen. Drittel Mit dem Drittel-Prinzip lassen sich Einstellungen anhand zweier vertikaler und horizontaler Linien, die das Bild in beiden Richtungen in Drittel unterteilen, sehr effektiv komponieren. Das menschliche Auge sucht in der Regel im Schnittpunktbereich dieser Linien nach Action.
  • Page 277 Video auswirken. Automatisches Dimmen Der Blackmagic Video Assist 12G HDR kann Helligkeitswerte bis 2.500 Nits abbilden. Um das Gerät bei hohen Betriebstemperaturen zu schützen, aktiviert sich die automatische Dimmfunktion und die Bildschirmhelligkeit wird reduziert. Die Helligkeitswerte sinken stetig mit steigender Betriebstemperatur des Video Assist.
  • Page 278 Wert ein. Codec Unter CODEC wird der derzeit ausgewählte Codec angezeigt. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den gewünschten Codec und die Qualität auszuwählen. Codec-Optionen auf dem Blackmagic Video Assist 12G HDR Ändern von Einstellungen...
  • Page 279 Codec-Optionen auf dem Blackmagic Video Assist 3G Unterstützte Codecs ProRes-Codecs werden als QuickTime-Dateien gespeichert. DNxHD- und DNxHR-Dateien können im QuickTime- oder im nativen MXF-Format aufgezeichnet werden, bei dem das Kürzel MFX im Codecnamen enthalten ist. In der nachstehenden Tabelle finden Sie Näheres zu den Codec-Optionen. Blackmagic Blackmagic Video Assist 3G...
  • Page 280 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30; 1080p/50; 1080p/59,94; 1080p/60 1080PsF/23,98; 1080PsF/24; 1080PsF/25; 1080PsF/29,97; 1080PsF/30; 1080i/50; 1080i/59,94; 1080i/60 2K-Videonormen Blackmagic Video Assist 12G HDR Modelle: 2Kp/23,98 DCI; 2Kp/24 DCI; 2Kp/25 DCI; 2KPsF/23,98 DCI; 2KPsF/24 DCI; 2KPsF/25 DCI Ultra-HD-Videonormen Blackmagic Video Assist 12G HDR Modelle: 2160p/23,98; 2160p/24; 2160p/25; 2160p/29,97; 2160p/30 2160p/50;...
  • Page 281 Timecode Während der Aufzeichnung oder Wiedergabe zeigt Ihnen die Timecode-Ansicht oben auf dem Display immer die aktuelle Zeit des Clips an. Sie haben die Wahl zwischen Timeline- und Clip-Timecode oder sogar SMPTE. Tippen Sie einfach auf die Timecode-Anzeige, um zwischen SMPTE- und Clip-Timecode umzuschalten.
  • Page 282 Die SETUP-Registerkarte im Dashboard-Menü des Blackmagic Video Assist bietet zusätzliche Timecode-Funktionen. Timecode-Eingabeoptionen auf den 5-Zoll-Modellen Timecode-Eingabe Es stehen drei Timecode-Eingabeoptionen für die Aufzeichnung zur Verfügung. Videoeingabe Diese Option übernimmt den in die SDI- und HDMI-Signale eingebetteten Timecode mit eingebetteten SMPTE RP-188 Metadaten. Das sorgt für die Synchronisierung Ihrer SDI- oder HDMI-Quellen mit der auf Ihrem Video Assist aufgezeichneten Datei.
  • Page 283 Timecode-Ausgabe Für die Timecode-Ausgabe gibt es zwei Optionen. Diese bestimmen auch die Timecode-Ansicht in der oberen Menüleiste. Timeline Tippen Sie auf diese Option, um Timeline-Timecode auszugeben. Clip Diese Option gibt den Timecode Ihres Clips aus. Das super helle Display des Blackmagic Video Assist 12G HDR eignet sich perfekt für HDR-Workflows. Der Wide Color Gamut bildet 100 % des DCI-P3-Farbraums ab und die Helligkeitseinstellungen ermöglichen Ihnen sogar das Arbeiten draußen bei hellem Sonnenlicht.
  • Page 284 Ihr Video Assist speist sich im eingeschalteten Zustand zunächst aus dem Akku mit dem geringeren Ladezustand und wechselt unterbrechungsfrei zum anderen Akku über, sobald der erste leer ist. Wenn die verbleibende Akkulaufzeit bei unter 25 % liegt, wird das Batteriesymbol in Rot angezeigt. Videoscopes Der Blackmagic Video Assist verfügt über vier Echtzeit-Videoscopes, die Sie zur Kontrolle der Luminanz- und Chromapegel Ihrer Videosignale nutzen können.
  • Page 285 Videobild gleichzeitig im Auge, kann sich auf diese Weise jedoch die Scopes mit mehr Details anzeigen lassen. Sie können das Vorschaufenster durch Ziehen an die gewünschte Stelle verschieben. Durch Tippen auf das Vorschaufenster werden die Scopes im Vollbildmodus und das Videobild in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt Waveform Die Wellenform-Anzeige liefert eine digital kodierte Wellenform, die denen herkömmlicher Luminanz- Wellenformmonitore ähnelt.
  • Page 286 RGB-Parade Die RGB-Parade setzt sich aus einzelnen Wellenformen für die Luminanz des roten, grünen und blauen Farbkanals zusammen. Mithilfe der RGB-Parade lassen sich die Pegel der einzelnen Farbkanäle miteinander vergleichen. Gleichzeitig werden durch den Vergleich von Lichtern, Mitteltönen und Schatten der einzelnen Kanäle Farbstiche sichtbar gemacht.
  • Page 287 Das Vektorskop spiegelt den allgemeinen Farbton sowie die Sättigung in einem Bild wider TIPP Für die Bildkontrolle von Videosignalen mit Hauttönen empfiehlt es sich, die Sättigung der warmen Farben auf dem Vektorskop entlang des feinen, diagonalen Strichs nahe der 10-Uhr- Stellung zu konzentrieren.
  • Page 288 Das Histogramm zeigt die Luminanzverteilung bzw. die Grauwerte entlang einer horizontalen Skala an Ihr Video wird wahrscheinlich übersteuert, wenn sich die Informationen überwiegend entlang der horizontalen 0%- oder oberhalb der 100%-Skala bündeln. Clipping von Videoüberpegeln ist bei Drehs nicht wünschenswert, denn die Details in den Lichtern und Schatten müssen erhalten werden, wenn Sie später in einer kontrollierten Umgebung eine Farbkorrektur vornehmen möchten.
  • Page 289 Histogramm-Anzeige Links in den Bildschirm-Messanzeigen zeigt ein Histogramm die Helligkeitsverteilung in Ihrem Video an. Auf dem Display wird reines Schwarz nahe des linken Rands und reines Weiß nahe des rechten Rands angezeigt. Solange sich das Videosignal nicht an den Rändern staucht, wissen Sie, dass Schatten und Lichter nicht abgeschnitten werden.
  • Page 290 Tippen Sie auf das gewünschte Laufwerk, sodass es blau hinterlegt wird. Tippen Sie auf „Laufw. verwenden“. Das aktive Laufwerk ist am vertikalen blauen Balken auf der linken Seite der Laufwerk- Schaltfläche erkennbar. Tippen Sie auf „Beenden“, um zum vorigen Bildschirm mit den Speichereinstellungen zurückzukehren. Tippen Sie erneut auf „Beenden“, um den Bildschirm mit den Speichereinstellungen zu verlassen.
  • Page 291: Audio

    Verbleibende Kapazität Der Speicherstand zeigt die verbleibende Kapazität auf dem Medium oder den Status des Schachts an. Verbleibende Kapazität Weist Ihre SD-Karte oder Ihr Laufwerk freien Speicherplatz auf, wird dieser beruhend auf dem derzeit ausgewählten Quellformat, Codec und Qualitätseinstellungen in Stunden:Minuten:Sekunden angezeigt. Verbleibt weniger als eine Stunde, wird die Zeit nur in Minuten:Sekunden angezeigt.
  • Page 292 TIPP Um bei Anschluss eines Mikrofons eine akustische Rückkopplung zu vermeiden, aktiviert sich der Lautsprecher nur während der Wiedergabe. Wenn Ihr Video Assist zur Aufzeichnung oder fürs Monitoring der Videoeingabe verwendet wird, schaltet der Lautsprecher sich aus. Zusätzlich zum Lautsprecher und den Kopfhörern können Sie auf dem 7-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR auch die XLR-Eingabepegel anpassen.
  • Page 293: Menü-Einstellungen

    Bildschirmbereich. LUT in Datei anwenden Wenn Sie mit dem Blackmagic-RAW-Codec filmen und eine LUT auf den Video Assist 12G HDR anwenden, wird die ausgewählte LUT beim Aufzeichnen in die Blackmagic-RAW-Datei eingebettet. Die LUT wird in den Kopfdaten der Datei gespeichert und lässt sich in der Postproduktion mühelos auf den Clip anwenden. Man muss also keine separate Datei handhaben.
  • Page 294 Monitoring 3D-LUT anzeigen Tippen Sie auf das Einstellungs-Icon, um Ihre ausgewählte 3D-Display-LUT ein- oder auszuschalten. Wenn keine Display-LUT ausgewählt ist, ist die Option „3D-LUT anzeigen“ deaktiviert. Weitere Informationen zum Laden von LUTs über das Dashboard-Menü, siehe Abschnitt „LUTs“ weiter hinten im Handbuch. Nur blau Ihr Blackmagic Video Assist bietet einen „Nur blau“-Modus, der lediglich den blauen Kanal in Form eines Schwarzweißbildes anzeigt.
  • Page 295 Softwareversion Zeigt die aktuelle Version der Produktsoftware an. Tally-LED Wenn Ihr Video Assist aufzeichnet, leuchtet das Tally-Licht an der Oberseite rot. Das ist besonders für Aufzeichnungen mit DSLR-Kameras hilfreich, die nicht mit einem Tally-Licht als Aufzeichnungsindikator ausgestattet sind. Schalten Sie diese Option ein oder aus, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren. LED-Helligkeit Stellen Sie die Helligkeit des Tally-LEDs ein, indem Sie auf „Niedrig“, „Mittel“...
  • Page 296 Histogramm-Anzeige Die Histogramm-Anzeige in der unteren Menüleiste ist standardmäßig deaktiviert. Zum Aktivieren der Histogramm-Anzeige schalten Sie die Option „Histogramm anzeigen“ ein. 3G-SDI-Ausgabe Manches Sendeequipment kann nur Level A oder Level B 3G-SDI-Videosignale empfangen. Um die Kompatibilität zu gewährleisten, tippen Sie auf „Level A“ oder „Level B“. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Um den Video Assist auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen, tippen Sie unter AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN auf „Zurücksetzen“.
  • Page 297: Eingabe Von Metadaten

    So geben Sie Ihre Display-LUT vor: Tippen Sie auf die LUTS-Registerkarte im Dashboard-Menü Ihres Video Assist. Wählen Sie die zu verwendende LUT durch Antippen aus, sodass Sie blau hinterlegt wird. Tippen Sie auf das Häkchen, um die LUT auszuwählen. Ein vertikaler blauer Balken links neben der LUT-Schaltfläche zeigt an, dass diese LUT ausgewählt ist.
  • Page 298 Befindet sich der Video Assist im Wiedergabe-Modus, dann wird im Feld SLATE FÜR angezeigt, auf welchen Clip sich die Slate bezieht und der GUTER TAKE-Button wird eingeblendet. Im Standby-Modus bezieht sich die Slate auf den nächsten Clip und der GUTER TAKE LETZTER CLIP-Button wird eingeblendet Slate für Diese Einstellung zeigt an, auf welchen Clip sich die derzeit angezeigten Metadaten beziehen.
  • Page 299 Folgende Shot-Typen sind verfügbar: Totale Halbtotale Halbnahe Einstellung Nahaufnahme Großaufnahme Detailaufnahme Bei der Eingabe von Metadaten unter SZENE schlägt der Video Assist Ihnen Szenennummern links und Shot-Typen rechts neben der Touch-Tastatur vor Take Der TAKE-Indikator zeigt die Take-Nummer des aktuellen Shots an. Diese können Sie entweder durch Antippen der Pfeile auf beiden Seiten der Take-Nummer oder durch Tippen auf den Indikator und Eingabe im Take-Nummern-Editor anpassen.
  • Page 300 Tippen Sie auf „A“, um im Standby-Modus „Auto Take Increment“ zu aktivieren Dadurch werden die Takenummern bei jedem neu aufgezeichneten Clip automatisch hochgezählt. Bei Aktivierung erscheint nun ein kleines „A“ neben der Takenummer auf der Filmtafel. Beim Eingeben von Take- Metadaten werden Ihnen rechts neben der Touch-Tastatur zusätzlich Shot-Typen vorgeschlagen.
  • Page 301 Projektname Zeigt den Namen Ihres aktuellen Projekts an. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um den Projektnamen zu ändern. Regisseur Zeigt den Namen des Regisseurs für das aktuelle Projekt an. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um den Namen des Regisseurs zu ändern. Kameras Zeigt einen einzelnen Buchstaben als Kamera-Index an.
  • Page 302: Aufzeichnen In Blackmagic Raw Auf Dem Video Assist 12G Hdr

    Um sicherzustellen, dass die RAW-Ausgabe mit Blackmagic RAW kompatibel ist, muss die Gamma-Einstellung auf Canon Log 2 gesetzt werden. Weitere Informationen zu den Gamut- und Gamma-Einstellungen finden Sie im Canon C300 Mark II Handbuch auf der Canon Website. Aufzeichnen in Blackmagic RAW auf dem Video Assist 12G HDR...
  • Page 303: Blackmagic Raw

    Kamerahandbüchern auf den Support-Seiten von Canon, Panasonic oder SIGMA. Blackmagic RAW Der Blackmagic Video Assist 12G HDR unterstützt die Aufzeichnung in Blackmagic RAW mit verbreiteten Kameras wie der Canon C300 MK II, Panasonic EVA1 oder SIGMA fp. Durch den Qualitätserhalt der Daten vom Kamerasensor liefert das Format eine überragende Bildqualität und einen breiten Dynamikumfang in...
  • Page 304: In Blackmagic Raw Aufzeichnen

    Die stärkste Kompression von 12:1 liefert die kleinste Datei und die geringste Qualität. Zahlreiche Anwender von Blackmagic RAW finden 12:1 völlig in Ordnung und bemerken keine augenfälligen Qualitätseinschränkungen. Experimentieren Sie einfach selbst mit den unterschiedlichen Einstellungen. Aufzeichnen in Blackmagic RAW auf dem Video Assist 12G HDR...
  • Page 305 Trotzdem werden alle Einzelheiten festgehalten, sodass Sie später die Schwarztonbereiche eines Bildes hochziehen oder die weißen abschwächen können. Weil niemals Videoüberpegel abgeschnitten werden, bleibt das gesamte Detail für den späteren Zugriff erhalten. Aufzeichnen in Blackmagic RAW auf dem Video Assist 12G HDR...
  • Page 306: Speicherträger

    Grundsätzlich empfehlen wir, für Ultra-HD-Aufzeichnungen UHS-II- und für HD-Aufzeichnungen UHS-I- Karten einzusetzen. Verwenden Sie für Ultra-HD-Aufzeichnungen mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR die schnellsten auf dem Markt erhältlichen UHS-II-Karten. Die meisten SD-Speicherkarten mit UHS-I- und UHS-II-Technologie sind schnell genug, um komprimiertes HD-Video bei bis zu 60 Frames pro Sekunde aufzuzeichnen.
  • Page 307: Auswählen Eines Schnellen Usb-C-Laufwerks

    Welche SD-Karten sollte man mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR benutzen? Für Ultra-HD-Aufzeichnungen in den Codecs Apple ProRes oder Avid DNx bei bis zu 60 Bildern pro Sekunde empfehlen wir folgende SD-Karten: Marke Kartenname Speicherkapazität Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II 128 GB Sony Sony Tough SF-G128T 128 GB SanDisk...
  • Page 308: Formatieren Von Speicherträgern Mit Dem Video Assist

    Welche Laufwerke sollte man mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR einsetzen? Für Ultra-HD-Aufzeichnungen in den Codecs Apple ProRes oder Avid DNx bei bis zu 60 Bildern pro Sekunde empfehlen wir folgende USB-C-Laufwerke: Marke Kartenname Speicherkapazität Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256 GB Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD 512 GB...
  • Page 309: Formatieren Von Speicherträgern Mit Einem Computer

    Beim Formatieren können Sie unter NAMEN BEARBEITEN auch den Namen für Ihre Karte oder Ihr Laufwerk hinzufügen Tippen Sie zum Auswählen des Formattyps HFS+ oder exFAT auf erneut auf „Formatieren”. Nun öffnet sich ein Warnfenster und fordert Sie auf, das Format zu bestätigen. Sichern Sie bereits auf Ihrem Speicherträger gespeicherte Daten vor dem Formatieren, da sich dieser Vorgang nicht rückgängig machen lässt.
  • Page 310 Verwenden Sie das Festplattendienstprogramm auf Mac, um die Daten auf Ihrem USB-C-Laufwerk in Mac OS Extended (Journaled) oder exFAT zu löschen Vorbereiten von Speicherträgern auf einem Windows-Computer Über das Dialogfeld „Formatieren“ lässt sich eine SD-Karte auf einem Windows-PC in exFAT formatieren.
  • Page 311: Arbeiten Mit Dateien Von Sd-Karten

    Die Blackmagic Disk Speed Test Software ist im Mac App Store als Download erhältlich. Windows- und Mac-Installationsprogramme sind auch in der Blackmagic Desktop Video Software enthalten. Diese können Sie im Blackmagic Design Support Center auf www.blackmagicdesign.com/de/support herunterladen. Ermitteln Sie die Leistung Ihrer SD-Karte mit Blackmagic Disk Speed Test Speicherträger...
  • Page 312: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Disk Speed Test interface Blackmagic Video Assist Setup Aktualisieren der Produktsoftware Updates der Produktsoftware Ihres Video Assist werden auf der Blackmagic Design Website bereitgestellt. Wir empfehlen Ihnen, Softwareupdates herunterzuladen und Ihren Video Assist zu aktualisieren, um von neuen Features und Verbesserungen zu profitieren. So aktualisieren Sie die Produktsoftware auf Mac: Downloaden und entpacken Sie Blackmagic Video Assist Setup.
  • Page 313 So aktualisieren Sie die Produktsoftware auf Windows: Downloaden und entpacken Sie Blackmagic Video Assist Setup. Jetzt sollte ein Ordner namens „Blackmagic Video Assist Setup“ zu sehen sein, der diese Bedienungsanleitung und das Installationsprogramm für das Dienstprogramm Blackmagic Video Assist Setup enthält. Doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm und folgen Sie den Anweisungen zur Fertigstellung der Installation auf dem Bildschirm.
  • Page 314: Arbeiten Mit Davinci Resolve

    Arbeiten mit DaVinci Resolve Clips mit Ihrem Video Assist aufzuzeichnen, ist nur ein Teil der Produktion von Film und TV-Inhalten. Ebenso wichtig sind die Sicherung und Verwaltung von Medien sowie Schnitt, Farbkorrektur und die Kodierung finaler Masterdateien. DaVinci Resolve für Mac und Windows wird Ihnen zusammen mit dem Video Assist geliefert und ist Ihre Komplettlösung für die Aufzeichnung und Postproduktion.
  • Page 315: Schneiden Im Cut-Arbeitsraum

    Zum Erstellen eines neuen Projekts klicken Sie am unteren Fensterrand des Pojektmanagers auf „New Project“ und benennen Ihr Projekt. Klicken Sie zur Bestätigung auf „Create“. Im Cut-Arbeitsraum können Sie Ihren Edit sofort bearbeiten. Der Projektmanager zeigt alle vom aktuellen User verwendeten Projekte an Weitere Informationen zum Projektmanager finden Sie unter „Project Manager“...
  • Page 316 Weitere Informationen zur Anwendung des Cut-Arbeitsraums finden Sie im Kapitel „Using the Cut Page“ des englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuchs. Medien-Menü In der oberen linken Ecke der Bedienoberfläche befinden sich fünf Schaltflächen. Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um zum Medientoolset für die Bearbeitung Ihres Edits zu gelangen. Die erste Schaltfläche steht für den Media Pool, der bereits ausgewählt ist.
  • Page 317 Source Clip Der „Source Clip“-Viewer dient der Sichtung eines einzelnen Quellclips aus dem Media Pool. Er unterstützt das Setzen von In- und Out-Punkten entlang der gesamten Viewer-Timeline. Das bringt mehr Kontrolle. Wählen Sie einen Quellclip zur Ansicht aus. Doppelklicken Sie dafür auf einen Clip im Media Pool oder ziehen Sie ihn direkt ins Viewer-Fenster.
  • Page 318: Einfügen Von Clips In Die Timeline

    Einfügen von Clips in die Timeline Nachdem Sie die Medien-Schaltflächen und Buttons für die Viewer-Modi kennengelernt haben, können Sie den Media Pool öffnen und Clips direkt zu Ihrer Timeline hinzufügen. Die Timeline im Cut-Arbeitsraum mit der oberen und der herangezoomten Timeline darunter In der Timeline stellen Sie Ihren Edit zusammen.
  • Page 319: Bearbeiten Von Clips In Der Timeline

    Klicken Sie nun unterhalb des Media Pools auf das „Append“-Icon. Der erste Clip wird am Anfang der Timeline platziert. Wiederholen Sie zum Einfügen weiterer Clips Schritte 1 bis 3. Sie werden automatisch am Ende angehängt, damit in der Timeline keine Lücken entstehen. Per „Append“...
  • Page 320: Mit Blackmagic-Raw-Dateien Arbeiten

    Als Beispiel eignet sich der Standardtext. Das geht wie folgt: Klicken Sie auf den „Text“-Titel und ziehen Sie ihn in die Timeline. Das ist in beiden Timelines möglich, doch für mehr Präzision empfehlen wir die detaillierte Timeline zu verwenden. Mit dieser Aktion wird automatisch eine neue Videospur erstellt und der Titel rastet am Abspielkopf ein.
  • Page 321 Einstellungen von mit Blackmagic Design Kameras aufgenommenen .braw-Dateien zu Verfügung. Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen „Highlight Recovery“ und die ISO-Einstellungen für auf einem Video Assist 12G HDR aufgezeichnete Blackmagic-RAW-Clips deaktiviert sind. Um Anpassungen an den Blackmagic-RAW-Einstellungen Ihres Clips vorzunehmen, wählen Sie im „Camera Raw“-Tab aus dem Drop-down-Menü...
  • Page 322 Exposure Diese Einstellung hebt die Helligkeit im Bild insgesamt an. Saturation Die Sättigungsregler reichen von -1 für die geringste Sättigung bis +4 für maximale Sättigung. Der Standardwert ist 1. Contrast Der Standardwert ist 1. Der geringste Kontrast liegt bei 0, der stärkste bei 2. Ziehen Sie den Regler nach links, um den Kontrast zu reduzieren bzw.
  • Page 323: Farbkorrektur Von Clips Im Color-Arbeitsraum

    TIPP Für Footage, die mit dem „Video“-Dynamikumfang gefilmt wurde, sind die Gamma- Bedienelemente deaktiviert. Ihre Blackmagic-RAW-Daten sind jedoch nicht verloren gegangen. Wählen Sie im Drop-down-Menü „Gamma“ einfach „Blackmagic Design Film“ oder „Blackmagic Design Extended Video“ aus und nehmen Sie Ihre Änderungen vor. Änderungen an Blackmagic RAW speichern Passen Sie die Gamma-Bedienelemente Ihres Blackmagic-RAW-Clips an.
  • Page 324 Im Color-Arbeitsraum macht Ihr Edit vor allem vom Aussehen her eine Veränderung durch. Die Farbkorrektur ist in vielerlei Hinsicht eine Kunstform. Bei der Farbkorrektur bringen Sie sich gefühlsmäßig ein. Sie ist ein unglaublich kreativer Teil des gesamten Workflows und es ist äußerst befriedigend, diese Fähigkeiten zu lernen und Ihre Arbeit zum Leben zu erwecken.
  • Page 325 Die Farbräder „Lift“, „Gamma“, „Gain“ und „Offset“ geben Ihnen die volle Kontrolle über die farbliche und tonale Balance Ihrer Clips. Ziehen Sie das Einstellrad unter den Farbrädern hin und her, um jede Farbe eines jeden tonalen Bereichs einheitlich anzupassen Um die Farben mit der Maus noch akkurater zu steuern, können Sie in der „Color Wheels“-Palette von den Farbrädern „Primary Wheels“...
  • Page 326 Die „Curves“-Palette ist ein weiteres Tool für primäre Farbkorrekturen oder um bei Verwendung eines Power Windows bestimmte Bereiche in Ihrem Clip zu verbessern Sekundäre Farbkorrektur Wenn Sie einen bestimmten Bereich Ihres Bildes verfeinern möchten, benutzen Sie sekundäre Farbkorrekturen. Ihre bisherigen an „Lift“, „Gamma“ und „Gain“ vorgenommenen Anpassungen haben sich auf das gesamte Bild ausgewirkt.
  • Page 327: Hinzufügen Eines Power Windows

    Experimentieren Sie mit den Bedienelementen „High“, „Low“ und „Softness“, um Ihre Auswahl zu verfeinern. Nun können Sie Ihre ausgewählte Farbe mithilfe von Farbrädern oder benutzerdefinierten Kurven korrigieren. Es kann vorkommen, dass Ihre Auswahl in Bildpartien hineinreicht, die nicht einbezogen werden sollen. Sie können die unerwünschten Bereiche mühelos mit einem Power Window ausmaskieren.
  • Page 328: Arbeiten Mit Plug-Ins

    Tracking mit einem Power Window Die Kamera, das Objekt oder der Bereich in Ihrer Einstellung bewegt sich gegebenenfalls. Um sicherzustellen, dass das Power Window auf dem ausgewählten Objekt oder Bereich haften bleibt, nehmen Sie das leistungsstarke Tracking-Tool von DaVinci Resolve zu Hilfe. Der Tracker analysiert die Schwenk-, Neige-, Zoom- und Rotationsbewegung der Kamera oder des Objekts in Ihrem Clip, womit Sie Ihr Window der Bewegung anpassen.
  • Page 329: Mixen Von Ton

    Im Edit-Arbeitsraum können Sie Clips mit Plug-in-Filtern und Übergängen versehen, indem Sie das „OpenFX“-Menü in der „Effects Library“ öffnen und das gewünschte Plug-in auf die Videospur Ihres Clips in der Timeline ziehen. OFX-Plug-ins bieten eine schnelle und einfache Möglichkeit, einfallsreiche und interessante Looks zu kreieren Mixen von Ton Tonmischen im Edit-Arbeitsraum Sobald Sie Ihr Projekt geschnitten und farblich bearbeitet haben, können Sie mit dem Mischen von Ton...
  • Page 330 Bewegen Sie den Zeiger im Lautstärke-Overlay, um den Lautstärkepegel des Clips anzupassen Sollten Sie für Ihr Projekt noch ausgeklügeltere Audiotools benötigen, haben Sie im Fairlight-Arbeitsraum Zugriff auf eine komplette Postproduktionsumgebung für Ton. Der Fairlight-Arbeitsraum Im Fairlight-Arbeitsraum von DaVinci Resolve bearbeiten Sie den Ton Ihres Projekts. Im Einzelmonitor- Modus bietet Ihnen dieser Arbeitsraum eine optimierte Übersicht über die Audiospuren Ihres Projekts.
  • Page 331 Der Spur-Header von Spur A1 verweist auf eine Monospur mit einer einzelnen Unterspur für Monoton. Bei Spur A2 hingegen handelt es sich um eine Stereospur für Stereoton Was ist ein Bus? Ein Bus ist im Grunde genommen ein Zielkanal, zu dem man mehrere Audiospuren aus der Timeline routen kann.
  • Page 332 Verfeinern von Audio mit dem Equalizer Sobald die Tonpegel Ihrer Audioclips angepasst sind, stellen Sie vielleicht fest, dass der Ton weiteren Verfeinerungen bedarf. Es kann vorkommen, dass Dialoge, Musik und Soundeffekte um dieselben Frequenzen im Klangspektrum konkurrieren. Das kann dazu führen, dass der Sound aufdringlich oder unklar herüberkommt.
  • Page 333 So versehen Sie einen einzelnen Clip mit einem EQ: Wählen Sie den Clip, auf den Sie EQ-Filter anwenden wollen, in der Timeline aus. Klicken Sie dann in den Inspector und anschließend auf den Aktivierungs-Button „Clip Equalizer“. So versehen Sie eine Spur mit einem EQ: Doppelklicken Sie im Mixer in das EQ-Feld für eine Ihrer Spuren, um den Equalizer für diese Spur zu öffnen.
  • Page 334: Hinzufügen Von Vfx Und Compositing Im Fusion-Arbeitsraum

    Hinzufügen von VFX und Compositing im Fusion-Arbeitsraum Nach abgeschlossenem Schnitt können Sie den Fusion-Arbeitsraum öffnen und direkt von DaVinci Resolve aus visuelle Effekte und Bewegtbilder in 2D oder 3D hinzufügen. Im Gegensatz zu ebenenbasierten Compositing-Softwares verwendet Fusion sogenannte Nodes, anhand derer Sie Bilddaten in beliebige Richtungen lenken können und so die Freiheit haben, komplexe Effekte zu bauen.
  • Page 335 Erstellen Sie eine neue Version Ihres Compositings, indem Sie einen Thumbnail anklicken und „Create New Composition“ auswählen Viewer: Die Ansichtsfenster sind immer eingeblendet und zeigen Ihnen verschiedene Darstellungen ‚ Ihres Compositings an. Bspw. an einem 3D-Merge-Node vorgenommene Änderungen, die Kameraausgabe oder Ihre finale Renderausgabe. In den Viewern können Sie auch sehen, wie Ihre Änderungen sich auf ein spezifisches Element auswirken.
  • Page 336 Keyframes: Anhand des Keyframe-Editors kann man jedes Tool mit Keyframes versehen, diese ‚ entfernen oder modifizieren. Auch dieser Editor wird rechts vom „Nodes“-Fenster eingeblendet. Metadaten: Im Metadatenfenster werden Ihnen die für einen aktiven Clip verfügbaren Metadaten ‚ wie Codec, Framerate und Timecode angezeigt. Inspector: Der „Inspector“...
  • Page 337 Eingabe Vordergrund Eingabe Hintergrund Eingabe Maskeneffekt Ausgabe Demnach kann ein einzelner Node über mehrere Ausgänge an mehrere verschiedene Nodes in Ihrem Compositing geknüpft werden. Anders als mit einer ebenenbasierten Software brauchen Sie diese Clips nicht zu duplizieren. Die Verbindungslinien zwischen Nodes sind mit Pfeilen versehen, die die Richtung des Bilddatenflusses illustrieren.
  • Page 338 Ausgewählte Nodes sind rot umrandet. Der Inspector zeigt unter „Layout“ die Tabs mit den Bedienelementen für den Text-Node an Die unterschiedlichen Parameter und Einstellungen können Sie für jeden Node je nach Aufgabe anpassen. Sei dies die Größenvorgabe, das Zentrieren der Platzierung oder eine Änderung an der Anzahl von Partikeln eines Emitter-Nodes.
  • Page 339 Mit dem Motion Tracker arbeiten und Text hinzufügen Die folgenden Beispiele sollen Ihnen den Einsatz von Fusion besser verständlichen. Sie veranschaulichen, wie Sie anhand des Tracker-Werkzeugs ein Element in einem Clip verfolgen und wie Sie dieses Element unter Verwendung der Trackingdaten mit Text versehen. Der Tracker verfolgt die Pixel entlang der X- und Y-Achsen.
  • Page 340 Klicken Sie auf den „Tracker“-Node und tippen Sie „1“, um das Merge-Ergebnis im linken Ansichtsfenster zu betrachten. Klicken Sie im Inspector im Feld „Tracker“ auf den „Operations“-Tab. Um den Tab-Namen einzublenden, bewegen Sie den Mauszeiger über den Tag. Wählen Sie im Drop-down-Menü...
  • Page 341 Öffnen Sie den Keyframe-Editor, indem Sie über dem Inspector auf den „Keyframes“-Tab klicken. Man erkennt Nodes, die einen Keyframe enthalten, an einem kleinen Pfeil neben dem Node-Label. In der Liste unten erscheinen nur die Parameter mit zugefügten Keyframes. Klicken Sie auf das Vergrößerungssymbol und ziehen Sie ein Kästchen um den zu bearbeitenden Bereich.
  • Page 342: Mastern Ihres Schnitts

    Mastern Ihres Schnitts Jetzt da Sie Ihren Edit bearbeitet, visuelle Effekte hinzugefügt und Ihren Ton gemischt haben, möchten Sie ihn bestimmt mit anderen teilen. Per „Quick Export“ über den entsprechenden Button oder die Menüauswahl können Sie Ihren Timeline-Content als eigenständige Datei oder in einem von mehreren Formaten ausgeben, oder weitere im Deliver-Arbeitsraum verfügbare Features verwenden.
  • Page 343: Der Deliver-Arbeitsraum

    Der Deliver-Arbeitsraum In diesem Arbeitsraum wählen Sie die zu exportierenden Clips aus. Zusätzlich können Format, Codec und die gewünschte Auflösung eingestellt werden. Sie können in diversen Formaten wie QuickTime, AVI, MXF und DPX exportieren und zwar unter Verwendung der folgenden Codecs: 8 Bit oder 10 Bit unkomprimiertes RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 und mehr.
  • Page 344: Verwendung Von Final Cut Pro X

    Verwendung von Final Cut Pro X Um Ihre Clips in Final Cut Pro X zu bearbeiten, müssen Sie ein neues Projekt erstellen, das dem Videoformat und der Framerate Ihrer Clips entspricht. In diesem Beispiel wird ProRes 422 HQ 1080p/24 verwendet. Projekteinstellungen in Final Cut Pro X Starten Sie Final Cut Pro X und wählen Sie in der Menüleiste „File“...
  • Page 345: Verwendung Von Adobe Premiere Pro Cc

    Starten Sie Avid Media Composer 2018. Das „Select Project“-Fenster (Projekt auswählen) erscheint. Klicken Sie auf den Button „New Project“ und benennen Sie Ihr neues Projekt im Fenster „New Project“. Geben Sie im Drop-down-Menü „Format“ „HD 1080“ > „1080p/24“ aus und klicken Sie auf „OK“, um das Projekt zu erstellen.
  • Page 346: Hilfe

    Blackmagic Design Online-Support-Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support. Blackmagic Design Forum Das Blackmagic Design Forum auf unserer Website ist eine praktische Ressource für weitere Informationen und kreative Ideen. Manchmal finden Sie dort schneller Lösungen, da möglicherweise bereits hilfreiche Antworten auf ähnliche Fragen von anderen erfahrenen...
  • Page 347: Gesetzliche Vorschriften

    Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
  • Page 348: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Das Produkt eignet sich für den Einsatz in tropischen Gebieten mit einer Umgebungstemperatur von bis zu 40 ºC. Achten Sie auf eine ausreichende Luftzufuhr um das Gerät herum, damit die Belüftung nicht eingeschränkt wird. Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe.
  • Page 349: Garantie

    Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
  • Page 350 Manual de instalación y funcionamiento Blackmagic Video Assist Julio 2020 Español...
  • Page 351 En 2015, lanzamos el dispositivo Blackmagic Video Assist original para facilitar la captura de imágenes con calidad óptima desde cualquier tipo de cámara. Hoy nos complace incorporar el nuevo modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR. Estamos muy complacidos de haber diseñado la línea de productos Blackmagic Video Assist.
  • Page 352 Índice Blackmagic Video Assist Primeros pasos Acceso a archivos almacenados en tarjetas SD Conexión del cable de alimentación Velocidad de transferencia Conexiones de video Blackmagic Video Assist Setup Conexiones de audio Tarjetas de memoria Actualización del software interno Grabación DaVinci Resolve Control mediante la conexión LANC Organizador de proyectos Grabación continua...
  • Page 353: Primeros Pasos

    Primeros pasos Esta sección brinda una introducción al uso del dispositivo y aborda los siguientes temas: ■ Conexión del cable de alimentación ■ Conexiones de video ■ Conexiones de audio ■ Tarjetas de memoria Conexión del cable de alimentación Para comenzar a utilizar el dispositivo, solo es necesario insertar una tarjeta SD y conectar el cable de alimentación, junto con las fuentes de audio y video.
  • Page 354 Asimismo, es posible alimentar los dispositivos Video Assist mediante baterías serie L (Sony), que son muy comunes y fácil de adquirir en distintas capacidades. Coloque la batería en el espacio correspondiente y deslícela hasta que calce en su lugar. Para retirarla, mantenga presionado el botón arriba de la batería y deslícela. Carga de las baterías Las de serie L son muy comunes y se utilizan en una amplia variedad de equipos audiovisuales, por lo que también existen distintos tipos de cargadores para ellas.
  • Page 355: Conexiones De Video

    Para grabar imágenes en definición UHD, aconsejamos utilizar tarjetas tipo UHS-II de mayor velocidad. Para el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR, estas ofrecen una velocidad de escritura de 224 MB/s y, por lo tanto, son capaces de grabar contenidos en formato ProRes HQ a 2160p60.
  • Page 356: Grabación

    En la parte inferior de la pantalla, el botón central permite comenzar a grabar inmediatamente, y el de más a la derecha, detener la grabación. En el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR, el código de tiempo se enciende de color rojo durante la grabación.
  • Page 357: Control Mediante La Conexión Lanc

    En los modelos de 5 pulgadas, deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla para visualizar la información. NOTA: Al grabar imágenes captadas por cámaras HDMI o SDI, compruebe que la señal no contenga ningún tipo de información superpuesta, ya que de lo contrario esta quedará registrada en el material grabado.
  • Page 358: Grabación De Una Señal Hdmi Limpia Transmitida Por Una Cámara Dslr

    Grabación de una señal HDMI limpia transmitida por una cámara DSLR Existen versiones DSLR que permiten grabar imágenes de 8 bits en forma interna y algunas brindan la posibilidad de obtener una señal limpia a través de la salida HDMI. Al conectar esta salida al monitor del dispositivo, es posible prescindir del sistema de compresión interno utilizado por la cámara, a fin de obtener archivos en formato ProRes o DNx de 10 bits con excelente calidad.
  • Page 359: Reproducción Continua

    SUGERENCIA: Es posible avanzar o retroceder el clip al desplazar el cabezal hacia la izquierda o la derecha, o al deslizar el dedo sobre la pantalla. Deslice el dedo sobre la pantalla para avanzar o retroceder en el clip. En la parte inferior de la barra de herramientas, es posible elegir entre ver los botones de clip anterior o siguiente, o el histograma.
  • Page 360 Por otro lado, la barra inferior cuenta con los controles de reproducción, los indicadores de almacenamiento y los vúmetros. También se puede ver un histograma donde están los botones de clip anterior/posterior en la esquina inferior izquierda, al activarlo desde el menú correspondiente. SUGERENCIA: Es posible ocultar ambas barras de herramientas en el modelo de 5 pulgadas, simplemente al deslizar el dedo hacia arriba o abajo en la pantalla.
  • Page 361: Ajustes Y Herramientas Disponibles

    Ajustes y herramientas disponibles Los productos Video Assist permiten superponer herramientas a la imagen que se muestra en la pantalla para facilitar la composición, el encuadre, la exposición y el enfoque cuando se encuentran conectados a una cámara. Para acceder a ellas, pulse el primer ícono situado en la barra superior de la pantalla. También es posible usar la pestaña MONITOR del panel de opciones para activar o desactivar las funciones...
  • Page 362 La visualización de líneas en los bordes es extremadamente útil. Estas pueden ser tan marcadas que incluso es posible monitorizar la profundidad de campo y observar cómo se refleja en la toma a medida que se ajusta el anillo de enfoque. Es más fácil notar los bordes cambiando su color para evitar que coincida con el de la imagen.
  • Page 363 Cuadrícula Los dispositivos Video Assist ofrecen tres tipos de asistente de enfoque. Tercios Esta opción muestra dos líneas verticales y dos horizontales superpuestas en cada tercio de la imagen. El ojo humano usualmente detecta el movimiento cerca de los puntos donde se intersectan las líneas, y por ello resulta de gran utilidad para situar centros de interés en estas zonas.
  • Page 364 Atenuación automática El brillo máximo de la pantalla del modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR es de 2500 nits. A fin de proteger la unidad durante su uso a altas temperaturas, la función de atenuación automática se activa y reduce la intensidad lumínica.
  • Page 365 Códec Este indicador muestra el códec seleccionado. Pulse en esta opción para elegir el códec y la calidad que quiere emplear. Opciones de códecs del modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR Modificación de ajustes...
  • Page 366 QuickTime o MXF en el cual MXF aparece en el nombre del códec. Consulte la siguiente tabla para obtener más información al respecto. Blackmagic Blackmagic Video Assist 3G Video Assist 12G HDR Códecs Profundidad de bits Profundidad de bits ProRes 422 HQ...
  • Page 367 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080PsF23.98, 1080PsF24, 1080PsF25, 1080PsF29.97, 1080PsF30 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Formatos 2K Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR DCI 2Kp23.98, DCI 2Kp24, DCI 2Kp25 DCI 2KPsF23.98, DCI 2KPsF24, DCI 2KPsF25 Formatos UHD Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30...
  • Page 368 Código de tiempo Durante la grabación o reproducción, se actualiza la sección del código de tiempo en la parte superior de la pantalla y muestra el tiempo correspondiente al clip. Es posible seleccionar entre las opciones Línea de tiempo, Clip o SMPTE.
  • Page 369 Los dispositivos Blackmagic Video Assist contienen funciones de código de tiempo adicionales, que se encuentran en la pestaña PREFERENCIAS del panel de opciones. Opciones para la entrada del código de tiempo en los modelos de 5 pulgadas. Entrada para código de tiempo Existen tres opciones disponibles al grabar.
  • Page 370 Amplio rango dinámico (HDR) La pantalla brillante del modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR es ideal para dinámicas de trabajo en HDR. Su amplio espectro cromático brinda la posibilidad de mostrar la totalidad del espacio cromático DCI-P3.
  • Page 371 Durante su funcionamiento, el dispositivo utiliza la batería con menos carga en primer lugar y luego la segunda unidad cuando la primera se agota. El ícono de las baterías se encenderá de color rojo cuando la capacidad de carga sea inferior al 25 %. Representaciones gráficas Los dispositivos Blackmagic Video Assist cuentan con cuatro indicadores en tiempo real que permiten supervisar los niveles de luminancia y crominancia de la señal.
  • Page 372 Al pulsar el ícono de visualización, se muestra la representación gráfica en pantalla completa con la imagen superpuesta en la esquina superior derecha. Esto brinda la posibilidad de supervisar ambos componentes al mismo tiempo, con la señal en mayor detalle. Además, es posible mover la imagen sobre la pantalla simplemente arrastrando el recuadro.
  • Page 373 Gráfica de componentes cromáticos Los componentes cromáticos muestran formas de onda separadas que representan la luminancia para cada uno de los canales rojo, verde y azul. Al compararlos de manera independiente, es posible observar los niveles de cada uno, así como detectar las dominantes cromáticas en luces, tonos intermedios y sombras.
  • Page 374 El vectorscopio mide el rango general de matiz y saturación dentro de una imagen. SUGERENCIA: Al supervisar una señal que contiene tonos de piel, intente mantener la saturación de los colores cálidos en una línea que apunte aproximadamente a la hora 10. Esta línea se conoce como «fleshtone line»...
  • Page 375 Esta gráfica muestra la distribución del blanco y el negro, o la luminancia en una escala horizontal. Si este rango se encuentra muy bajo, cercano al 0 %, o muy alto, por encima del 100 %, significa que probablemente se está perdiendo información en la señal. Esto debe evitarse durante el rodaje, ya que deben conservarse los detalles de las zonas más claras y oscuras para realizar el etalonaje posteriormente en un entorno controlado.
  • Page 376 Histograma en pantalla A la izquierda de los indicadores de volumen se visualiza, el histograma, el cual muestra la distribución de la luminancia en la imagen. La gráfica representa los diferentes tonos de gris, desde el negro puro a la izquierda, hasta el blanco puro a la derecha. Si la señal se acentúa en un punto inferior dentro de estos límites, no se perderán detalles en las zonas más luminosas u oscuras de la imagen y se conservará...
  • Page 377 Número El número indica la ranura. Por ejemplo, en el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR, las ranuras 1 y 2 corresponden a las tarjetas SD, mientras que la 3, al disco externo. La ranura 2 en la versión 12G de 5 pulgadas está...
  • Page 378: Audio

    Estado Aquí se muestra ya sea la capacidad restante de una unidad o el estado de la ranura. Capacidad restante Cuando el soporte de grabación aún tiene capacidad, esta se indica en horas, minutos y segundos, conforme al formato de la fuente, y la calidad y el códec seleccionados. Si hay menos de una hora restante, solo se indican los minutos y los segundos.
  • Page 379 SUGERENCIA: Para evitar que se produzca un retorno al conectar un micrófono, el altavoz se activa durante la reproducción y se desactiva al grabar o monitorizar imágenes. Además del volumen de los auriculares y el altavoz, los modelos Video Assist de 7 pulgadas también permiten ajustar dicho parámetro para las entradas XLR.
  • Page 380: Panel De Opciones

    Las versiones 12G ofrecen la oportunidad de seleccionar la opción Ninguna para desactivar las entradas analógicas XLR y mantener los canales 1 y 2 integrados en las señales SDI o HDMI de la fuente. En los modelos 3G se debe seleccionar la opción Video. NOTA: El dispositivo mantiene la configuración incluso después de un corte de energía.
  • Page 381 Monitor Mostrar LUT 3D Pulse el interruptor para activar esta función. Esta opción está desactivada cuando no hay ninguna tabla de conversión tridimensional seleccionada. Consulte el apartado Tablas de conversión para obtener más información al respecto. Solo azul Esta función permite visualizar solo el canal azul, representado en una imagen en blanco y negro. Asimismo, brinda la posibilidad de distinguir con mayor precisión el ruido en la señal, dado que este es más visible en dicho canal cromático.
  • Page 382 Versión del software Este campo muestra la versión del sistema operativo instalado en el dispositivo. Luz piloto Un led indicador en la parte superior del dispositivo se ilumina de rojo durante la grabación de contenidos. Esto resulta sumamente útil al grabar con una cámara DSLR que no ofrece dicha prestación.
  • Page 383 Mostrar histograma Esta opción está desactivada de modo predeterminado. Para activarla, pulse el indicador correspondiente para el histograma en la barra inferior. Salida SDI 3G Algunos equipos solo son capaces de recibir señales SDI 3G nivel A o B. Seleccione la opción correspondiente a fin de mantener la compatibilidad.
  • Page 384: Metadatos

    Para seleccionar una LUT de visualización: Pulse la pestaña en el panel de opciones. Pulse la tabla que desea utilizar. Esta se destacará en azul. Pulse el ícono del visto para seleccionar la tabla. Aparecerá una línea vertical azul a la izquierda del nombre de la tabla para indicar que está...
  • Page 385 Cuando el dispositivo está en modo de reproducción, la opción CLAQUETA VIRTUAL indica el clip al cual la claqueta hace referencia. En el modo de espera, los datos de la claqueta se aplicarán a la siguiente secuencia que se grabe. Claqueta virtual Esta opción indica a qué...
  • Page 386 Plano general Plano medio Plano medio corto Primer plano Gran primer plano Plano detallado Al introducir datos de la escena, el dispositivo sugiere números a la izquierda del teclado y tipos de plano a la derecha. Toma Esta opción muestra el número de toma para la escena actual. Para modificarlo, pulse el indicador o utilice las flechas situadas a ambos lados del mismo.
  • Page 387 Pulse para activar la función de incremento automático mientras la cámara se encuentra en modo de espera. De esta forma, el número de toma para cada clip grabado cambiará automáticamente. En la claqueta virtual, aparecerá una A junto a dicho número. Al introducir metadatos sobre la toma, el dispositivo sugiere opciones para distintos tipos de planos a la derecha del teclado.
  • Page 388 Nombre del proyecto La opción NOMBRE muestra el nombre del proyecto en curso. Pulse el ícono del lápiz para modificarlo. Director La opción DIRECTOR/A muestra el nombre del director o la directora del proyecto. Pulse el ícono del lápiz para modificarlo. Cámara La opción CÁMARA...
  • Page 389: Grabación En Blackmagic Raw En El Modelo Blackmagic Video Assist

    Blackmagic RAW, el valor gamma debe ser Canon Log 2. Para obtener más información al respecto, consulte el manual del modelo Canon C300 Mark II en el sitio web de Canon. Grabación en Blackmagic RAW en el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR...
  • Page 390: Blackmagic Raw

    Canon o Panasonic o SIGMA. Blackmagic RAW Los modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR permiten grabar en este códec con distintas cámaras, tales como los modelos Panasonic EVA1, SIGMA fp y Canon C300 Mark II. Este conserva la calidad de los detalles capturados por el sensor y brinda una calidad de imagen superior, un rango dinámico amplio y una gran variedad de opciones de compresión.
  • Page 391: Grabación En Blackmagic Raw

    No obstante, muchos usuarios afirman que esta última opción es perfectamente aceptable y que no han encontrado limitaciones en términos de calidad, aunque recomendamos probar distintos ajustes. Grabación en Blackmagic RAW en el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR...
  • Page 392 Grabación en Blackmagic RAW en el modelo Blackmagic Video Assist 12G HDR...
  • Page 393: Unidades De Almacenamiento

    En general, es recomendable usar tarjetas UHS-II para grabar contenidos en definición UHD, y UHS-I para HD. En el caso de los modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR, recomendamos emplear las tarjetas UHS-II más rápidas que haya disponibles para grabar material en definición UHD.
  • Page 394: Elección De Una Unidad Usb-C Adecuada

    64 GB Elección de una unidad USB-C adecuada Los modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR incluyen un puerto de expansión que permite utilizar discos USB-C externos o unidades SSD al conectar un dispositivo Blackmagic MultiDock 10G. Los discos USB-C ofrecen una gran capacidad, son rápidos y brindan la posibilidad de grabar durante períodos más prolongados, lo cual es importante al filmar entrevistas o eventos extensos.
  • Page 395: Formatear Unidades De Almacenamiento Mediante El Dispositivo

    ¿Qué discos son los más adecuados para los modelos Blackmagic Video Assist 12G? Recomendamos los siguientes discos USB-C para grabar UHD en formato ProRes y DNx a una velocidad máxima de 60 f/s: Marca Modelo Capacidad Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256 GB Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD...
  • Page 396: Formatear Unidades De Almacenamiento Con Un Equipo Informático

    Al formatear unidades en los dispositivos Video Assist, es posible añadir el nombre de la tarjeta o disco en el campo correspondiente. Seleccione el formato HFS+ o exFAT y pulse nuevamente el botón Formatear. Aparecerá un aviso de advertencia para confirmar el formato. Si la unidad de almacenamiento contiene datos grabados previamente, asegúrese de respaldarlos ya que una vez iniciado el proceso no es posible volver atrás.
  • Page 397 Use programa Utilidad de Discos en equipos Mac para borrar el contenido del disco externo USB-C mediante el sistema exFAT o Mac OS Extended (con registro). Preparación de unidades de almacenamiento en equipos Windows El cuadro de diálogo Formato permite dar formato exFAT a tarjetas SD en equipos Windows. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de almacenamiento, ya que al iniciar el proceso se borrarán todos los datos.
  • Page 398: Acceso A Archivos Almacenados En Tarjetas Sd

    Acceso a archivos almacenados en tarjetas SD Es posible acceder a los archivos ProRes o DNx almacenados en la tarjeta de memoria mediante cualquier equipo Mac o Windows que cuente con una ranura para este tipo de soportes, o a través de un lector para dichas unidades.
  • Page 399: Blackmagic Video Assist Setup

    Interfaz de la aplicación Blackmagic Disk Speed Test. Blackmagic Video Assist Setup Actualización del software interno Encontrará actualizaciones para el software interno del dispositivo en el sitio web de la empresa. Recomendamos descargarlas para sacar mayor provecho de las nuevas funciones y mejoras disponibles.
  • Page 400 Procedimiento de actualización en un equipo Windows: Descargue y descomprima el archivo que contiene el programa Blackmagic Video Assist Setup. Verá una carpeta con el nombre Blackmagic Video Assist Setup que contiene este manual y el programa de instalación. Haga doble clic en el archivo correspondiente a este programa y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
  • Page 401: Davinci Resolve

    DaVinci Resolve La grabación de clips con el dispositivo Video Assist es solo una parte del proceso para crear contenidos televisivos o cinematográficos. El respaldo y la organización del material capturado, la edición, el etalonaje y la codificación de los archivos finales son etapas que también cobran vital importancia.
  • Page 402: Edición Con El Módulo Montaje

    Para crear un nuevo proyecto, haga clic en la opción Crear proyecto, en la parte inferior de la interfaz, y escriba el nombre del mismo. Haga clic en Crear. Con el módulo Montaje, es posible comenzar a editar el proyecto inmediatamente. El Organizador de proyectos permite ver todos los proyectos del usuario.
  • Page 403 Consulte el apartado correspondiente en el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto. Organización de archivos multimedia En la esquina superior izquierda de la interfaz hay cinco pestañas. Haga clic en ellas para acceder a las herramientas que necesitará a fin de editar.Por ejemplo, la primera pestaña es el Panel multimedia.
  • Page 404 Clip original Este modo permite ver un solo clip del panel multimedia y marcar puntos de entrada y salida a lo largo de toda la línea de tiempo. Esto ofrece un mayor control. Para seleccionar un clip, basta con hacer doble clic sobre él en el panel multimedia o arrastrarlo al visor. Modo de cinta Esta opción permite ver todos los clips del panel multimedia, por lo que resulta muy útil cuando es preciso buscar rápidamente un...
  • Page 405: Agregar Clips A La Línea De Tiempo

    Agregar clips a la línea de tiempo Ahora que ya está familiarizado con las opciones de organización de archivos multimedia y los modos de visualización, puede abrir el panel multimedia para comenzar a agregar rápidamente clips a la línea de tiempo. Líneas de tiempo del módulo Montaje La línea de tiempo es el área de trabajo en la que se pueden agregar clips a distintas pistas, cambiarlos de lugar y recortarlos.
  • Page 406: Editar Clips En La Línea De Tiempo

    A continuación, haga clic en el ícono Agregar clips, situado debajo del panel multimedia. El primer clip se situará al principio de la línea de tiempo. Repita los pasos 1 a 3 para continuar agregando clips automáticamente sin dejar espacios vacíos en la línea de tiempo.
  • Page 407: Archivos Blackmagic Raw

    A continuación se explica cómo hacerlo. Para añadir un título común: Haga clic en la opción Texto y arrástrela a la línea de tiempo. No importa a cuál de ellas, aunque se recomienda hacerlo a la línea de tiempo detallada para lograr una mayor precisión.
  • Page 408 Blackmagic Design. Cabe destacar que las opciones Recuperación de luces están desactivadas para clips Blackmagic RAW grabados con el dispositivo Blackmagic Video Assist 12G HDR. En el panel Ajustes RAW, seleccione la opción Clip en el menú...
  • Page 409 Exposición Permite ajustar el brillo general de la imagen. Saturación Su valor predeterminado es 1 y se puede ajustar entre -1 y 4. Contraste Su valor predeterminado es 1.0. Mueva el control hacia la izquierda para disminuirlo (mínimo 0) o a la derecha para aumentarlo (máximo 2).
  • Page 410: Etalonar Los Clips En El Módulo Color

    SUGERENCIA: Los controles Gamma se encuentran desactivados para material grabado en modo Video, aunque no se pierden datos del formato Blackmagic RAW. Basta con seleccionar la opción Blackmagic Design Film Blackmagic Design Extended Video el menú desplegable a fin de realizar ajustes. Guardar cambios en Blackmagic RAW Ajuste los controles de los tonos intermedios en el clip Blackmagic RAW.
  • Page 411 El módulo Color brinda la posibilidad de ajustar el estilo del material grabado y, de alguna manera, el etalonaje es un arte en sí, puesto que la corrección cromática añade emoción a las imágenes. Es una etapa realmente creativa de la dinámica de trabajo y muy satisfactoria cuando se tienen las habilidades para poder dar vida a los proyectos.
  • Page 412 Los círculos cromáticos permiten controlar con precisión el balance de colores y los tonos en los distintos clips. Para ajustar cada área tonal en forma similar, deslice el dial situado debajo de los círculos cromáticos hacia la izquierda o la derecha A fin de lograr un control más preciso de cada color al utilizar el mouse, es posible reemplazar los círculos cromáticos por barras que permiten realizar ajustes en cada canal independientemente para las luces, los tonos intermedios y las sombras.
  • Page 413 El panel Curvas permite realizar correcciones primarias o realzar áreas específicas de la imagen mediante Power Windows. Correcciones secundarias Para modificar una parte específica de una imagen, es preciso aplicar correcciones secundarias. Los ajustes realizados hasta el momento mediante los círculos cromáticos y sus respectivos controles afectan a la totalidad de la imagen y se denominan correcciones primarias.
  • Page 414: Creación De Power Windows

    Ajuste los controles Mínimo, Máximo Atenuar para ver las distintas maneras en las que es posible mejorar el área seleccionada. A continuación, es posible modificar el color elegido mediante los círculos cromáticos o el panel de curvas. En algunos casos, los cambios podrían extenderse a ciertas zonas de la imagen que no se desean afectar.
  • Page 415: Complementos

    Seguimiento de Power Windows Es posible que la cámara, el objeto o el área seleccionada dentro de una imagen esté en movimiento. Por consiguiente, es preciso utilizar la función de seguimiento que ofrece DaVinci Resolve para garantizar que la viñeta permanezca vinculada al elemento delimitado. Esta herramienta analiza la inclinación y el desplazamiento horizontal o vertical de la cámara o del objeto en la imagen para sincronizar la viñeta con el movimiento.
  • Page 416: Mezcla De Audio

    En el módulo Edición, es posible agregar transiciones, filtros y generadores de complementos a los clips abriendo el panel OpenFX en la biblioteca de efectos y arrastrando el elemento seleccionado al clip en la línea de tiempo, según los requisitos del complemento. Los complementos OFX son una herramienta rápida y sencilla para crear apariencias interesantes e innovadoras.
  • Page 417 Arrastre el control para ajustar el volumen del clip. Conviene subrayar que el módulo Fairlight ofrece un entorno completo de posproducción de audio para proyectos que requieren herramientas más avanzadas. El módulo Fairlight Este módulo de DaVinci Resolve brinda la posibilidad de ajustar el audio. En una sola pantalla, ofrece una vista optimizada de las pistas de audio y los controles de monitorización personalizados que permiten evaluar y ajustar la intensidad del audio con el objetivo de crear una mezcla armoniosa.
  • Page 418 En el encabezado de la pista A1, se puede apreciar que es monoaural, mientras que las dos bandas de la pista A2 indican que es estereofónica. ¿Qué es un bus? Básicamente, un bus es un canal al que se pueden asignar diversas pistas de audio desde la línea de tiempo, con el objetivo de mezclarlas en una sola señal y controlarlas de forma colectiva.
  • Page 419 Uso del ecualizador para mejorar el audio Una vez modificada la intensidad del volumen en los clips del proyecto, es posible que aún sea necesario realizar ajustes más sutiles. Por ejemplo, el diálogo, la música y los efectos podrían tener la misma frecuencia dentro del espectro sonoro, provocando que el audio resulte ruidoso y poco claro.
  • Page 420 Para añadir un ecualizador a un clip: Seleccione el clip en la línea de tiempo. Haga clic en el inspector y luego en el botón Ecualizador de clip. Para añadir un ecualizador a una pista: Haga doble clic sobre el área de ecualización de una de las pistas para abrir el ecualizador respectivo.
  • Page 421: Agregar Efectos Visuales (Vfx) Y Composiciones Desde El Módulo Fusion

    Agregar efectos visuales (VFX) y composiciones desde el módulo Fusion Una vez finalizada la edición, es posible acceder al módulo Fusion de DaVinci Resolve para añadir efectos visuales y animaciones gráficas. A diferencia de otros programas de composición digital que utilizan capas, Fusion ofrece una dinámica de trabajo basada en nodos, lo cual brinda una mayor flexibilidad para crear efectos complejos y modificar los datos de la imagen.
  • Page 422 Para crear una nueva versión de la composición, haga clic con el botón derecho en una miniatura y seleccione la opción Crear composición. Visores Los visores permanecen siempre visibles y muestran los distintos modos de la ‚ composición, por ejemplo, una perspectiva general en 3D, la señal de la cámara o la renderización final.
  • Page 423 Curvas paramétricas El editor de curvas paramétricas se abre a la derecha del editor de ‚ nodos y permite realizar ajustes con mayor precisión, por ejemplo, atenuar una animación entre dos fotogramas clave mediante una curva de Bézier. Fotogramas clave Este editor permite añadir, eliminar o modificar fotogramas clave en cada ‚...
  • Page 424 Entrada para la imagen en primer plano Entrada para el fondo Entrada para máscaras Salida Un nodo con múltiples salidas brinda la posibilidad de conectarlo a varios nodos, de manera que no hay necesidad de duplicar clips como en los programas de composición digital basados en capas. Las flechas en las líneas que conectan los nodos son un indicador visual muy útil con respecto a la dirección del flujo de datos.
  • Page 425 Los nodos seleccionados se indican con un borde rojo. En esta imagen, el panel Inspector muestra las opciones para el nodo de texto. Existen varios parámetros y ajustes para cada nodo según la función que cumple, y estos incluyen desde el tamaño y la posición del centro hasta la cantidad de partículas de un nodo emisor. Asimismo, es posible animar un efecto marcando fotogramas clave y modificando los ajustes en función del tiempo.
  • Page 426 Usar la función de seguimiento y agregar texto Con el propósito de tener una mejor idea acerca de cómo emplear Fusion, hemos incluido los siguientes ejemplos que muestran el uso de la herramienta de seguimiento a efectos de rastrear un elemento, añadir texto y vincularlo a dicho objeto.
  • Page 427 Para ver el resultado de esta combinación en el visor izquierdo, haga clic en el nodo de seguimiento o presione 1. En el panel Inspector correspondiente al nodo Tracker1, haga clic en la pestaña Operation. Es posible ver el nombre de las pestañas moviendo el puntero del mouse sobre las mismas.
  • Page 428 Haga clic en la pestaña de fotogramas clave sobre el inspector para abrir el editor. Los nodos que incluyen fotogramas clave se indican con una pequeña flecha junto a su nombre, y en la lista solo aparecerán sus parámetros. Haga clic en la lupa y dibuje un recuadro alrededor del área que desea modificar.
  • Page 429: Masterización

    Masterización Ahora que el proyecto ya está editado y etalonado, y se han añadido los efectos visuales y la mezcla de audio, es el momento de compartirlo con otras personas. A tal fin, es posible usar la opción para exportarlo rápidamente o el menú de selección a fin de entregar el contenido de la línea de tiempo en un único archivo multimedia, escogiendo su formato de entre varias posibilidades, o usando las funciones adicionales del módulo Entrega.
  • Page 430: Módulo Entrega

    Módulo Entrega Este módulo brinda la oportunidad de seleccionar los clips que desean exportar, así como el formato, el códec y la resolución. DaVinci Resolve permite utilizar diversos formatos, por ejemplo, QuickTime, AVI, MXF y DPX, empleando códecs tales como RGB/YUV sin compresión de 8 o 10 bits, ProRes, DNxHD y H.264, entre otros.
  • Page 431: Final Cut Pro X

    Final Cut Pro X Para editar en Final Cut Pro X, es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen y el formato requeridos. En este ejemplo, se utiliza el formato ProRes 422 HQ a 1080p24. Ajustes del proyecto en Final Cut Pro X Ejecute Final Cut Pro X.
  • Page 432: Premiere Pro Cc

    Ejecute el programa para acceder a la ventana de selección de proyectos. Haga clic en el botón New project y escriba un nombre en la ventana correspondiente. En el menú de selección del formato, elija la opción HD 1080 y luego 1080p/24. A continuación, haga clic en para crear el proyecto.
  • Page 433: Ayuda

    Por otra parte, brinda la posibilidad de encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o por el personal de Blackmagic Design. Para acceder al foro, visite la página https://forum.blackmagicdesign.com. Cómo ponerse en contacto con Blackmagic Design Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia mediante el botón...
  • Page 434: Normativas

    Normativas Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
  • Page 435: Seguridad

    Seguridad Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC. Compruebe que haya suficiente ventilación en torno a la unidad. La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario. Comuníquese con nuestro centro de atención más cercano para obtener información al respecto.
  • Page 436: Garantía

    Garantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en su fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Si el producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá...
  • Page 437 安装操作手册 Blackmagic Video Assist 2020 年 月 中文...
  • Page 438 欢迎辞 Blackmagic Video Assist 感谢您购买 ! 2015 Blackmagic Video Assist 我们在 年推出了第一款 , 旨在帮助用户用任何类型的摄影机都能 Blackmagic Video Assist 12G HDR Video 拍出质量更高的视频。 我们很高兴的宣布 正式加入 Assist 的大家庭! Blackmagic Video Assist 系列是我们引以为豪的设计佳作。 不论您使用何种类型的摄影机, Video Assist 它都能帮助您拍摄出更优秀的视频影像。 有着小巧紧凑且使用便捷的特性。 它凝聚 了我们在监看和录像领域的技术精华, 是现场监看和专业录制的理想选择。 Blackmagic Video Assist 系列机型可以安装在您的摄影机上,...
  • Page 439 循环回放 使用调色页面为片段调色 更改设置 添加PowerWindow 使用触摸屏 使用插件 BlackmagicVideoAssist的设置与功能  混合音频 音频 在Fusion页面添加视觉特效和合成效果  菜单设置 制作母版剪辑 录入元数据 快速导出 数字场记板功能 交付页面 在Video Assist 12G HDR 上记录Blackmagic RAW 后期制作工作流程 将摄影机连接至VideoAssist12GHDR  使用第三方软件 使用FinalCutProX BlackmagicRAW 使用AvidMediaComposer2018 以BlackmagicRAW记录 使用AdobePremiereProCC 存储介质 帮助 选择高速SD卡 监管告知 选择USB-C存储盘 安全信息 使用VideoAssist格式化存储介质 保修...
  • Page 440 要为设备连接电源, 请将内附的电源适配器插入 Video Assist 右侧面板的电源输入接口上。 如使用 机 型, 您可以将该接头固定在 Video Assist 上, 从而避免意外断开。 按下设备右侧面板上的电源按钮即可将其开启。 长按该按钮可将其关闭。 将外部电源连接到+ 电源输入接口。 按电源按钮开启设备。 提示 Blackmagic Video Assist 12G HDR 附带的电源线配有防止断开的带锁接口, 但您也可 36W 12V Video Assist 以使用任何 的电源线为 供电。 Video Assist 根据使用的设备机型, 您也可以用 或 系列的电池为 供电。...
  • Page 441 Video Assist 您也可以用索尼 系列电池为 供电, 这些电池十分常见, 并且有多种容量可供购买。 将电池放进插槽, 向下滑动直到锁定到位。 如要取出电池, 按住电池上方的按钮将电池滑动拿出。 为电池充电 系列电池十分常见, 可用于多种视频设备。 这也意味着您可以选择多种充电器为电池充电。 这包括带一个电池槽的墙壁插座充电器, 以及带 屏幕可显示电池充电状态的双插槽机型。 选 择电池充电器时, 应确保其符合您的制作工作流程。 比如, 一些充电器通过 供电, 适合移动 中使用。 其他充电器需要连接电源, 所以适合演播室和办公场所使用。 Blackmagic Video Assist 第一次启动 时, 会出现提示让您从 个选项中选择语言。 点按选定的语言然后 按“更新”。 您可以利用主菜单中的“设置”选项卡随时修改语言。 入门...
  • Page 442 连接视频 接下来, 请将 或 HDMI 源视频连接到设备的 Mini BNC 、 或 HDMI 输入口上。 您可到附近的专业 视频器材商店购买小型 转常规 线缆。 Blackmagic Video Assist 4K 上的 Mini BNC 接口通常 被称为 DIN 1 接口。 左面板 右面板 将您的视频源连接到左侧的 或 HDMI 您可以通过内置扬声器监听音频, 或者将 输入口上, 再通过 HDMI 或 输出口连接 耳机连接到耳机接口。...
  • Page 443 exFAT 使用您的存储卡前, 请先将卡格式化为 +或 格式。 通过“存储”设置格式化存储媒介的步骤非常 简单。 更多关于格式化的信息, 请阅读本手册中“存储介质”部分的内容。 想要开始记录, 请先插入一张格式化为 +或 exFAT 的 型或 型 卡。 您可以使用触摸屏菜单中的“存储”设 置轻松格式化 卡。 一切准备就绪, 连接了电源和视频源, 并且插入格式化的 卡后, 您就可以开始记录了! 记录 如果需要直接开始记录, 请点按 屏幕底部的圆形记录图标。 点按停止图标可停止记录。 Blackmagic 在记录时, 上方工具栏的时间码显示将亮起红色 Apple ProRes Avid DNx 您可以使用 及 编解码器记录片段。 您可通过设置让...
  • Page 444 在 英寸 Video Assist 机型上上下滑动屏幕可显示或隐藏工具栏。 备注 HDMI 从 或 摄影机记录时, 请确保设备输出的是无叠加信息的纯画面, 因为任何显示 DSLR 在摄影机视频输出画面上的叠加信息都将被一同记录下来。 详情请参考名为“从 摄影机 HDMI 记录纯 影像”部分的内容。 通过LANC接口远程控制 如使用 英寸 Video Assist 机型, 您可以通过外部 LANC 控制器远程操作记录的开始和停止。 只需将 LANC 控制器插入到设备右侧的 5mm LANC 输入上即可。 连续记录 当使用一张以上存储卡, 或者在拥有 端口的 12G Video Assist 机型上连接外部存储盘时,...
  • Page 445 从DSLR摄影机记录纯HDMI影像 DSLR 8bit HDMI DSLR 有些 摄影机可于机内记录 视频, 有些则能通过其 输出口提供纯视频画面。 将 摄影机 HDMI Video Assist 10bit ProRes 的 输出口连接 后, 您就能绕过摄影机自身的机内压缩步骤, 以优质的 或 Avid DNx DSLR 10bit 4 编解码器记录影像。 有些 摄影机可输出 影像, 这类视频的品质高于机内记录 8bit 4 的 压缩影像。 许多 DSLR 摄影机还受限于较短的记录时长, 因此这一外部记录功能正好可以避开这些记录限制。 这在记 录现场活动或纪录片访谈类节目影像来说尤其有用。...
  • Page 446: 更改设置

    提示 您可以通过左右拖动搓擦滑块前后搓擦片段, 或者滑动屏幕慢速搜索视频。 左右滑动视频可进行前后慢速搜索。 您可以选择在底部工具栏中显示跳转按钮或直方图。 当主菜单设置选项卡中的“显示直方图”选项启用时, 只能看到“记录”、 “播放”和“停止”按钮。 循环回放 片段播放时, 再次按下“播放”按钮可设置Video Assist连续循环播放 循环 当前片段。 循环播放所有 再次点按“播放”可依次循环播放所有记录片段。 播放 再次点按可回到实时播放。 更改设置 使用触摸屏 Video Assist 所有 机型都拥有多项功能和用户可调节的设置。 更改设置...
  • Page 447 主显示屏包括顶部和底部工具栏。 顶部工具栏可监看叠加信息、 编解码、 格式、 源设置、 示波器和主菜单, 以及时间码显示和电池状态提示。 底部工具栏包含播放控制、 存储提示和音频表。 可以通过菜单打开显示屏直方图, 在工具栏左下方的跳过 按钮上显示。 提示 英寸 Video Assist 机型的两个工具栏可通过上下滑动屏幕移除。 英寸机型的顶部工具 栏会一直显示。 主菜单可通过点击工具栏的设置图标访问, 包含记录、 监看、 设置和 选项卡。 英寸机型包含音频选项 卡, 您可以使用其他 通道输入设置。 左右滑动或点按两边箭头浏览页面。 每个菜单选项卡带有两页或更多的选项, 您可以通过左右滑动屏幕, 或点按两边箭头进行浏览。 选择顶部 工具栏中的编解码或源图标时, 会打开菜单的记录选项卡。 更改设置...
  • Page 448: BlackmagicVideoAssist的设置与功能

    Blackmagic Video Assist的设置与功能 Video Assist 可以在 屏幕上显示叠加信息, 以便在连接摄影机时帮助您查看曝光、 对焦、 构图和取景。 Video Assist 可以点按 左上角的监看叠加图标访问这些设置。 您还可以使用主菜单中的“监看”选项卡单 独开关这些设置, 或者选择“纯画面”全部禁用。 选择纯画面禁用所有叠加 斑马纹 斑马纹功能可将视频中超过您所设斑马纹曝光度的部分以对角线标出, 从而帮助您获得最佳的曝光值。 例如, 如果您将斑马纹设置为 %, 那么图像中任何显示有斑马纹的区域都将出现裁切。 如果您将斑马 纹设置为 %, 那么就可以确定图像曝光尚留有一定余地, 以便保护镜头中的高光部分。 Blackmagic Video Assist 的斑马纹控制 提示 您可以设置斑马纹来高光显示出该图像在波形图中代表特定视频级别的区域, 例如将斑 马纹设为 %意味着您可以肉眼识别出图像的哪些区域将在波形示波器上显示为大约 %。 峰值对焦和对焦辅助...
  • Page 449 帧导栏 帧导栏功能为不同的电影、 电视和网络标准提供了宽高比叠加信息。 选定帧导栏后, 点按向左或向右箭头, 或左右拖动滑块图标选择某个帧导栏。 支持以下帧导栏: 2.40:1、 、 2.39:1和 和 2.35:1 可显示宽屏宽高比, 适用于变形或遮幅宽银幕电影。 由于电影标准随时间改变, 这三种宽高比或采用 略微不同的宽屏设置。 2.39:1是目前最为广泛使用的标准之一。 该选项可显示较16:9略宽的画面比例, 但宽度低于2.35:1。 1.85:1 可显示另一种常用的遮幅宽银幕电影宽高比。 这种宽高比介于HDTV和2.39:1之间。 14:9 可显示某些电视台所用的14:9宽高比, 是16:9和4:3电视标准的折中方案。 理想状态下, 当16:9和4:3素 材经 中心裁切以符合14:9宽高比时仍然保持清晰画面。 如果您的项目可能会在使用14:9宽高比的电视台播 出时, 可使用此帧导栏作为构图辅助。 采用4:3宽高比, 适用于SD电视屏幕, 或使用2倍变形附加镜时辅助构图取景。 帧导栏信息对于常用的纯平宽荧幕影院格式的镜头取景非常有用。 更改设置...
  • Page 450 网格 Video Assist 拥有三种类型的帧导栏。 三分法 三分法以两条横线和两条竖线将图像三等分, 是一项非常强大工具, 能帮助您为 镜头构图。 人眼通常会将注意力落于两条直线的交叉点位置, 因此网格非常有助 于构图时将关键元素定位在这些重要区域。 十字准线 “十字准线”设置可在画面中心标以十字准线。 十字准线和三分法一样, 都是非常 有用的构图工具, 可以让您轻松将画框的正中心对准某个拍摄对象。 中心点 “中心点”设置是在帧画面的中心放置一个圆点。 这一设置和“十字准线”设置的作 用完全一样, 只不过这一叠加显示更小, 因此所造成的干扰也更小。 您可以在网格菜单同时点选两个选项, 分别启用“三分法”和“十字准线”, 或“三分 法”和“中心点”的组合。 “十字准线”和“中心点”不能同时选中。 提示 演员的视线通常都是取景在屏幕上三分之一部分, 因此您可以使用上面的那条水平线来帮 助您构图。 三分法有利于不同镜头间保持构图的一致性。 伪色 使用伪色功能可在图像上显示色彩叠加信息来反映曝光值。 色彩值对应于最佳曝光设置, 例如粉色代 表浅肤色, 绿色代表 %的中灰。...
  • Page 451 用于调整LCD的整体亮度。 例如, 您在室外强光条件下, 可提高LCD的亮度 亮度 从 而更易于观看。 12G机型的亮度值以尼特显示。 饱和度 移动滑块可增加或减少图像所显示的色彩含量。 设备关闭时, 所有这些设置都设有记忆保护功能。 需要注意的是, 对于任何设置的更改将影响 屏幕上 的图像显示, 但不会影响到录制的视频效果。 自动调暗 Blackmagic Video Assist 12G HDR 2500 可以显示高达 尼特的亮度。 为了在高温环境下保护设备, Video Assist 自动调暗功能将会启动以降低显示屏的亮度。 随着 的操作温度持续上升, 亮度会逐渐降低。 当设备温度下降时, 亮度会回到设定的值。 比如, 如果您将 Video Assist 的亮度设为...
  • Page 452 一旦设备的操作温度超过约 ° , 顶部工具栏的监看叠加图标会出现警示。 警示代表设备快要达到所设定屏幕亮度值的温度极限。 这种情况下您有两个选择: 选择 - 手动降低屏幕亮度 点按警示显示亮度滑块。 滑块控制将显示当前可用的最高尼特值。 向左拖动滑块把值降低。 设备温度 降低后, 温度警示将会消失。 选择 - 使用自动调暗功能 温度一旦达到极限, 屏幕会自动调暗。 自动调暗功能会自动启动以防止设备过热。 Video Assist温度增 加的同时, 亮度会逐渐降低。 如果设备温度降低, 亮度会上升, 最终回到您设定的值。 编解码 编解码指示会显示当前选定的编解码。 点按编解码图标选择您希望使用的编解码和质量。 Blackmagic Video Assist 的编解码选项 更改设置...
  • Page 453 Blackmagic Video Assist 编解码选项 支持的编解码 ProRes QuickTime DNxHD DNxHR QuickTime 编解码可记录为 文件。 和 文件可被记录为 文件或原生 文件, 即编解码名称中带有 字样的文件。 关于编解码选项的详情可参考以下所列出的表格。 Blackmagic Blackmagic Video Video Assist 3G Assist 12G HDR 编解码格式 位深 位深 ProRes ProRes ProRes ProRes Proxy DNxHD 220x – DNxHD –...
  • Page 454 1080PsF24 1080PsF25 1080PsF29 、 、 、 1080PsF30 1080i50 1080i59 1080i60 、 、 、 、 视频格式 Blackmagic Video Assist 12G HDR 机型: 2Kp23 2Kp24 2Kp25 、 、 2KPsF23 2KPsF24 2KPsF25 、 、 Ultra HD 视频格式 Blackmagic Video Assist 12G HDR 机型:...
  • Page 455 时间码 记录或播放过程中, 显示屏顶部的时间码视图会更新显示片段当前的时间。 可在时间线、 片段时间码 甚至 SMPTE 之间选择。 只需点按时间码显示即可在 SMPTE 和片段时间码之间切换。 SMPTE时间码模式的右侧提示有“TC”字样以作提示。 计数器显示了时间线的时间码。 当设备以时间码和计数器模式二者兼有记录, 时间码以红色数字显示。 如果信号源没有有效的时间码, 那么每次记录的时间码将以 00:00:00:00开始。 右侧“EXT”图标代表外部时间码输入。 触发记录 这样就可以通过 或 HDMI 接口接收到的信息触发开始和停止记录。 点按顶部状态栏的“触发记录”图 标, 选择触发记录选项。 您可以通过主菜单上“记录”选项卡的第二页打开触发记录。 无 想要禁用触发记录功能, 请选择“无”或“从不”。 视频开始/停止 此设置可让您按下摄影机的开始记录和停止记录按钮时, 也让Video Assist开始和停止记录。 想要获得SDI/HDMI的开始/停止触发记录功能, 您需要使用一台可以通过HD-SDI或HDMI触发记录 功能的摄影机。 支持触发记录的摄影机可能包含“Trigger Rec”、 “HD-SDI Remote I/F”或“SDI Remote Start/Stop Trigger”等菜单选项。...
  • Page 456 Blackmagic Video Assist 主菜单的“设置”选项卡中包含其他时间码功能。 英寸机型的时间码输入选项。 时间码输入 记录时共有三个时间码输入选项。 视频输入 选择“视频输入 ”将从带有嵌入式SMPTE RP 188元数据的SDI和HDMI信号源提取其嵌入式时间码。 该 操作将保存SDI或HDMI信号源和Video Assist所记录文件之间的同步。 外部 选择“外部”可使用7英寸Video Assist机型上的XLR时间码输入。 从上个片段生成 为时间码输入选择“从上个片段生成”选项时, 每个文件将从上一个片段尾帧的下一帧开始。 例如, 如果 首个片段以10:28:30:10结束, 那么下一个片段时间码将从10:28:30:11开始。 预设 预设使用“时间码预设”选项下输入的时间码。 时间码偏好设置 NTSC 对于 或 帧率 信号源, 您可以选择“丢帧”或“无丢帧”记录。 如果您不确定视频丢帧还是 无丢帧, 点按“默认”。 这样将保持输入格式, 或如果没有有效时间码默认为丢帧。 时间码预设 您可以点按铅笔图标并通过触摸屏键盘键入开始时间码来手动设置时间码。...
  • Page 457 时间码输出 您可以在两个选项之间选择时间码输出, 同时也能选择顶部工具栏的时间码视图。 时间线 点按“时间线”选项可输出时间线时间码。 片段 点按“片段”选项可输出片段时间码。 Blackmagic Video Assist 12G HDR 的超明亮显示屏是 工作流程的理想选择。 宽色域能 %显 示 色彩空间, 亮度控制让您甚至能在室外强光下工作。 记录或播放 内容时, 时间码显示右侧会出现“ ”。 信息可通过 和 HDMI 输出接口传输, 以便连接 电视机等 设备, 在更大的显示器上查看完整的色域。 以 Apple ProRes 或 DNxHR 格式记录. 文件时, 信息将被包含在文件的元数据里。 信号源...
  • Page 458 视频示波器 Blackmagic Video Assist 有四种实时视频示波器, 可用于监看视频信号的亮度和色度。 您可以选择 显示波形图、 分量图、 矢量图或直方图。 您可以使用这些示波器来监看色调平衡, 检查视频电平并防止 暗部色彩挤压及亮部裁切限幅, 还能监看片段中可能出现的任何偏色现象。 每类示波器都可为视频信号的方方面面给出准确的图形分析, 提供包括亮度、 色度、 饱和度、 色相以及红、 绿、 蓝三个通道等组成视频信号的色彩和对比度等不同视频分量的相对强度和范围。 图为视频示波器菜单栏, 当中提供了不同的示波器显示选项 启用示波器 如要访问视频示波器, 根据机型点按示波器图标或显示直方图。 您可以在这里选择需要使用的 示波器, 包括波形图、 分量图、 矢量图或直方图。 要查看不带有示波器的视频画面, 只要选择“视 频”即可。 点按示波器图标关闭菜单。 现在就可以访问播放控制和查看音频表了 。 调整示波器 选定示波器后, 点按显示屏左侧的示波器设置图标, 打开亮度和不透明度设置。 波形图亮度...
  • Page 459 点按预览图标能以全屏显示示波器, 并同时在右上角显示视频画面。 这是另一种查看方式, 它不 仅能让您同时看到示波器和视频画面, 还能让您更具体地检查示波器细节。 您还可以点按并拖 动预览窗口来调整其位置。 点按预览图标将以全屏显示示波器, 并且在屏幕右上角显示视频画面 波形图 波形显示可提供和传统亮度波形监视器类似的数字编码波形, 可用于监看视频信号的亮度电平指标。 图表底部表示黑电平, 也就是画面中的暗部区域; 而图表顶部则表示白电平, 即亮部区域。 顶部和底部之间 的部分则表示您正在查看的图像的整体对比度。 不同的视频素材, 其波形显示各有不同。 如果您监看的视 频具有较高的对比度, 那么波形图在中灰部分就可能不会有任何数值显示。 为获得最佳视频级别且不出现裁切, 请务必确保波形中的黑色部分不低于 %, 白色部分不高于 %。 如果这些指标超限, 视频画面将出现裁切, 而呈现出来的画面就会丢失暗部和亮部细节。 波形监视器可通过图形来呈现画面, 显示出视频画面中所对应的相同横向位置的亮度值。 比如, 如果拍摄 户外场景, 画面左侧的天空部分出现过曝, 那么您将相应看见波形图左侧的数值超过 %。 波形视图可反映出亮度值...
  • Page 460 分量图 分量图可分别显示红、 绿、 蓝三个色彩通道的亮度波形。 这一分量图可对三个色彩通道给出清晰对 比, 方便您监看每个通道的指标级别, 并且通过比对每个通道的高光、 中间调和暗部来检查出色偏现象。 举例说明, 如果蓝色通道的暗部位置较高, 那么画面暗部将出现蓝色。 这样一来, 您就能查看到每个色彩范围的不同之处, 比较每个色彩通道, 从而获得非常具体的画面整体色 彩掌控。 因为分量示波器能显示每个色彩通道的波形, 因此您可以立即发现白平衡问题和色偏现象, 而且 还能检查某个具体色彩通道是否出现裁切, 这些都是使用非分量示波器所不具备的优势。 这三个分开的 波形使用的是和波形图相同的显示准则, 其顶部、 中间和底部位置分别沿横轴反馈出 视频画面的高光、 中间调、 暗部。 分量图可分开显示红、 绿、 蓝色彩通道的亮度波形 矢量图 矢量图可用来测量图像中的色相和饱和度的整体范围。 Blackmagic Video Assist 设有传统的矢量示波 器, 可模拟轨迹图显示方式, 图表最外侧的刻度圈则为代表 %彩条饱和度的标线。...
  • Page 461 矢量示波器可显示图像中的色相和饱和度的整体范围。 提示 当监看包含肤色调的视频信号时, 请尽量将矢量示波器中的暖色调饱和度线条与指向十点 钟方向的轴线对齐。 这条轴线俗称“ Fleshtone Line ” (肤色轴线) , 它是以皮肤表层下的血色为 基准的。 因此, 肤色轴线可用于针对肤色瑕疵的校准, 让拍摄对象拥有自然肤色。 矢量图缩放 矢量图显示的“缩放功能”能够放大图表, 让您近距离看到图像的色彩信息。 这在监看去饱和图像时非常 实用, 因为这些图像通常显示为一小组围绕着图表中心的数据。 如要缩放矢量图显示: 双击显示屏可放大两倍。 再次双击可放大四倍。 第三次双击可回到标准查看尺寸。 直方图 直方图可显示亮度的分布情况, 它能沿横向标尺显示亮部和暗部信息, 方便您查看视频画面中的暗部和亮 Gamma 部细节出现裁切的可能性。 直方图能让您直观地监测到视频中 值的变化所产生的影响。 直方图最左侧显示的是阴影或暗部细节, 最右侧显示的是高光或亮部细节。 如果监看来自摄影机的画面, 当您开合镜头光圈时, 您就会注意到直方图中的分布信息会相应向左或向右移动。 您可以利用这一特点来 查看图像暗部和亮部的裁切情况,...
  • Page 462 直方图可显示亮度, 也就是暗部和亮部信息, 沿横向标尺的分布情况 如果直方图中的信息分布在 %或 %横向标尺之间出现轮廓鲜明的硬边, 则说明您的视频就有可能出 现裁切。 拍摄时最好不要出现视频裁切, 因为拍摄期间应尽量全面地保留暗部和亮部的细节, 以便后期调 色提供更大的余地。 拍摄时, 需尽量掌握好曝光度, 让信息在直方图中呈现出完整的坡度。 这样能获得亮 部和暗部细节丰富的画面, 从而为后期制作提供自由度较大的调色素材。 缩放 您可以使用缩放功能放大图像, 以便在连接摄影机时更加仔细地检查对焦情况, 或具体查看视频画面中 的各个细节。 缩放功能可以在录制前和录制中用于镜头构图, 也可以在画面播放时使用。 只需双击屏幕即可放大。 缩放窗口将出现在显示屏左上角。 您可以点按并拖动屏幕以查看画面的不同区 域。 再次双击屏幕可回到正常显示。 Blackmagic Video Assist 的缩放状态提示 更改设置...
  • Page 463 当视频信号在这些限定范围内并于底部两侧边缘两点相交时, 您可以确定视频的亮部和暗部都未出现裁 切, 也就是画面中的各类色调范围都被完整保留。 您可在主菜单的“设置”选项卡里打开或关闭显示直方图。 存储状态提示 Blackmagic Video Assist 显示存储介质的状态。 支持两个 卡槽。 机型还包含一个外部存储盘。 选择其中一张储存卡进行记录的步骤如下: 点按存储介质状态图标打开存储设置。 在存储设置中选择您希望记录的存储卡。 按下“退出”或箭头离开存储设置页面。 Blackmagic Video Assist 英寸 上的存储提示图 标会显示 卡插槽和外部存储盘的状态。 Blackmagic Video Assist 12G HDR 搭载一个 接口, 可以连接一个存储盘, 搭配 Blackmagic MultiDock 10G 使用可连接多达 个 。 更改设置...
  • Page 464 Blackmagic Video Assist 12G HDR 如要选择在 上选择正在使用的存储盘: 点按存储介质状态图标打开存储设置。 点按“存储盘列表”。 点按您希望选择的存储盘, 选定后会显示蓝色高光。 点按“使用存储盘”。 存储盘图标左侧的蓝色 垂直线表示正在使用的存储盘。 点按“退出”回到上一级设置屏幕。 再次点按“退出”离开存储设置屏幕。 Video Assist 机型的存储盘列表视图 请注意当选定的存储盘已经在使用中, 或者只有一个存储盘可用时, “使用存储盘”按钮将被禁用。 Video Assist 您也可以通过存储设置菜单格式化存储介质。 更多信息请参考本手册中“用 格式化存储介 质”部分的内容。 Video Assist 各个 机型的存储提示图标略有不同, 可以显示存储介质插槽的编号、 名称、 进度栏和状态, 或者只显示编号和状态。 编号 Blackmagic Video Assist 12G HDR 每个存储介质插槽都设有各自的编号。...
  • Page 465 状态 存储介质状态会显示存储介质的剩余空间或者插槽的状态。 剩余空间 剩余空间 当您的SD卡或存储盘有剩余空间时, 根据当前的源格式和已选的编解码及画质设置, 可用的记录时长 会以“时:分:秒”的格式显示。 如果剩余时间少于一小时, 只会显示分:秒。 记录过程中当可用空间少于5分钟时, 时长会变成红色。 当空间少于3分钟时, 时长会闪烁红色和白色。 当Video Assist没有连接信号源时, 显示屏会显示SD卡或外部存储盘的剩余空间。 插槽状态 插槽状态 如果存储盘插槽没有连接任何存储介质, 将显示“无存储卡”或“无存储盘”。 但SD卡或使用中的外部存 储盘已满时, 图标会显示“存储已满”, 提示您需要替换存储介质。 如果插入另一张SD卡, 系统会自动 开始在这 张SD卡上记录。 如果您连接了外部存储盘, 第二张SD卡满了之后, 记录会跳转到正在使用的存储盘。 音频 音频表 底部工具栏的音频表最多可显示四个音频通道。 您可以通过主菜单中的“设置”选项卡选择 表或 表。 您可以在 机型上修改下方两个表显示的通道, 通过主菜单中音频选项卡的“监听通道”设置进 行调整。...
  • Page 466 Video Assist 除了扬声器和耳麦电平以外, 在 英寸 机型上您还可以调整 输入电平。 要记录没有削波的理想音频, 您需要调整每个输入的滑块。 这表示理想状态下的峰值音频电平应落在音 频表的黄色区域。 如果音频峰值进入了红色区域, 音频就极有可能出现削波。 想要在 英寸 Video Assist 机型上调整您的模拟音频电平, 只需点按音频表, 然后向左或向右拖动每个通 道的滑块即可。 您可以通过主菜单的“音频”选项卡调整模拟音频电平和其他音频控制。 英寸 Video Assist 机型还是一台强大的录音设备。 它的每路 输入都有其独立的设置, 包括: 录音通道 Blackmagic Video Assist 可一次记录最多 个音频通道。 点按 到 通道可选择您想要记录的音频通 道数量。 在部分机型上, 该设置位于主菜单的“记录”选显卡中。 英寸...
  • Page 467 记录 如果存储卡发生丢帧 I SD 当您使用 卡等速度较慢的存储介质记录较高帧率的格式时, 可能有时会遇到丢帧情况。 根据 工作流程而定, 当发生丢帧时您可能需要停止记录。 您可以选择“停止记录”来实现。 如果您想要继续记录 但希望在存储介质丢帧时得到提示, 选择“给予提示”。 显示屏右下角会出现叹号标记。 在文件中套用 APPLY LUT IN FILE Blackmagic RAW Video Assist 12G HDR 即“ ”选项。 如果使用 编解码拍摄, 并且在 Blackmagic RAW 上应用 , 那么所选 就会嵌入到正在记录的 文件中。 这意味着这个 将被保...
  • Page 468 屏幕旋转 如果您想要禁用自动显示旋转功能, 只要将此设置设为“不旋转”即可。 如此一来, 即使您将屏幕颠倒, 画面仍将锁定当前的显示方向。 您还可以将画面显示设定为翻转 度。 这样可以保持屏幕锁定该位置, 如果需要将设备反过来安装在摄影机装备上时, 此设置非常有用。 选择“自动”, 可启用自动屏幕旋转功能。 变形镜头压缩画面还原 Blackmagic Video Assist 设有“变形镜头压缩画面还原”设置。 该设置能正确显示摄影机使用变形镜 头所拍摄出的横向“挤压”画面。 进行画面校正时所需要的压缩还原程度视具体情况或有不同, 这是因为 每类变形镜头都具有不同的挤压系数。 您可以根据不同变形镜头的挤压系数, 分别选择“ ”、 “ ” 和“ ”的压缩还原比率。 选择“关闭”可禁用该设置。 设置 以下选项包含在主菜单的“设置”选项卡中。 VIDEO ASSIST /设备名称 点击名称右侧的铅笔图标可更改 Video Assist 的名称。 使用一个以上 Video Assist 时,...
  • Page 469 TALLY LED 提示灯 Tally Video Assist 顶部配有一个 灯, 在记录时会亮起红色。 在用单反相机记录时这项功能十分实用, 因为 Tally Tally 单反相机在记录时一般不会显示 灯。 可在选项里开启或关闭 。 亮度 Tally 点按“低”、 “中”或者“高”可设置 灯的 亮度。 音频表 Blackmagic Video Assist 拥有两种不同的音频表显示类型。 表 VU表又称“音量单位表”, 用于反馈音频信号中峰谷的平均值。 如果您使用的是VU表技监, 请在Video Assist上调整输入电平, 使得音频达到峰值时, 音频表的指示灯对准0dB刻度处。 此操作可达到最高信 噪比, 确保最佳音频质量。 如果音频峰值超过0dB刻度, 则很有可能导致声音失真。 表...
  • Page 470 输出 有些广播设备只接收 级或 级的 视频信号。 要保持兼容性, 点按“ 级”或“ 级”。 恢复出厂设置 Video Assist Video Assist 要恢复 出厂时的默认设置, 请点按“恢复出厂设置”按钮。 确认这一操作后, 会 删除所有存储的 和预设, 所有设置都会全部重置。 Video Assist 3D LUT 3D LUT 可显示套用了 的输入视频图像。 仅应用于显示器, 并不会被记录到视频本 DaVinci Resolve 身, 因此您不用担心记录画面会永久应用这一风格。 但是, 如果您想让 中的画面应用相 同的 ,...
  • Page 471: 录入元数据

    如要选择显示 : 点按 Video Assist 主菜单的“ ”选项卡。 选择希望使用的 , 点按以蓝色高光显示。 点按勾选图标选择 。 图标的左侧会显示一条蓝色垂直线, 以确认该 已被选中。 录入元数据 元数据是片段内所保存的一系列信息, 这些信息包括镜次号码、 镜头信息以及其他识别信息。 后期制作 时, 这些信息对于素材的整理和处理起到很大的帮助。 例如, 镜次、 镜头和场景编号是十分必要的整理工 具, 而镜头信息则能用于自动移除变形现象或获得更匹配的视觉特效图层。 Blackmagic Video Assist 可自动将时间码、 日期和时间等一些元数据保存到每个片段中。 您还可以使 用数字场记板添加更多信息。 数字场记板功能 Video Assist 从 屏幕最左侧滑动可调出场记板界面。 场记板界面分成“片段”、 “项目”和“镜头数据”等选项 卡。...
  • Page 472 当 Video Assist 在播放模式下时, “场记板所属片段”可识别场记板适用的片段, 并显示“好镜次”按钮。 在待命模式下时, 场记板用于“下一个片段”, 并显示“将上个片段标为好镜次”按钮。 场记板所属片段 “场记板所属片段”设置可显示当前出现在“片段”选项卡中元数据的所在片段。 在播放模式下时, 该设置 会应用到当前片段, 通过菜单设置选项卡中的文件名前缀命名。 在待命模式下时, 该设置会应用到下一个 记录片段。 镜头数据 镜头数据栏显示的是镜头类型信息。 要手动添加镜头数据信息, 包括镜头型号、 焦距和滤镜等, 点按顶 部的“镜头数据”选项卡。 更多关于键入镜头数据的信息, 请参考本手册后面关于镜头数据部分的内容。 卷 可显示当前卷号。 点按向右箭头可手动调整卷号。 当您开始新的项目, 并且希望重新从卷号“ ”开始, 可点 按向左箭头直到显示“ ”为止。 场景 场景提示可显示当前场景号, 以及当前镜头号和类型。 这一按钮上显示的号码始终代表当前场景。 您可以 使用场景号两侧的左右箭头来调整号码,...
  • Page 473 拍摄镜头的类型如下: 远景 中景 中特写 特写 大特写 极特写 输入 “场景”元数据时, Video Assist 的屏幕键盘左侧会提供场景号建议, 右侧会提供拍摄镜头类型。 镜次 镜次提示可显示当前镜头的镜次号。 您可以点按镜次号两侧的左右箭头调整号码, 或点按镜次号按钮进 入镜次号编辑器进行编辑。 提示 镜头号或场景字母用完之后, 镜次号将回到“ ”。 您可以在镜次号编辑器中添加描述。 该设置位于镜次号键盘右侧, 并且对应以下内容: 即“补拍”。 指之前某个镜次的重拍画面, 可在正式拍摄结束后添加额外的影像材料。 即“视觉特效”。 指一个用于视觉特效的镜次或镜头。 即“镜次组”。 指摄影机不中断记录所拍摄的多个镜次。 录入元数据...
  • Page 474 点按“ ”可在“待命”模式下启用“自动镜次增量”功能。 该操作将自动递增每个记录片段的镜次号码。 启用该功能时, 数字场 记板上的镜次号码一侧会出现一个“ ”小标。 当输入“镜次”元数据时, 屏幕键盘右侧会提示您额外拍摄的镜头类型。 好镜次 点按“好镜次”可为好镜次添加标签, 这样能方便后期制作时调出这些镜次。 该按钮会对播放模式下当前查 看的片段应用“好镜次”标签。 如果摄影机在待命模式并已准备好记录, 那么“将上个片段标为好镜次”按钮 就会对上一个记录的片段应用“好镜次”标签。 棚内/外景 在待命模式下时, 点按“棚内”或“外景”可为下一个片段添加相应标签; 在播放模式下时, 点按“棚内”或“外 景”可为当前片段添加相应标签。 白天/夜晚 在待命模式下时, 点按“白天”或“夜晚”可为下一个片段添加相应标签; 在播放模式下时, 点按“白天”或“夜 晚”可为当前片段添加相应标签。 项目 不论您在待命模式还是播放模式, “项目”元数据的表现都一样。 这一元数据可始终将您的项目作为整体, 并且独立于片段编号。 使用摄影机的“项目”场记板选项卡输入项目的详细信息 录入元数据...
  • Page 475 项目名称 可显示当前项目的名称。 点按铅笔图标可更改项目名称。 导演 可显示当前项目的导演名字。 点按画笔图标可更改导演名字。 摄影机 可以单个字母显示摄影机索引。 点按铅笔图标可更改摄影机索引。 摄影师 可显示摄影师信息。 点按铅笔图标可更改摄影师名字。 镜头数据 “镜头数据”菜单包含以下信息: “镜头信息”显示了手动输入的信息 镜头类型 可显示镜头型号。 点按这一设置来手动输入数据。 Video Assist 内置数据库包含了很多常用的镜头, 可在 您键入的同时自动给出提示名称。 这一功能可以加快数据输入的速度。 光圈 可显示片段开头的镜头光圈设置。 根据所使用镜头不同, 该信息以 -或 -档数显示。 点按这一设置可输 入数据。 焦距 可在记录片段的开头显示镜头焦距设置, 以毫米为单位。 点按这一设置来手动输入焦距。 距离 可显示记录片段的镜头对焦距离设置, 以毫米为单位。 点按此设置可手动输入数据。 滤镜...
  • Page 476: 在Video Assist 12G Hdr 上记录Blackmagic Raw

    2020 Gamut ”或“ Cinema Gamut ”。 需要注意的是, 这些是“烧录”到 输出的, Cinema Gamut 因此选择“ ”在后期制作中可提供更广的宽容度。 按两次菜单图标, 回到监视器观看模式。 提示 要确保 输出与 Blackmagic RAW 兼容, Gamma 必须要设为 Canon Log 2 。 更多关 于设置色域和 Gamma 设置的详情, 请参阅佳能网站上的佳能 C300 Mark II 操作手册。 在Video Assist 12G HDR上记录Blackmagic RAW...
  • Page 477: BlackmagicRaw

    。 视频信号如果开始出现了 , 那么就是说您的摄影机 不能准确输出 信号, 或者色域不正确。 更多关于您所用摄影机的 输出信息, 包括支持的帧率和色域, 请参阅佳能、 松下或 SIGMA 支持网站 上的用户手册。 。 Blackmagic RAW Blackmagic Video Assist 12G HDR 支持从松下 EVA1 、 佳能 C300 MK II 和 SIGMA fp 等摄影机进行 Blackmagic RAW 记录。 该格式可以保存来自摄影机的传感数据品质, 有着高画质、 宽动态范围的特点,...
  • Page 478: 以BlackmagicRaw记录

    拍摄的文件尺寸之间的比例。 的画质更好, 因为文件更大, 而 的 Blackmagic RAW 文件尺寸最小, 但画质也最低。 许多 的用户认为 已经完全够用, 没有发现任何画质 局限。 但您最好尝试不同设置, 找到最适合自己的数值。 Blackmagic RAW 在固定质量设置下使用 时, 您会看到设置为 和 选项。 这些是传输给编解码格式 的压缩参数, 它们能以更技术性的方式设置所应用的压缩程度。 这个设置不一样, 因为固定比特率和固定 质量编解码格式的运作方式不同。 固定质量设置下, 无法预测文件尺寸比率, 因为该比率会根据具体拍摄情 况发生很大的变化。 所以在这种情况下设置是不一样的, 并且文件会以它所需的大小记录到存储介质中。 在Video Assist 12G HDR上记录Blackmagic RAW...
  • Page 479 的软件都能访问这些设置。 做出的修改将保存在 文件里, 可以通过 Blackmagic RAW Player 播放器或其他任何能够阅读 Blackmagic RAW 文件的软件看到。 当拍摄视频 Gamma 模式时, 文件仍然处于电影 Gamma , 元数据会告诉 Blackmagic RAW 的处理机能 以视频 Gamma 显示。 如果您不想为画面调色, 希望快速交付视频内容, 视频 Gamma 是个很好的选择。 但如果您希望提升暗部或者降低亮部时, 所有细节还是依然都在的。 视频不会被裁切, 所有细节都在, 您 可以随时获取。 在Video Assist 12G HDR上记录Blackmagic RAW...
  • Page 480: 存储介质

    AVX2 Reader Reader METAL CUDA OPENCL 存储介质 选择高速SD卡 Ultra HD 我们通常推荐使用 卡记录 影像, 使用 记录 影像。 Blackmagic Video Assist 12G HDR Ultra HD 在 上记录 影像时, 您需要使用速度最快的 型存储卡。 尽管大部分 和 型 卡的速度应该都足以记录高达每秒 帧的 压缩视频, 但还是请您 Blackmagic Design Blackmagic Disk 对存储卡的记录速度进行测试以防万一。 您可以到...
  • Page 481: 选择Usb-C存储盘

    和 编解码器格式最高每秒 帧的 影像: 品牌 存储卡名称 容量 Lexar SDHC 633x 95MB 32GB Lexar SDXC 633x 95MB 64GB 选择USB-C存储盘 Blackmagic Video Assist 12G HDR 搭载高速 扩展端口, 可直接将视频记录到 存储盘 Blackmagic MultiDock 10G 上, 或者通过 记录在 上, 也可用于软件升级。 存储盘速度快, 容量大, 可进行长时间视频记录, 因此拍摄长时间活动或访谈的理想选择。 存储介质...
  • Page 482: 使用VideoAssist格式化存储介质

    完成记录后, 您可以直接将存储盘连接到计算机上, 无需复制媒体即可开始剪辑和后期制作。 连接 存储盘步骤如下: 将 类线缆的一端连接到您的 存储盘上。 将线缆的另一端连接到 12G Video Assist 底部的 端口。 Blackmagic Video Assist 12G 应使用哪些存储盘? 建议您使用以下几款 存储盘记录 Apple ProRes 和 Avid DNx 编解码器格式最高每秒 帧的 Ultra HD 影像: 品牌 存储卡名称 容量 Wise Wise Portable 256GB Wise Wise Portable 512GB Wise...
  • Page 483 在进行格式化时, 您还可使用编辑框为存储卡或存储盘添加名称 exFAT 选择您想要的 +或 格式类型, 然后再次点按“格式化卡”图标。 屏幕会弹出提示信息再次确认您选择的格式。 如果您的存储介质上含有记录数据, 请确保先 备份资料, 因为格式化操作后将无法还原。 按住“格式化”图标三秒钟直到对勾出现, 或者按下 “取消”来取消格式化。 进度栏将显示格式化的进程。 格式化完成后, 屏幕会出现“格式化完毕”字样。 点按“确定”回到存储设置界面。 提示 Video Assist 另一个存储插槽在记录的过程中, 您也可以格式化存储介质, 比如在 英寸 机型上您可以在卡 记录的同时格式化卡 。 在计算机上格式化存储介质 卡和 存储盘也能在 或 Windows 计算机上被格式化。 在Mac计算机上格式化SD卡 MacOS exFAT 计算机自带的磁盘工具程序可以将您的存储介质格式化为 +或 。...
  • Page 484 在 macOS 计算机上使用“磁盘工具”可将 存储盘 格式化为 扩展 (日志式) 或 exFAT 格式。 在Windows计算机上格式化存储介质 在 Windows PC 计算机上可使用格式化的对话框将 卡格式化为 exFAT 。 由于格式化后存储介质上的所 有文件都被清除, 因此请务必在格式化存储介质前备份存储介质上的所有重要文件。 将 卡插入计算机上的 卡槽或 读卡器中。 如使用外部存储盘, 通过 线缆将存储 盘连接到计算机。 打开“开始菜单”或“开始画面”, 选择“我的电脑”。 右键点击您的 卡。 从上下文菜单中选择“格式化”。 exFAT 128kb 将文件系统设置为“ ”, 并将分配单元大小设置成 。 输入卷标,...
  • Page 485 Disk Speed 对其进行测速。 只需点击“ ” (开始) 按钮即可开始测试存储介质的读写性能! Test 甚至还能显示您的存储介质能容纳多少视频流! Blackmagic Disk Speed Test App Store Blackmagic Desktop Video 软件可从 下载。 提供 Windows macOS Blackmagic Design 和 安装程序, 您可前往 网站支持中心进行下载, 网址: blackmagicdesign support 。 使用 Blackmagic Disk Speed Test 来测试 卡的性能。 存储介质...
  • Page 486: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Disk Speed Test 界面 Blackmagic Video Assist Setup 更新内部软件 Blackmagic Design Video Assist Video Assist 官网提供 内部软件更新。 我们建议您下载并更新 的软 件, 以便获得最新功能和功能改进。 在 系统上更新内部软件步骤如下: 下载并解压缩 Blackmagic Video Assist Setup 程序。 Blackmagic Video Assist Setup Installer 打开生成的硬盘图标并运行 安装程序。 根据屏幕 提示完成安装。 Blackmagic Video Assist Setup Video 安装完最新版...
  • Page 487 在 Windows 系统上更新内部软件步骤如下: 下载并解压缩 Blackmagic Video Assist Setup 程序。 您应该可以看到一个名为 Blackmagic Video Assist Setup 的文件夹, 该文件夹中含有本操 Blackmagic Video Assist Setup Installer 作手册以及 安装程序。 双击该安装程序, 并根据 屏幕提示完成安装。 Blackmagic Video Assist Setup Video 安装完最新版 实用程序后, 请使用 线缆连接 Assist 和您的计算机。 运行 Blackmagic Video Assist Setup 程序,...
  • Page 488: 使用Davinci Resolve

    使用DaVinci Resolve Video Assist 使用 进行记录仅是制作影视节目过程中一个部分而已, 就如整个过程中的媒体备份和管理、 Video Assist macOS Windows DaVinci 剪辑、 调色和最后的编码输出母版文件一样都很重要。 自带 和 版 Resolve , 为您提供完备的记录和后期制作方案! 备注 我们推荐使用最新版本的 DaVinci Resolve , 使 Blackmagic Video Assist 记录的片段 获得准确的调色处理。 比如, 版本 或更新版本能够提供准确的调色。 DaVinci Resolve 将您的 卡连接到计算机后, 就可以使用 “媒体”页面中的“克隆”工具, 在拍摄过程的 同时备份素材。...
  • Page 489 您可以使用“快编”页面快速开始项目剪辑工作。 项目管理器中可显示属于当前用户的所有项目 更多关于项目管理器的信息, 请到 Blackmagic Design 官网的支持页面下载 DaVinci Resolve 操作手 册进一步查阅。 使用快编页面剪辑 快编页面能提供高效、 活动的剪辑流程, 能让您快速组合、 修剪和编辑片段。 该页面设有两条时间线, 能分别同时提供完整时间线视图和操作部分的细节放大视图。 这样一来, 您就可以 先将片段快速拖放到完整时间线的任何位置, 然后在细节放大时间线上进行剪辑, 无需切换和调整界面。 这样的工作流程能实现笔记本电脑快捷编辑, 省去了繁琐的时间线缩放和滚动查找操作, 从而节省大量时间。 快编页面布局 打开快编页面后, 将会看到媒体池、 检视器窗口和时间线。 这三个主要窗口能帮助您完成剪辑全过程中的 各项控制。 图为快编页面的默认布局, 其中媒体池为缩略图显示模式 使用DaVinci Resolve...
  • Page 490 DaVinci Resolve 更多关于快编页面的信息, 请查阅 操作手册在“使用快编页面”章节的介绍。 媒体选项卡 用户界面的左上角设有五个选项卡。 点 击 这 些 选 项 卡 可 分 别 打 开 不 同 的 媒 体 工 具 集 ,它 们 可 用 来 创 建 不 同 的 编 辑 操 作 。 例如,...
  • Page 491 源片段 源片段检视器可显示来自媒体池的单个片段, 您可以沿整条检视器 时间线设置入点和出点, 从而获得更好的控制。 双击媒体池中的某 个源片段将其选中, 或者将它拖到检视器中, 就可以进行查看。 源磁带 源磁带视图可查看媒体池中的所有源片段。 这项强大的功能是您的 得力助手, 它能帮在所有片段当中快速搜索, 找出某个具体片段。 当 您在片段上方搓擦播放头进行查看时, 媒体池中相应片段的缩略图 也会高亮显示。 这意味着, 当您找到想要编辑的片段后, 只要点击源 片段选项卡, 对应的源片段就会自动出现在检视器中。 源磁带检视器 模式能让您充分利用非线性编辑的优势, 让您自由进行剪辑工作, 快速找到镜头, 尝试新的想法, 呈现出精彩画面。 时间线 在时间线检视器模式下, 您可以查看并剪辑时间线, 播放项目并 精修剪辑。 将片段导入媒体池 现在, 您可以开始将媒体文件导入项目中了 。 您可以使用顶部的导入工具, 在快编页面的媒体池窗口中完 成这一操作。...
  • Page 492 将片段添加到时间线 熟悉了媒体选项卡和检视器模式按钮后, 现在就可以打开媒体池并快速开始在时间线上添加片段了 。 图为快编页面的时间线, 上方为完整时间线, 下方为局部放大时间线 时间线是进行剪辑的地方, 它就像是一块工作板, 您可以在轨道上放置片段, 来回移动片段位置, 并且进行 修剪。 轨道可以对片段进行上下分层, 方便您尝试不同的剪辑版本并建立转场和添加特效。 比如, 您可以将 一个片段放置在一个轨道上, 尝试某个剪辑版本的效果, 而下方的轨道均不会受到影响。 将片段添加到时间线有多种不同的方法, 比如智能插入、 附加以及叠加等。 附加片段 选择镜次和组合剪辑时, 您可能想要将这些镜头相继添加到时间线上。 进行这类操作时, 就可以使用附 加工具来快速完成剪辑。 点击附加工具图标按钮, 快速将片段添 加到上一个片段的结束处 附加片段步骤如下: 双击媒体池中的一个片段, 将其在检视器中打开。 使用搓擦修剪工具, 拖动入点和出点来选中镜头的精确时长。 您也可以按“ ”和“ ”键盘快捷键 来设置入点和出点。...
  • Page 493 现在, 点击媒体池下方的附加图标按钮。 您的第一个片段就会被放置在时间线的开头。 重复步骤 到步骤 的操作, 继续添加更多片段, 它们会自动附加到相应位置, 确保时间线上不会 出现空隙。 附加片段的操作方式能确保时间线的片段之间不出现空隙 提示 您可以为“附加”图标指派一个键盘快捷键, 从而进一步加快操作进程。 例如, 您可以将“ ” 键指派为该功能, 然后使用“ ”和“ ”键设置入点和出点, 再按“ ”键附加该片段。 更多关于指派 DaVinci Resolve 快捷键的信息, 请查阅 操作手册。 在时间线上编辑片段 将片段添加大时间线上后, 您就能完全控制片段, 进行移动和修剪编辑了 。 要修剪某个片段, 可将鼠标指针悬停在相应片段的开始或结束处, 然后点击并左右拖动。 例如, 向左或向右 拖动片段尾部, 可分别减少或增加其时长。 您可能注意到, 执行刚才的剪辑操作后, 所有片段在时间线上的 位置都会发生变化,...
  • Page 494: 使用BlackmagicRaw文件

    具体步骤如下: 点住“文本”标题, 将其拖放到时间线上。 您可以任选一条时间线, 但是为了提高准确度, 建议您 使用放大显示的时间线。 标题会自动创建一个新的视频标题轨道, 并且会吸附到播放头的位置。 松开鼠标后, 标题就会出现在新的轨道上。 您可以想处理视频片段一样, 移动标题的位置或更 改其时长。 如要编辑标题, 可点击新的标题片段, 片段检视器下方会出现“工具”图标按钮。 点击工具图标。 界面中会显示一排工具, 可用来修改标题片段。 这些工具包括变换、 裁切、 动态缩放等。 在本例 中, 请点击“标题”工具。 然后点击“打开检查器”。 检查器窗口打开后, 您可以输入一个标题, 然后编辑文本设置, 比如字距、 行距、 字体、 颜色等等。 您可以使用多种选项, 将标题自定义为理想中的效果。 建议您不妨自行尝试和摸索所有设置, 看看各种设 置带来的不同标题效果。 使用Blackmagic RAW文件 Blackmagic RAW 片段可为您的后期制作提供最大的灵活性。...
  • Page 495 Blackmagic RAW Blackmagic Blackmagic Design 要使用 色彩空间, 只要从“色彩空间”下拉菜单中选择“ ”然后 Blackmagic Design Gamma Blackmagic Design 选择一个 即可。 下面您就可以对使用 摄影 braw Gamma Video Assist 12G HDR 机记录的. 文件进行全面的 控制。 需要注意的是, 记录的 Blackmagic RAW 文件的高光恢复和 控制是禁用的。 在“ Camera ”选项卡中, 从“解码方式”下拉菜单中选择“片段, 可调整单个片段的 Blackmagic 设置。...
  • Page 496 曝光 通过此设置可调整画面的整体亮度。 饱和度 饱和度控制默认为 , 范围从最小饱和度- 到最大饱和度+ 。 对比度 默认为 , 将滑块向左拖动获得最小饱和度 , 向右拖动可将饱和度最高增加到 。 中点 Blackmagic Design Film 模式下, 中间灰值默认为 , 也就是 %。 向左拖动滑块可降低中点, 向右 拖动最高可增加到 。 当对比度的调整与默认设置不一致时, 您可以修改高光和阴影过渡。 高光过渡 调整高光时, 向左拖动滑块可将该值降低到 , 向右拖动滑块可将该值增加到 。 默认值是 。 阴影过渡 向左拖动滑块可将阴影降低到 ,...
  • Page 497 提示 Video Gamma Blackmagic RAW 用“ ”动态范围拍摄的影像无法使用 控制, 但 数据并没 Gamma Blackmagic Design Film Blackmagic Design 有丢失。 只需从 下拉菜单中选择“ ”或“ Extended Video ”, 然后进行调整。 保存您对 的修改 Blackmagic RAW Blackmagic RAW Gamma 调整 片段的 控制。 Sidecar 点击“更新 ”按钮。 Sidecar braw Blackmagic RAW 系统将在同一个文件夹里创建一个“...
  • Page 498 使用调色页面为片段调色 将片段添加到时间线, 并且添加了标题之后, 就可以开始使用调色页面进行调色了 。 调色页面非常强大, 影片的整体风格将在这里成型。 在这个例子中, 我们将首先平衡片段色彩, 使它们保持一致性。 在此期间, 您可以随时回到快编或剪辑页面对素材进行调整。 调色页面可用来调整素材的画风。 从很多方面来看, 调色本身就是一门艺术。 您在进行调色的时候, 会将自 己的情感注入到作品当中。 这是工作流程当中极具创意的一个环节, 当您看到自己精心雕琢的作品呈现在荧 幕之上时, 也会收获满满的成就感! 通常来说, 这是调色的第一步, 也就是我们常说的“一级校色”。 完成一级 校色之后, 就要进入二级调色阶段。 在这个阶段, 您可以对画面中的具体对象进行细致精准的色彩调整。 这 是个充满趣味的过程, 一般会放在一级校色之后进行, 因为这样能使制作流程更加高效, 效果也会更好! 首先, 点击“调色”选项卡, 打开“调色”页面。 Camera Raw 该页面中有...
  • Page 499 “暗部”、 “中灰”、 “亮部”、 “偏移”色轮用于控制片段的色彩及色调平衡。 拖动并来回滚动色轮下方的滚轮可对所有色彩的每种色调区域进行统一的调整。 如果想要使用鼠标来更加准确地控制每类色彩, 您可以将色轮更改为“一级校色条”模式, 具体调整每个 色彩和亮度通道, 分别控制暗部、 中灰以及亮部控制项。 只需选择色轮右上方附近的下拉菜单中的“一级 校色条”即可切换模式。 调整“暗部”: 调整“暗部”: 首先请在色彩时间线上选中一个片段, 点击位于第一个色轮下方的“暗部”滚轮。 来回 ‚ 滚动该滚轮来查看该参数变化对画面的影响。 您可以看到画面中暗部的亮度会相应提高或降低。 请根据需要进行设置, 使暗部区域获得最佳表现。 如果“暗部”参数提升过度, 图像暗部的细节 就会丢失, 您可以参考分量示波器加以避免。 波形图上的暗部位置以恰好位于分量示波器的底 线之上为最佳。 调整“亮部”: 调整“亮部”: 点击“亮部”滚轮并来回滑动。 该参数可调整亮部信息, 即片段中最亮的部分。 亮部 ‚ 信息位于分量示波器的波形顶部。 如果画面有充足明亮的风光, 那么该画面在示波器中以恰好 位于波形顶线之下为最佳。 如果亮部信息超越了示波器波形的顶线, 那么这部分信息将被切掉, 而您画面中最亮部分的内容将缺失。...
  • Page 500 DaVinci Resolve 中还有很多方式来完成一级调色。 曲线面板工具也可用来进行一级调色, 或使用 Power Window 来强化片段中的局部区域。 二级调色 如果要对画面中的特定部分进行调整, 那么您就需要使用二级调色。 目前为止, 您使用暗部、 中灰和亮部 等参数所做的调整都会同时影响画面整体效果, 因此这一过程被称为“一级校色”。 但是, 如果需要调整画面中的特定部分, 例如要美化画面中草地的部分, 或要加深天空的蓝色, 那么就要 用到二级调色功能。 进行二级调色时, 您可以选中局部画面内容, 并只对选中部分来单独调整。 您可以使 用节点将多个二级调色操作堆栈在一起, 这样就可以一直处理画面各部分内容, 直至所有部分完成相应的 处理! 此外, 您还能使用窗口和跟踪功能, 让画面中的选定部分跟随主画面一起移动。 限定某一色彩 很多时候您要突出强调片段中的某一色彩, 比如路边的草坪和天空的蓝色, 或者您可能需要调整画面中某 个对象的色彩来吸引观众的注意力。 通过 限定器工具可以让您轻松实现这一操作。 当您需要突出强调画面中的某些部分、...
  • Page 501: 添加PowerWindow

    尝试调整高区柔化、 低区柔化以及柔化程度控制工具来观察这些参数如何细化您的所选内容。 然后您就 可以使用色轮和自定义曲线对所选色彩进行调整了 。 Power Window 有时, 所选色彩会溢出到镜头中其他不需要调整的部分。 您可以使用 将不需要调整的部 Power Window 分通过遮罩功能隔离出来。 只需创建新的 窗口, 并调整其形状, 让它只包括所选色彩的 Power Window 区域。 如果所选色彩在镜头中处于移动状, 您可以使用跟踪功能来跟踪 。 添加Power Window Power Window 是极其高效的二级调色工具, 它可以隔离片段中的特定区域。 这些区域不一定是静止对 象, 您可以跟踪它们使之随着摄影机的平移、 竖移和转动, 以及所选部分自身的移动一同移动。 使用 Power Window 将不希望受到 限定器二级调色操作影响的区域隔离出来。 例如,...
  • Page 502 跟踪窗口 由于拍摄画面中的摄影机、 物体或区域可能会移动, 因此为了确保窗口位于所选物体或区域, 就需要使用 DaVinci Resolve 强大的跟踪功能。 跟踪器可分析摄影机或画面中物体的平移、 竖移以及缩放和旋转, 以便您添加的窗口可始终跟随所选对象。 如果不进行窗口跟踪, 您的调色操作可能会离开所选目标并给 您造成不必要的麻烦。 您可以使用跟踪器功能来跟踪片段中的对象或区域, 以便 Power Window 跟随对象移动。 如何对移动的物体进行窗口跟踪: Power Window 创建新的串行节点并添加一个 。 回到片段开头部分放置窗口并调整大小, 以便仅突出显示需要的区域。 打开“跟踪器”面板。 根据需要勾选或取消勾选相应的“分析”复选框, 为片段选择平移、 竖移、 缩放以及旋转等相应的 设置。 DaVinci Resolve 点击复选框左侧的向前箭头。 然后 将会在您的片段上应用一组跟踪点, 并逐 Power Window 帧分析对象的移动。...
  • Page 503 OpenFX 您可以在“剪辑”页面中打开“特效库”里的“ ”面板, 将所选插件拖拽到时间线的视频片段或轨道 上方 (视插件具体要求而定) , 就可以在片段上添加插件滤镜、 生成器和转场。 插件是您发挥想象力、 进行充满趣味和个性创作的一种快速便捷的途径。 混合音频 在剪辑页面混合音频 项目剪辑和调色完毕后, 就可以开始混合音频了 。 DaVinci Resolve 拥有一套实用的工具, 可直接在剪辑 页面完成项目的剪辑、 混合及音频母版等制作。 对需要更高级音频工具的项目而言, Fairlight 页面可提供 一整套音频后期制作环境。 如果您已经比较熟悉剪辑页面, 想要直接跳至 Fairlight 页面, 可跳过此章节, 直接阅读下个章节。 添加音频轨道 如果您正在剪辑页面并想要为基本声音剪辑文件混合大量音效和音乐, 只需根据需要添加更多音频轨道 即可。 当您想要构建声效并将音频元素分离到单独的轨道上用于如对白、 音效以及音乐等的混音时, 这一 功能非常实用。 在剪辑页面添加音频轨道...
  • Page 504 拖动音量叠加显示来调整片段电平 Fairlight 对需要更高级音频工具的项目而言, 页面可提供一整套音频后期制作环境。 Fairlight页面 DaVinci Resolve 中的“ Fairlight ”页面是用于调整项目音频的。 在单检视器模式下, 该页面为您的项目提 供了优化音频轨道界面, 显示有扩大的调音台和自定义监听控制, 可让您轻松地评估和调整电平从而构建 自然和谐的混合音效。 当您看到面前这些大量工具时不用慌张, 它们能够帮助您为项目获得最佳音质。 Fairlight DaVinci Resolve 本手册只是对 页面功能进行了基本概述, 如果想要了解各个功能详情, 请查阅 DaVinci Resolve 操作手册。 操作手册详细介绍了每个工具的用途并通过易于操作的步骤描述了如何使 用这些工具。 音频时间线 轨道标头: 轨道标头: 每个轨道的左侧是轨道头区域, 显示了轨道编号、 轨道名称、 轨道颜色、 音频通道、 ‚ 推子值以及音频表等信息。 轨道标头还包括锁定和解锁轨道, 以及单声道和静音控制等不同控制 选项。...
  • Page 505 轨道的轨道标头显示了一条轨道的单音轨代表了单声道音频, 而 轨道标头则显示了两条轨道的立体音轨代表了自适应立体声音频。 什么是总线? 总线是您从时间线上指派多条音轨的目标通道, 从而将它们混合成单个信号, 以便通过一个通道条进行 控制。 主混总线: 主混总线: “主混总线”通常是一个节目和每个新项目的主要输出, 开始从单个“主混总线”入手, ‚ 再到默认指派的所有轨道。 “主混总线”将时间线上的所有轨道合并成一个信号, 从而当为每个单 独轨道调整好电平后, 就可以调整混音的整体电平。 子混总线: 子混总线: “子混总线”可将同类音频的多个轨道合并在一起, 例如对白、 背景音乐或特效等, 因 ‚ 此所有属于通过类别的音频可以混合成为单个音频信号。 例如, 您现有五个对白轨道, 就可以把 所有五个对白轨道的输出指派到一个“子混总线”, 这样所有的对白的电平就可以通过一套控制进 行混合了 。 这一子混总线可以单独渲染或发送到主混总线进行渲染。 调音台 时间线上的每条音轨在混音器上都对应于一个单独的通道条, 默认设置下在右侧会有一个标有“ ”的单独 条块对应于“主混总线”。 随着您创建其他的“主混总线”和“子混总线”, 右侧会相应地出现带有控制选项的 其他通道条。...
  • Page 506 使用均衡器加强音频 调整完项目中音频片段的音频电平后, 您可能会发现音频还需要进一步微调。 有些情况下, 您可能会发现 对白、 音乐和音效在音频频谱的相同频段上互相干扰, 导致音频太过嘈杂且不清晰。 这时使用均衡器会 有帮助, 因为它能帮助您判断出每个音轨在音频频谱上所处的具体频段位置。 您还可以通过均衡器从音 频中移除不想要的元素, 它可以隔离或降低包括隆隆声、 嗡嗡声、 风声、 嘶嘶声等某些特定频率的电平, 或者能让总体音效变得更优质、 更悦耳。 DaVinci Resolve 提供了均衡器滤波器可应用于每个单独片段的片段电平上, 或应用在整个轨道的轨道 电平上。 时间线上的每个音频片段在检查器面板中具有四个频段的均衡器, 每个轨道在调音台面板中具 有六个频段的参量均衡器。 这些图表和数字控制可增强或衰减频率的不同范围, 不同的滤波器可让您定 义均衡器曲线的形状。 四频段均衡器可应用到时间线上的每个片段 外部频段让您可以通过上限、 下限、 高通和低通滤波器进行频段滤波器调整。 通过式滤波器会影响所有高 于或低于某个特定频率的频率, 将这些频率从信号中彻底移除。 例如, 高通滤波器可以让高频率通过滤波 器, 并同时切除低频。 位于截止频率以外的任何频率则会以向下倾斜曲线的方式逐步剪切。 搁架式滤波器相对显得平和一些,...
  • Page 507 为单个片段添加均衡器: 在时间线上选中您想要为其添加 滤波器的片段。 点击检查器再点击“片段均衡器”启用按钮。 为轨道添加均衡器: 在调音台中双击一个轨道的均衡器区块, 从而将该轨道的均衡器打开。 从下拉菜单中选择您希望调整的频段滤波器类型。 调音台面板中的均衡器区块显示了轨道 已应用均衡器曲线 六频段参量均衡器可应用到每个轨道 为片段或轨道添加均衡器后, 就可以为每个频段调整其均衡器了 。 需要注意的是, 选择不同的频段滤波器 可能会有不同的控制。 为频段滤波器调整均衡器: 从下拉菜单中选择您希望调整的频段滤波器类型。 调整“频率”值可为均衡器调整选择中心频率。 调整“增益”值可增强或减弱该频段的频段。 使用“品质因数”可调整作用频率的带宽。 使用重置按钮可将均衡器窗口内的所有控制重设回默认设置。 Fairlight 还设有很多控制可让您改善每条音轨的音质。 您可以添加更多轨道并通过总线来进行组织管理, 还可以添加延迟或混响, 逐步完善您的混音。 使用DaVinci Resolve...
  • Page 508: 在Fusion页面添加视觉特效和合成效果

    在Fusion页面添加视觉特效和合成效果 Fusion DaVinci Resolve 完成剪辑后, 您可以打开 页面, 在 中添加 或 视觉特效和动态图形。 与基于 Fusion 图层的合成软件不同, 采用节点式操作, 能让您更加自由地创建复杂效果, 同时还可将图像数据指 派到任何方向。 节点窗口清楚显示了流程中使用的所有工具。 如果您使用过调色页面的节点工作流程, 就并不会对节点窗口感到陌生。 Fusion页面 Fusion 页面上方配有两个带播放控制的检视器窗口, 用于查看媒体, 右边的检查器窗口用于访问工具设 置, 下方的节点窗口用于创建合成。 虽然检视器和播放控制始终可见, 您可以点击显示器顶部界面工具栏 中的图标来显示或隐藏节点窗口和检查器窗口, 以及特效库, 样条线和关键帧编辑器等其他窗口。 媒体池: 媒体池: 媒体池的功能与剪辑页面中显示的相同。 只需将媒体文件从媒体夹直接拖进合成即可。 ‚ 特效库: 特效库: 在特效库中,...
  • Page 509 检视器: 检视器: 检视器总是可见, 以便您查看不同的合成视图, 比如合并 节点后的总体 投影, 摄影 ‚ 机输出, 或者最终的渲染输出。 这些检视器还可以用来查看各项修改对特定元素所产生的影响。 您还可以选择查看的节点, 只要点击一个节点, 按数字键“ ”即可在左侧检视器中查看, 按数字键“ ” 即可在右侧检视器中查看。 您可以通过节点下方的白色按钮图标判断出该节点被指派到哪个检视 器。 如果您使用外部视频监看, 则会出现第三个按钮, 可用来将媒体指派到外部视频监视器上。 提示 您也可以通过将节点直接拖入检视器的方式, 将节点指派给相应检视器。 您可以通过检视器下方的播放控制跳过片段的头或尾, 正放、 倒放或停止播放。 时间标尺可显示 片段的总体范围, 黄色标记代表入点和出点。 时间标尺上的黄色标记代表片段在时间线上的入点和出点。 如果您使用 片段或复合片段, 时间标尺会只显示时间线上的片段时长, 不显示余量。 Fusion 节点: 节点:...
  • Page 510 Fusion使用入门 Fusion Fusion Fusion 开始使用 时, 将播放头放在时间线上的任何片段上, 然后点击“ ”按钮, 即可打开 页面。 Fusion MediaIn MediaIn 在 页面上, 片段在标为“ ”的媒体输入节点中立即可用。 所有合成都以“ ” MediaOut MediaIn 和“ ”两个节点为起点。 节点表示时间线播放头所在位置最上方的片段, 下方所有片段 均被忽略。 您在剪辑页面中对片段应用的所有调整全部包含在内, 比如转换工具和裁切修改。 名为“ MediaOut ”的媒体输出节点将输出画面发送回 DaVinci Resolve 剪辑页面上的时间线。 ResolveFX Fusion 提示 在剪辑页面的片段上应用的 或 插件不会应用于...
  • Page 511 在节点编辑器中添加节点 MediaIn MediaOut 如要添加特效, 只需将节点放在“ ”与“ ”节点之间的线上即可。 这一操作可通过多种方式完成。 您可以按住 SHIFT 按钮, 把节点放在两个节点之间; 或者点击希望添加特 效的节点, 然后选择想要添加的工具。 新节点会自动连接到选定的工具上。 您也可以把节点添加到节点窗 口中的任何地方, 然后将一个节点的输出端拖到另一个节点的输入端, 手动完成节点之间的连接。 最常用的工具是 和 Merge (合并) 节点。 该节点就像一个中枢, 它能将节点编辑器上的各个工具合并起来, 变成一个单一输出。 合并节点拥有控制选项, 可以选择输入的管理方式, 包括大小、 位置和混合等设置。 选定合并节点后, 可以 在检查器面板里访问这些设置。 节点面板上方的工具栏包含最常用工具的图标, 您可以点击这些图标添加节点, 或者将工具拖入节点面板。 如果您想看到所有可用的工具, 可点击左上角的“特效库”, 然后扩展“工具”选项。 这里的所有工具都按类别 排序,...
  • Page 512 如图所示, 被选中的节点会显示红色边框。 图中的检查器面板显示的是文本节点的布局选项卡控制。 根据节点任务, 您可以调整不同的参数和设置, 从调整大小和中心位置, 到修改发射器节点的粒子数量。 设置关键帧并修改一段时间内的设置就会产生动画效果。 制作关键帧 在检查器窗口中右键点击一项设置, 然后在上下文菜单中选择“动画”即可设置关键帧。 该项设置右侧的 关键帧图标会变红。 这代表关键帧已启用, 您做的任何修改只会应用于当前帧。 当修改另一个帧的设置 参数, 创建两个或多个关键帧时, 帧之间会添加过渡插值。 您可以利用关键帧图标两侧的箭头, 准确地将 播放头移动到时间线上特定的位置。 样条线面板能为您提供更多控制关键帧动画的选项。 您可以选择关键帧, 比如第一个和最后一个关键 帧, 按下“ SHIFT ”+ “ ”, 或者右键点击关键帧然后选择“平滑度”, 即可将这些帧之间的动画平滑处理为 一条贝塞尔曲线。 图中的“大小调整”关键帧动画已经被平滑处理为一条贝塞尔曲线。 您可以点击贝塞尔手柄, 缩短或拉长曲线, 或者点击关键帧方块图标移动关键帧位置。 使用DaVinci Resolve...
  • Page 513 使用动态跟踪器和添加文本工具 为了更好地演示 Fusion 的使用方法, 我们将举例说明如何使用跟踪器工具跟踪片段中的元素, 以及如何 使用跟踪数据添加文本, 并将文本附在元素上。 “跟踪器”工具会在一定时间里跟踪 和 轴上的像素, 并且生成数据, 您可以用这些数据附加其他元素。 当您想要把文本的位置与移动中的物体匹配时, 比如在道路上行驶的汽车, 或者飞过画面的鸟等, 这项 功能非常实用。 在“特效库”中选择“跟踪”工具, 然后把它拖到“ MediaIn ”和“ MediaOut ”节点之间的线上。 然后, 点击这个跟踪器节点, 在检查器中显示它的属性。 按键盘数字键“ ”, 可在左侧检视器中查看跟踪器节点。 相应检视器中会显示带有跟踪器的片段, 并且跟踪器位于默认位置。 将鼠标指针悬停在跟踪器上方可显示出跟踪器控制柄。 点击左上角的 跟踪器控制柄, 将跟踪器拖到片段中相应的 区域。 高对比度的区域效果很好, 例如汽车引擎 盖上的标志。 跟踪器会放大图像区域以获得更高的精确度。 到检查器窗口中,...
  • Page 514 点击跟踪器节点, 按数字键“ ”, 即可在左侧的检视器中看到合并结果。 在跟踪器节点的检查器 Operations 面板中点击“ ” (操作) 选项卡。 把鼠标指针悬停在选项卡上方就能看到相应名称。 点击“ Operations ”旁边的下拉菜单, 然后选择“ Match Move ” (动作匹配) 。 点击“ Text ”文本节点可在检查器中显示属性。 在文本框中输入文本, 按照合成要求修改字体、 颜色和大小。 来自跟踪器的跟踪位置数据将被应用于您的文本。 如果您希望调整文本的位置偏移, 点击检查 器面板中的“ Trackers ” (跟踪器) 选项卡, 然后用 和 偏移旋钮修改位置。 跟踪器检查器面板底部的旋钮可用于调整文本的偏移位置。 现在, 您播放合成画面时, 就能查看到附加在被跟踪物体上的文本了! 绿色方框代表当前跟踪器在绿色路径上的位置, 红色虚线代表对文本进行动画处理所使用的位置偏移。...
  • Page 515 点击检查器上方的关键帧选项卡, 打开关键帧编辑器。 应用了关键帧的节点在节点标签旁会有一 个小箭头, 只有添加了关键帧的参数才会在下方列表显示。 点击放大图标, 将方框拖到您希望编 辑的区域。 方框会放大选定的区域, 方便您查看关键帧。 将播放头移动到最后一个关键帧的位置。 如要删除关键帧, 只需用鼠标在关键帧上拖画一个方框 选定该关键帧即可。 选定的关键帧会以黄色突出显示。 点击右键, 在菜单中选择删除。 提示 如果您的特效对系统要求非常高, 可右键点击播放控制区域调出代理播放等检视器选项, DaVinci 帮助您在创建合成时获得尽可能高的系统性能。 获取完整的播放选项详细信息, 请参阅 Resolve 手册。 现在您就完成了第一套在影像中匹配动态的合成动画文本! 如果您希望跟踪含有平面的画面, 对其进行强化或替换, 可以使用平面跟踪器。 跟踪 平面可用于修改 移动画面中的标签和指示牌, 甚至为镜头中的监视器或电视机添加画面。 获取更多关于平面跟踪器和 DaVinci Resolve Fusion 页面中许多强大工具的信息, 请参阅 DaVinci Resolve 手册。...
  • Page 516 快速导出 依次选择“文件”>“快速导出”, 使用其中一种导出预设, 以便将您的作品从 DaVinci Resolve 中导出。 您 还可以使用快速导出功能, 将您的作品导出并上传到支持的视频分享平台, 比如 YouTube 、 Vimeo 以及 Frame 。 快速导出步骤如下: Fusion 使用剪辑、 或调色页面, 在时间线上设置入点和出点 (可选) , 从而在当前作品上选择需 要导出的范围部分。 如果没有选定时间线入点和出点, 则会导出整条时间线。 依次选择“文件”>“快速导出”。 从快速导出对话框顶部的预设图标中选择一个, 然后点击“导出”。 在导出对话框中选择一个位置, 输入文件名, 然后点击”保存“。 然后会出现一个进度条对话框, 显示导出所需时间。 快速导出对话框 交付页面 在这一页面中, 您可以选择想要导出的片段范围, 以及片段格式、 编码和分辨率。 片段可以多种不 8bit 10bit ProRes...
  • Page 517: 后期制作工作流程

    对剪辑、 调色、 混音和视觉特效有了基本了解之后, 就可以开始体验 DaVinci Resolve 了 。 更多关 于如何充分利用每项功能完成令人满意的项目, 请查阅 DaVinci Resolve 操作手册。 后期制作工作流程 使用第三方软件 RAID 如果想使用自己喜爱的软件来剪辑素材, 您只需将素材复制到内置/外接硬盘或者 上, 再将素材导入 到该软件中即可。 如果有需要, 您甚至还能直接从 卡上剪辑素材片段。 使用Final Cut Pro X Final Cut Pro X 若使用 剪辑片段, 您需要创建一个具有合适视频格式及帧率的新项目。 这个例子中使用 ProRes 422 HQ 1080p24 的是...
  • Page 518: 使用AvidMediaComposer2018

    使用Avid Media Composer 2018 Avid Media Composer 2018 若使用 剪辑素材, 您需要创建一个合适视频格式及帧率的新项目。 本例子 1080p24 中的素材均使用 的设置。 在 Avid Media Composer 2018 上设置项目名称和项目选项 Avid Media Composer 2018 Select Project 运行 , 当“ ” (选择项目) 的窗口弹出时, New Project 点击“ ” (新建项目) 按钮, 并且在该窗口中为项目命名。 Format HD 1080 1080p...
  • Page 519: 使用AdobePremiereProCc

    使用Adobe Premiere Pro CC Adobe Premiere Pro CC Apple ProRes 422 HQ 若使用 剪辑 素材, 您需要创建一个具有合适视频格 ProRes 422 HQ 1080p25 式及帧率的新项目。 本例子中的素材均使用 设置。 在 Adobe Premiere 上设置项目名称和项目选项 Adobe Premiere Pro CC Welcome New Project 运行 。 在“ ”欢迎窗口中, 选择“ ” (新建项目) 。...
  • Page 520 帮助 获得帮助 获得帮助最快捷的方法是登陆 Blackmagic Design 在线支持页面, 浏览 Video Assist 的相关最新支持 材料。 BlackmagicDesign在线支持页面 Blackmagic Design blackmagicdesign support 请登陆 支持中心 获得最新版操作手 册、 软件以及技术答疑文章。 BlackmagicDesign论坛 Blackmagic Design 您可以登陆我们的网站访问 论坛, 获得更多信息和有用的创意资源。 访问论坛也是 获取帮助的一个捷径, 因为论坛中不乏经验丰富的用户和 Blackmagic Design 的员工, 他们都能为您答 疑解惑。 论坛网址: http forum blackmagicdesign 联系BlackmagicDesign支持中心...
  • Page 521: 监管告知

    监管告知 在欧盟范围内处置电子垃圾和电子设备的注意事项。 根据产品所附的提示标志, 本设备不得与其它废弃材料共同处置。 处置废弃设备时, 必须交给 指定收集点进行回收。 对废弃设备进行单独收集并回收能够节省自然资源, 且回收方式不会损 害环境和人体健康。 获取更多关于废弃设备回收点的信息, 请联系您所在城市的回收站, 或当时 购买设备的经销商。 本设备经过测试, 符合 规则的第 部分对 类数字设备的限制。 这些限制旨在为运行于商业 环境中的设备提供合理保护, 使其免受有害干扰的影响。 本设备可生成、 使用且辐射射频能量, 如 果未按照安装手册来安装和使用本设备, 则可能导致对无线电通信的有害干扰。 在住宅区运行本 产品可能会产生有害干扰, 在这种情况下将由用户自行承担消除干扰的费用。 必须满足以下条件后方可操作: 设备不会造成有害干扰。 设备必须能够承受任何干扰, 包括可能导致意外操作的干扰。 – 20200131001 20200131002 201907002 201907003 加拿大 认证声明...
  • Page 522: 安全信息

    安全信息 本产品适合在环境温度低于 的热带地区使用。 º 确保设备四周留有足够的空间, 不受阻碍。 Blackmagic Design 设备内部没有操作人员可维护的零件。 维修服务请联系当地 服务中心。 在日照环境下, 应考虑遮盖设备来避免锂电池长期暴露在日光下。 请勿将锂电池靠近任何热源。 加利福尼亚安全声明 该产品可能会让您暴露在塑料部件中所含的微量多溴化联苯等化学物质下, 此类物质已被加州政府认定 为可能导致癌症、 先天畸形或其他遗传危害的物质。 P65Warnings 详情请访问网址 。 新加坡声明 Blackmagic Design 设备所提供的电源适配器含有多个可换插头, 方便在不同国家和地区的插座上连接 APD2 APD2 使用。 每个插头都标有型号编号 或 , 并且经批准适合在新加坡使用。 安全信息...
  • Page 523 保修 12个月有限保修 Blackmagic Design 保证本产品自购买之日起 个月内不会有材料和工艺上的缺陷。 若本产品在保修期 内出现质量问题, Blackmagic Design 可选择为产品提供免费修理或更换零部件, 或者更换缺陷产品。 Blackmagic 为确保消费者有权享受本保修条款中的服务, 如遇产品质量问题请务必在保修期内联系 Design Blackmagic Design 并妥善安排保修事宜。 消费者应将缺陷产品包装并运送到 的指定服务中心 进行维修, 运费由消费者承担并预先支付。 若消费者因任何原因退货, 所有运费、 保险费、 关税等各项税 务以及其他费用均由消费者承担。 本保修条款不适用于任何因使用、 维护不当或保养不周造成的缺陷、 故障或损坏。 根据本保修服 Blackmagic Design Blackmagic Design 务, 的保修服务范围不包括以下内容: . 对由非 专门人员进...
  • Page 524 설치 및 사용 설명서 Blackmagic Video Assist 2020 년 월 한국어...
  • Page 525 Video Assist 는 모든 카메라와 프로젝트에 사용할 수 있는 매우 유연한 모니터이자 레코더입니다. 있습니다. Blackmagic Video Assist 사용에 필요한 모든 정보가 담겨있습니다. 본 사용 설명서에는 www . blackmagicdesign . com / kr Video Assist 자사의 웹사이트 고객지원 페이지에서 최신 버전의...
  • Page 526 오디오 추가 및 합성 메뉴 설정 편집 영상 마스터링하기 메타데이터 입력 신속한 내보내기 디지털 슬레이트 딜리버리 페이지 Video Assist 12G HDR 에서 후반 제작 워크플로 Blackmagic RAW 녹화하기 서드 파티 소프트웨어로 작업하기 Video Assist 12G HDR 에 카메라 연결하기 Final Cut Pro X 사용하기...
  • Page 527: 시작하기

    수 있습니다. 우측면 패널에 있는 전원 버튼을 누르면 전원이 켜집니다. 다시 길게 누르면 전원이 꺼집니다. 전원 입력에 외부 전원을 연결하세요. 전원 버튼을 누르면 제품 전원이 켜집니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 정보 과 함께 제공되는 전원 케이블은 안전한 연결을 위해...
  • Page 528 Blackmagic Video Assist Sony 의 배터리로는 가장 널리 사용되고 있으며 다양한 용량으로 제공되는 series 를 사용할 수 있습니다. 배터리를 배터리 슬롯에 삽입한 뒤, 클릭 소리가 날 때까지 밑으로 밀어줍니다. 배터리를 분리하려면 배터리 위에 있는 버튼을 누른 채, 배터리를 밀어 분리합니다. 배터리...
  • Page 529: 비디오 연결하기

    비트 전송률의 저화질 압축 영상으로 녹화할 경우에는 이렇게 빠른 카드를 사용할 필요가 없습니다. 일반적으로 카드 속도는 빠를수록 좋습니다. Blackmagic 로 녹화하는 경우에는 초고속 타입의 카드를 사용할 것을 권장합니다. Video Assist 12G HDR ProRes HQ UHD 2160p60 224MB 의 경우, 로 최대...
  • Page 530 exFAT 카드는 사용 전에 반드시 ' +'나 ' '으로 포맷해야 합니다. ‘저장’ 설정에서 저장 미디어를 손쉽게 포맷할 수 있습니다. 저장 미디어 포맷에 관한 자세한 정보는 본 설명서 뒤편의 [저장 미디어] 부분을 참고하세요. exFAT II SD 녹화를 시작하려면, + 또는 으로 포맷된 또는...
  • Page 531: Lanc 커넥터를 통한 원격 제어

    Video Assist 5 인치 모델은 화면을 위/아래로 쓸어 도구바를 숨기거나 나타나게 할 수 있습니다. HDMI 참고 및 카메라 신호를 녹화할 경우, 출력에 나타나는 오버레이도 영상과 함께 녹화되므로 오버레이 기능을 끈 상태에서 클린 피드만 출력되는지 확인하세요. 더 자세한 DSLR HDMI 정보는 [ 카메라의...
  • Page 532: Dslr Hdmi

    DSLR HDMI 카메라의 를 통해 클린 피드 녹화하기 DSLR HDMI 일부 카메라의 경우, 비트 비디오를 자체적으로 녹화할 수 있으며, 일부는 출력을 통해 클린 DSLR HDMI Video Assist 피드를 제공하기도 합니다. 카메라의 출력을 에 연결할 경우, 카메라 내부에서 ProRes Avid DNx 파일을...
  • Page 533: 반복 재생

    정보 스크러빙 슬라이더를 좌/우로 드래그해 클립을 앞으로 혹은 뒤로 감을 수 있으며, 화면을 쓸어내려 비디오에 조그 기능을 적용할 수 있습니다. 비디오를 좌/우로 쓸어 앞으로 혹은 뒤로 조그 기능을 사용할 수 있습니다. 화면 하단의 도구바에 건너뛰기 버튼을 표시할 것인지 히스토그램을 표시할 것인지 선택할 수 있습니다. 대시보드...
  • Page 534 아래쪽 툴바에는 트랜스포트 제어 및 저장, 오디오 미터가 나타납니다. ‘디스플레이 히스토그램’은 메뉴바를 통해 켤 수 있으며, 켜지면 아래쪽의 툴바 왼쪽에 ‘건너뛰기’ 버튼 대신 나타납니다. Video Assist 5 정보 "의 상단 및 하단 툴바는 화면을 위/아래로 쓸어 화면에서 사라지게 할 수 Video Assist 7 있습니다.
  • Page 535: Blackmagic Video Assist 설정 및 주요 기능

    Blackmagic Video Assist 설정 및 주요 기능 카메라에 연결할 경우, 의 오버레이를 통해 노출 및 포커스, 합성, 구도를 쉽게 조정할 수 있습니다. Video Assist 이 설정은 사용 중인 의 상단 왼쪽 모서리에 있는 모니터 오버레이 아이콘을 눌러 들어갈 수 있습니다. 대시보드 메뉴의 ‘모니터링’ 탭을 사용하여 각 오버레이 기능을 켜고 끌 수 있으며, ‘클린 피드’를 선택하여...
  • Page 536 테두리에 나타나는 선은 굉장히 효과적입니다. 선이 확연히 두드러져 초점면의 심도를 모니터링할 수 있을 뿐만 아니라, 카메라 포커스 링을 조절하면서 초점 심도가 숏에서 가까워지거나 멀어지는 것을 직접 확인할 수도 있습니다. 테두리 선의 색상이 영상 속 색상과 겹치는 경우, 가장자리 선 색상을 변경해 쉽게 구별할...
  • Page 537 그리드 Video Assist 는 세 가지 종류의 보조 구도 기능을 제공합니다. 분할 선 분할 선은 개의 가로 및 세로줄이 이미지의 각 분의 지점에 나타나도록 하는 기능으로, 촬영 구도를 잡는 데 도움을 주는 아주 강력한 도구입니다. 사람의 시선은 일반적으로 선이 교차하는 지점에서 일어나는 움직임에 집중되기 때문에...
  • Page 538 기기의 전원이 꺼져도 모든 설정은 그대로 유지됩니다. 위의 설정 변경 사항은 영상이 나타나는 에는 적용되지만, 녹화 영상에는 영향을 미치지 않는다는 점을 유념하시기 바랍니다. 자동 딤 기능 Blackmagic Video Assist 12G HDR 2500 은 최대 니트의 밝기까지 표현할 수 있습니다. 고온의...
  • Page 539 의 작동 온도가 증가할수록 화면의 밝기는 점진적으로 감소합니다. 만 약 온도가 떨어지면, 화면의 밝기는 다시 증가하여 본래의 설정값으로 되돌아가게 됩니다. 코덱 ‘코덱’이라는 표시 글자는 현재 사용 중인 코덱을 표시합니다. ‘코덱’을 눌러 사용하고자 하는 코덱 및 화질을 선택하세요. Blackmagic Video Assist 12G HDR 코덱 옵션 이미지 설정 변경하기...
  • Page 540 및 파일은 및 코덱명에 가 들어간 파일로 녹화할 수 있습니다. 코덱 옵션과 관련된 자세한 정보는 다음의 표를 참고하세요. Blackmagic Video Assist 3G Blackmagic Video Assist 12G HDR 코덱 비트 심도 비트 심도 ProRes 422 HQ ProRes 422 ProRes 422 LT...
  • Page 541 1080p30 1080p50 1080p59 1080p60 1080PsF23 1080PsF24 1080PsF25 1080PsF29 1080PsF30 1080i50 1080i59 1080i60 Blackmagic Video Assist 12G HDR 비디오 표준 모델: 2Kp23 98 DCI 2Kp24 DCI 2Kp25 DCI 2KPsF23 98 DCI 2KPsF24 DCI 2KPsF25 DCI Blackmagic Video Assist 4K 비디오 표준...
  • Page 542 타임코드 녹화 중이거나 혹은 재생 시, 타임코드가 화면의 위쪽에 나타나며 클립의 현재 시각을 업데이트하여 SMPTE 보여줍니다. 타임라인 혹은 타임코드, 혹은 를 표시할 수 있도록 설정할 수 있습니다. SMPTE 간단히 화면의 타임코드를 눌러 및 클립 타임코드 간을 토글할 수 있습니다. SMPTE 타임코드...
  • Page 543 Blackmagic Video Assist 는 대시보드의 ‘설정’ 메뉴에서 타임코드 기능을 추가 제공합니다. 인치 모델의 타임코드 입력 옵션 타임코드 입력 녹화 시, 총 개의 타임코드 입력 중 선택하여 사용할 수 있습니다. 비디오 입력 HDMI SMPTE RP 188 나 소스에 메타데이터와 함께 임베드된 타임코드를 사용할 때 이 옵션을 HDMI Video Assist 선택합니다.
  • Page 544 타임코드 출력을 다음의 두 가지 옵션 중 선택할 수 있습니다. 이는 화면 위쪽의 툴바에 나타나는 타임코드에도 반영됩니다. 타임라인 타임라인의 타임코드를 출력할 경우에 선택합니다. 클립 클립의 타임코드를 출력할 경우에 선택합니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 의 매우 밝은 디스플레이는 워크플로에 완벽합니다. 폭넓은 색상 범위는 색공간을 % 표현하며 밝기 제어 기능은 야외의 밝은 햇빛 아래서의 작업도...
  • Page 545 Video Assist 는 배터리가 모자랄 경우 잔량이 적은 배터리를 먼저 사용한 후, 작업의 방해 없이 다음 배터리를 사용합니다. ‘배터리’ 아이콘은 잔량이 % 이하일 경우, 빨간색으로 변합니다. 비디오 스코프 Blackmagic Video Assist 는 네 가지의 실시간 비디오 스코프를 제공하여, 비디오 신호의 밝기 및 크로마 레벨을...
  • Page 546 프리뷰 아이콘을 누르면 스코프가 전체 화면으로 표시되는 반면, 비디오 이미지는 우측 상단에 작게 나타납니다. 이를 통해 스코프를 더욱 자세하게 검토하는 동시에 영상도 함께 확인할 수 있습니다. 또한, 프리뷰 화면을 드래그해 다른 위치로 옮길 수도 있습니다. 프리뷰 아이콘을 누르면 스코프가 전체 화면으로 나타나고 비디오 이미지는 화면 우측 상단에 나타납니다. 파형...
  • Page 547 퍼레이드 퍼레이드를 통해 빨강, 초록, 파랑 채널의 휘도를 개별적으로 확인할 수 있습니다. 퍼레이드 스코프를 통해 각 채널의 레벨을 비교하며 모니터링할 수 있을 뿐 아니라 각 채널의 하이라이트와 미드톤, 섀도우를 비교해 컬러 캐스트 현상을 찾아낼 수 있습니다. 예를 들어, 파랑 채널의 섀도우가 높을 경우, 블랙에 파란 섀도우가...
  • Page 548 벡터스코프는 이미지 내의 전반적인 색조 및 채도를 나타냅니다. 정보 피부톤이 포함된 비디오 신호를 모니터링할 경우, 백터스코프를 시 방향으로 조절해 따뜻한 색을 위한 채도를 유지하세요. 이러한 색은 '피부톤 라인'이라고 불리며 피부 표면에 혈색을 띠는 자연스러운 스킨 색상을 말합니다. 그러므로 피부톤 라인은 모든 피부색에 적용할 수...
  • Page 549 히스토그램은 휘도 분포 또는 블랙에서 화이트까지의 색상 분포 정보를 수평 눈금에 나타내는 그래프입니다. 정보가 수평 눈금의 % 부분에 몰리거나 %를 초과할 경우, 클리핑 현상이 발생할 가능성이 높아집니다. 촬영 중에는 비디오 클리핑 현상이 발생하지 않도록 주의하세요. 블랙/화이트의 디테일이 보존되어야만 나중에 통제된 환경에서 색보정 작업을 수행할 수 있기 때문입니다. 촬영 시, 노출 정도를 그대로...
  • Page 550 Blackmagic Video Assist 5 12G HDR " 모델의 저장 미디어 상태 정보 아이콘은 카드 슬롯 및 외장 드라이브의 상태를 보여줍니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 은 연결 단자를 포함하고 있어, 단일 드라이브 혹은, 최대 Blackmagic MultiDock 10G 개의 를 사용할 수 있는...
  • Page 551 저장 미디어 상태 정보 아이콘은 모델마다 조금씩 다를 수 있습니다. 숫자 및 이름, 상태 표시줄을 표시하거나, 미디어 슬롯 상태 혹은 숫자 및 상태만을 표시할 수도 있습니다. 번호 Blackmagic Video Assist 12G HDR 여기서 번호는 저장 슬롯을 가리킵니다. 모델의 경우, 숫자 Blackmagic ‘...
  • Page 552: 오디오

    상태 표시 미디어 상태는 미디어의 잔여량, 혹은 슬롯의 상태를 보여줍니다. 잔여 용량 카드나 드라이브에 저장 공간이 남아 있다면, 현재 소스의 포맷과 코덱 및 화질 설정에 기반하여 시:분:초 형식으로 잔여 시간이 표시됩니다. 잔여 시간이 한 시간 미만일 경우에는 분:초 형식으로 표 시됩니다.
  • Page 553 정보 마이크가 연결되어 있는 경우, 재생 중에는 스피커가 활성화되지만, 녹화하거나 비디오 입력을 모니터링하는 중에는 잡음을 피하기 위하여 비활성화됩니다. Video Assist 7 스피커 및 헤드폰 레벨과 관련하여, " 모델에서는 입력 레벨을 조정할 수 있습니다. 클리핑 없이 오디오를 최적의 상태로 녹음하려면 각 입력의 슬라이더를 조절하세요. 최대 볼륨값이 노란색 영역...
  • Page 554: 메뉴 설정

    수 있습니다. 이때 ‘녹화 중단’을 선택하면 녹화를 중단할 수 있습니다. 만약 계속 녹화하면서 드롭 프레임 현상의 발생 여부를 확인하고 싶을 경우, ‘경고’를 선택합니다. 화면 오른쪽 하단 모서리에 느낌표가 나타납니다. 파일에 적용하기 Blackmagic RAW Video Assist 12G HDR 코덱으로 촬영하고 에 를 적용할 경우, 선택한 가 Blackmagic RAW 녹화 중인...
  • Page 555 모니터링 3D LUT 디스플레이 3D LUT 3D LUT ‘ 디스플레이’ 토글 스위치를 눌러 선택된 를 켜고 끌 수 있습니다. 선택된 디스플레이 이 하나도 없을 경우에는 이 옵션이 비활성화 됩니다. 를 불러오는 방법에 대한 자세한 정보는 본 설명서의 뒷편에 대시보드 메뉴와 관련하여 ‘ ’...
  • Page 556 소프트웨어 버전 현재 소프트웨어의 버전을 표시합니다. 탈리 라이트 Video Assist 12G 모델은 화면 위쪽에 탈리 라이트를 제공하여 녹화 중일때 빨간색으로 변합니다. 이는, DSLR 특히 녹화 시 탈리 라이트를 제공하지 않는 카메라로 녹화할 시에 사용하면 좋습니다. 탈리 라이트는 토글 스위치를 사용하여 켜고 끕니다. 밝기...
  • Page 557 히스토그램 디스플레이 화면 아래쪽 툴바의 히스토그램은 ‘ ’로 기본설정 되어있습니다. 이를 ‘ ’으로 바꾸고자 할 때는 ‘히스토그램 디스플레이’ 스위치를 ‘ ’으로 설정하세요. 출력 일부 방송 장비는 영상 수신 시 ‘레벨 ’ 또는 ‘레벨 ’ 방식만 수신 가능합니다. 이런 경우에는 호환성을 위해 레벨 또는...
  • Page 558: 메타데이터 입력

    다음과 같은 방법으로 화면에 적용할 를 선택합니다. 대시보드 메뉴에서 ‘ ’ 탭을 누릅니다. 원하는 를 눌러 선택하면 파란색으로 하이라이트 됩니다. 체크 모양의 아이콘을 눌러 해당 를 선택합니다. 파란 세로선이 해당 왼쪽에 나타나며 선택되었음을 표시합니다. 메타데이터 입력 메타데이터는 클립 속에 저장된 테이크 넘버와 렌즈 및 기타 식별 정보 등을 의미합니다. 이는 후반 작업에서...
  • Page 559 대기 모드에서는 슬레이트가 다음 클립에 적용되며 ‘마지막 클립에 굿 테이크 표시하기’ 버튼이 나타납니다. 슬레이트를 적용할 클립 이 설정에는 ‘클립’ 탭에 현재 표시된 메타데이터를 적용할 클립이 나타납니다. 재생 모드에서는 현재 클립에 적용되며, 여기에 나타나는 파일 이름은 ‘설정’ 탭의 ‘파일명 접두사’ 항목에 의해 결정됩니다. 대기 모드에서는...
  • Page 560 숏 유형은 다음과 같습니다. Wide Shot 와이드 숏( Medium Shot 미디엄 숏( Medium Close Up 미디엄 클로즈업( Close Up 클로즈업( Big Close Up 빅 클로즈업( Extreme Close Up 익스트림 클로즈업( Video Assit 신 메타데이터를 입력하는 경우, 의 터치 키보드 왼쪽에 신 번호가, 오른쪽에 숏 유형이 제시됩니다. 테이크...
  • Page 561 대기 모드에서 테이크 넘버가 자동으로 증가하도록 설정하려면 ‘ ’ 버튼을 누르세요. 이제 각 녹화 클립의 테이크 넘버가 자동 증가합니다. 이 기능이 활성화되면 슬레이트의 테이크 번호 옆에 ‘ ’가 작게 표시됩니다. ‘테이크’ 메타데이터를 입력하면 터치 키보드 오른쪽에 추가 숏 유형이 제시됩니다. 굿...
  • Page 562 프로젝트 이름 현재 프로젝트의 이름을 표시합니다. 연필 아이콘을 눌러 프로젝트 이름을 변경하세요. 감독 현재 프로젝트의 감독 이름을 표시합니다. 연필 아이콘을 눌러 감독 이름을 변경하세요. 카메라 한 글자로 된 카메라 색인을 표시합니다. 연필 아이콘을 눌러 카메라 색인을 변경하세요. 카메라 운영자 카메라 운영자를 표시합니다. 연필 아이콘을 눌러 카메라 운영자 이름을 변경하세요. 렌즈...
  • Page 563: Video Assist 12G Hdr Blackmagic Raw

    Canon Log 2 정보 카메라의 출력이 와 호환하기 위해서는 감마가 ‘ ’로 Gamut Gamma Cannon 설정되어 있어야 합니다. 색영역( ) 및 감마( ) 설정에 관한 자세한 정보는 Canon C300 Mark II 웹사이트의 제품 설명서를 참고하세요. Video Assist 12G HDR에서 Blackmagic RAW 녹화하기...
  • Page 564: Blackmagic Raw

    자체에서 상당량의 처리 과정이 이루어져 매우 빠른 파일 속도를 경험할 수 있습니다. Blackmagic RAW 또한, 는 강력한 메타데이터 지원 기능을 탑재하여, 편집 소프트웨어가 메타데이터 파일을 읽어들임으로써 사용자의 카메라 설정을 인식할 수 있습니다. 촬영한 영상을 신속하게 전달해야 Video Assist 12G HDR에서 Blackmagic RAW 녹화하기...
  • Page 565: Blackmagic Raw 녹화

    포맷을 사용하면 더 나은 화질을 얻을 수 있고, 반대로 파일 크기가 가장 작은 포맷을 사용하면 가장 낮은 화질을 얻게 됩니다. Blackmagic RAW 현재까지 를 이용한 많은 사용자들은 포맷으로도 충분한 화질을 얻을 수 있으며 Video Assist 12G HDR에서 Blackmagic RAW 녹화하기...
  • Page 566 비디오 감마 촬영 시, 파일은 필름 감마 형식을 유지하며, 메타데이터가 처리 단계에서 비디오 감마 포맷으로 디스플레이 하도록 명령합니다. 비디오 감마는 색보정 작업을 거치지 않고 최대한 신속하게 영상을 완성하고 싶을 때 최적인 방식입니다. 영상의 블랙을 올리거나 화이트를 내려도 모든 Video Assist 12G HDR에서 Blackmagic RAW 녹화하기...
  • Page 567: 저장 미디어

    저장 미디어 빠른 카드 선택하기 일반적으로, 로 녹화할 땐 사용을 권장하며, 로 녹화할 땐 의 사용을 권장합니다. Blackmagic Video Assist 12G HDR 를 사용하여 로 녹화할 시에는 빠른 속도를 지원하는 카드를 사용해야 합니다. II SD 대부분의 및 카드는 최대 초당...
  • Page 568: Usbc

    SDHC UHS I 633x 95MB 32GB Lexar SDXC UHS I 633x 95MB 64GB 플래시 디스크 선택하기 Blackmagic Video Assist 12G HDR 모델은 고속 확장 포트를 제공하여, 플래시 Blackmagic MultiDock 10G 디스크에 바로 녹화하거나, 혹은 를 통해 에 녹화할 수 있으며, 소프트웨어...
  • Page 569: Video Assist 에서 저장 미디어 포맷하기

    다음과 같은 방법으로 플래시 디스크에 연결합니다. 타입) 케이블 한쪽을 플래시 디스크에 연결하세요. Video Assist 12G 케이블의 다른 한쪽을 모델에 연결합니다. Blackmagic Video Assist 12G 모델 사용시 권장 디스크 목록 Apple ProRes Avid DNx 60fps 다음은 및 코덱을 사용하여 최대 의 영상...
  • Page 570: 컴퓨터에서 미디어 포맷하기

    포맷을 진행할 시, 편집 박스를 사용하여 카드 혹은 드라이브에 이름을 추가할 수 있습니다. exFAT +' 혹은 ' ' 포맷 중, 원하는 유형을 선택한 뒤 ‘카드 포맷하기’ 버튼을 선택합니다. 포맷 확인을 재차 묻는 메시지가 나타납니다. 일단 포맷을 시작하면 다시 되돌릴 수 없으므로, 저장...
  • Page 571 macOS Mac OS Extended Journaled 의 ‘디스크 유틸리티’를 사용하여 exFAT 또는 로 미디어를 포맷하세요. Windows 컴퓨터에서 저장 미디어 준비하기 Windows exFAT 컴퓨터의 ‘포맷’ 대화 상자에서 카드를 ' '로 포맷할 수 있습니다. 포맷하면서 데이터가 사라질 수도 있기 때문에 미디어에 저장된 중요한 데이터는 반드시 백업해둬야 합니다. 카드를...
  • Page 572: Sd 카드 파일 작업

    앱스토어에서 다운로드하실 수 있습니다. Video Windows macOS Blackmagic Design 에는 버전 또한 포함되어 있으며, 이는 고객지원 센터 blackmagicdesign support )의 ‘캡처 및 재생’ 페이지에서 다운로드할 수 있습니다. Blackmagic Disk Speed Test 를 통해 사용 중인 카드의 성능을 확인하세요. 저장 미디어...
  • Page 573: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Disk Speed Test 화면. Blackmagic Video Assist Setup 내부 소프트웨어 업데이트하기 Blackmagic Design Video Assist 웹사이트에서 현재 사용 중인 의 내부 소프트웨어를 업데이트할 Video Assist 수 있습니다. 소프트웨어를 다운로드하여 신규 기능 및 개선 사항을 에 업데이트할 것을 권장합니다. 다음과 같은 방법으로 컴퓨터에서...
  • Page 574 Windows 다음과 같은 방법으로 에서 내부 소프트웨어를 업데이트합니다. Blackmagic Video Assist Setup 을 다운로드한 뒤 압축을 해제합니다. Blackmagic Video Assist Setup Blackmagic Video Assist 본 설명서와 설치 프로그램이 ‘ Setup ’ 폴더에 나타납니다. 설치 프로그램을 더블 클릭한 뒤, 화면에 나타나는 지시 사항에 따라 소프트웨어를...
  • Page 575: Davinci Resolve 사용하기

    DaVinci Resolve 사용하기 Video Assist 로 클립을 녹화하는 작업은 영화 및 콘텐츠 제작의 한 부분일 뿐이며 편집 및, 색보정, 최종 마스터 파일 인코딩 작업과 미디어 백업 및 관리 절차 또한 제작에 있어 상당히 중요한 부분입니다. Video Assist Mac OS Windows DaVinci Resolved 에는...
  • Page 576: 컷 페이지를 사용하여 편집하기

    컷( ) 페이지를 사용하면 곧바로 편집을 시작할 수 있습니다. 프로젝트 매니저는 현재 사용자의 모든 프로젝트를 보여줍니다. 프로젝트 매니저는 현재 사용자의 모든 프로젝트를 보여줍니다. Blackmagic Design 프로젝트 매니저에 대한 자세한 정보는 지원 온라인 페이지에 있는 DaVinci Resolve 설명서를 다운로드하여 확인할 수 있습니다. 컷...
  • Page 577 DaVinci Resolve 컷 페이지에 대한 보다 자세한 정보는 설명서의 ‘컷 페이지 사용하기’ 부분을 참고하시기 바랍니다. 미디어 탭 사용자 인터페이스의 왼쪽 상단에 다섯 개의 탭이 있습니다. Media Pool 이 탭을 클릭하여 편집에 사용할 미디어 도구모음을 열어보세요. 첫 번째 탭은 미디어 풀( Sync Bin 탭으로, 이미...
  • Page 578 소스 클립 소스 클립 뷰어는 미디어 풀에서 선택한 단일 클립을 보여주며 뷰 어 타임라인을 따라 전체 길이를 훑고 인/아웃 포인트를 지정할 수 있기 때문에 훨씬 수월하게 작업할 수 있습니다. 미디어 풀에서 확 인하려는 소스 클립을 더블클릭하거나, 뷰어로 드래그 하세요. 소스 테이프 미디어...
  • Page 579: 타임라인에 클립 추가하기

    타임라인에 클립 추가하기 이제 미디어 탭 및 뷰어 모드 버튼에 익숙해졌다면, 미디어 풀에서 클립을 타임라인으로 빠르게 추가할 수 있습니다. 컷 페이지의 타임라인은 상부 타임라인 및 하단의 확대된 타임라인으로 구성됩니다. 편집을 위한 페이지인 타임라인은 여러 트랙으로 구성되어 여기에 클립을 붙이고, 옮기며 편집본을 다듬을 수...
  • Page 580: 타임라인에서 클립 편집하기

    인/아웃 포인트 설정 후, 미디어 풀 아래에 있는 ‘클립 합치기’ 아이콘을 클릭합니다. 첫 번째 클립이 타임라인의 앞부분에 놓여지게 됩니다. 앞의 세 순서를 반복하면 여러 개의 클립이 자동으로 합쳐지며, 타임라인에서 이 클립들 사이의 빈 간격이 없이 합쳐지게 됩니다. 클립 합치기는 타임라인의 복수의 클립들 사이에 빈 간격을 만들지 않습니다. 정보...
  • Page 581: Blackmagic Raw 파일로 작업하기

    여기서는 일반 텍스트 타이틀을 추가하겠습니다. 일반 텍스트 추가하기 Text ‘텍스트’( ) 타이틀을 클릭한 뒤, 이를 타임라인으로 드래그합니다. 어느 타임라인이든지 상관없지만, 보다 높은 정확성을 위해 세부 타임라인을 사용할 것을 권장합니다. 타이틀을 만들기 위한 새로운 비디오 트랙이 자동으로 생성되며 플레이 헤드 부분으로 빠르게 이동합니다. 마우스에서...
  • Page 582 의 감마 옵션 중 하나를 선택하세요. 그런 다음 ‘ Controls Blackmagic Design braw ’ 설정을 통해 카메라에서 녹화한 . 파일의 모든 감마 설정을 Video Assist 12G HDR Blackmagic RAW 원하는 대로 변경할 수 있습니다. 에서 녹화된 클립의 Highlight Recovery 경우에는 하이라이트 복구( ) 및...
  • Page 583 노출 전체 이미지의 밝기를 조절합니다. 채도 채도 컨트롤의 기본값은 로 맞춰져 있으며, 최소 - 부터 최대 + 까지 조절할 수 있습니다. 콘트라스트 기본값은 으로 설정되어 있으며 왼쪽으로 슬라이드를 드래그하여 최소 콘트라스트 값 까지 설정할 수 있고, 오른쪽으로 드래그하면 최대 까지 설정 가능합니다. 미드포인트...
  • Page 584: 컬러 페이지에서 클립 색보정 하기

    Video 정보 다이나믹 레인지를 사용하여 촬영한 영상에서는 감마 설정을 제어할 수 없지만 Blackmagic Design Film 데이터는 손실되지 않습니다. 드롭다운 감마 메뉴에서 ‘ ’ 또는 Blackmagic Design Extended Video ‘ ’를 선택하여 설정을 변경할 수 있습니다. Blackmagic RAW 변경 사항 저장하기 Blackmagic RAW 클립의...
  • Page 585 컬러 페이지에서는 영상의 룩을 조정할 수 있습니다. 색보정은 여러 측면에서 보았을 때, 하나의 예술의 형태로 색보정 작업을 통해 감성을 영상에 담을 수 있습니다. 이는 매우 창의적인 워크플로이기 때문에, 사용자가 색보정과 관련한 다양한 기술을 배우고 적용하여 생동감 넘치는 영상을 본다면 매우 큰 만족감을...
  • Page 586 리프트, 감마, 게인, 오프셋 컬러휠을 사용하여 클립의 전체 색상 및 색상 균형을 제어할 수 있습니다. 각각의 컬러휠에서 색상을 균일하게 조절하려면 컬러휠 아래에 있는 다이얼을 앞/뒤로 움직여 정확히 조절합니다. Primaries Bars 마우스를 사용해 각 컬러를 좀 더 정확하게 제어하려면 컬러휠을 ‘ ’로...
  • Page 587 커브 팔레트는 프라이머리 색보정에 쓰이는 색보정 도구로, 파워 윈도우를 사용할 때 클립에서 특정 영역의 색상을 향상시키는데 사용합니다. 세컨더리 색보정 이미지의 특정 부분만을 조절하려면 세컨더리 색보정을 사용해야 합니다. 지금까지는 리프트, 감마, 게인을 조절하여 전체 영상을 동시에 조절하는 프라이머리 색보정을 진행했습니다. 그러나, 영상 속 수풀의 색상을 살리거나 하늘의 푸른 색을 더욱 짙게 만드는 것과 같이 이미지의 특정 부분만...
  • Page 588: 파워 윈도우 추가하기

    High Soft 컨트롤을 조절하면서 선택 영역이 어떻게 개선되는지 시험해보세요. 이제 컬러휠 또는 커스텀 커브를 사용하여 선택한 색상을 보정할 수 있습니다. 간혹 원하지 않는 부분까지도 보정 효과가 번지는 경우가 있습니다. 파워 윈도우를 사용하면 원치 않는 부분을 손쉽게 숨길 수 있습니다. 새로운 윈도우를 생성하고 원하는 색상 부분에 맞게 도형의 형태를 조정합니다.
  • Page 589: 플러그인 사용하기

    윈도우 트래킹 DaVinci Resolve 카메라 또는 숏의 피사체 및 특정 부분이 움직일 수 있으므로 의 강력한 트래킹 기능을 사용하여 항상 윈도우가 선택한 피사체 및 영역에 적용되도록 설정할 수 있습니다. 트래킹 기능은 카메라의 패닝, 틸팅, 줌, 회전 및, 클립의 물체를 자동으로 분석하여 화면 속 움직임에 따라 윈도우를 움직입니다.
  • Page 590: 오디오 믹싱하기

    플러그인을 사용해 창의적이고 흥미로운 영상을 쉽고 빠르게 만들어낼 수 있습니다. 오디오 믹싱하기 편집 페이지에서 오디오 믹싱하기 DaVinci Resolve 프로젝트의 편집과 색보정 작업을 완료하면 오디오 편집을 시작할 수 있습니다. 는 편집 페이지에서 바로 오디오 편집과 믹싱, 마스터링할 수 있는 유용한 기능들을 제공합니다. 첨단 오디오 작업 Fairlight 도구가...
  • Page 591 볼륨 오버레이를 드래그하여 클립의 오디오 볼륨을 조절합니다. Fairlight 첨단 오디오 작업 도구가 필요한 프로젝트에 적격인 페이지는 종합적인 오디오 후반 제작 환경을 제공합니다. Fairlight 페이지 DaVinci Resolve Fairlight 의 페이지에서는 프로젝트의 오디오를 제어할 수 있습니다. 단일 모니터를 사용하여 작업하는 환경에 최적화된 모니터링을 통해 프로젝트의 오디오 트랙을 확인하고, 확장된 오디오 믹서...
  • Page 592 트랙 의 트랙 헤더에는 모노 오디오를 위한 단일 레인으로 구성된 모노 트랙이 나타나는 반면, 트랙 트랙 헤더에는 스테레오 오디오를 위한 두 개 레인으로 구성된 스테레오 트랙이 나타납니다. 버스란? 버스란 기본적으로 타임라인에서 여러 개의 오디오 트랙이 전송되어 도착하는 도착 채널을 말하며, 여러 개의...
  • Page 593 이퀄라이저를 사용해 오디오 높이기 프로젝트의 오디오 클립 레벨을 조절하고 나서도 추가 조절이 필요할 때가 있습니다. 경우에 따라서는 다이얼로그 및 음악, 음향 효과가 오디오 스펙트럼에서 동일한 주파수를 두고 충돌하여 복잡해진 신호 때문에 깨끗한 음질을 만들어내지 못합니다. 이퀄라이저는 이러한 경우에 유용한 기능으로 오디오 스펙트럼에서...
  • Page 594 개별 클립에 추가하기 타임라인에서 필터를 추가하려는 클립을 선택하세요. Inspector Clip Equalizer ‘ ’를 클릭한 다음, ‘ ’ 활성화 버튼을 클릭합니다. 오디오 트랙에 추가하기 믹서에서 를 추가하고자 하는 트랙의 부분을 더블클릭하여 를 엽니다. 드롭다운 메뉴에서 조절하려는 밴드 필터 유형을 선택하세요. 믹서 창의 섹션에는...
  • Page 595: Fusion 페이지에서 Vfx 시각효과 추가 및 합성

    Fusion 페이지에서 시각효과 추가 및 합성 Fusion DaVinci Resolve 편집 과정을 마친 상태라면 이제 페이지를 열고 에 또는 시각 효과와 모션 그래픽을 그대로 추가할 수 있습니다. 레이어 기반 합성 소프트웨어와는 달리 노드 기반 Fusion 소프트웨어인 에서는 이미지 데이터를 원하는 방식으로 연결해 복잡한 합성 효과를 생성할 수...
  • Page 596 Create New Composition 새로운 합성 버전을 생성하려면 썸네일을 우클릭하여 ‘ ’을 선택하세요. 뷰어: 뷰어: ‚ 뷰어는 항상 보이는 곳에 있으며 합성 효과를 다양한 각도에서 확인할 수 있습니다. 예를 들어 시점에서 노드 합치기, 카메라 출력 또는 최종 렌더링 출력 등을 전체적으로 확인할 수...
  • Page 597 Keyframes Keyframes 키프레임( ( ): ): 키프레임 ‚ 키프레임 편집 창을 사용하여 각 도구를 위한 키프레임을 추가, 제거 및 변경할 수 있습니다. 키프레임 창은 노드 창의 오른쪽에 나타납니다. Metadata Metadata 메타데이터( ( ): ): 메타데이터 메타데이터 창에서는 작업 중인 클립의 코덱 및 프레임 레이트, ‚...
  • Page 598 일부 도구는 다른 노드와 연결할 수 있는 다수의 입력과 출력을 가지고 있습니다. 예를 들어, 노드 합치기 도구를 사용하면 전경 입력과 배경 입력 그리고 마스크 입력을 매트 또는 키와 합칠 수 있습니다. 전경 입력 배경 입력 효과 마스크 입력 출력 여러 개의 노드 출력은 단일 노드에 다양한 노드를 연결해 합성 숏을 작업할 수 있음을 뜻합니다. 따라서 레이어...
  • Page 599 선택한 노드의 테두리는 빨간 색으로 표시됩니다. 여기서 인스펙터 창을 통해 텍스트 노드의 레이아웃 탭 컨트롤을 볼 수 있습니다. 작업에 따라 각 노드의 크기, 중심 위치부터 에미터 노드 파티클 개수까지 다양한 파라미터와 설정을 변경할 수 있습니다. 키프레임 설정을 조절하고 변경하면 시간이 지남에 따라 애니메이션 효과를 적용하게 됩니다.
  • Page 600 모션 트래커 사용과 텍스트 추가 방법 Fusion 사용법에 대한 이해를 돕기 위하여 다음 예시를 통해 클립에서 트래커 기능 사용하는 방법과 트래킹 데이터를 사용하여 텍스트를 추가하고 요소에 연결하는 방법을 설명하겠습니다. Tracker 도구는 축의 픽셀을 지속적으로 추적한 후 데이터를 생성하여, 이를 해당 픽셀에 다른 요소를...
  • Page 601 Tracker ‘ ’ 노드를 클릭한 후 숫자 ‘ ’을 입력하면 왼쪽 뷰어에서 합쳐진 결과를 확인할 수 Inspector Operations 있습니다. 트래커 ‘ ’ 창에서 ‘ ’ 탭을 클릭하세요. 마우스 포인터를 위에 Operation 가져다 대면 탭의 이름을 확인할 수 있습니다. ‘ ’ 옆에 있는 드롭다운 메뉴를 클릭한 Match Move 다음...
  • Page 602 Inspector Keyframes ‘ ’ 창 상단의 ‘ ’ 탭을 클릭하여 키프레임 창을 여세요. 키프레임이 적용된 모든 노드의 라벨 옆에 작은 화살표가 생기며, 키프레임이 추가된 파라미터만이 아래 목록에 나타납니다. 돋보기 아이콘을 클릭하여 편집하려는 영역을 박스 모양으로 드래그하세요. 그러면 해당 영역이 줌인되어 키프레임을 좀 더 손쉽게 볼 수 있습니다. 원하는...
  • Page 603: 편집 영상 마스터링하기

    편집 영상 마스터링하기 지금까지 편집 및 색보정, 시각효과 적용, 오디오 믹스까지 마쳤으니 이제 다른 사람들과 작업 결과물을 Quick Export 공유할 수 있습니다. 타임라인의 콘텐츠를 단일 파일로 다양한 포맷으로 출력하려면 ‘ ’ 버튼 혹은 메뉴 버튼을 누르거나, 딜리버리 페이지의 추가 기능들을 사용합니다. Deliver 페이지는...
  • Page 604: 딜리버리 페이지

    딜리버리 페이지 이 페이지에서 보내기 하려는 클립의 범위, 포맷, 코덱, 해상도 등을 선택할 수 있습니다. 비트 및 비트 ProRes DNxHD QuickTime 비압축 등의 코덱을 사용해 같은 다양한 포맷으로 보내기 할 수 있습니다. 편집 영상을 하나의 클립으로 내보내기 Deliver ‘ ’ 탭을 클릭해 딜리버리 페이지를 여세요. Render Settings YouTube Vimeo...
  • Page 605: Final Cut Pro X 사용하기

    Final Cut Pro X 사용하기 Final Cut Pro X 를 사용하여 클립을 편집하려면 새로운 프로젝트를 생성하여 알맞은 비디오 포맷과 ProRes 422 HQ 1080p24 프레임 레이트를 설정해야 합니다. 다음 예시는 설정을 사용하고 있습니다. Final Cut Pro X 프로젝트 설정 Final Cut Pro X Final New Project 를...
  • Page 606: Adobe Premiere Pro Cc 사용하기

    Avid Media Composer 2018 Select Project 을 실행하면 ‘ ’ 창이 나타납니다. New Project New Project ‘ ’ 버튼을 클릭한 다음 ‘ ’ 창에서 프로젝트 이름을 만들어주세요. Format HD 1080 1080p ‘ ’ 드롭다운 메뉴에서 ‘ ’ > ‘ ’를 선택한 후 ‘ ’를...
  • Page 607: 도움말

    가장 빠르게 지원받는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 관련 최신 지원 정보를 확인하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 최신 사용 설명서와 소프트웨어, 지원 노트를 확인할 수 있습니다. Blackmagic Design 포럼 Blackmagic Design 저희...
  • Page 608: 규제 사항

    규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리기준 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을...
  • Page 609: 안전 정보

    안전 정보 본 제품은 주위 온도가 최대 º 인 열대 지역에서 사용하기 적합합니다. 공기가 잘 통할 수 있도록 제품을 통풍이 잘되는 곳에 둡니다. Blackmagic Design 제품 내부에는 사용자가 수리 가능한 부품이 없습니다. 제품 수리는 해당 지역 서비스 센터에 문의하세요. 일광 조건에서는 카메라나 리튬 배터리가 햇빛에 장시간 노출되지 않도록 그늘에 보관하세요. 리튬 배터리에...
  • Page 610 보증 개월 한정 보증 Blackmagic Design 은 본 제품의 부품 및 제조에 어떠한 결함도 없음을 제품 구매일로부터 개월 동안 Blackmagic Design 보증합니다. 보증 기간 내에 결함이 발견될 경우, 은 당사의 결정에 따라 무상 수리 또는 새로운 제품으로 교환해드립니다. Blackmagic Design 구매...
  • Page 611 Руководство по установке и эксплуатации Blackmagic Video Assist июль 2020 г. Русский...
  • Page 612 В 2015 году мы приступили к выпуску монитора-рекордера Blackmagic Video Assist, который позволяет сохранять качественное видео при подключении к любой камере. Сейчас у нас появились две новые модели Blackmagic Video Assist 12G HDR. Мы очень рады, что вы выбрали линейку продуктов Blackmagic Video Assist — идеальное...
  • Page 613 Настройки меню эффектов и композитинг на стр. Fusion Ввод метаданных Создание мастер-копий Цифровая табличка Быстрый экспорт Запись в Blackmagic RAW на Video Assist 12G HDR Страница «Экспорт» Подключение камеры к Video Этап постобработки Assist 12G HDR Работа с программным Blackmagic RAW обеспечением других...
  • Page 614: Подготовка К Работе

    Соедините источник внешнего питания со входом +12V Power. Нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. СОВЕТ. В комплект поставки моделей Blackmagic Video Assist 12G HDR входит силовой кабель с фиксирующим разъемом, который позволяет предотвратить случайное отсоединение. Для питания устройства можно также использовать любой...
  • Page 615 Модели Video Assist также совместимы с батареями Sony серии L, которые доступны с различными вариантами емкости. Поместите батарею в слот и продвиньте ее до конца. Чтобы извлечь батарею, нажмите и удерживайте кнопку над ней. Выполнение зарядки батарей Аккумуляторы серии L широко используются на самом разном видеооборудовании, поэтому...
  • Page 616: Подключение Источников Видео

    характеристиками обычно обеспечивают наилучший результат. Материал в Ultra HD рекомендуется сохранять на скоростные SD-карты класса UHS-II. При использовании на моделях Blackmagic Video Assist 12G HDR эти носители должны обеспечивать запись со скоростью свыше 224 МБ/с для Ultra HD-видео в форматах вплоть до 2160p/60 (ProRes HQ).
  • Page 617: Запись

    Чтобы начать запись, нажмите на соответствующий значок в форме круга внизу экрана. Коснитесь его еще раз для остановки записи. На Blackmagic Video Assist 12G HDR верхняя панель инструментов содержит тайм-код, который во время записи отображается красным цветом Запись клипов ведется с помощью кодеков Apple ProRes и Avid DNx.
  • Page 618: Дистанционное Управление По Протоколу Lanc

    Чтобы отобразить или скрыть панели инструментов на Video Assist с 5-дюймовым экраном, проведите пальцем по дисплею в вертикальном направлении ПРИМЕЧАНИЕ. При записи с HDMI- или SDI-камеры убедитесь в том, что используется чистый сигнал, так как в противном случае вместе с изображением будут...
  • Page 619: Запись Чистого Hdmi-Сигнала С Dslr-Камеры

    Запись чистого HDMI-сигнала с DSLR-камеры Некоторые DSLR-камеры ведут внутреннюю запись в 8-битном формате и при этом позволяют получать чистый видеосигнал на HDMI-выходе. Если такой выход подключить к монитору-рекордеру Video Assist, можно сохранить 10-битное видео в кодеках ProRes или Avid DNx без выполняемой на камере компрессии файлов. Определенные модели DSLR обеспечивают...
  • Page 620: Циклическое Воспроизведение

    СОВЕТ. Управлять ускоренной перемоткой вперед или назад можно с помощью перемещения слайдера вправо или влево, а также движением пальца по экрану для протяжки видео. Движением пальца в горизонтальном направлении можно выполнять протяжку вперед или назад На нижней панели инструментов предусмотрено отображение кнопок пропуска или гистограммы.
  • Page 621 Нижняя панель инструментов содержит органы управления воспроизведением, индикаторы накопителей и звука. Отображение гистограммы поверх кнопок перемотки в нижнем левом углу можно также включить из меню. СОВЕТ. На 5-дюймовых моделях обе панели инструментов можно скрыть, если провести пальцем по экрану в вертикальном направлении. На Video Assist с...
  • Page 622: Настройки И Функционал Монитора-Рекордера Blackmagic Video Assist

    Настройки и функционал монитора-рекордера Blackmagic Video Assist Blackmagic Video Assist позволяет выводить на ЖК-дисплей инструменты мониторинга, которые предназначены для установки экспозиции и фокуса, построения композиции и кадрирования при подключении устройства к камере. Чтобы открыть эти настройки, нажмите значок монитора в левом верхнем углу экрана. На...
  • Page 623 Эффект выделения контуров может быть настолько выраженным, что позволяет видеть глубину фокуса и контролировать ее при повороте фокусного кольца камеры. Когда линии сливаются с изображением на экране, их цвет можно изменить. Если они затрудняют работу, вместо них используют выделение. Соответствующие настройки доступны в меню на вкладке «Мониторинг».
  • Page 624 Сетка На Video Assist предусмотрены три опции кадрирования. Трети Этот инструмент представляет собой сетку с двумя вертикальными и двумя горизонтальными линиями. Таким образом, кадр разделен на трети по вертикали и горизонтали. Считается, что лучше располагать важные части изображения вдоль этих линий или на их пересечении, потому что так улучшается...
  • Page 625 настроек затрагивают только изображение на дисплее и не влияют на записываемое видео. Автоматическое уменьшение яркости Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR имеют дисплей яркостью 2500 нт. Для защиты устройства при повышении рабочей температуры это значение будет постепенно уменьшаться в автоматическом режиме. Если температура снизится, уровень яркости...
  • Page 626 яркости начнет увеличиваться и в конечном итоге вернется к заданному значению. Кодек Этот индикатор показывает кодек, выбранный в текущий момент. Нажмите на него, чтобы перейти к соответствующей настройке и задать качество. Настройки кодека на Blackmagic Video Assist 12G HDR Изменение настроек...
  • Page 627 опций DNxHD и DNxHR допускается запись с помощью технологии QuickTime или в формате MXF (если название кодека содержит обозначение MXF). Доступные варианты показаны в таблице ниже. Blackmagic Blackmagic Video Assist 3G Video Assist 12G HDR Кодеки Глубина цвета Глубина цвета ProRes 422 HQ ProRes 422...
  • Page 628 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30; 1080p/50; 1080p/59,94; 1080p/60 1080PsF/23,98; 1080PsF/24; 1080PsF/25; 1080PsF/29,97; 1080PsF/30; 1080i/50; 1080i/59,94; 1080i/60 Форматы 2K Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR 2Kp/23,98 DCI; 2Kp/24 DCI; 2Kp/25 DCI 2KPsF/23,98 DCI; 2KPsF/24 DCI; 2KPsF/25 DCI Форматы Ultra HD Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR 2160p/23,98; 2160p/24; 2160p/25; 2160p/29,97; 2160p/30 2160p/50;...
  • Page 629 Тайм-код Во время записи и воспроизведения отображаемый вверху экрана тайм-код обновляется и соответствует текущему фрагменту клипа. Можно выводить тайм-код временной шкалы, клипа или SMPTE. Для переключения коснитесь настройки и выберите нужную опцию. Для тайм-кода SMPTE используется обозначение "ТС", которое выводится справа от числа. Хронометраж...
  • Page 630 На Blackmagic Video Assist для тайм-кода есть дополнительные опции. Они доступны на вкладке «Настройка». Доступные опции ввода тайм-кода на моделях с 5-дюймовым экраном Ввод тайм-кода При записи доступны три опции использования тайм-кода. Вместе с видео Эта опция позволяет использовать встроенный тайм-код из SDI- и HDMI-источников с...
  • Page 631 Клип При выборе этой опции выводится тайм-код клипа. Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR имеют исключительно яркий дисплей, который подходит для мониторинга в HDR. Он обеспечивает охват на 100% в цветовом пространстве DCI-P3 и позволяет работать вне помещения даже в прямом солнечном свете.
  • Page 632 Blackmagic Video Assist сначала использует батарею с более низким уровнем заряда, а затем переключается на вторую, что позволяет избежать сбоев в работе. Если заряд опускается ниже 25%, значок загорается красным цветом. Диаграммы Blackmagic Video Assist имеет четыре индикаторные диаграммы для мониторинга технических параметров...
  • Page 633 Если коснуться значка просмотра, диаграммы будут выводиться во весь экран, а само изображение — в правом верхнем углу. Такой режим особенно удобен для точного контроля параметров сигнала. Видео можно поместить перетаскиванием в любое удобное расположение. При касании значка просмотра индикаторы выводятся во весь...
  • Page 634 RGB-дисплей RGB-дисплей показывает яркость отдельно для красного, зеленого и синего. С помощью этого инструмента можно сравнивать уровни каналов, а также выявлять преобладание какого-либо цвета путем сопоставления областей света, полутона и тени. Например, если уровень темных участков выше у синего, то тени содержат значительное количество этого...
  • Page 635 Вектороскоп позволяет оценить диапазон оттенков цвета и насыщенность изображения СОВЕТ. При мониторинге видео, содержащего тона кожного покрова, сохраняйте насыщенность теплых цветов в положении «10 часов». Оно называется линией «телесного тона» и позволяет добиться такого цвета кожи, который будет выглядеть естественным независимо от расовой принадлежности человека. Увеличение...
  • Page 636 Гистограмма показывает распределение яркости от участков тени к зонам света Если в точке 0% или выше 100% вдоль горизонтальной шкалы график имеет резкие границы, видео может содержать участки с утраченными деталями. Во время съемки важно не допускать некорректных уровней видеосигнала, так как для качественной цветоустановки требуется...
  • Page 637 Нажмите кнопку «Выйти» или стрелку, чтобы закрыть настройки сохранения. На Blackmagic Video Assist 5" 12G HDR индикаторы накопителей показывают состояние SD-карты и внешнего диска Модели Blackmagic Video Assist 12G HDR имеют порт USB-C, через который можно подключить один диск или станцию Blackmagic MultiDock 10G на четыре твердотельных накопителя.
  • Page 638 Этот индикатор показывает номер слота. Например, на Blackmagic Video Assist 12G HDR цифры «1» и «2» обозначают соответствующие SD-карты, а «3» — внешний диск. На Blackmagic Video Assist 12G HDR с 5-дюймовым экраном второй слот используется для внешнего диска, подключенного через порт USB-C. Модели с интерфейсом 12G-SDI позволяют добавлять имя...
  • Page 639: Аудио

    Состояние Этот индикатор показывает оставшееся время записи на накопитель или состояние слота. Оставшееся время Если на SD-карте или диске есть свободное место, оставшееся время записи отображается в часах, минутах и секундах на основе текущего формата, выбранного кодека и настроек качества. Когда доступная продолжительность составляет менее часа, она будет показана в...
  • Page 640 СОВЕТ. Если к Blackmagic Video Assist подключен микрофон, встроенный динамик работает только во время воспроизведения, а при записи или мониторинге входящего видеосигнала он отключен. Помимо громкости динамика и наушников, на Video Assist с 7-дюймовым экраном можно дополнительно настроить уровни на XLR-входе. Чтобы...
  • Page 641: Настройки Меню

    сообщение. В нижнем правом углу дисплея будет отображаться восклицательный знак. LUT в файле Когда для съемки в кодеке Blackmagic RAW на модели Video Assist 12G HDR используется LUT-таблица, выбранная таблица встраивается в записываемый файл Blackmagic RAW. Она сохраняется в заголовке файла и может применяться к клипу во время постобработки без...
  • Page 642 Мониторинг Отображение с 3D LUT Эта настройка позволяет включать и отключать применение заданной 3D LUT-таблицы. Она недоступна в том случае, если такая таблица не выбрана. Подробнее о загрузке LUT-таблиц см. соответствующий раздел ниже. Только синий На Blackmagic Video Assist есть настройка «Только синий», при использовании которой соответствующий...
  • Page 643 Версия ПО Отображает текущую версию программного обеспечения. Светодиод Tally Расположенный вверху светодиод состояния во время записи горит красным цветом. Подобная функция особенно удобна при использовании с DSLR, потому что такие камеры не снабжены отдельным Tally-индикатором. Светодиод можно включать и отключать. Яркость...
  • Page 644 Вывод гистограммы По умолчанию гистограмма на нижней панели инструментов не выводится. Чтобы включить ее отображение, выберите соответствующую настройку. Выход 3G-SDI При использовании интерфейса 3G-SDI некоторое вещательное оборудование поддерживает только один уровень. Для совместимости с такой техникой есть настройки Level A и Level B. Сброс...
  • Page 645: Ввод Метаданных

    Выбор LUT-таблицы для применения Перейдите на вкладку «Таблицы LUT» в меню. Выберите нужную LUT-таблицу, чтобы она была выделена синим цветом. Нажмите на значок галочки для подтверждения выбора. Слева от LUT-таблицы появится синяя вертикальная линия, которая визуально показывает заданную настройку. Ввод метаданных Метаданные...
  • Page 646 Когда монитор-рекордер находится в режиме воспроизведения, в поле «Табличка данных» выводится имя клипа и доступна кнопка «Хороший дубль». В режиме ожидания в поле «Табличка данных» отображается текст «Следующий клип» и доступна кнопка «Последний клип как хороший дубль». Табличка данных Поле с информацией о клипе, метаданные которого выводятся в настоящий момент на вкладке...
  • Page 647 Ниже указаны возможные типы кадров. общий план средний план средне-крупный план крупный план портретный план очень крупный план При вводе метаданных в поле «Сцена» слева от сенсорной клавиатуры выводятся подсказки с номерами сцен, справа — с типами кадров Дубль Поле для указания номера дубля в текущем кадре. С помощью боковых стрелок это число можно...
  • Page 648 В режиме ожидания нажмите на значок «A», чтобы автоматически присваивать номера дублям при записи клипов. Когда эта функция включена, рядом с числовым значением отображается буква «A». При вводе метаданных поля «Дубль» справа от клавиатуры предлагаются некоторые типы кадров. Хороший дубль Отметьте...
  • Page 649 Имя проекта Отображает название текущего проекта. Для изменения нажмите значок карандаша. Режиссер Отображает имя режиссера текущего проекта. Для изменения нажмите значок карандаша. Камера Отображает отдельную букву идентификатора камеры. Для изменения нажмите значок карандаша. Оператор Отображает имя оператора камеры. Для изменения нажмите значок карандаша. Объектив...
  • Page 650: Запись В Blackmagic Raw На Video Assist 12G Hdr

    Для обеспечения совместимости RAW-сигнала с кодеком Blackmagic RAW установите настройку гаммы на Canon Log 2. Подробнее о выборе параметров цветового пространства и гаммы см. руководство по Canon C300 Mark II на веб-сайте Canon. Запись в Blackmagic RAW на Video Assist 12G HDR...
  • Page 651: Blackmagic Raw

    поддержки веб-сайтов Canon, Panasonic и SIGMA. Blackmagic RAW Монитор-рекордер Video Assist 12G HDR поддерживает запись в кодеке Blackmagic RAW с камер Canon C300 Mark II, Panasonic EVA1 и SIGMA fp. Сохраняя всю полноту спектра данных с сенсора камеры, он обеспечивает исключительно высокое качество изображения, широкий...
  • Page 652: Запись В Blackmagic Raw

    в Blackmagic RAW. Так, разновидность 3:1 дает более высокое качество, но и файлы в этом случае будут больше, в то время как компрессия с соотношением 12:1 уменьшает размер файла до минимума за счет потери детализации. Тем не менее, многие пользователи Запись в Blackmagic RAW на Video Assist 12G HDR...
  • Page 653 ряда. Преимущество первого варианта в том, что не надо выполнять грейдинг, поэтому материал легко подготовить к показу. Если же нужно осветлить области тени или сделать менее яркими светлые участки, для этого есть полный набор необходимых данных. Запись в Blackmagic RAW на Video Assist 12G HDR...
  • Page 654: Работа С Накопителями

    Для записи в Ultra HD рекомендуется использовать карты UHS-II, для сохранения в HD-качестве — накопители UHS-I. Для записи Ultra HD-видео на Blackmagic Video Assist 12G HDR потребуются самые скоростные карты UHS-II. Большинство SD-карт UHS-I и UHS-II поддерживают запись сжатого HD-видео со скоростью...
  • Page 655: Выбор Флеш-Накопителя Usb-C

    По окончании записи накопители можно подключить напрямую к компьютеру для выполнения монтажа и постобработки без копирования материала. Порядок подключения флеш-накопителя USB-C Соедините один конец USB-кабеля типа C со флеш-накопителем. Подключите другой конец кабеля к порту USB-C на Blackmagic Video Assist 12G HDR. Работа с накопителями...
  • Page 656: Форматирование Накопителя На Blackmagic Video Assist

    Выбор накопителей при работе с Blackmagic Video Assist 12G HDR В таблице ниже содержится перечень флеш-накопителей USB-C, рекомендуемых для записи в Ultra HD с частотой до 60 кадров/с (кодеки Apple ProRes и Avid DNx). Производитель Название Емкость Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256 ГБ...
  • Page 657: Форматирование Накопителя На Компьютере

    При форматировании накопителю можно дополнительно присвоить имя Выберите файловую систему (HFS+ или exFAT), затем снова нажмите кнопку «Форматировать». Появится сообщение, предлагающее подтвердить форматирование. Не забудьте выполнить резервное копирование всех важных данных на носителе, потому что это действие нельзя отменить. Нажмите и удерживайте кнопку «Форматировать» в...
  • Page 658 На платформе macOS для форматирования флеш-накопителя USB-C под систему Mac OS Extended (журналируемый) или exFAT используется «Дисковая утилита» Подготовка накопителя на компьютере под управлением Windows На ПК под управлением Windows форматирование SD-карты под файловую систему exFAT выполняют с помощью опции «Форматировать». Выполните резервное копирование всех важных...
  • Page 659: Работа С Файлами, Записанными На Sd-Карту

    Утилита Blackmagic Disk Speed Test доступна для загрузки в App Store. Установщики для платформ Windows и macOS также включены в приложение Blackmagic Desktop Video, которое можно загрузить в центре поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. Утилита Blackmagic Disk Speed Test позволяетпроверить скоростные...
  • Page 660: Blackmagic Video Assist Setup

    Интерфейс утилиты Blackmagic Disk Speed Test Blackmagic Video Assist Setup Обновление внутреннего программного обеспечения Обновления ПО для монитора-рекордера Video Assist доступны на сайте Blackmagic Design. Мы рекомендуем установить последнюю версию внутреннего ПО, так как она позволяет оптимизировать работу устройства и использовать недавно добавленные функции. Порядок...
  • Page 661 Порядок обновления ПО при работе на Windows Загрузите и распакуйте утилиту Blackmagic Video Assist Setup. Найдите папку Blackmagic Video Assist Setup, в которой содержатся данное руководство и установщик утилиты. Дважды щелкните кнопкой мыши по значку установщика и следуйте инструкциям на экране. После...
  • Page 662: Работа С Davinci Resolve

    Работа с DaVinci Resolve Запись с помощью Video Assist — это только один из этапов создания телевизионной программы или кинофильма. Не менее важные функции — сохранение материала и его систематизация, в том числе монтаж, цветокоррекция и кодировка конечных мастер-копий. В комплект поставки входит приложение DaVinci Resolve для платформ macOS и Windows, что...
  • Page 663: Монтаж На Странице "Сборка

    Чтобы создать новый проект, нажмите кнопку «Новый проект» в нижней части окна и дайте проекту имя. Нажмите кнопку «Создать». К работе над клипами можно сразу приступать на странице «Сборка». В окне менеджера проектов отображаются все проекты данного пользователя Дополнительную информацию о менеджере проектов см. в руководстве по DaVinci Resolve, которое...
  • Page 664 Подробнее о странице «Сборка» см. главу “Using the Cut Page” руководства по DaVinci Resolve. Вкладки медиаконтента В левом верхнем углу интерфейса есть пять вкладок. Здесь находятся инструменты для выполнения монтажа. Первая вкладка «Медиатека» уже выбрана. Остальные называются «Синхроящик», «Переходы», «Титры» и «Эффекты». Медиатека.
  • Page 665 Исходный клип В этом режиме в окне просмотра отображается только один клип из медиатеки. На нем можно быстро устанавливать и корректировать точки входа и выхода, используя временную шкалу окна просмотра. Чтобы выбрать исходный клип, его нужно щелкнуть дважды в медиатеке или просто перетащить...
  • Page 666: Добавление Клипов На Временную Шкалу

    Добавление клипов на временную шкалу Теперь, после ознакомления с функциями вкладок медиаконтента и кнопок режимов просмотра, можно начинать добавлять клипы из медиатеки на временную шкалу. На стр. «Сборка» есть верхняя временная шкала и увеличенная нижняя шкала Временная шкала представляет собой монтажный стол с дорожками, на которые добавляют клипы, перемещают...
  • Page 667: Редактирование Клипов На Временной Шкале

    Нажмите значок «Добавить», расположенный под панелью медиатеки. Первый клип будет помещен в начале временной шкалы. Повторите шаги 1-3 несколько раз. Клипы автоматически становятся друг за другом, не оставляя промежутков. При использовании инструмента «Добавление» между клипами не остается промежутков СОВЕТ. Этот процесс можно еще более ускорить, если для активирования функции «Добавить»...
  • Page 668: Работа С Файлами Blackmagic Raw

    Для примера добавим стандартное название. Для этого выполните описанные ниже действия. Щелкните по титру под названием «Текст» и перетащите его на временную шкалу. Не важно, на какую шкалу добавлять, но для более точного размещения мы рекомендуем использовать крупную шкалу. Для титра, который прикрепится к...
  • Page 669 «Полутона». Теперь доступны все элементы управления полутонами, как для файлов .braw, записанных на камеру Blackmagic Design. Следует отметить, что для клипов Blackmagic RAW, записанных на Video Assist 12G HDR, настройки «Восстановление светлых тонов» и ISO отключены. Чтобы изменить настройки Blackmagic RAW для отдельного клипа, выберите «Клип» в...
  • Page 670 Экспозиция Используется для более точной настройки яркости всего изображения. Насыщенность Для насыщенности по умолчанию используется настройка 1; полный диапазон значений составляет от -1 (минимум) до +4 (максимум). Контрастность По умолчанию используется настройка 1,0. Передвиньте слайдер влево, чтобы уменьшить значение до 0, или вправо, чтобы увеличить его до 2. Средняя...
  • Page 671: Цветокоррекция Клипов На Стр. "Цвет

    СОВЕТ. Элементы управления полутонами отключены в том случае, если материал снят в режиме «Видео», однако информация кодека Blackmagic RAW не утрачивается. Чтобы выполнить коррекцию параметров, выберите для настройки «Полутона» опцию Blackmagic Design Film или Blackmagic Design Extended Video. Сохранение изменений в файле .braw Измените...
  • Page 672 Страница «Цвет» позволяет менять общую палитру всего видеоматериала, а сам процесс цветокоррекции можно вполне считать видом искусства, ведь колорист добавляет изображению эмоциональные краски. Это очень творческая часть рабочего процесса, от которой получаешь огромное удовольствие, когда видишь плоды своего труда. Начальная стадия...
  • Page 673 Круги «Тени», «Полутона», «Свет» и «Смещение» предназначены для изменения параметров цвета и баланса тонов. Чтобы выполнить глобальную коррекцию всех цветов для каждой области, перетащите колесики под цветовыми кругами вперед или назад. Для более точной настройки параметров каждого цвета в отдельности используйте компьютерную...
  • Page 674 Панель кривых — еще один инструмент для выполнения первичной цветокоррекции или выделения отдельных областей при использовании Power-зоны Вторичная цветокоррекция Вторичная цветокоррекция используется для обработки отдельных участков изображения. Предыдущий этап называется первичной цветокоррекцией, потому что все изменения параметров «Тени», «Полутона» и «Свет» затрагивают целое изображение. Если...
  • Page 675: Добавление Power-Зоны

    Изменяя параметры «Высок.», «Низк.» и «Мягк.», создайте область с оптимальными границами. Теперь можно выполнить коррекцию выбранного цвета с помощью цветовых кругов или пользовательских кривых. Иногда выбранный цвет может присутствовать в областях кадра, которые нужно исключить из обработки. Для маскирования таких областей применяют Power-зону. Создайте новую зону...
  • Page 676: Использование Плагинов

    Трекинг зон Так как камера и предметы в кадре могут двигаться, для привязки зоны к выбранному участку используют функцию отслеживания. Она анализирует положение камеры и перемещение предметов, позволяя сохранить заданные зоны. Если этого не сделать, цветокоррекция может затронуть те области, которые изначально не были выбраны. С...
  • Page 677: Микширование Звука

    На странице «Монтаж» с помощью плагинов можно добавлять эффекты, переходы и фильтры. Для этого откройте панель OpenFX в библиотеке эффектов и перетащите выбранный плагин на видеоклип или дорожку над ним на временной шкале. Плагины OFX — удобный и простой способ создания оригинального визуального ряда Микширование...
  • Page 678 Уровень звука меняется перетаскиванием указателя Для комплексного микширования используется страница Fairlight, которая содержит полный набор инструментов для постобработки звука. Страница Fairlight Страница Fairlight приложения DaVinci Resolve служит для обработки звука. Позволяя увидеть все аудиодорожки проекта в режиме одного экрана, она имеет целый набор инструментов для...
  • Page 679 A1 — монодорожка с одной полосой, A2 — стереодорожка с двумя полосами Понятие шины Шина — это канал для сведения нескольких звуковых дорожек с временной шкалы в один сигнал, которым можно управлять как единым элементом. Основная шина. Обычно это основная шина программного вывода, куда по ‚...
  • Page 680 Работа с эквалайзером После того как настроены уровни звука, иногда требуется его дополнительная обработка. Когда диалоги, музыка и эффекты имеют одинаковые частотные характеристики, звуковое сопровождение клипа становится слишком насыщенным и трудным для восприятия. В этом случае можно использовать эквалайзер, чтобы задать участки спектра для каждой дорожки. Также...
  • Page 681 Обработка клипа с помощью эквалайзера Чтобы добавить эквалайзер, выберите клип на временной шкале. Щелкните кнопкой мыши на панели «Инспектор» и включите режим «Эквалайзер клипа». Порядок добавления эквалайзера к дорожке Чтобы открыть эквалайзер для определенной дорожки, дважды щелкните кнопкой мыши в секции «ЭКВ» этой дорожки. В...
  • Page 682: Добавление Визуальных Эффектов И Композитинг На Стр. Fusion

    Добавление визуальных эффектов и композитинг на стр. Fusion После завершения монтажа можно перейти на страницу Fusion, чтобы непосредственно в DaVinci Resolve добавить анимационную графику, а также 2D- и 3D-эффекты. В отличие от программ для композитинга на основе слоев, работа в Fusion ведется с узлами. Такая структура...
  • Page 683 Чтобы создать новую версию композиции, щелкните пиктограмму правой кнопкой мыши и выберите команду «Создать новую композицию» Окна просмотра. В окнах просмотра, которые открыты постоянно, можно ‚ воспроизводить разные варианты композиции, например общее трехмерное изображение через узел Merge 3D, выход с камеры или конечный результат рендеринга.
  • Page 684 Keyframes (Ключевые кадры). Добавлять, удалять или изменять ключевые кадры ‚ в каждом клипе можно с помощью соответствующего редактора. Он также расположен справа от окна просмотра узлов. Метаданные. На панели метаданных отображается подробная информация ‚ о выбранном клипе, включая сведения о кодеке, частоте кадров и тайм-коде. Inspector (Инспектор).
  • Page 685 передний план (вход) фон (вход) маска эффекта (вход) выход Наличие нескольких выходов позволяет соединять один узел с разными узлами композиции, поэтому нет необходимости делать копии клипов, как в программах с использованием слоев. Стрелки на соединяющих узлы линиях служат хорошим визуальным индикатором, который показывает...
  • Page 686 У выбранного узла появляется красный контур. На рисунке показаны элементы корректировки текста на вкладке Layout панели Inspector. В зависимости от выполняемого задания на каждом узле можно настраивать разные параметры — от изменения размера и положения до корректировки числа частиц в узле Emitter.
  • Page 687 Трекер движения и добавление текста На приведенном ниже примере объясняется трекинг объекта в клипе и добавление текста с использованием сохраненных данных отслеживания. Инструмент Tracker отслеживает пиксели на осях X и Y и генерирует данные, которые можно использовать для добавления других элементов. Эта функция позволяет совмещать положение...
  • Page 688 Выберите узел Tracker и нажмите клавишу 1, чтобы увидеть полученный результат в левом окне просмотра. На панели Inspector узла Tracker откройте вкладку Operation. Чтобы увидеть название вкладки, наведите на нее указатель мыши. Щелкните раскрывающееся меню Operation и выберите Match Move. Щелкните...
  • Page 689 Выберите «Ключевые кадры» над панелью Inspector, чтобы открыть соответствующий инструмент. Все узлы с использованием ключевых кадров имеют обозначение в виде небольшой стрелки, а в списке ниже отображается только тот параметр, для которого добавлены ключевые кадры. Нажмите на значок увеличительного стекла и создайте рамку...
  • Page 690: Создание Мастер-Копий

    Создание мастер-копий Теперь, когда закончены монтаж и грейдинг, добавлены визуальные эффекты и смикширован звук, видео можно выгрузить для всеобщего просмотра. Чтобы сохранить все содержимое временной шкалы в виде отдельного файла определенного формата, нажмите кнопку «Быстрый экспорт», выберите команду меню или перейдите на стр. «Экспорт», где есть дополнительные...
  • Page 691: Страница "Экспорт

    Страница «Экспорт» Она позволяет выбрать клипы для экспорта, их формат, кодек и разрешение. Создать конечную копию можно в форматах QuickTime, AVI, MXF и DPX с помощью 8-битных или 10-битных кодеков, таких как RGB/YUV, ProRes, DNxHD и H.264 и другие. Порядок экспорта отдельного клипа Откройте...
  • Page 692: Работа С Final Cut Pro X

    Работа с Final Cut Pro X Чтобы выполнить монтаж клипа в Final Cut Pro X, создайте новый проект с необходимыми настройками формата и кадровой частоты. В этом примере используется формат ProRes 422 HQ 1080p/24. Настройки проекта в Final Cut Pro X Запустите...
  • Page 693: Работа С Adobe Premiere Pro Cc

    Запустите Avid Media Composer 2018. Откроется окно Select Project. Нажмите кнопку New Project и в появившемся окне введите название проекта. Перейдите в раскрывающееся меню Format и выберите HD 1080 > 1080p/24, а затем нажмите OK, чтобы создать проект. Чтобы открыть проект, щелкните кнопкой мыши дважды по его имени в диалоговом окне...
  • Page 694: Помощь

    Blackmagic Design. Запустите утилиту Blackmagic Video Assist Setup. Загрузка последних версий программного обеспечения Узнав установленную версию Blackmagic Video Assist Setup, перейдите в центр поддержки Blackmagic на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support, чтобы проверить наличие обновлений. Рекомендуется всегда использовать последнюю версию программного обеспечения, однако обновление лучше всего выполнять после завершения текущего проекта.
  • Page 695: Соблюдение Нормативных Требований

    Соблюдение нормативных требований Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные ресурсы, охранять...
  • Page 696: Правила Безопасности

    Правила безопасности Допускается эксплуатация в условиях тропического климата с температурой окружающей среды до 40ºC. Для работы устройства необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Внутри корпуса не содержатся детали, подлежащие обслуживанию. Для выполнения ремонтных работ обратитесь в местный сервисный центр Blackmagic Design. Устройство и аккумулятор не должны подвергаться продолжительному воздействию прямых солнечных...
  • Page 697: Гарантия

    Гарантия Ограниченная гарантия сроком 12 месяцев Компания Blackmagic Design гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материала и производственного брака в течение 12 месяцев с даты продажи. Если во время гарантийного срока будут выявлены дефекты, Blackmagic Design по своему усмотрению выполнит ремонт неисправного...
  • Page 698 Manuale di istruzioni Blackmagic Video Assist Luglio 2020 Italiano...
  • Page 699 Nel 2015 abbiamo lanciato Video Assist per consentire riprese video di ottima qualità con qualsiasi camera. Ora siamo lieti di presentare Video Assist 12G HDR. Siamo davvero orgogliosi della linea di dispositivi Video Assist, perfetti per filmare e monitorare il video con qualsiasi camera.
  • Page 700 Inserire i metadati Fare il mastering della Ciak digitale sequenza montata Registrare in Blackmagic RAW Esportazione veloce su Video Assist 12G HDR La pagina Deliver Collegare la camera a Video Flusso di lavoro di post produzione Assist 12G HDR Software di terzi...
  • Page 701: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Questa sezione descrive le operazioni: ■ Collegare l'alimentazione ■ Collegare fonti video ■ Collegare fonti audio ■ Inserire una scheda SD Collegare l'alimentazione Per cominciare, collega Video Assist alla fonte di alimentazione, connetti le fonti video e audio desiderate, e inserisci una scheda SD.
  • Page 702 Inserisci la batteria nell’alloggiamento e falla scorrere fino a sentire un clic. Per rimuoverla, tieni premuto il pulsante sopra la batteria ed estraila facendola scorrere Ricaricare le batterie Le batterie serie L sono molto diffuse e utilizzate in diversi dispositivi video, e si possono ricaricare con un’ampia gamma di soluzioni, tra cui caricabatterie da presa a muro con un alloggiamento, o con due alloggiamenti e display LCD che indica lo stato di carica.
  • Page 703: Collegare Fonti Video

    Solitamente le schede più veloci offrono una qualità superiore. Per registrare in Ultra HD sono preferibili le schede SD UHS II. Video Assist 12G HDR richiede schede dalla velocità di scrittura superiore ai 224MB/s, ideali per registrare in ProRes HQ Ultra HD 2160p60, mentre Video Assist 4K richiede schede dalla velocità...
  • Page 704: Registrazione

    Prima di utilizzare le schede, è necessario formattarle in HFS+ o exFAT. Tocca gli indicatori dei supporti di memoria sul touchscreen per formattare le schede in un attimo. Per informazioni sulla formattazione consulta la sezione “Supporti di memoria”. Inserisci una scheda SD UHS I o UHS II formattata in HFS+ o exFAT per cominciare a registrare. Per formattare in un attimo le schede SD tocca gli indicatori dei supporti di memoria sul touchscreen A questo punto puoi cominciare a registrare con Video Assist.
  • Page 705: Controllo Remoto Tramite Il Connettore Lanc

    Sui modelli da 5”, scorri il dito sullo schermo verso l’alto o il basso per visualizzare o nascondere le barre NOTA Quando utilizzi una videocamera HDMI o SDI, assicurati che gli overlay dell’uscita video siano disabilitati per evitare di registrarli nell’immagine. Per maggiori informazioni consulta la sezione "Registrare clean feed HDMI dalle DSLR".
  • Page 706: Registrare Clean Feed Hdmi Dalle Dslr

    Registrare clean feed HDMI dalle DSLR Alcune DSLR registrano video a 8 bit internamente, e altre sono in grado di offrire flussi clean feed, ovvero privi di informazioni di registrazione, tramite l'uscita HDMI. Per aggirare la compressione interna della DSLR e registrare con i codec di alta qualità a 10 bit ProRes o Avid DNx, basta collegare l'uscita HDMI della DSLR a Video Assist.
  • Page 707: Riproduzione Continua

    SUGGERIMENTO Spostati avanti o indietro nella clip trascinando lo slider verso destra o sinistra sulla barra di avanzamento, o muovendo il dito sul video. Scorri il video avanti e indietro con un movimento del dito verso sinistra o destra Puoi scegliere se visualizzare le icone di skip o l’istogramma nella barra inferiore. Selezionando l’opzione Istogramma dalla tab SETUP, saranno visibili solo le icone REC, PLAY e STOP.
  • Page 708 La barra inferiore include i controlli di trasporto, gli indicatori dei supporti di memoria e i livelli audio. Dal menù puoi anche abilitare un istogramma che verrà visualizzato al posto delle icone skip nella parte inferiore sinistra dello schermo. SUGGERIMENTO Sui modelli 5”...
  • Page 709: Caratteristiche E Impostazioni Di Video Assist

    Caratteristiche e impostazioni di Video Assist Lo schermo LCD di Video Assist offre overlay per configurare l'esposizione, la messa a fuoco e l'inquadratura ottimali quando è connessa una camera. Puoi accedere a queste impostazioni dalla tab MONITOR in alto a sinistra. Tocca l’icona del monitor in alto a sinistra per gestire queste impostazioni, oppure apri la tab MONITOR della dashboard per abilitarle individualmente o disabilitarle tutte selezionando Clean...
  • Page 710 molto utile se è troppo simile a quello delle immagini. Se trovi le linee confusionarie, è preferibile selezionare Peaking dalla tab MONITOR, dove puoi anche cambiare il colore delle linee. Guide Le guide d'inquadratura includono i rapporti d'aspetto per cinema, televisione, e web. Seleziona Guide e tocca le frecce a sinistra e a destra o trascina lo slider per scegliere l’opzione preferita.
  • Page 711 Griglie Video Assist offre tre strumenti per facilitare l’inquadratura: Terzi La suddivisione dell’immagine in terzi è essenziale per comporre le inquadrature, grazie a due linee verticali e due linee orizzontali intersecate sull’immagine. L’occhio umano infatti tende a cercare le informazioni più importanti nei punti di intersezione di queste linee.
  • Page 712 LCD ma non sul video registrato. Attenuazione automatica della luminosità La luminosità di Video Assist 12G HDR raggiunge i 2500 nits. Quando opera ad alte temperature, la funzione Auto Dim, o di attenuazione della luminosità, si abiliterà...
  • Page 713 Se la temperatura del dispositivo diminuisce, il livello di luminosità aumenta ritornando al valore prestabilito. Codec Questa voce mostra il codec attualmente selezionato. Tocca le rispettive icone per selezionare il codec e la qualità. Le opzioni di codec su Video Assist 12G HDR Cambiare le impostazioni...
  • Page 714 QuickTime o MXF nativo, dove MXF appare nel nome del codec. Consulta la tabella qui sotto per maggiori informazioni sulle opzioni di codec. Blackmagic Video Assist 3G Blackmagic Video Assist 12G HDR Codec Profondità di bit Profondità di bit...
  • Page 715 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080PsF23.98, 1080PsF24, 1080PsF25, 1080PsF29.97, 1080PsF30 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Standard video 2K Video Assist 12G HDR: 2Kp23.98 DCI, 2Kp24 DCI, 2Kp25 DCI 2KPsF23.98 DCI, 2KPsF24 DCI, 2KPsF25 DCI Standard video Ultra HD Video Assist 12G HDR: 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 2160p50, 2160p59.94, 2160p60...
  • Page 716 Timecode In fase di registrazione o riproduzione, la voce Timecode in alto sul display si aggiornerà mostrando il timecode della clip. In fase di registrazione o riproduzione, la voce Timecode alto sul display si aggiornerà mostrando il timecode della clip. Puoi scegliere tra il timecode della timeline o della clip, e persino SMPTE.
  • Page 717 Video Assist contiene altre funzioni di timecode nella tab SETUP della dashboard. Le impostazioni per il timecode sui modelli 5” Ingresso timecode In fase di registrazione sono disponibili tre opzioni di ingresso timecode. Ingresso video Video Assist acquisisce il timecode integrato dalle fonti SDI e HDMI con metadati SMPTE RP 188 integrati, mantenendo la sincronizzazione tra le fonti SDI o HDMI e il file registrato sul dispositivo.
  • Page 718 Tocca questa opzione per trasmettere il timecode della clip. Il display ultra luminoso di Video Assist 12G HDR è ideale per i workflow HDR. L’ampia gamma di colori mostra il 100% dello spazio colore DCI-P3 e i controlli di luminosità consentono di lavorare anche all’aperto sotto la luce diretta del sole.
  • Page 719 Quando è in funzione, Video Assist utilizza la batteria con meno carica fino a scaricarla completamente, poi passa senza interruzioni alla seconda batteria. L’icona della batteria si illumina di rosso quando la carica residua è inferiore al 25%. Visualizzatori di segnale Video Assist include quattro visualizzatori di segnale per il monitoraggio in tempo reale dei livelli di luminanza e crominanza del segnale video.
  • Page 720 Tocca l'icona dell’anteprima video per vedere il visualizzatore a schermo intero, e rimpicciolire il video in alto a destra. In questo modo puoi analizzare il segnale in modo più dettagliato, e allo stesso tempo monitorare il video. Puoi anche trascinare l’anteprima video in un’altra parte dello schermo.
  • Page 721 Mostra forme d'onda distinte per la luminanza dei canali rosso, verde e blu. Mettendo a confronto ogni canale è possibile monitorarne i livelli separatamente, e individuare eventuali colori indesiderati osservando le luci, i mezzitoni, e le ombre dei canali. Per esempio, se le ombre del canale blu si trovano sulla parte superiore, i neri avranno una tinta blu.
  • Page 722 Il vettorscopio indica la tinta e la saturazione complessive dell'immagine SUGGERIMENTO Per ottenere tonalità della pelle naturali, sul vettorscopio mantieni la saturazione dei colori caldi sulla linea diagonale che va dal centro alle ore 10. Questa linea è conosciuta come ‘fleshtone line’ e si basa sul colore del sangue sottopelle.
  • Page 723 L'istogramma mostra la distribuzione delle informazioni dal nero al bianco su un asse orizzontale Se invece la maggior parte delle informazioni si trova vicino ai valori 0% e 100% dell'asse orizzontale, è altamente probabile che si sia verificata perdita di informazioni, o clipping. Durante le riprese è...
  • Page 724 Su Video Assist 5” 12G HDR gli indicatori dei supporti di memoria mostrano lo stato delle schede SD e del drive esterno Video Assist 12G HDR è munito di porta USB C per connettere un drive o Blackmagic MultiDock 10G, dotato di 4 slot SSD.
  • Page 725 Numero Identifica lo slot dei supporti di memoria. Per esempio su Video Assist 12G HDR gli slot sono per le schede SD e lo slot per il drive esterno. Su Video Assist 5” 12G lo slot è...
  • Page 726: Audio

    Stato Mostra la memoria residua sul supporto o lo stato dello slot. Memoria residua Lo spazio residuo sulla scheda SD o sul drive appare in ore:minuti:secondi, e dipende dal formato, dal codec e dalla qualità selezionati. Se rimane meno di un’ora, appare in minuti:secondi.
  • Page 727 SUGGERIMENTO Per evitare il feedback acustico quando è collegato un microfono, lo speaker è abilitato durante la riproduzione, ma si disabilita automaticamente durante la registrazione e il monitoraggio della fonte video. Sui modelli Video Assist 7” puoi anche regolare i livelli XLR in ingresso. Per registrare audio di ottima qualità...
  • Page 728: Menù Impostazioni

    Applica LUT nel file Quando riprendi in Blackmagic RAW e una LUT applicata su Video Assist 12G HDR, la LUT verrà integrata nel file Blackmagic RAW registrato. La dicitura LUT si salva nel nome del file, ed è...
  • Page 729 MONITOR LUT 3D Nella tab MONITOR sposta l’interruttore LUT 3D √ per abilitare o disabilitare la LUT selezionata. Se non è selezionata alcuna LUT l’opzione risulta disattivata. Per informazioni su come caricare una LUT, consulta la sezione “LUT”. Solo blu La modalità...
  • Page 730 Versione software Mostra la versione attuale del sotware. Spia tally La spia tally sul lato superiore del dispositivo si illumina di rosso quando la registrazione è in corso. È particolarmente utile in congiunzione alle DSLR che non offrono questa funzione. Sposta l’interruttore su √...
  • Page 731 Istogramma L’istogramma nella barra inferiore è disattivo di default. Per abilitarlo, sposta l’interruttore su √. Uscita 3G-SDI Alcuni dispositivi broadcast sono in grado di ricevere video 3G-SDI solo di livello A o solo di livello B. Seleziona una delle due opzioni disponibili a seconda del dispositivo collegato. Impostazioni di fabbrica Per tornare alle impostazioni di fabbrica, tocca Ripristina.
  • Page 732: Inserire I Metadati

    Per selezionare la LUT da abilitare: Apri la tab LUT. Seleziona la LUT desiderata; la voce diventerà blu. Tocca la spunta in basso a sinistra per abilitare la LUT. Apparirà una linea verticale blu a sinistra della voce della LUT selezionata. Inserire i metadati I metadati sono le informazioni salvate all’interno della clip, per esempio il numero di ripresa, i dati dell’obiettivo e altri dettagli.
  • Page 733 In modalità di riproduzione, la voce Ciak indica la clip a cui si riferisce il ciak digitale, e mostra l’etichetta Ripresa Buona. In modalità standby, Ciak indica la clip non ancora registrata, e mostra l’etichetta Ripresa Buona Ultima Clip Ciak Mostra la clip alla quale si riferiscono i metadati.
  • Page 734 Le opzioni sono: Campo lungo Campo medio Mezzo primo piano Primo piano Primissimo piano Dettaglio Quando inserisci i metadati in Clip > Scena, il video assist suggerisce incrementi alfanumerici a sinistra, e tipi di inquadratura a destra sulla tastiera touch Ripresa Mostra il numero di ripresa della sequenza.
  • Page 735 In modalità standby, tocca A per abilitare l’incremento automatico del numero di ripresa per ogni clip registrata. Una piccola A apparirà a lato della voce Ripresa nel ciak digitale. Quando inserisci i metadati di ripresa, a destra sulla tastiera touch compaiono varie opzioni per indicare il tipo di ripresa Ripresa buona Tocca questa voce per etichettare la ripresa come “buona”, e individuarla facilmente in post.
  • Page 736 Nome Progetto Mostra il nome del progetto. Tocca la matita per cambiarlo. Regista Mostra il nome del/la regista del progetto. Tocca la matita per cambiarlo. Camera Mostra una sola lettera come identificazione della camera. Tocca la matita per cambiarla. Operatore Mostra il nome dell’operatore.
  • Page 737: Registrare In Blackmagic Raw Su Video Assist 12G Hdr

    RAW sia compatibile con Blackmagic RAW. Per maggiori informazioni su come impostare la gamma e il gamut dei colori, consulta il manuale della Canon C300 Mark II sul sito Canon. Registrare in Blackmagic RAW su Video Assist 12G HDR...
  • Page 738: Blackmagic Raw

    Panasonic, o SIGMA. Blackmagic RAW Blackmagic Video Assist 12G HDR permette di registrare le clip Blackmagic RAW catturate con camere come Canon C300 MK II, Panasonic EVA1 e SIGMA fp. Questo formato conserva i dati del sensore delle camere, offrendo una qualità dell’immagine superiore, un’ampia gamma dinamica, e una vasta selezione di rapporti di compressione.
  • Page 739: Registrare In Blackmagic Raw

    è più grande, mentre il 12:1, essendo il file più piccolo, offre una qualità minore. Nonostante questo, molti utenti di Blackmagic RAW trovano il 12:1 perfettamente funzionale e Registrare in Blackmagic RAW su Video Assist 12G HDR...
  • Page 740 Registrare in Blackmagic RAW su Video Assist 12G HDR...
  • Page 741: Supporti Di Memoria

    HD sono sufficienti le schede SD UHS I. Per registrare in Ultra HD con Video Assist 12G HDR, utilizza le più veloci schede UHS II. La maggior parte delle schede UHS I e UHS II sono in grado di registrare video compresso HD fino a 60 fps.
  • Page 742: Scegliere Una Unità Flash Usb C Veloce

    Scegliere una unità flash USB C veloce Video Assist 12G HDR integra una porta di espansione USB C ad alta velocità per registrare il video direttamente sulle unità flash USB C o sugli SSD di Blackmagic MultiDock 10G. La porta è...
  • Page 743: Formattare I Supporti Di Memoria Su Video Assist

    Quali unità flash USB C sono adatte per Video Assist 12G? Le seguenti unità USB C sono consigliate per l’Ultra HD con i codec Apple ProRes e Avid DNx fino a 60 fps: Marca Nome scheda Archiviazione Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256GB Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD...
  • Page 744: Formattare I Supporti Di Memoria Su Un Computer

    Durante la formattazione puoi dare un nome al supporto di memoria Seleziona il formato desiderato, HFS+ o exFAT, e procedi con Formatta scheda. Un avviso ti chiederà di confermare la formattazione. Se sul supporto di memoria ci sono già dei contenuti, si consiglia di eseguire un backup, perché i dati cancellati con la formattazione non sono recuperabili.
  • Page 745 Usa Utility disco su macOS per formattare l’unità flash USB C nel formato Mac OS esteso ( journaling) o exFAT Preparare i supporti di memoria su Windows Per formattare una scheda SD in exFAT su Windows utilizza la finestra di dialogo Formatta. Se la scheda contiene già...
  • Page 746: Utilizzare I File Delle Schede Sd

    Blackmagic Disk Speed Test è scaricabile dall'App Store per Mac. Le versioni per Windows e macOS sono incluse anche in Blackmagic Desktop Video, che puoi scaricare dalla sezione “Acquisizione e riproduzione” alla pagina Supporto del nostro sito www.blackmagicdesign.com/it/support Utilizza Blackmagic Disk Speed Test per testare le prestazioni della scheda SD...
  • Page 747: Blackmagic Video Assist Setup

    Blackmagic Video Assist Setup Aggiornare il software interno Gli aggiornamenti del software interno di Video Assist sono disponibili sul sito di Blackmagic Design. Si consiglia di scaricare gli aggiornamenti per utilizzare appieno le funzioni esistenti e migliorare le prestazioni del dispositivo. Come aggiornare il software interno su Mac: Scarica e decomprimi il file zip di Blackmagic Video Assist Setup.
  • Page 748 Come aggiornare il software interno su Windows: Scarica e decomprimi il file zip di Blackmagic Video Assist Setup. Apparirà la cartella di Blackmagic Video Assist Setup, che contiene questo manuale e l'utilità Blackmagic Video Assist Setup. Fai doppio clic sull'installer e segui le istruzioni per completare l'installazione.
  • Page 749: Davinci Resolve

    DaVinci Resolve Registrare le clip con Video Assist rappresenta solo una parte del processo di creazione di materiale televisivo e cinematografico. Altrettanto importanti sono la gestione e il backup del materiale multimediale, il montaggio, la correzione colore e la codifica dei master finali. Video Assist è...
  • Page 750: Montaggio Sulla Pagina Cut

    Apri la pagina Cut per cominciare subito il montaggio. Il Project Manager mostra tutti i progetti dell’utente Consulta il manuale di DaVinci Resolve disponibile alla pagina Supporto del sito Blackmagic Design per tutti i dettagli sul Project Manager. Montaggio sulla pagina Cut La pagina Cut è...
  • Page 751 Per maggiori informazioni sulla pagina Cut consulta il manuale di DaVinci Resolve. Le tab degli strumenti In alto a sinistra dell’interfaccia utente trovi 5 tab. Ognuna racchiude strumenti utili per creare un edit. Per esempio, la prima tab è l’archivio multimediale, che nell’immagine qui sotto vedi selezionata.
  • Page 752 Modalità clip Mostra una sola clip dall’archivio multimediale, e puoi inserire sorgente i punti di attacco e stacco sulla timeline del viewer. Il livello di controllo è altamente dettagliato. Seleziona una clip sorgente cliccando due volte sulla clip desiderata nell’archivio multimediale, o trascinandola sul viewer.
  • Page 753: Aggiungere Le Clip Nella Timeline

    Aggiungere le clip nella timeline Questa operazione si svolge all’interno dell’archivio multimediale. La timeline della pagina Cut con una timeline superiore e una timeline inferiore ingrandita La timeline è lo spazio in cui costruisci l’edit, contenente le tracce in cui puoi inserire, spostare e tagliare le clip.
  • Page 754: Montare Le Clip Sulla Timeline

    Clicca sull’icona Append sotto Media Pool. La prima clip verrà inserita all’inizio della timeline. Ripeti i passi 1-3 per continuare ad accodare le clip, un metodo che non lascia spazi vuoti sulla timeline. La funzione Append non lascia spazi vuoti sulla timeline SUGGERIMENTO Per velocizzare l’operazione puoi assegnare un tasto di scelta rapida alla funzione Append, per esempio il tasto P.
  • Page 755: Lavorare Con I File Blackmagic Raw

    L’esempio seguente spiega come inserire un titolo standard. Per inserire un titolo standard: Clicca sul nome del titolo e trascinalo sulla timeline. Non importa quale timeline, ma consigliamo quella in dettaglio per lavorare con maggiore precisione. Verrà creata automaticamente una nuova traccia video per il titolo, che si posiziona in corrispondenza dell’indicatore di riproduzione.
  • Page 756 .braw registrati sulle camere Blackmagic Design. Ricorda che i controlli di ISO e della funzione di recupero delle aree sovraesposte sono disabilitati per le clip Blackmagic RAW registrate su Video Assist 12G HDR. Seleziona Clip dal menù a discesa della voce Decode Using per...
  • Page 757 Exposure Regola la luminosità complessiva dell’immagine. Saturation Impostato di default su 1, la saturazione offre un intervallo che va da un minimo di -1 a un massimo di +4. Contrast Impostato di default su 1.0, il contrasto offre un intervallo che va da un minimo di 0 a un massimo di 2.
  • Page 758 SUGGERIMENTO I controlli della voce Gamma Controls sono disabilitati se usi la gamma dinamica Video, ma i dati Blackmagic RAW non vengono persi. Per abilitarli e apportare cambiamenti, seleziona l’opzione Blackmagic Design Film o Blackmagic Design Extended Video dal menù a discesa alla voce Gamma. Salvare i cambiamenti apportati al file Blackmagic RAW: Regola i parametri della clip Blackmagic RAW con i controlli sotto la voce Gamma...
  • Page 759: Correzione Colore Sulla Pagina Color

    Correzione colore sulla pagina Color Dopo aver inserito le clip e i titoli nella timeline, apri la pagina Color per cominciare la correzione colore. Questa pagina offre strumenti potentissimi per generera il look finale del film. Nel contesto di questo esempio, supponiamo di voler ottenere un look omogeneo per tutte le clip.
  • Page 760 I cerchi cromatici Lift, Gamma, e Gain contenuti nella palette Color Wheels generalmente si usano per apportare le prime correzioni. Sono simili ai controlli di correzione colore e contrasto di altre applicazioni. I cerchi cromatici di Lift, Gamma, Gain e Offset consentono di creare il colore ottimale per bilanciare le tonalità...
  • Page 761 La finestra delle curve è un ulteriore strumento destinato alla correzione primaria e alla valorizzazione di aree specifiche quando si usa una Power Window Correzione secondaria del colore Per apportare correzioni mirate a un'area specifica dell'immagine è necessario usare gli strumenti di correzione secondaria.
  • Page 762: Aggiungere Una Finestra Power Window

    Usa i controlli a disposizione per affinare la selezione. Ora puoi apportare cambiamenti al colore selezionato usando i cerchi cromatici o le curve. A volte la selezione effettuata potrebbe contaminare zone indesiderate dell’immagine. In questo caso puoi usare una finestra Power Window per creare una maschera sulle zone interessate.
  • Page 763: Usare I Plug-In

    Fare il tracking di una finestra Power Window La camera, un oggetto, o un’area nella ripresa potrebbero contenere del movimento. Per assicurarti che la finestra rimanga sull’oggetto o sull’area selezionati, puoi usare la potente funzione di tracciamento. Il tracker analizza le panoramiche, l’inclinazione, lo zoom, e la rotazione della camera o dell’oggetto nella clip, consentendo alle finestre di seguirne i movimenti.
  • Page 764: Mixare L'audio

    Sulla pagina Edit è anche possibile arricchire i plug-in con filtri, generatori e transizioni. Clicca su menù OpenFX nella libreria Effects Library e trascina il plug-in desiderato sulla clip o sulla traccia sopra la clip nella timeline a seconda dello scopo. I plug-in OpenFX sono un modo facile e veloce per dare vita a look creativi Mixare l'audio Mixare l'audio sulla pagina Edit...
  • Page 765 Regola il volume della clip spostando il cursore sull'overlay Per i progetti che richiedono funzioni di mixaggio più avanzate, la pagina Fairlight dispone di un ambiente interamente dedicato alla post produzione audio. La pagina Fairlight Apri la pagina Fairlight per regolare l'audio del progetto. In modalità Single Monitor, l’interfaccia offre una visualizzazione ottimale delle tracce audio del progetto, accompagnate da un mixer esteso e controlli di monitoraggio personalizzati per valutare e regolare i livelli, e creare un mix armonioso.
  • Page 766 L'intestazione della traccia A1 mostra una corsia singola di audio mono; l’intestazione della traccia A2 mostra due corsie di audio stereo Che cosa è un bus? Un bus è essenzialmente un canale di destinazione sul quale si possono instradare più tracce audio dalla timeline per mixarle in un segnale unico, gestibile da una singola striscia di canale.
  • Page 767 Utilizzare l'equalizzatore per perfezionare l'audio Dopo aver regolato i livelli audio delle clip del progetto, è necessario rifinirlo. A volte i dialoghi, la musica e gli effetti competono per la stessa frequenza sullo spettro audio, risultando in un suono poco chiaro. In questo caso è necessario usare l’equalizzatore (EQ), che consente di specificare quali parti dello spettro audio occupa ogni traccia.
  • Page 768 Per equalizzare una sola clip: Seleziona la clip nella timeline che vuoi equalizzare. Clicca su Inspector e abilita l'interruttore Equalizer. Per equalizzare una traccia: Fai doppio clic nella sezione di una traccia nel mixer per aprire il pannello EQ. Seleziona un tipo di filtro di banda dal menù a discesa. La sezione EQ del mixer indica se la traccia è...
  • Page 769: Vfx E Compositing Sulla Pagina Fusion

    VFX e compositing sulla pagina Fusion Una volta completato il montaggio, puoi passare alla pagina Fusion per aggiungere effetti visivi 2D e 3D e grafica in movimento. A differenza dei software basati su livelli, Fusion si avvale dei nodi, che permettono di costruire effetti complessi aggiungendo informazioni in qualsiasi punto della struttura stessa.
  • Page 770 Fai clic destro su una thumbnail e seleziona Create New Composition per creare un’altra versione della composizione Viewers: i visualizzatori delle immagini. Sono sempre visibili e mostrano la ‚ composizione da diverse angolazioni, per esempio la prospettiva complessiva con il nodo Merge 3D, l’uscita di una camera, o il render finale.
  • Page 771 Keyframes: la finestra dedicata ai fotogrammi chiave, a destra della finestra dei nodi. ‚ Qui aggiungi, rimuovi o modifichi i keyframe per ogni strumento . Metadata: questa finestra mostra i metadati disponibili per la clip attiva, inclusi codec, ‚ frame rate e timecode. Inspector: questa finestra mostra i parametri e i controlli disponibili per uno o più...
  • Page 772 Ingresso del primo piano Ingresso dello sfondo Ingresso della maschera/effetti output I nodi che hanno più uscite consentono di connettere tanti altri nodi diversi, senza dover duplicare le clip come nei software basati su livelli. Le freccette sui nodi indicano la direzione dei dati dell’immagine.
  • Page 773 I nodi selezionati hanno un bordo rosso. Questo esempio mostra il nodo Text e i controlli pertinenti nell’Inspector I parametri e i controlli disponibili variano in base alla funzione del nodo, ad esempio permettendoti di ricentrare e ridimensionare un elemento o di cambiare il numero di particelle emesse.
  • Page 774 Utilizzare lo strumento Tracker e aggiungere il testo Gli esempi seguenti spiegano come usare lo strumento Tracker, utile per tracciare un elemento in una clip, e aggiungere del testo sfruttando i dati ricavati dal tracciamento. Il Tracker traccia i pixel nel tempo sugli assi X e Y, e genera una serie di dati utili per aggiungere altri elementi.
  • Page 775 Clicca sul nodo Tracker e premi il tasto per vedere l’immagine nel viewer di sinistra. Nella finestra Inspector, clicca sull’icona Operations. Il nome dell’icona appare posizionandoci sopra il mouse. Dal menù a discesa a fianco all’icona, seleziona Match move. Clicca sul nodo Text per vederne i parametri nella finestra Inspector.
  • Page 776 Apri la finestra Keyframes. Tutti i nodi con keyframe hanno una piccola freccia accanto alla propria etichetta. Nell’elenco sottostante compaiono solo i parametri con keyframe aggiunti. Clicca sull’icona della lente di ingrandimento e disegna un quadrato nell’area che vuoi modificare. L’area interessata verrà ingrandita per vedere meglio i keyframe. Sposta l’indicatore di riproduzione sulla posizione di quello che vuoi sia l’ultimo keyframe.
  • Page 777: Fare Il Mastering Della Sequenza Montata

    Fare il mastering della sequenza montata Dopo aver svolto montaggio e correzione colore, aggiunto gli effetti visivi e mixato l’audio, puoi passare alla pagina di consegna Deliver. Usa il pulsante di esportazione veloce Quick Export per esportare la timeline come file unico, scegliendo tra numerosi formati, oppure sftutta le altre impostazioni disponibili.
  • Page 778: La Pagina Deliver

    La pagina Deliver Questa pagina consente di selezionare le clip che vuoi esportare, oltre al tipo di formato, codec, e risoluzione desiderati. Scegli tra numerosi tipi di formato, inclusi QuickTime, AVI, MXF e DPX, e codec tra cui RGB/YUV non compressi a 8 bit o 10 bit, ProRes, DNxHD, e H.264. Come esportare una sola clip: Apri la pagina Deliver.
  • Page 779: Final Cut Pro X

    Final Cut Pro X Per montare le clip su Final Cut Pro X, crea un nuovo progetto scegliendo un formato video e un frame rate adatti. Questo esempio usa le impostazioni ProRes 422 HQ 1080p24. La finestra impostazioni del progetto su Final Cut Pro X Apri Final Cut Pro X.
  • Page 780: Adobe Premiere Pro Cc

    Apri Media Composer 2018. Apparirà la finestra Select Project. Clicca su New Project e assegna un nome al progetto. Dal menù a discesa Format seleziona 1080, 1080p/24 e conferma con OK. Fai doppio clic sul progetto nella finestra Select Project per aprirlo.
  • Page 781: Assistenza

    Supporto online L’ultima versione del manuale e del software e le note di supporto più recenti sono disponibili alla pagina www.blackmagicdesign.com/it/support Blackmagic Forum Il Blackmagic Forum sul nostro sito è un'ottima risorsa per ottenere informazioni utili e condividere idee creative. Qui trovi le risposte alle domande più frequenti, oltre ai consigli forniti da utenti esperti e dal team Blackmagic Design.
  • Page 782: Normative

    Normative Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di risorse e contribuisce alla sostenibilità...
  • Page 783: Sicurezza

    Sicurezza Questo dispositivo è adatto all'uso nei luoghi tropicali con una temperatura ambiente non superiore ai 40ºC. Lasciare uno spazio adeguato intorno al dispositivo per consentire sufficiente ventilazione. Le parti all'interno del dispositivo non sono riparabili dall'utente. Contattare un centro assistenza Blackmagic Design per le operazioni di manutenzione.
  • Page 784: Garanzia

    Garanzia Garanzia limitata di un anno Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella manifattura per un periodo di un anno a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia Blackmagic Design riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi esonerando il/la Cliente da costi aggiuntivi, purché...
  • Page 785 Manual de Instalação e Operação Blackmagic Video Assist Julho 2020 Português...
  • Page 786 Em 2015, lançamos o Blackmagic Video Assist original para ajudá-lo a gravar vídeos de melhor qualidade em qualquer tipo de câmera. Agora, estamos animados em apresentar o Blackmagic Video Assist 12G HDR à família Video Assist. Estamos muito contentes por ter desenvolvido a linha de produtos Blackmagic Video Assist.
  • Page 787 Inserção de Metadados Adicionar VFX e Composições na Página Fusion Claquete Digital Masterizar sua Edição Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDR Exportação Rápida Conectar sua câmera ao Video Página Entrega Assist 12G HDR Fluxo de Trabalho de Pós-Produção...
  • Page 788: Instruções Preliminares

    Pressione o botão de alimentação para ligar a unidade. DICA O cabo de alimentação fornecido com o Blackmagic Video Assist 12G HDR possui um conector com trava para prevenir desconexões, mas você também pode usar qualquer cabo 12 V 36 W para alimentar o Video Assist.
  • Page 789 Você também pode alimentar seu Video Assist usando baterias Sony da série L, que são muito comuns e podem ser adquiridas em cargas variadas. Insira a bateria no compartimento e deslize para baixo até que ela trave no lugar. Para retirar, pressione e segure o botão localizado acima da bateria e deslize-a para fora. Carregar as Baterias As baterias série L são muito fáceis de encontrar e são usadas em uma ampla gama de equipamentos de vídeo.
  • Page 790: Conectar Vídeo

    Caso esteja gravando em Ultra HD, recomendamos usar os cartões SD UHS-II de alta velocidade mais rápidos disponíveis. Para o Blackmagic Video Assist 12G HDR, esses cartões precisam ser capazes de obter velocidades de gravação acima de 224 MB/s para gravar até ProRes HQ Ultra HD 2160p60.
  • Page 791: Gravação

    Antes de usar seus cartões, você precisará formatá-los em HFS+ ou exFAT. É muito fácil formatar suas mídias através das configurações de armazenamento. Para mais informações sobre formatação, consulte a seção ‘Mídias de Armazenamento’ deste manual. Para começar a gravação, você precisará inserir um cartão SD UHS-I ou UHS-II formatado em HFS+ ou exFAT.
  • Page 792: Controle Remoto Via O Conector Lanc

    Nos modelos Video Assist de 5”, deslize a tela para cima ou para baixo para exibir ou ocultar as barras de ferramentas. OBSERVAÇÃO Ao gravar com uma câmera HDMI ou SDI, certifique-se de que a saída esteja limpa e com as sobreposições desativadas, pois qualquer sobreposição presente na saída de vídeo da sua câmera será...
  • Page 793: Gravar Imagens Hdmi Limpas A Partir De Câmeras Dslr

    Gravar Imagens HDMI Limpas a partir de Câmeras DSLR Algumas câmeras DSLR gravam vídeos de 8 bits internamente e outras são capazes de fornecer uma imagem de vídeo nítida através de suas saídas HDMI. Ao conectar a saída HDMI da câmera DSLR ao seu Video Assist, você...
  • Page 794: Reprodução Em Loop

    DICA Deslize clipes para frente e para trás ao arrastar o controle deslizante à esquerda ou direita; ou ao passando o dedo na tela para navegar pelo vídeo. Mova passo a passo para frente e para trás ao deslizar o vídeo à esquerda ou direita. Você...
  • Page 795 A barra de ferramentas inferior inclui controles de transporte, indicadores de armazenamento e medidores de áudio. A exibição de um histograma também pode ser ativada através do menu para aparecer sobre os botões de avanço e retrocesso na parte inferior esquerda da barra de ferramentas.
  • Page 796: Configurações E Recursos Do Blackmagic Video Assist

    Configurações e Recursos do Blackmagic Video Assist Seu Video Assist exibe sobreposições na tela LCD para auxiliar na exposição, no foco, na composição e no enquadramento ao conectar o dispositivo a uma câmera. Essas configurações podem ser acessadas através do ícone de sobreposições de monitoramento no canto superior esquerdo do seu Video Assist.
  • Page 797 As linhas das bordas são extremamente úteis. Elas podem ser tão marcantes que é até possível monitorar a profundidade do seu plano focal, além de poder acompanhá-lo se movimentando mais perto ou mais longe do seu plano à medida que você ajusta o anel de foco da sua câmera. A alteração da cor das linhas das bordas também pode ajudar a visualizá-las com mais facilidade quando suas cores corresponderem à...
  • Page 798 Grades Seu Video Assist inclui três tipos de assistência de enquadramento. Terços Os terços são uma ferramenta extremamente eficaz para ajudar a compor seus planos com duas linhas horizontais e verticais posicionadas em cada terço da imagem. Por exemplo, o olho humano geralmente procura pela ação perto dos pontos onde as linhas se cruzam, assim é...
  • Page 799 LCD, mas não o seu vídeo gravado. Brilho Automático O Blackmagic Video Assist 12G HDR pode exibir até 2.500 nits de brilho. Para proteger a unidade ao operá-la em altas temperaturas, o recurso de brilho automático será ativado, reduzindo o brilho da tela.
  • Page 800 Se a temperatura da unidade diminuir, o nível de brilho aumentará, eventualmente retornando ao valor que você definiu. Codec O indicador “Codec” exibe o codec selecionado. Toque no ícone de codec para selecionar qual codec e qualidade deseja usar. Opções de codec do Blackmagic Video Assist 12G HDR Alterar Configurações...
  • Page 801 QuickTime ou arquivos MXF nativos, quando MXF aparecer no nome do codec. Consulte a tabela abaixo para mais detalhes sobre as opções de codec. Blackmagic Blackmagic Video Assist 3G Video Assist 12G HDR Codecs Profundidade de Bits Profundidade de Bits ProRes 422 HQ...
  • Page 802 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080PsF23.98, 1080PsF24, 1080PsF25, 1080PsF29.97, 1080PsF30 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Padrões de Vídeo 2K Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR: 2Kp23.98 DCI, 2Kp24 DCI, 2Kp25 DCI 2KPsF23.98 DCI, 2KPsF24 DCI, 2KPsF25 DCI Padrões de Vídeo Ultra HD Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR: 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30...
  • Page 803 Código de Tempo Durante a gravação ou reprodução, a visualização do código de tempo na parte superior da tela será atualizada para mostrar a posição atual do clipe. Selecione entre código de tempo da linha de tempo ou clipe, ou mesmo SMPTE. Basta tocar no display de código de tempo para alternar entre SMPTE e código de tempo do clipe.
  • Page 804 O Blackmagic Video Assist oferece recursos de código de tempo adicionais na da página “Configurações” do menu principal. Opções de entrada do código de tempo em modelos 5”. Entrada de Código de Tempo Há três opções de entrada de código de tempo disponíveis durante a gravação. Entrada de Vídeo A seleção da entrada de vídeo obterá...
  • Page 805 Esta opção faz a saída do timecode do seu clipe. O display superbrilhante do Blackmagic Video Assist 12G HDR é perfeito para fluxos de trabalho HDR. A ampla gama de cores exibe 100% do espaço de cores DCI-P3 e os controles de brilho permitem até...
  • Page 806 Durante a operação, o seu Video Assist usará a bateria com menos carga primeiro e, depois, passará para a outra sem interrupção quando exaurida. O ícone da bateria ficará vermelho assim que a capacidade restante for inferior a 25%. Escopos de Vídeo O Blackmagic Video Assist inclui um conjunto de quatro escopos de vídeo em tempo real que você...
  • Page 807 Tocar no ícone de pré-visualização exibe os escopos em tela cheia, enquanto a imagem do vídeo é exibida no canto superior direito. Isso fornece outra opção para visualizar os escopos e a imagem de vídeo ao mesmo tempo, mas permite que você analise os escopos com mais detalhes.
  • Page 808 Padrão RGB O padrão RGB mostra formas de onda separadas, exibindo a luminância de cada canal de vermelho, verde e azul. Ao mostrar uma comparação de cada canal, o escopo de padrão permite monitorar os níveis de cada canal, além de identificar cores dominantes, comparando os realces, tons médios e sombras entre cada canal.
  • Page 809 O vetorscópio exibe a o intervalo geral de saturação dentro da imagem. DICA Ao monitorar um sinal de vídeo com tons de pele, você deve manter a saturação de cores quentes ao longo de uma linha aproximadamente na posição de 10 horas no vetorscópio.
  • Page 810 O histograma exibe a distribuição da luminância, ou o contraste entre pretos e brancos ao longo de uma escala horizontal. É provável que o seu vídeo seja clipado se a informação se aglomerar em uma forma pontiaguda a 0% ou 100% ao longo da escala horizontal. Recortes no vídeo não são desejáveis quando você está gravando, já...
  • Page 811 Os ícones de armazenamento no Blackmagic Video Assist 5” 12G HDR exibem o status do compartimento de cartão SD e da unidade externa. O Blackmagic Video Assist 12G HDR possui uma conexão USB-C, então você pode conectar um único drive ou uma Blackmagic MultiDock 10G com até 4 SSDs.
  • Page 812 O número indica o compartimento de armazenamento. Por exemplo, os compartimentos 1 e 2 do Blackmagic Video Assist 12G HDR são os dois compartimentos de cartões SD e o compartimento 3 é utilizado para o drive externo. O compartimento 2 do Video Assist 12G é utilizado para conectar drives externos via USB-C.
  • Page 813: Áudio

    Status O status da mídia exibirá a capacidade de armazenamento restante ou o status do compartimento. Armazenamento restante Quando o seu drive ou cartão SD tiver espaço restante, a duração disponível será exibida em horas:minutos:segundos com base no formato de origem atual e nas configurações de codec e qualidade selecionadas.
  • Page 814 DICA Para evitar possíveis retornos quando o microfone estiver conectado, o alto-falante é ativado durante a reprodução, mas desativado enquanto seu Video Assist grava ou monitora a entrada de vídeo. Além dos níveis do alto-falante e fones de ouvido, os modelos Video Assist de 7” permitem ajustar os níveis das entradas XLR.
  • Page 815: Menu De Configurações

    Video Assist 12G, para ignorar as entradas XLR analógicas e manter os canais 1 e 2 embutidos do SDI ou HDMI da sua fonte de vídeo, basta configurar o áudio das entradas XLR como “Nenhum”. Nos modelos Video Assist 3G, selecione “Vídeo”. OBSERVAÇÃO O seu Video Assist lembra suas configurações mesmo depois de ser reiniciado.
  • Page 816 Monitoramento LUT de Exibição 3D Toque na chave para ativar ou desativar sua LUT de exibição 3D selecionada. A opção LUT de Exibição 3D será desabilitada quando nenhuma LUT de exibição estiver selecionada. Para mais informações sobre como carregar uma LUT, consulte a seção referente à aba LUTs neste manual.
  • Page 817 Versão do Software Exibe a versão atual do software instalado. LED de Sinalização Uma luz de sinalização na parte superior acende em vermelho quando seu Video Assist está gravando. Este é um recurso particularmente útil ao gravar com uma DSLR que não oferece a opção de exibir uma luz de sinalização durante a gravação.
  • Page 818 Exibir Histograma O histograma na barra inferior ficará desativado por padrão. Caso queira habilitar o histograma, ative a chave “Exibir Histograma”. Saída 3G-SDI Esta opção oferece compatibilidade com equipamentos profissionais que aceitam somente vídeos 3G-SDI de nível A ou nível B. Para manter compatibilidade, toque em “Nível A” ou “Nível B”. Restauração de Fábrica Para restaurar o Video Assist para as configurações padrão de fábrica, toque no botão “Redefinir Video Assist”.
  • Page 819: Inserção De Metadados

    Como selecionar sua LUT de exibição: Toque na aba “LUTS” do menu do seu Video Assist. Selecione a LUT que deseja usar, tocando nela para destacá-la em azul. Toque no ícone de verificação para selecionar a LUT. Uma linha azul vertical será exibida à esquerda do ícone da LUT para indicar que ela está...
  • Page 820 Quando o Video Assist está no modo de reprodução, “Claquete Para” identifica o clipe aplicado à claquete e exibe o botão “Tomada Boa”. No modo de espera, a claquete é para “Próximo Clipe” e exibe o botão “Tomada Boa Último Clipe”. Claquete Para Esta configuração exibe o clipe cujos metadados sendo atualmente exibidos se referem.
  • Page 821 Os tipos de planos disponíveis incluem: plano geral plano médio plano médio fechado primeiro plano primeiríssimo plano plano detalhe Ao inserir metadados de cena, o Video Assist recomendará números de cena à esquerda do teclado de toque e tipos de plano à direita. Tomada O indicador “Tomada”...
  • Page 822 Toque em “A” para habilitar o incremento automático de tomadas no modo de espera. Isto avançará o número de cada tomada para cada clipe gravado automaticamente. Um pequeno “A” aparecerá junto do número da tomada na claquete quando o recurso for ativado. Ao inserir os metadados da tomada, mais opções de tipos de plano aparecerão do lado direito do teclado de controle.
  • Page 823 Nome do Projeto Exibe o nome do seu projeto atual. Toque no ícone de lápis para alterar o nome do projeto. Diretor Exibe o nome do diretor para o projeto atual. Toque no ícone de lápis para alterar o nome do diretor. Câmera Exibe uma numeração de câmera de letra única.
  • Page 824: Gravar Blackmagic Raw No Video Assist 12G Hdr

    SDI da sua câmera ou saída HDMI se estiver usando a SIGMA fp. Conectar sua câmera ao Video Assist 12G HDR Conecte a saída SDI ou HDMI da câmera à entrada SDI ou HDMI do seu Video Assist 12G.
  • Page 825: Blackmagic Raw

    Blackmagic RAW O Blackmagic Video Assist 12G HDR suporta gravações Blackmagic RAW de câmeras Canon C300 Mark II, Panasonic EVA1 e SIGMA fp. Preservando a qualidade do sensor de dados das câmeras, este formato oferece qualidade de imagem superior, alto alcance dinâmico e uma ampla variedade de taxas de compressão.
  • Page 826: Gravar Com Blackmagic Raw

    3:1, 5:1, 8:1 e 12:1. Essas são as proporções do tamanho do arquivo RAW sem compactação em relação aos tamanhos previstos ao gravar em Blackmagic RAW. 3:1 é de Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDR...
  • Page 827 Ao gravar com a gama de vídeo, o arquivo permanece na gama de filme e os metadados indicam ao processamento Blackmagic RAW que faça a exibição usando a gama de vídeo. A gama de vídeo é Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDR...
  • Page 828: Mídias De Armazenamento

    Escolher um Cartão SD Rápido Normalmente, recomendamos o uso de cartões UHS-II para gravar Ultra HD e UHS-I para gravar SD. Para gravação Ultra HD no Blackmagic Video Assist 12G HDR, será necessário utilizar os cartões UHS-II mais rápidos disponíveis.
  • Page 829: Selecionar Uma Unidade Flash Usb-C

    64GB Selecionar uma Unidade Flash USB-C O Blackmagic Video Assist 12G HDR inclui uma porta de expansão USB-C de alta velocidade que permite gravar vídeos diretamente em unidades flash USB-C ou SSDs via Blackmagic MultiDock 10G, além de realizar atualizações de software. As unidades flash USB-C são rápidas e de capacidade superior, portanto possibilitam a gravação de vídeos por períodos longos,...
  • Page 830: Formatar Mídias De Armazenamento Usando Seu Video Assist

    Quais discos devo usar com o Blackmagic Video Assist 12G? As unidades USB-C abaixo são recomendadas para Ultra HD em Apple ProRes e Avid DNx a até 60 quadros por segundo: Marca Nome do Cartão Armazenamento Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256GB Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD...
  • Page 831: Formatar Mídias Usando Um Computador

    Ao formatar você também pode adicionar um nome para o seu cartão ou drive usando a caixa de edição. Selecione seu tipo de formato HFS+ ou exFAT desejado e, depois, toque no ícone “Formatar Cartão” novamente. Um aviso aparecerá solicitando a confirmação do formato. Caso sua mídia de armazenamento já...
  • Page 832 Use o “Utilitário de Disco” no macOS para apagar sua unidade flash USB-C no formato Mac OS Expandido (Journaling) ou exFAT. Preparar Mídias de Armazenamento em um computador Windows A caixa de diálogo “Formatar” permite formatar um cartão SD no formato exFAT em um computador Windows.
  • Page 833: Trabalhar Com Arquivos De Cartões Sd

    Os instaladores para Windows e macOS também estão incluídos no Blackmagic Desktop Video e podem ser baixados na página de suporte técnico da Blackmagic Design no site www.blackmagicdesign.com/br/support. Use o Blackmagic Disk Speed Test para descobrir a performance do seu cartão SD.
  • Page 834: Blackmagic Video Assist Setup

    Interface do Blackmagic Disk Speed Test. Blackmagic Video Assist Setup Atualizar o Software Interno As atualizações para o software interno do seu Video Assist estarão disponíveis no site da Blackmagic Design. Recomendamos baixar o software e atualizar o seu Video Assist para que você possa tirar proveito dos novos recursos e aprimoramentos.
  • Page 835 Como atualizar o software interno usando Windows: Baixe e descompacte o Blackmagic Video Assist Setup. Você deve encontrar uma pasta Blackmagic Video Assist Setup contendo este manual e o instalador Blackmagic Video Assist Setup. Dê um clique duplo no instalador e siga as orientações na tela para concluir a instalação.
  • Page 836: Usar O Davinci Resolve

    Usar o DaVinci Resolve A gravação de clipes com o seu Video Assist constitui apenas uma parte do processo de criação de conteúdo cinematográfico e televisivo, e é tão importante quanto o processo de gerenciamento e backup de mídias, assim como edição, correção de cores e codificação dos arquivos master finais. O seu Video Assist inclui uma versão do DaVinci Resolve para macOS e Windows para que você...
  • Page 837: Editar Com A Página Corte

    Para criar um novo projeto, clique em “Novo Projeto” na parte inferior da janela e dê um nome ao seu projeto. Clique em “Criar”. Usando a página Corte, você pode começar a sua montagem imediatamente. O gerente de projeto exibe todos os projetos que pertencem ao usuário atual. Para mais informações sobre o Gerente de Projetos, consulte o manual DaVinci Resolve que está...
  • Page 838 Para mais informações sobre a página Corte, consulte o capítulo “Using the Cut Page” no manual do DaVinci Resolve. Abas de Mídia No canto superior esquerdo da interface do usuário você visualizará cinco abas. Clique nessas abas para abrir os kits de ferramentas a serem usados ao criar sua edição. Por exemplo, a primeira aba é...
  • Page 839 Clipe de Origem O visualizador do clipe de origem exibe um único clipe do pool de mídia e você pode definir pontos de entrada e saída ao longo de toda a visualização da linha de tempo. Isto oferece maior controle. Selecione um clipe de origem para visualização ao clicar duas vezes em um clipe no pool de mídia ou arrastando-o para o visualizador.
  • Page 840: Adicionar Clipes À Linha De Tempo

    Adicionar Clipes à Linha de Tempo Agora que você está familiarizado com os botões das abas de mídia e dos modos de visualização, você pode abrir o pool de mídia e começar a adicionar clipes rapidamente à sua linha de tempo. A linha de tempo da página Corte, consiste em uma linha de tempo superior e uma linha de tempo ampliada abaixo.
  • Page 841: Editar Clipes Na Linha De Tempo

    Agora, clique no ícone Anexar abaixo do pool de mídia. Seu primeiro clipe será posicionado no início da linha de tempo. Repita os passos 1 a 3 para continuar adicionando mais clipes e eles serão anexados automaticamente, assegurando que não existam lacunas na linha de tempo. Anexar clipes assegura que não existam lacunas entre eles na linha de tempo.
  • Page 842: Trabalhar Com Arquivos Blackmagic Raw

    Um bom exemplo é adicionar um título padrão. Como adicionar um título padrão: Clique no título “Texto” e arraste-o até a linha de tempo. Não importa qual linha de tempo, mas para mais precisão recomendamos usar a linha de tempo detalhada. Uma nova trilha de vídeo para o título será...
  • Page 843 Agora, você tem todos os controles de gama de arquivos .braw gravados em câmeras Blackmagic Design. É importante observar que os controles de recuperação de realces e ISO são desabilitados para clipes Blackmagic RAW gravados no Video Assist 12G HDR. Na aba “Câmera Raw”, selecione “Clipe” a partir do menu suspenso “Decodificar Usando”...
  • Page 844 Exposição Utilize esta configuração para refinar o brilho geral da imagem. Saturação Os controles de saturação são predefinidos em 1 e variam de -1 para saturação mínima a +4 para saturação máxima. Contraste Predefinido em 1.0, arraste o deslizador à esquerda para o mínimo de contraste a 0 ou à direita para aumentar o contraste até...
  • Page 845: Corrigir Cores Dos Seus Clipes Com A Página Cor

    DICA Os controles de gama são desativados para imagens gravadas com a faixa dinâmica de vídeo, sem perdas dos seus dados Blackmagic RAW. Basta selecionar “Blackmagic Design Filme” ou “Blackmagic Design Vídeo Expandido” no menu suspenso de gama e fazer os seus ajustes. Como salvar suas alterações Blackmagic RAW: Ajuste os controles de gama para o seu clipe Blackmagic RAW.
  • Page 846 A página de cores permite que você ajuste o visual da sua edição. De certa forma, a correção de cores é uma forma de arte em si. Ao adicionar a correção de cores, você deixa o seu trabalho mais emocionante. É uma etapa incrivelmente criativa do fluxo de trabalho que é muito gratificante quando você...
  • Page 847 Os discos de cores “Pedestal”, “Gama”, “Ganho” e “Deslocamento” oferecem controle total sobre o balanço de cores e o equilíbrio tonal dos seus clipes. Para realizar um ajuste uniforme de todas as cores para cada região tonal, arraste o dial abaixo dos discos de cores para frente e para trás. Para um controle mais preciso de cada cor usando um mouse, é...
  • Page 848 A paleta de curvas é outra ferramenta que pode ser usada para fazer correções primárias de cores, ou melhorar a qualidade de áreas específicas do seu clipe quando usar uma power window. Correção Secundária de Cores Caso queira ajustar uma parte específica da sua imagem, então as correções secundárias serão necessárias.
  • Page 849: Adicionar Uma Power Window

    Experimente os controles “Alto”, “Baixo” e “Suavidade” para ver como aperfeiçoar sua seleção. Agora, você pode fazer correções para a cor selecionada usando os discos de cores ou as curvas personalizadas. Ocasionalmente, sua seleção pode vazar para áreas da imagem que você não quer afetar. É...
  • Page 850: Usar Plug-Ins

    Rastrear uma Janela A câmera, o objeto ou a área da sua imagem podem estar em movimento, então para certificar-se de que sua janela permaneça com o objeto ou a área selecionada, você pode usar o poderoso recurso de rastreamento do DaVinci Resolve. O rastreador analisa os movimentos panorâmicos, inclinações, zoom e rotações da câmera ou do objeto no seu clipe para que você...
  • Page 851: Misturar Seu Áudio

    Na página “Edição”, é possível adicionar filtros de plug-in, geradores e transições nos clipes ao abrir o painel “OpenFX” na biblioteca de efeitos e arrastar seu plug-in selecionado para a trilha ou clipe de vídeo acima do seu clipe na linha de tempo, dependendo das exigências do plug-in. Os plug-ins OFX são uma maneira rápida e fácil de criar looks imaginativos e interessantes.
  • Page 852 Arraste a sobreposição do volume para ajustar o nível do clipe. Para projetos que exigem ferramentas de áudio mais avançadas, a página “Fairlight” oferece um ambiente de pós-produção de áudio completo. Página “Fairlight” A página “Fairlight” do DaVinci Resolve é onde você ajusta o áudio do seu projeto. No modo de monitor único, esta página fornece uma visão otimizada das trilhas de áudio do seu projeto, com um mixer alargado e controles de monitoramento personalizados que facilitam a análise e o ajuste dos níveis para criar um mix suave e equilibrado.
  • Page 853 O cabeçalho de trilha A1 indica uma trilha mono como uma única pista para áudio mono, e o cabeçalho de trilha A2 indica uma trilha estéreo com duas pistas enquadrando o som estéreo. O que é um barramento? Um barramento é, essencialmente, um canal de destino para o qual você pode rotear múltiplas trilhas de áudio a partir da linha de tempo, assim elas podem ser misturadas em um único sinal que pode ser controlado através de uma única faixa de canal.
  • Page 854 Usar o Equalizador para Aperfeiçoar seu Áudio Após ajustar os níveis de áudio dos clipes do seu projeto, talvez seja necessário fazer mais ajustes finos no áudio. Em alguns casos, é possível que o diálogo, música e efeitos sonoros estejam competindo pela mesma frequência no espectro sonoro, fazendo com que o seu som fique sobrecarregado e confuso.
  • Page 855 Como adicionar EQ a um clipe individual: Selecione o clipe ao qual você deseja adicionar o filtro EQ na linha de tempo. Clique no inspetor e depois clique no botão de ativação “Equalizador de Clipe”. Como adicionar EQ a uma trilha: Dê...
  • Page 856: Adicionar Vfx E Composições Na Página Fusion

    Adicionar VFX e Composições na Página Fusion Agora que você concluiu sua edição, você pode abrir a página do Fusion para adicionar efeitos visuais e gráficos em movimento 2D ou 3D diretamente no DaVinci Resolve. Diferentemente de programas de composição baseados em camadas, o Fusion utiliza nós, deixando você livre para criar efeitos complexos, enquanto faz o roteamento dos dados das imagens em qualquer direção.
  • Page 857 Você pode criar uma versão nova da sua composição clicando com o botão direito do mouse em uma miniatura e selecionando “Criar Nova Composição”. Visualizadores: Os visualizadores estão sempre visíveis e permitem que você veja as ‚ visualizações diferentes da sua composição, como uma perspectiva 3D geral via o nó de mesclagem 3D, uma saída de câmera ou sua saída final renderizada.
  • Page 858 Curvas: Quando o editor de curvas estiver aberto, ele aparecerá à direita da janela de ‚ nós. Este editor permite que você faça ajustes precisos em cada nó, como suavização da animação entre dois quadros-chave usando curvas bézier. Quadros-Chave: Os quadros-chave podem ser adicionados, removidos ou modificados ‚...
  • Page 859 entrada de primeiro plano entrada de segundo plano entrada de máscara para efeitos saída Múltiplas saídas nos nós significam que um único nó pode ser conectado a vários nós diferentes na sua composição, assim você não precisa duplicar clipes como faria em programas baseados em camada.
  • Page 860 Os nós selecionados aparecem com uma borda vermelha. Aqui o painel inspetor exibe os controles da aba layout para o nó de texto. Há diferentes parâmetros e configurações para você ajustar cada nó dependendo da tarefa, do tamanho às posições centrais e alterações do número de partículas em um nó emissor. Configurar os quadros-chave e alterar as configurações ao longo do tempo animará...
  • Page 861 Usar o Rastreador de Movimento e Adicionar Texto Para obter uma ideia melhor de como usar o Fusion, incluímos os seguintes exemplos para mostrar como usar a ferramenta rastreadora para rastrear um elemento em um clipe, além de adicionar texto e anexá-lo ao elemento usando os dados de rastreamento.
  • Page 862 Clique no nó “Rastreador” e digite “1” para que possa visualizar os resultados mesclados no visualizador esquerdo. No painel inspetor “Rastreador”, clique na aba “Operações”. Você pode ver o nome da aba passando o ponteiro do mouse sobre ela. Clique no menu suspenso próximo da operação e selecione “Combinar Movimento”.
  • Page 863 Clique na aba de quadros-chave acima do inspetor para abrir o editor de quadros-chave. Quaisquer nós com quadros-chave aplicados terão uma pequena seta próxima do rótulo do nó e somente o parâmetro com os quadros-chave adicionados aparecerá na lista abaixo. Clique no ícone de magnificação e arraste uma caixa em torno da área que deseja editar.
  • Page 864: Masterizar Sua Edição

    Masterizar sua Edição Agora que você editou, colorizou, adicionou efeitos especiais e fez a mixagem do seu áudio, é hora de compartilhar o trabalho. Você pode usar o botão de Exportação Rápida, ou selecionar no menu, para a saída final dos conteúdos da Linha de Tempo como um arquivo autocontido em uma variedade de formatos diferentes ou usar os recursos adicionais da página “Entrega”.
  • Page 865: Página Entrega

    Página Entrega Esta página permite que você selecione o número de clipes que deseja exportar, além do formato, codec e da resolução desejados. É possível exportar em muitos tipos de formatos, como QuickTime, AVI, MXF e DPX, usando codecs de 8 ou 10 bits sem compactação em RGB/YUV, como ProRes, DNxHD, H.264 e muito mais.
  • Page 866: Usar Final Cut Pro X

    Usar Final Cut Pro X Para editar seus clipes usando Final Cut Pro X, será necessário criar um novo projeto e configurar uma taxa de quadro, assim como um formato de vídeo adequado. O exemplo abaixo usa ProRes 422 HQ 1080p24. Configurações de projeto no Final Cut Pro X.
  • Page 867: Usar Adobe Premiere Pro Cc

    Inicie o Avid Media Composer 2018 e a janela “Select Project” aparecerá. Clique no botão “New Project” e dê um nome para o seu projeto na janela “New Project”. No menu suspenso “Format”, selecione “HD 1080 > 1080p/24” e clique em “Ok” para criar o projeto.
  • Page 868: Ajuda

    Também pode ser uma maneira mais rápida de obter ajuda, pois já podem existir respostas de outros usuários experientes e da equipe da Blackmagic Design, o que o ajudará a seguir em frente. Você pode visitar o fórum em https://forum.blackmagicdesign.com. Contatar o Suporte Blackmagic Design Caso não encontre a ajuda que precisa no nosso material de suporte ou no fórum, por favor use o...
  • Page 869: Informações Regulatórias

    Informações Regulatórias Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia. O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros materiais residuais. Para eliminar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a um ponto de coleta designado para reciclagem.
  • Page 870: Informações De Segurança

    Informações de Segurança O produto é adequado para uso em locais tropicais com temperatura ambiente de até 40 Certifique-se de que ventilação adequada seja fornecida ao redor do produto e não esteja restringida. Não há componentes internos reparáveis pelo operador. Solicite o serviço de manutenção à assistência técnica local da Blackmagic Design.
  • Page 871: Garantia

    Garantia 12 Meses de Garantia Limitada A Blackmagic Design garante que este produto estará isento de quaisquer defeitos de materiais e fabricação por um período de 12 meses a partir da data de compra. Se o produto se revelar defeituoso durante este período de garantia, a Blackmagic Design, a seu critério, consertará...
  • Page 872 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Blackmagic Video Assist Temmuz 2020 Türkçe...
  • Page 873 Blackmagic Video Assist cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. 2015 yılında, her türlü kamera ile daha yüksek kaliteli video çekebilmenize yardımcı olması için, Blackmagic Video Assist cihazını piyasaya sunmuştuk. Şimdi de Blackmagic Video Assist 12G HDR’yi Video Assist ailesine katmanın heyecanını yaşıyoruz! Blackmagic Video Assist ürün serisini tasarlamış...
  • Page 874 Fusion Sayfası ile VFX ve Görüntü Birleştirme (Compositing) Metaveri Girilmesi İşlemleri Dijital Çekim Tahtası Kurgunuzun Master Dosyasını Çıkarma Video Assist 12G HDR’de Quick Export (Hızlı Dışa Aktarma) Blackmagic RAW Kaydı Teslimat (Deliver) Sayfası Kameranızın Video Assist 12G HDR’ye Bağlanması Post Prodüksiyon İş Akışı...
  • Page 875: Başlarken

    +12V güç girişine harici güç kaynağını bağlayın. Cihazı çalıştırmak için güç butonuna basın. BİLGİ Blackmagic Video Assist 12G HDR ile kutuda gelen güç kablosu, güç kesintisini önlemek amacıyla kilitlenebilir bir konektör içerir fakat, Video Assist’i çalıştırmak için herhangi bir 36W 12V güç kablosu da kullanılabilir.
  • Page 876 Video assist cihazınızı, çok yaygın olan ve çeşitli kapasitelerde satın alınabilen Sony L-serisi bataryalarla da çalıştırabilirsiniz. Bataryayı yuvaya yerleştirin ve yerine oturana dek aşağı kaydırın. Çıkartmak için, bataryanın üstündeki butonu basılı tutun ve bataryayı yerinden kaydırarak çıkarın. Bataryalarınızın Şarj Edilmesi L-seri bataryalar yaygındır ve çeşitli video ekipmanında kullanılır.
  • Page 877: Videonun Takılması

    Ultra HD kaydediyorsanız, bu durumda yüksek hızlı UHS-II tipi SD kartlarını öneriyoruz. Blackmagic Video Assist 12G HDR için bu kartların; ProRes HQ Ultra HD 2160p60’a kadar kaydedebilmesi için, 224MB/sn’nin üzerinde yazma hızlarına sahip olmaları gerekir. Blackmagic Video Assist 4K’yı...
  • Page 878: Kayıt

    Kartlarınızı kullanmadan önce, onları HFS+ veya exFAT formatlarına formatlamanız gerekecektir. Ortamınızı, ‘depolama’ ayarları üzerinden formatlamanız kolaydır. Formatlama hakkında bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen kısımlarındaki ‘depolama ortamı’ bölümüne bakınız. Kayda başlamak için, HFS+ veya exFAT formatlı bir UHS-I ya da UHS-II SD kartını yerleştirmeniz gerekecektir. Dokunmatik ekran menüsündeki ‘depolama’...
  • Page 879: Lanc Konektör Üzerinden Uzaktan Kontrol

    5 inçlik Video Assist modelinde, araç çubuklarını görüntülemek veya gizlemek için ekranı yukarı veya aşağı kaydırın. Bir HDMI veya SDI kameradan kayıt yaparken, kameranızın video çıkışında bulunan tüm katmanlar görüntünüzle birlikte kaydedileceği için, çıkışın temiz ve katmanların etkisiz hale getirilmiş olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için, ‘DSLR kameralardan temiz HDMI kaydı’...
  • Page 880: Dslr Kameralardan Temiz Hdmi Kayıt

    DSLR Kameralardan Temiz HDMI Kayıt Bazı DSLR kameralar 8-bit videoyu dahili olarak kaydeder ve bazıları da HDMI çıkışları üzerinden temiz bir video görüntüsü sunabilmektedir. DSLR kameranın HDMI çıkışını video assist cihazınıza takarak, kameranın dahili sıkıştırma işlemini atlayabilir ve yüksek kaliteli 10-bit ProRes veya Avid DNx kodekleriyle kayıt yapabilirsiniz.
  • Page 881: Oynatımın Döngüye Alınması

    BİLGİ ‘Scrubbing’ olarak da bilinen ‘sesli sürükleme’ sürgüsünü sola veya sağa sürükleyerek veya video üzerinde yavaş sarmak ( jog) için ekranı kaydırarak klibi ileri veya geri sesli sarar. İleri veya geri yavaş sardırmak için videoyu sola veya sağa kaydırın. Alt araç çubuğunda, atlama butonlarını veya histogramı görüntülemeyi seçebilirisiniz. Gösterge paneli menüsünün ayarlar sekmesindeki ‘histogramı...
  • Page 882 Ana ekran, üst ve alt araç çubukları içerir. Üst araç çubuğu; monitör katmanlarına, kodeklere, formatlara, kaynak ayarlarına, skoplara ve gösterge paneli menüsünün yanı sıra, bir zaman kodu sayacına ve batarya durum göstergelerine erişim sunar. Alttaki araç çubuğu ise; aktarım kontrollerini, depolama göstergelerini ve ses göstergelerini içerir. Araç...
  • Page 883: Blackmagic Video Assist Ayarları Ve Özellikleri

    Her bir menü sekmesinde, ekranı sola veya sağa kaydırarak veya her iki tarafındaki okları tıklayarak aralarında gezinebileceğiniz iki veya daha fazla seçenek sayfası bulunur. Üstteki araç çubuğunda kodek veya kaynakları seçerken, menünün kayıt sekmesini açmanız gerekecektir. Blackmagic Video Assist Ayarları ve Özellikleri Bir kameraya bağlandığında, Video Assist’inizin LCD ekranında;...
  • Page 884 Kenar çizgileri oldukça etkilidir. O kadar belirgin olabilirler ki odak düzleminin derinliğini bile takip edebilir ve kameranızın netlik halkasını ayarlarken, çekiminize yakınlaştığını veya uzaklaştığını izleyebilirsiniz. Renklerinin görüntüdeki renklerle eşleştiği durumlarda, kenar çizgilerinin rengini değiştirmeniz daha kolay görünmelerini sağlayabilir. Çizgiler dikkatinizi dağıtıyorsa, bunun yerine ‘pik’...
  • Page 885 Izgara Kılavuzlar Video assist’iniz üç farklı çerçeveleme yardım özelliği içerir. Üçler Kuralı Görüntünün her üçte birlik bölümüne, iki dikey ve yatay çizgi yerleştiren üçler kuralı, çekimlerinizi kadrajlamanıza yardımcı olacak son derece etkili bir araçtır. İnsan gözü genellikle çizgilerin kesiştiği noktaya yakın bölgelerde bir hareket aradığından, temel ilgi noktalarını...
  • Page 886 LCD’de görüntülenen görüntüyü etkileyeceğini, ancak kayıtlı videoyu etkilemeyeceğini belirtmemizde yarar var. Otomatik Dimmer Blackmagic Video Assist 12G HDR 2.500 nit’e kadar parlaklık görüntüleyebilir. Cihazı yüksek ısılarda çalıştırırken korumak için, otomatik dimmer özelliği etkinleşecektir ve ekranın parlaklığını düşürecektir. Video Assist’in çalışma ısısı yükselmeye devam ettikçe, parlaklık seviyesi giderek azalacaktır.
  • Page 887 Cihazın ısısı azalırsa, parlaklık seviyesi artar ve nihayetinde ayarladığınız değere geri döner. Kodek Kodek göstergesi, şu an seçili olan kodeği görüntüler. Kullanmak istediğiniz kodek ve kaliteyi seçmek için, kodek ikonunu tıklayın. Blackmagic Video Assist 12G HDR kodek seçenekleri Ayarların Değiştirilmesi...
  • Page 888 ProRes kodekleri QuickTime dosyaları olarak kaydedilir. Kodeğin isminde MXF uzantısının olduğu durumlarda, DNxHD ve DNxHR dosyaları QuickTime veya yerel MXF dosyaları olarak kaydedilebilir. Kodek seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloya bakın. Blackmagic Video Assist 3G Blackmagic Video Assist 12G HDR Kodekler Bit Derinliği Bit Derinliği...
  • Page 889 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080PsF23.98, 1080PsF24, 1080PsF25, 1080PsF29.97, 1080PsF30 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 2K Video Standartları Blackmagic Video Assist 12G HDR modelleri: 2Kp23.98 DCI, 2Kp24 DCI, 2Kp25 DCI 2KPsF23.98 DCI, 2KPsF24 DCI, 2KPsF25 DCI Ultra HD Video Standartları Blackmagic Video Assist 12G HDR modelleri: 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30...
  • Page 890 Zaman Kodu Kayıt veya oynatım esnasında, klibinizin mevcut süresini göstermek üzere, ekranın üst kısmındaki zaman kodu sayacı güncellenir. Timeline veya klip zaman kodu ve hatta SMPTE arasında seçim yapın. SMPTE ve klip zaman kodu arasında değiştirmek için, zaman kodu sayacına tıklamanız yeterli. SMPTE zaman kodu modu, sağda beliren bir ‘tc’...
  • Page 891 Blackmagic Video Assist, gösterge paneli menüsünün ‘ayarlar’ sekmesi üzerinden erişilebilen ilave zaman kodu fonksiyonları içerir. 5” modellerde zaman kodu giriş seçenekleri Zaman Kodu Girişi Kayıt yaparken kullanabileceğiniz üç tane zaman kodu giriş seçeneği vardır. Video Girişi Video girişinin seçilmesi, gömülü SMPTE RP 188 metaveri içeren SDI ve HDMI kaynaklarından, gömülü...
  • Page 892 Klip Klip seçeneği, klibinizin zaman kodunu çıkarır. Blackmagic Video Assist 12G HDR modelinin süper parlak ekranı, HDR iş akışları için mükemmeldir. Geniş renk gamı, DCI-P3 renk alanının %100’ünü görüntüler ve parlaklık kontrolleri de parlak gün ışığında dışarıda bile çalışmanıza olanak verir.
  • Page 893 Çalışma esnasında, Video Assist cihazınız önce en düşük şarjlı bataryayı kullanacaktır ve ardından, bu batarya tükendiğinde kesintisiz olarak diğerine geçiş yapacaktır. Batarya kapasitesi %25’in altına düştüğünde, batarya ikonu kırmızı yanacaktır. Video Skopları Blackmagic Video Assist, video sinyalinizin parlaklığını ve renk seviyelerini denetlemek için kullanabileceğiniz, dört adet gerçek zamanlı...
  • Page 894 Önizleme ikonunun tıklanması, video görüntüsünü sağ üst köşede ve skopları da tam ekran boyutunda görüntüler. Bu, skopları ve video görüntüsünü aynı anda izleyebilmeniz için başka bir seçenek sunar fakat, skopları daha ayrıntılı incelemenize olanak verir. Yeni bir konuma sürükleyerek, önizleme penceresini farklı bir alana taşıyabilirsiniz. Önizleme ikonunun tıklanması, video görüntüsünü...
  • Page 895 RGB Parade RGB parade monitörü; kırmızı, yeşil ve mavi renk kanallarının her birinin parlaklık seviyesini gösteren, ayrı dalga şekillerini görüntüler. Her bir kanalın karşılaştırmasını göstererek; parade skopu, kanalların her birinin seviyelerini değerlendirmeye olanak vermekle birlikte, kanallar arasındaki parlaklıkları, orta tonları ve gölgeleri karşılaştırarak renk dengesizliklerini tespit etmenizi de sağlar. Örneğin, gölgeler mavi kanalda daha yüksekse, siyahlarınız mavi bir ton içerecektir.
  • Page 896 Vektörskop, görüntüdeki genel renk tonu ve doygunluk aralığını gösterir. BİLGİ Cilt tonu içeren bir video sinyalini denetlerken, sıcak renk doygunluğunun değerini vektörskop üzerinde saat 10’u gösteren bir açıda, eşit bir çizgide tutmanız gerekecektir. Bu “cilt rengi çizgisi” (fleshtone line) olarak adlandırılır ve cilt yüzeyinin altındaki kanın rengine bağlı...
  • Page 897 Histogram, yatay bir ölçek üzerinde parlaklık dağılımını veya siyahtan beyaza doğru olan bilgileri gösterir. Yatay ölçek üzerindeki bilgiler %0’da veya %100’ün üzerinde, keskin bir hat ile bir arada toplanmışsa, videonuz muhtemelen kırpılıyordur. Çekim yaparken videodaki görüntülerin kırpılmaya maruz kalmasından kaçınmalısınız çünkü, daha sonra kontrollü bir ortamda renk düzenleme işlemleri yapmak istiyorsanız, siyah ve beyazlardaki ayrıntıların mutlaka muhafaza edilmesi gerekir.
  • Page 898 Blackmagic Video Assist 5” 12G HDR modelindeki depolama göstergesi ikonları, SD kart yuvasının ve harici diskin durumunu gösterir. Blackmagic Video Assist 12G HDR bir USB-C bağlantısına sahiptir. Buradan tek bir disk veya 4 adede kadar SSD kartı içeren bir Blackmagic MultiDock 10G bağlayabilirsiniz.
  • Page 899 Rakam Bu rakam, depolama yuvasını belirtir. Örneğin, Blackmagic Video Assist 12G HDR ‘1’ ve ‘2’ numaralı yuvalar, iki adet SD kart yuvasıdır ve ‘3’ numaralı yuva da harici disk içindir. 5 inçlik 12G Video Assist üzerindeki ‘2’...
  • Page 900: Ses

    Durum Kayıt ortamı durumu ya ortamda kalan kapasiteyi ya da yuva durumunu gösterecektir. Kalan kapasite SD kartınızda veya diskinizde boş alan kaldığında, mevcut kaynak formatına ve seçtiğiniz kodek ile kalite ayarlarına bağlı olarak, kalan süre saat:dakika:saniye bilgileriyle görüntülenecektir. Bir saatten daha kısa bir süre kaldığında, yalnızca kalan dakika:saniye bilgilerini görüntüleyecektir. Kayıt yaparken, 5 dakikadan daha az bir süre kaldığında, süre rengi kırmızıya değişecektir.
  • Page 901 BİLGİ Bir mikrofonun bağlı olduğu durumlarda geri besleme nedeniyle oluşan ötmeyi önlemek için, Video Assist kayıt yaparken veya video girişini izlerken, hoparlör etkisiz hale getirilir ancak oynatım esnasında etkinleştirilir. Hoparlör ve kulaklık seviyelerinin yanı sıra, 7 inçlik Video Assist modellerinde XLR giriş seviyelerini de düzeltebilirsiniz.
  • Page 902: Menü Ayarları

    Ekranın sağ alt köşesinde bir ünlem işareti belirecektir. LUT’u Dosyada Uygula Blackmagic RAW kodeği ile çekim yapıyorsanız ve Video Assist 12G HDR’de bir LUT uyguluyorsanız seçili LUT, kaydetmekte olduğunuz Blackmagic RAW dosyasında gömülür. Bu; LUT’un dosya başlığında kaydedileceği ve post prodüksiyon esnasında ayrı bir dosya ile uğraşmaya gerek olmadan, kolaylıkla klibe uygulanabileceği anlamına gelir.
  • Page 903 Ekran 3D LUT’u Görüntüle Seçili ekran 3D LUT’unuzu açmak veya kapatmak için, ayarlar için olan açma/kapama (toggle) anahtarını tıklayın. Herhangi bir ekran LUT’u seçilmediğinde, 3D LUT’u görüntüleme opsiyonu etkisiz hale getirilecektir. Bir LUT’u nasıl yükleyeceğinize dair bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen sayfalarındaki gösterge paneli menüsünde ‘LUT’lar’...
  • Page 904 Yazılım Sürümü Yüklü olan yazılım sürümünü görüntüler. Tally LED Lambası Video Assist cihazınız kayıttayken, üstte kırmızı yanan bir tally lambası. Bu özelliği, kayıt esnasında bir tally lambasının görüntülenmesi için seçenek sunmayan bir DSLR ile kayıt yaparken, özellikle faydalıdır. Tally’i açıp kapatmak için değiştirme butonunu kullanın. LED Parlaklığı...
  • Page 905 ‘Histogramı Göster’ Alttaki araç çubuğundaki histogram görüntüleyici, varsayılan ayar olarak kapalı olacaktır. Histogram görüntüleyici açmak isterseniz, ‘histogram’ı göster’ anahtarını açık moduna getirin. 3G-SDI Çıkışı Bazı yayın ekipmanları, yalnızca A seviye veya B seviye 3G-SDI video kabul edebilir. Uyumluluğu muhafaza etmek için, ‘A Seviye’ veya ‘B Seviye’ opsiyonunu tıklayın. Fabrika Ayarlarına Sıfırla Video Assist’i fabrika ayarlarına sıfırlamak için, ‘sıfırla’...
  • Page 906: Metaveri Girilmesi

    Ekran LUT’unuzu seçmek için: Video Assist cihazının gösterge paneli menüsünden ‘LUT’lar’ sekmesini tıklayın. Mavi renkte vurgulamak için, üzerine tıklayarak kullanmak istediğiniz LUT’u seçin. LUT’u seçmek için onay ikonunu tıklayın. Seçildiğini belirtmek üzere, LUT ikonunun solunda mavi renkte dikey bir çizgi belirecektir. Metaveri Girilmesi Metaveri;...
  • Page 907 Video Assist ‘oynatım’ modundayken, ‘çekim tahtası’ sekmesi, çekim tahtasını ilgilendiren klibi tanımlar ve ‘iyi çekim’ butonunu gösterir. Bekleme modunda, çekim tahtası bir sonraki klip içindir ve ‘son klip iyi çekim’ butonunu gösterir. Çekim Tahtası Bu ayar, şu anda gösterilen metaverinin, hangi klip için geçerli olduğunu gösterir. ‘Oynatım’ modunda, şu anki kliple ilgilidir.
  • Page 908 Mevcut olan çekim türleri şunlardır: (wide shot) genel plan çekim (medium shot) orta plan/göğüs plan çekim (medium close up) orta yakın plan çekim (close up) yakın plan çekim (big close up) baş plan çekim (extreme close up) aşırı yakın plan çekim Sahne metaverisini girerken, video monitörünüz, dokunmatik klavyenin solunda artış...
  • Page 909 Tekrar numarasının otomatik olarak artması için, ‘standby’ (bekleme) modundayken, ‘A’ üzerine tıklayın. Bu, kaydedilen her klip için tekrar numarasını, otomatik olarak artıracaktır. Etkinleştirildiğinde, küçük bir ‘A’ simgesi, çekim tahtasındaki tekrar numarasının yanında belirir. Tekrar metaverisini girerken, dokunmatik klavyenin sağında ek çekim bilgileri belirir. İyi çekim Post prodüksiyonda iyi tekrarları...
  • Page 910 Proje İsmi Şu anki projenizin ismini görüntüler. Proje adını değiştirmek için, kalem ikonuna dokunun. Yönetmen Mevcut projenin yönetmen adını görüntüler. Yönetmen adını değiştirmek için, kalem ikonunu tıklayın. Kamera Tek harfli bir kamera indeksi görüntüler. Kamera indeksini değiştirmek için, kalem ikonunu tıklayın. Kamera Operatörü...
  • Page 911: Video Assist 12G Hdr'de Blackmagic Raw Kaydı

    RAW çıkışının Blackmagic RAW ile uyumlu olduğundan emin olmak için, gammanın Canon Log 2’ye ayarlanması gerekir. Renk gamı ve gamma ayarları hakkında daha fazla bilgi için, Canon internet sitesinde bulunan Canon C300 Mark II kullanım kılavuzuna bakın. Video Assist 12G HDR’de Blackmagic RAW Kaydı...
  • Page 912: Blackmagic Raw

    Blackmagic RAW Blackmagic Video Assist 12G HDR; Canon C300 Mark II, Panasonic EVA1 ve SIGMA fp gibi kameralardan Blackmagic RAW kaydını destekler.Kameralardan gelen sensör verilerinin kalitesini muhafaza ederek bu format; üstün nitelikli görüntü kalitesi, geniş dinamik aralık ve geniş çeşitlilikte sıkıştırma oranları...
  • Page 913: Blackmagic Raw Kaydı

    Dosya ebadı daha büyük olduğundan, 3:1’in kalitesi daha yüksekken, 12:1 en düşük kaliteli en küçük dosya ebatına sahiptir. Blackmagic RAW kodeğini kullanan birçok kişi, 12:1’in son derece iyi olduğunu ve hiçbir kalite sınırlaması görmediklerini belirtti. Yine de kendinizin farklı ayarlarla denemeler yapması en iyisidir. Video Assist 12G HDR’de Blackmagic RAW Kaydı...
  • Page 914 Videoyu asla kırpmazsınız ve her ulaşmak istediğinizde, tüm detaylar hala orada kalır. Video Assist 12G HDR’de Blackmagic RAW Kaydı...
  • Page 915: Depolama Ortamı

    Genellikle, UltraHD kayıt için UHS-II kartlarının ve HD kayıt için de UHS-I kartlarının kullanılmasını öneriyoruz. Blackmagic Video Assist 12G HDR modellerinde Ultra HD kayıt için, piyasadaki en hızlı UHS-II kartlarını kullanmanız gerekecektir. UHS-I ve UHS-II SD kartlarının çoğu, saniyede 60 kareye kadar sıkıştırılmış HD video kaydı için yeterince hızlıdır ancak, emin olmanız için, kartınızın kayıt hızını...
  • Page 916: Bir Usb-C Flaş Disk Seçimi

    64GB Bir USB-C Flaş Disk Seçimi Blackmagic Video Assist 12G HDR modeli; Blackmagic MultiDock 10G üzerinden USB-C flaş disklere veya SSD’lere direkt kayıt yapmanıza ve yazılım güncellemenize olanak veren, yüksek hızlı bir USB-C genişletme portuna sahiptir. USB-C flaş diskler, uzun sürelerle video kaydetmenizi sağlayan hızlı ve yüksek kapasiteli disklerdir.
  • Page 917: Video Assist Ile Depolama Ortamının Formatlanması

    Blackmagic Video Assist 12G ile hangi diski kullanmalıyım? Apple ProRes ve Avid DNx kodekleri kullanılarak saniyede 60 kareye kadar Ultra HD kayıt için, aşağıdaki USB-C diskler önerilir: Marka Kart İsmi Depolama Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256GB Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD 512GB Wise Wise PTS-1024 Portable 4K SSD...
  • Page 918: Bir Bilgisayar Kullanarak Ortamın Formatlanması

    12G Video Assist modellerinde formatlama işlemi yaparken, düzenleme kutusunu kullanarak, kartınızın veya diskinizin ismini de ekleyebilirsiniz. Tercih ettiğiniz HFS+ veya exFAT format türünü seçin ve ardından ‘kartı formatla’ ikonunu tekrar tıklayın. Formatı teyit etmeniz için bir uyarı belirecektir. Depolama ortamınızda daha önceden kaydedilmiş...
  • Page 919 Mac OS extended ( journaled) veya exFAT formatlarındaki USB-C flaş diskinizi silmek için, macOS’deki disk yardımcı yazılımını (disk utility) kullanın. Bir Windows Bilgisayar üzerinde Depolama Ortamının Hazırlanması Bir Windows bilgisayarda ‘Format’ diyalog kutusu, bir SD kartı exFAT formatında formatlayabilir. Formatlandığında tüm veriler silineceğinden, ortamınızdaki önemli olan herşeyi yedeklemeyi unutmayınız.
  • Page 920: Sd Kartlarındaki Dosyalarla Çalışma

    Test ayrıca, depolama ortamınızın kaç tane video akışını idare edebileceğini bile gösterir. Blackmagic Disk Speed Test yazılımı, App Store’den indirilmeye hazırdır. Windows ve macOS yükleyicileri ayrıca, Blackmagic Desktop Video’da dahil edilmiştir. Bunu, Blackmagic Design destek merkezinin www.blackmagicdesign.com/tr/support internet adresinden indirebilirsiniz. SD kartınızın performansını tespit etmek için, Blackmagic Disk Speed Test yazılımını...
  • Page 921: Blackmagic Video Assist Kurulumu

    Blackmagic Disk Speed Test Arayüzü Blackmagic Video Assist Kurulumu Dahili Yazılımın Güncellenmesi Video Assist cihazınızın dahili yazılımı için güncellemeler, Blackmagic Design web sitesinde hazır olacaktır. Yeni özelliklerden ve geliştirmelerden yararlanmanız için, yazılımı indirmenizi ve Video Assist’i güncellemenizi öneriyoruz. Mac kullanarak dahili yazılımı güncellemek için: Blackmagic Video Assist Setup yazılımını...
  • Page 922 Windows ile dahili yazılımın güncellenmesi: Blackmagic Video Assist Setup uygulamasını indirin ve sıkıştırılmış dosyayı açın. Bu kullanım kılavuzunu ve Blackmagic Video Assist Setup yükleyicisini içeren bir Blackmagic Video Assist Setup dosyası ekranda belirecektir. Yükleyici üzerine çift tıklayın ve yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki komutları takip edin. En son Blackmagic Video Assist Setup yazılımının en son sürümünü...
  • Page 923: Davinci Resolve'nin Kullanımı

    DaVinci Resolve’nin kullanımı Video Assist ile kliplerinizi kaydetme; film ve televizyon içeriği oluşturmanın sadece bir bölümüdür. Bunun kadar önemli olan diğer bölüm ise medya yedekleme ve yönetiminin yanı sıra; kurgulama, renk düzeltme ve son master dosyalarının kodlanmasıdır. macOS ve Windows için DaVinci Resolve yazılımı...
  • Page 924: Hızlı Kurgu (Cut) Sayfası Ile Kurgulama

    Yeni bir proje oluşturmak için, pencerenin altındaki ‘new project’ (yeni proje) ibaresini tıklayıp projenize bir isim girin. ‘Create’ (oluştur) üzerine tıklayın. ‘Cut’ (hızlı kurgu) sayfasını kullanarak, kurgulamaya hemen başlayabilirsiniz. Proje yöneticisi, aktif olan kullanıcıya ait tüm projeleri gösterir. Proje yöneticisi hakkında daha fazla bilgi için, Blackmagic Design internet sitesindeki destek sayfasından indirilmeye hazır olan, DaVinci Resolve kullanım kılavuzuna bakınız.
  • Page 925 Hızlı kurgu (cut) sayfası hakkında daha fazla bilgi için, DaVinci Resolve kullanım kılavuzundaki ‘Hızlı Kurgu Sayfasının Kullanımı’ bölümüne bakınız. Medya Sekmeleri Kullanıcı arayüzünün sol üst köşesinde, beş adet sekme göreceksiniz. Kurgunuzu oluştururken kullanacağınız medya araçlarını açmak için bu sekmeleri tıklayın. Örneğin; ilk sekme medya havuzudur ve görebildiğiniz gibi, bu sekme seçilmiş...
  • Page 926 Kaynak Klip Kaynak klip görüntüleyici, medya havuzundan tek bir klibi görüntüler ve görüntüleyici timeline’si boyunca giriş ve çıkış noktaları girebilirsiniz. Bu size daha fazla kontrol sağlayacaktır. Bir kaynak klibi görüntülemek için seçmek üzere; medya havuzundaki bir klibi çift tıklayın veya onu görüntüleyiciye sürükleyin.
  • Page 927: Timeline'ye Kliplerin İlave Edilmesi

    Timeline’ye Kliplerin İlave Edilmesi Medya sekmeleri ve görüntüleyici modu butonlarına artık aşina olduğunuza göre, medya havuzunu açıp, hızlıca timeline’nize klipler ilave etmeye başlayabilirsiniz. Hızlı kurgu sayfasının timeline’si, bir üst timeline ve zum yapılarak yakınlaştırılmış bir alt timeline’den oluşur. Timeline kurgunuzu geliştirdiğiniz yerdir ve üzerine klipler yerleştirebileceğiniz, yerlerini değiştirebileceğiniz ve düzeltmelere ince ayar yapabileceğiniz;...
  • Page 928: Timeline Üzerinde Kliplerin Düzenlenmesi

    Şimdi, medya havuzunun altındaki ‘sonuna ekle’ ikonunu tıklayın. İlk klibiniz timeline’nin başına yerleştirilecektir. Daha fazla klip ilave etmek için, 1’den 3’e kadar olan basamakları tekrarlayın ve klipler otomatikman sona eklenecek ve timeline’de hiçbir boşluk bırakılmayacaktır. Klipleri bir önceki klibin sonuna bu şekilde eklemeniz, timeline’deki kliplerin arasında hiçbir boşluğun oluşmamasını...
  • Page 929: Blackmagic Raw Dosyalarıyla Çalışma

    Standart bir yazı eklemek iyi bir örnektir. Bunu yapmak için: ‘Text’ (yazı) metni üzerine tıklayın ve timeline üzerine sürükleyin. Hangi timeline olduğu önemli değildir ama daha doğru olması için ayrıntılı timeline’yi kullanmanızı tavsiye ederiz. “Title’, yazı için otomatik olarak yeni bir video kanalı oluşturacak ve oynatma çubuğuna yapışacaktır.
  • Page 930 Blackmagic Design seçeneğini ve sonra da bir Blackmagic Design gamma seçeneğini seçmeniz yeterlidir. Artık Blackmagic Design kameralarda kaydedilen .braw dosyalarının tüm gamma kontrollerine sahipsiniz. Video Assist 12G HDR’de kaydedilen Blackmagic RAW klipler için parlaklık kurtarma ve ISO kontrollerinin geçersiz kılındığını belirtmemizde fayda var.
  • Page 931 Exposure (Pozlama) Bu ayarı, görüntünün parlaklığını genel olarak düzeltmek için kullanın. Saturation (Doygunluk) Doygunluk kontrolleri; en düşük doygunluk için -1, azami doygunluk için +4’e yayılır ve varsayılan ayarı 1’dir. Contrast (Kontrast) Varsayılan ayarı 1.0’dır. En düşük kontrast miktarı 0 için, sürgüyü sola veya kontrastı 2’ye kadar artırmak için, sürgüyü...
  • Page 932: Renk (Color) Sayfası Ile Kliplerinizin Renginin Düzeltilmesi

    BİLGİ ‘Video’ dinamik aralığı ile çekilen görüntüler için gamma kontrolleri etkisiz hale getirilmiştir fakat, Blackmagic RAW veriyi kaybetmiş olmazsınız. Aşağı açılır gamma menüsünden, Blackmagic Design Film veya Blackmagic Design Extended Video seçeneğini seçin ve düzeltmelerinizi yapın. Blackmagic RAW değişikliklerinizi kaydetme Blackmagic RAW klibiniz için gamma kontrollerini ayarlayın.
  • Page 933 Renk sayfası, kurgunuzun görünümünü düzeltmenize imkan tanır ve birçok yönden renk düzeltimi kendi başına bir sanat dalıdır. Renk düzeltimi eklediğinizde, aslında işinize duygu eklemiş oluyorsunuz. İş akışının oldukça yaratıcı bir bölümüdür ve bu becerileri öğrendikçe ve bu süreçte işinizin canlandığını gördükçe çok tatmin edicidir! Bu, genellikle ilk adımdır ve ‘ana renk düzeltimi’ (primary color correction) olarak veya birincil düzeltme olarak da bilinir.
  • Page 934 ‘Lift’, ‘gamma’, ‘gain’ ve ‘offset’ renk tekerleri, kliplerinizin renk ve tonlama dengesi üzerinde tam kontrol sağlar. Her bir tonlama bölgesi için, renklerin tümüne aynı ayarlamayı yapmak üzere, renk tekerlerinin altında bulunan kadranı ileri ve geri sürükleyin. Her bir rengin daha doğru kontrolünü sağlamak üzere, bir fare kullanarak renk tekerlerini ‘primaries bars’...
  • Page 935 Eğri paleti, ana renk düzeltmeleri yapmak ya da bir görünmez pencere (power window) kullanırken, klibinizin belli alanlarını iyileştirmek için kullanabileceğiniz, bir başka araçtır İkincil Renk Düzeltme Görüntünüzün belli bir bölümünü ayarlamak istediğinizde, ikincil düzeltmeleri kullanmanız gerekecektir. Lift, gamma ve gain ayarlarını kullanarak şimdiye kadar yaptığınız ayarlamalar, görüntünün tamamını...
  • Page 936: Bir Görünmez Pencerenin

    Seçiminizi nasıl düzeltebileceğinizi görmek için; yüksek (high), düşük (low) ve yumuşaklık (softness) kontrolleriyle denemeler yapın. Şimdi, renk tekerlerini veya özel eğrileri kullanarak, seçili renginize düzeltmeler yapabilirsiniz. Bazen seçiminiz, görüntünün etkilenmesini istemediğiniz bölgelerine bulaşabilir. İstemediğiniz bölgeleri bir ‘power window’ ile kolayca maskeleyebilirsiniz. Yeni bir pencere oluşturun ve sadece istediğiniz renk bölgesini ayırması...
  • Page 937: Eklentilerin Kullanımı

    Bir Pencerenin Takip Edilmesi Görüntünüzdeki kamera, nesne veya alan hareket ediyor olabilir. Pencerenin seçtiğiniz nesne ya da alan üzerinde kalmasını sağlamak için, DaVinci Resolve’nin etkili takip özelliğini kullanabilirsiniz. ‘Tracker’ (takip aracı), klibinizdeki nesnenin veya kameranın sağ sola dönme, eğilme, zum ve rotasyon özelliklerini analiz eder ve pencerenin bu hareketlerle eşleşmesini sağlar.
  • Page 938: Ses Miksajı

    ‘Edit’ sayfasında, ‘effects’ arşivindeki ‘OpenFX’ panelini açarak ve seçili olan eklentinizi, eklentinizin gereksinimlerine göre timeline’deki video klibinizin üzerine veya klibinizin üst tarafındaki kanal üzerine sürükleyerek kliplere; eklenti filtreleri, üreteçler ve geçişler ilave edebilirsiniz. OFX eklentileri, yaratıcı ve ilginç bir görünüm oluşturmanın hızlı ve kolay bir yoludur. Ses Miksajı...
  • Page 939 Klip seviyesini ayarlamak için, bir ses seviyesi katmanının sürüklenmesi Daha gelişmiş ses araçları gerektiren projeler için, Fairlight sayfası eksiksiz bir ses post prodüksiyon ortamı sunar. Fairlight Sayfası DaVinci Resolve’deki Fairlight sayfası, projenizin sesini düzenlediğiniz yerdir. Bu sayfa tek ekran modundayken, projenizin ses kanallarının en iyi görüntüsünü sağlar. Pürüzsüz ve uyumlu bir ses miksajı...
  • Page 940 Kanal A1’deki üstbilgi, mono ses için tek şeritli bir mono kanalı gösterir ve A2 kanal üstbilgisi, stereo sesi barındırmak için, bir stereo kanalını iki şerit ile gösterir. Bus Nedir? Bus esasen, tek bir kanal şeridi üzerinden kontrol edilebilen tek bir sinyalde birleşmeleri için, çok sayıda ses kanalını...
  • Page 941 Sesi Geliştirmek için Ekolayzer Kullanımı Projenizdeki ses kliplerinizin ses seviyelerini ayarladıktan sonra, sesin daha fazla ayarlama gerektirdiğini fark edebilirsiniz. Bazı durumlarda; diyalog, müzik ve ses efektlerinin, ses spektrumundaki aynı frekans için birbirleriyle yarıştıklarını ve sesi çok yoğun ve zor anlaşılır hale getirdiklerini fark edebilirsiniz.
  • Page 942 Tek bir klibe EQ eklemek için: EQ filtresini üzerine eklemek istediğiniz klibi, timeline’de seçin. Denetleyiciyi (inspector) tıklayın ve sonra ‘clip equalizer enable’ (klip ekolayzer etkinleştir) düğmesini tıklayarak, klip için ekolayzeri aktif hale getirin. Bir ses kanalına EQ ilave etmek için: Ses kanallarınızdan birinin ekolayzerini açmak için, o kanalın mikserdeki EQ bölümünü...
  • Page 943: Fusion Sayfası Ile Vfx Ve Görüntü Birleştirme (Compositing) İşlemleri

    Fusion Sayfası ile VFX ve Görüntü Birleştirme (Compositing) İşlemleri Kurgunuzu tamamladığınıza göre, şimdi 2D (2 boyutlu) ve 3D (3 boyutlu) görsel efektler ve hareketli grafikler eklemek için, DaVinci Resolve’nin içindeki Fusion sayfasını açabilirsiniz. Katman tabanlı görüntü birleştirme yazılımlarından farklı olarak Fusion, ‘node’ ismindeki düğümleri kullanır. Karmaşık efektler geliştirme özgürlüğünü...
  • Page 944 Bir küçük resim üzerine sağ tıklayıp, ‘create new composition’ (yeni kompozisyon oluştur) ibaresini seçerek kompozisyonunuzun yeni bir versiyonunu oluşturun. Viewers (Görüntüleyiciler): Görüntüleyiciler daima görünürler ve kompozisyonunuzun farklı ‚ görünüşlerini görmenizi sağlarlar. Mesela; 3D birleştirme düğümü üzerinden genel bir 3 boyutlu perspektif, kameranın bir çıkışı veya son işlem (render) çıktınız. Bu görüntüleyiciler ayrıca, yaptığınız bir değişikliğin belli bir unsuru nasıl etkilediğini de görmenizi sağlar.
  • Page 945 Spline (Eğri): Eğri düzeltici açık olduğunda, düğümler penceresinin sağ tarafında ‚ görünecektir. Bu düzeltici, her bir düğüme hassas ayarlamalar yapmanızı sağlar. Mesela; bezier eğrisini kullanarak iki keyframe arasındaki animasyonun pürüzlerini giderme gibi. Keyframe’ler: Her bir araç için keyframe’ler eklenebilir, çıkarılabilir veya keyframe düzeltici ‚...
  • Page 946 Önplan girişi Arkaplan girişi efekt mask girişi çıkış Düğümlerde birden fazla çıkışın olması, tek bir düğümün kompozisyonunuzdaki birçok farklı düğümle bağlanabileceği anlamına gelir; böylelikle, katman bazlı yazılımlarda olduğu gibi, kliplerinizi kopyalamanıza gerek kalmaz. Bağlı düğümlerin arasındaki çizgilerdeki oklar, görüntü verisinin hangi yönde aktığını...
  • Page 947 Seçili düğümler, kırmızı bir çerçeve ile görüntülenir. Burada denetleyici panel, metin/yazı düğümü için düzen sekmesi kontrollerini gösteriyor. Görevine bağlı olarak her düğüm için, boyutlandırma ve merkez konumdan, bir yayıcı (emitter) düğümdeki partikül sayısını değiştirmeye varan, düzeltebileceğiniz farklı parametreler ve ayarlar vardır.
  • Page 948 Motion Tracker (Hareket Takipçisi) Kullanma ve Metin Ekleme Fusion’ sayfasını daha iyi kullanabilmeniz için, aşağıdaki örnekleri ekledik. Böylece, bir klipteki bir unsuru takip etmek için takipçi aracını (tracker tool) nasıl kullanacağınızı, nasıl metin ekleyeceğinizi ve takip verisini kullanarak onu unsura nasıl bağlayacağınızı göreceksiniz. Takipçi aracı;...
  • Page 949 Birleştirilmiş sonuçları sol taraftaki ekranda görüntülemek için, ‘tracker’ düğümü üzerine tıklayın ve klavyenizde ‘1’i tuşlayın. Takipçi denetleyici panelinde ‘operations’ (işlemler) sekmesi üzerine tıklayın. Fare imlecini sekmenin üzerinde tutarak ismini görebilirsiniz. ‘Operation’ sekmesinin yanındaki aşağı-açılır menüyü tıklayın ve ‘match move’ (hareketi eşleştir) ibaresini tıklayın.
  • Page 950 Keyframe düzelticiyi açmak için, denetleyicinin üzerindeki keyframe sekmesi üzerine tıklayın. Keyframe’lerin uygulandığı her düğümde, düğüm etiketinin yanında küçük bir ok olacaktır ve sadece keyframe’lerin eklendiği parametreler alttaki listede görünecektir. Büyüteç ikonu üzerine tıklayın ve değiştirmek istediğiniz bölgenin etrafına bir kutu sürükleyin.
  • Page 951: Kurgunuzun Master Dosyasını Çıkarma

    Kurgunuzun Master Dosyasını Çıkarma Artık; kurgulama, renk düzeltme yapıp, vfx (görsel efektler) eklediğinize ve sesin miksajını yaptığınıza göre, kurgunuzun başkalarıyla paylaşmak isteyeceksiniz. Timeline’nizin içeriğini, farklı format çeşitlerinden biri şeklinde bağımsız bir dosya olarak çıkarmak için; ‘quick export’ isimli hızlı dışa aktarma butonunu veya menü...
  • Page 952: Teslimat (Deliver) Sayfası

    Teslimat (Deliver) Sayfası Bu sayfa, dışa aktarmak (export) istediğiniz kliplerin sırasına ek olarak; formatını, kodeğini ve çözünürlüğünü seçmenizi sağlar. QuickTime, AVI, MXF ve DPX gibi birçok formatta 8-bit veya 10-bit sıkıştırılmamış RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 ve daha fazlası gibi kodek kullanarak, dışa aktarma işlemini yapabilirsiniz.
  • Page 953: Final Cut Pro X Kullanımı

    Final Cut Pro X Kullanımı Final Cut Pro X ile kliplerinizi kurgulamak için, yeni bir proje oluşturmanız ve uygun bir video formatı ile kare hız ayarı yapmanız gerekir. Bu örnek, ProRes 422 HQ 1080p24’ü kullanır. Final Cut Pro X proje ayarları Final Cut Pro X’i başlatın, ‘menu’...
  • Page 954: Adobe Premier Pro Cc Kullanımı

    Avid Media Composer 2018 uygulamasını başlatın ve ‘select project’ (proje seçme) penceresi belirecektir. Yeni proje açmak için ‘new project’ butonuna tıklayın ve ‘new project’ penceresinde projenize bir isim verin. Aşağıya açılır ‘format’ menüsünde; HD 1080 > 1080p/24 seçeneklerini seçin ve projeyi oluşturmak üzere ‘ok’...
  • Page 955: Yardım

    En güncel kılavuz, yazılım ve destek notlarına, www.blackmagicdesign.com/tr/support adresindeki BlackmagicDesign destek merkezinden ulaşılabilinir. Blackmagic Design Forum İnternet sitemizdeki Blackmagic Design forum sayfası, daha fazla bilgi ve yaratıcı fikirler için ziyaret edebileceğiniz faydalı bir kaynaktır. Burası, yardım almanız için daha hızlı bir yol olabilir çünkü, sorularınız için, başka deneyimli kullanıcılar ya da Blackmagic Design çalışanları...
  • Page 956: Mevzuata İlişkin Bildirimler

    Mevzuata İlişkin Bildirimler Avrupa Birliği Dahilinde Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının Bertaraf Edilmesi. Ürün üzerindeki sembol, bu ekipmanın başka atık malzemelerle bertaraf edilmemesi şartını belirler. Atık ekipmanlarınızı bertaraf edebilmeniz için, geri dönüşümünü sağlamak üzere, belirlenmiş toplama noktasına teslim edilmeleri gerekmektedir. Bertaraf anında atık cihazlarınızın ayrı...
  • Page 957: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik Bilgileri Bu ürün çevresel ısısı 40º C'ye kadar olan tropikal ortamlarda kullanılmaya uygundur. Cihazın çevresinde yeterli havalandırma olduğundan ve hava akımının kısıtlanmadığından emin olun. Ürünün içinde, kullanıcı tarafından tamir edebilecek hiçbir parça bulunmamaktadır. Gerekli tamiratları yerel Blackmagic Design hizmet merkezine yönlendirin. Güneşli hava koşullarında, Lityum bataryanın uzun süre boyunca güneşe maruz kalmasını...
  • Page 958: Garanti

    Garanti 12 Ay Sınırlı Garanti Blackmagic Design şirketi, bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren malzeme ve işçilik bakımından 12 ay boyunca kusursuz ve arızasız olacağını garanti eder. Bu garanti süresi içinde üründe bir arıza ve kusur söz konusu olursa, Blackmagic Design kendi seçimi doğrultusunda, arızalı ürünü parça ve işçilik bedeli talep etmeksizin tamir edecektir veya yenisiyle değiştirecektir.

This manual is also suitable for:

Video assist 3gBlackmagic video assist seriesBlackmagic video assist 12g hdr

Table of Contents