STIEBEL ELTRON PEO 18/21/24 Operation And Installation

STIEBEL ELTRON PEO 18/21/24 Operation And Installation

Electronically controlled comfort instantaneous water heater
Table of Contents
  • Español

    • OPERACIÓN Indicaciones Generales

      • Instrucciones de Seguridad
      • Otras Marcas Presentes en Esta Documentación
      • Unidades de Medida
    • 2 Seguridad

      • Utilización Conforme a las Prescripciones
      • Instrucciones Generales de Seguridad
    • 3 Descripción del Aparato

    • 4 Ajustes

      • Recomendación de Ajuste
    • 5 Limpieza, Conservación y Mantenimiento

    • 6 Resolución de Problemas

    • INSTALACIÓN Seguridad

      • Instrucciones Generales de Seguridad
      • Modo de Ducha
      • Reglamentos, Normas y Disposiciones
    • 8 Descripción del Aparato

      • Ámbito de Suministro
    • 9 Preparativos

      • Lugar de Montaje
      • Instalación de Agua
    • 10 Montaje

      • Montaje Estándar
      • Alternativas de Montaje
      • Últimos Pasos de Montaje
    • 11 Puesta en Marcha

      • Primera Puesta en Marcha
      • Nueva Puesta en Marcha
    • 12 Puesta Fuera de Servicio

    • 13 Localización y Reparación de Averías

      • Funcionamiento con Agua Precalentada
    • 14 Mantenimiento

    • 15 Especificaciones Técnicas

      • Dimensiones y Conexiones
      • Esquema de Conexiones Eléctricas
      • Rendimiento de Agua Caliente
      • Ámbitos de Aplicación / Tabla de Conversión
      • Pérdida de Presión
      • Condiciones en Caso de Avería
      • Sello de Certificación
      • Datos sobre el Consumo Energético
      • Tabla de Especificaciones
    • Garantía

  • Čeština

    • 1 Obecné Pokyny

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Jiné Symboly Použité V Této Dokumentaci
      • Měrné Jednotky
    • 2 Zabezpečení

      • Správné PoužíVání
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • 3 Popis Přístroje

    • 4 Nastavení

      • Doporučené Nastavení
    • 5 ČIštění, Péče a Údržba

    • 6 Odstranění ProbléMů

    • Instalace

    • 7 Zabezpečení

      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Provoz Sprchy
      • Předpisy, Normy a Ustanovení
    • 8 Popis Přístroje

      • Rozsah Dodávky
    • 9 Příprava

      • Místo Montáže
      • Vodovodní Instalace
    • 10 Montáž

      • Standardní Montáž
      • Alternativy Montáže
      • Dokončení Montáže
    • 11 Uvedení Do Provozu

      • První Uvedení Do Provozu
      • Opětovné Uvedení Do Provozu
    • 12 Uvedení Mimo Provoz

    • 13 Odstraňování Poruch

      • Provoz S Předehřátou Vodou
    • 14 Údržba

    • 15 Technické Údaje

      • Rozměry a Přípojky
      • Schéma Elektrického Zapojení
      • Výkon Teplé Vody
      • Oblast Použití / Převodní Tabulka
      • Ztráty Tlaku
      • Podmínky V Případě Poruchy
      • Kontrolní Symbol
      • Údaje Ke Spotřebě Energie
      • Tabulka Údajů
    • Záruka

  • Polski

    • 1 Wskazówki Ogólne

      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Inne Oznaczenia Stosowane W Niniejszej Dokumentacji
      • Jednostki Miar
    • 2 Bezpieczeństwo

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • 3 Opis Urządzenia

    • 4 Nastawy

      • Zalecane Nastawy
    • 5 Czyszczenie I Konserwacja

    • 6 Usuwanie Problemów

    • Instalacja

    • 7 Bezpieczeństwo

      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Tryb Prysznicowy
      • Przepisy, Normy I Wymogi
    • 8 Opis Urządzenia

      • Zakres Dostawy
    • 9 Przygotowania

      • Miejsce Montażu
      • Instalacja Wodna
    • 10 Montaż

      • Montaż Standardowy
      • Inne Sposoby Montażu
      • Zakończenie Montażu
    • 11 Uruchomienie

      • Pierwsze Uruchomienie
      • Ponowne Uruchomienie
    • 12 Wyłączenie Z Eksploatacji

    • 13 Usuwanie Usterek

      • Eksploatacja Ze Wstępnie Podgrzaną Wodą
    • 14 Konserwacja

    • 15 Dane Techniczne

      • Wymiary I Przyłącza
      • Schemat Połączeń Elektrycznych
      • Wydajność CWU
      • Zakres Pracy / Tabela Przeliczeniowa
      • Straty CIśnienia
      • Warunki Awaryjne
      • Znak Kontroli
      • Dane Dotyczące Zużycia Energii
      • Tabela Danych
  • Mакедонски

    • Безбедносни Совети
    • Општи Совети
    • Безбедност
    • Другите Ознаки Во Оваа Документација
    • Мерни Единици
    • Опис На Уредот
    • Општи Безбедносни Совети
    • Прописна Примена
    • Отстранување Проблеми
    • Поставки
    • Препорака За Нагодување
    • Чистење, Нега И Одржување
    • Безбедност
    • Инсталација
    • Место На Монтажа
    • Опис На Уредот
    • Опсег На Испорака
    • Општи Безбедносни Совети
    • Подготовки
    • Прописи, Стандарди И Одредби
    • Туширање
    • Водоводна Инсталација
    • Монтажа
    • Стандардна Монтажа
    • Алтернативна Монтажа
    • Завршување На Монтажата
    • Прво Пуштање Во Работа
    • Пуштање Во Работа
    • Исклучување Од Работа
    • Отстранување Пречки
    • Повторно Пуштање Во Работа
    • Работа Со Претходно Загреана Вода
    • Димензии И Приклучоци
    • Одржување
    • Технички Податоци
    • Загуби На Притисок
    • Капацитет На Топла Вода
    • Ознака За Испитување
    • Подрачје На Примена / Табела За Конверзија
    • Услови На Пречки
    • Шематски Дијаграм
    • Податоци За Потрошувачката На Енергија
    • Табела Со Податоци
  • Русский

    • Общие Указания
    • Указания По Технике Безопасности
    • Эксплуатация
    • Другие Обозначения В Данной Документации
    • Единицы Измерения
    • Использование По Назначению
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Описание Устройства
    • Техника Безопасности
    • Настройки
    • Поиск И Устранение Проблем
    • Рекомендация По Настройке
    • Чистка, Уход И Техническое Обслуживание
    • Комплект Поставки
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Описание Устройства
    • Предписания, Стандарты И Положения
    • Режим Душа
    • Техника Безопасности
    • Установка
    • Водопроводные Работы
    • Место Монтажа
    • Подготовительные Мероприятия
    • Монтаж
    • Стандартный
    • Варианты Монтажа
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Вывод Из Эксплуатации
    • Завершение Монтажа
    • Первый Ввод В Эксплуатацию
    • Повторный Ввод В Эксплуатацию
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Работа С Предварительно Подогретой Водой
    • Техническое Обслуживание
    • Размеры И Подключения
    • Технические Характеристики
    • Электрическая Схема
    • Возможные Неисправности
    • Знак Технического Контроля
    • Потери Давления
    • Производительность По Горячей Воде
    • Рабочие Диапазоны / Таблица Пересчета Данных
    • Характеристики Энергопотребления
    • Гарантия
    • Таблица Параметров

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPERATION AND INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
РАКУВАЊЕ И ИНСТАЛАЦИЈА
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Electronically controlled comfort instantaneous water heater | Calentador instantáneo de confort
con regulación electrónica | Elektronicky regulovaný komfortní průtokový ohřívač | Elektronicznie
regulowany komfortowy przepływowy ogrzewacz wody | Електронски регулиран удобен проточен
бојлер | Проточный водонагреватель повышенной комфортности с электронной системой
регулирования
» PEO 18/21/24
» PEO 27
Made in Germany

Advertisement

Table of Contents

Troubleshooting

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEO 18/21/24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON PEO 18/21/24

  • Page 1 Electronically controlled comfort instantaneous water heater | Calentador instantáneo de confort con regulación electrónica | Elektronicky regulovaný komfortní průtokový ohřívač | Elektronicznie regulowany komfortowy przepływowy ogrzewacz wody | Електронски регулиран удобен проточен бојлер | Проточный водонагреватель повышенной комфортности с электронной системой регулирования » PEO 18/21/24 » PEO 27 Made in Germany...
  • Page 2: Table Of Contents

    Data table �������������������������������������������������������� 16 (see chapter "Installation / Specification / Data GUARANTEE table"). ENVIRONMENT AND RECYCLING - The specific water resistivity of the mains water supply must not be undershot (see chapter "Installation / Specification / Data table"). | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3: General Information

    Failure to observe this information will result in serious injury or death. WARNING Failure to observe this information may result in serious injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri- ous or minor injury. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 4: Other Symbols In This Documentation

    The appliance is equipped with an air detector that large- ly prevents damage to the heating system. If, during op- eration, air is drawn into the appliance, the appliance shuts down for one minute, thereby protecting the heat- ing system. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5: Settings

    MCBs. f Open the tap for one minute until the appliance and its upstream cold water inlet line are free of air. f Switch the mains power back on again. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 6: Installation

    If the water supplied to the appliance is preheated, please note the following: The internally adjustable temperature limit may be ex- ceeded. f Limit the temperature with an upstream central thermostatic valve (ZTA 3/4). 1 Cold water inlet 2 DHW outlet | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7: Water Installation

    - Electrical connection from above; installation on unfinished walls - Water connection on unfinished walls - PEO 18/21/24: Medium connected load is selected For further installation options, see chapter "Alternative instal- lation methods": - Electrical connection from below on unfinished walls...
  • Page 8 Break out the cable grommet knock-out in the back panel. Deburr any sharp edges with a file if necessary. f Fit the cable grommet. For connecting cables > 6 mm², en- large the hole in the cable grommet. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9 The strainer must be fitted for the appliance to function. f Connect the power cable to the mains terminal (see chapter f When replacing an appliance, check whether the "Specification / Wiring diagram"). strainer is installed (see chapter "Maintenance"). www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 10: Alternative Installation Methods

    10.2 Alternative installation methods PEO 18/21/24: Re-plugging the coding card In its delivered condition, the appliance is set to 21 kW. When 10.2.1 Electrical connection from below on unfinished walls changing to a different connected load, carry out the following...
  • Page 11 Seal and fit the screw-in tap extensions provided. f Fit water plugs with gaskets to seal the concealed connections. f Connect the appliance. f Fit a suitable pressure tap. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 12: Completing The Installation

    Plug the temperature selector cable plug into the PCB. f Fit the appliance cover, ensuring it clicks into place. Check that the appliance cover is seated correctly. f Switch the power supply ON. f Check the appliance function. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13: Recommissioning

    45 °C. inlet temperature to the 45 °C is not achieved. appliance. Traffic light display: Red The outlet sensor is Check the outlet sensor constantly on; green faulty (short circuit). and replace if required. flashing www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 14: Maintenance

    If dirty, clean the strainer in the threaded cold water fitting. Close the shut-off valve in the cold water inlet line before removing, cleaning and refitting the strainer. b02 Entry electrical cables I b03 Entry electrical cables II b04 Entry electrical cables III | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15: Wiring Diagram

    15.4 21.0 10.7 13.0 16.7 21.7 11.1 13.5 17.2 22.6 11.5 14.0 17.9 24.0 10.4 12.2 14.9 19.0 24.4 10.6 12.4 15.2 19.4 25.8 11.2 13.2 16.0 20.5 27.0 11.7 13.8 16.8 21.4 www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 16: Energy Consumption Data

    Max. permissible inlet temperature °C l/min >2.5 >2.5 DHW delivery l/min 9.4/11.0/12.6 14.2 Δϑ on delivery Hydraulic data Nominal capacity Dimensions Height Width Depth Weights Weight Note The appliance conforms to IEC 61000-3-12. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17: Guarantee

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 18 Tabla de especificaciones ������������������������������������� 32 - El aparato debe estar continuamente conecta- do a un cableado fijo. GARANTÍA MEDIO AMBIENTE Y RECICLADO - Fije el aparato tal como se describe en el ca- pítulo "Instalación / Montaje". | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Operación Indicaciones Generales

    ADVERTENCIA Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como consecuencia lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Indicaciones cuyo desobedecimiento puede tener como consecuencia lesiones de gravedad media o baja. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 20: Otras Marcas Presentes En Esta Documentación

    Si durante el funcionamiento entra aire en el aparato, el aparato desconectará la potencia de calefacción durante un minuto, con lo que protegerá el sistema de calefacción. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21: Ajustes

    Abra el grifo durante un minuto hasta que no quede aire en el aparato ni en la tubería de suministro de agua fría conectada antes. f Vuelva a encender la alimentación eléctrica. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 22: Instalación Seguridad

    Cuando se suministre agua precalentada al aparato, tenga en cuenta lo siguiente: Se puede sobrepasar la limitación de temperatura ajus- table internamente. f Limite la temperatura con una valvulería de termos- tato central conectada antes (ZTA 3/4). | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23: Instalación De Agua

    - Empalme eléctrico arriba, instalación oculta - Conexión de agua, instalación oculta Nota - PEO 18/21/24: potencia conectada media preconfigurada f Monte el aparato en la pared. La pared debe tener una capacidad portante suficiente. Otras opciones de montaje disponibles en el capítulo "Alternativas de montaje".
  • Page 24 ≥ 30 Montaje del enganche de pared f Obture y enrosque los racores dobles. Daños materiales No debe utilizar la válvula de cierre en la alimentación del agua fría para reducir el caudal. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25 Retire el limitador de caudal y vuelva a colocar la arandela conexiones de agua. perfilada de plástico. f Presione con firmeza la pared posterior y bloquee la palanca de fijación mediante un giro a la derecha de 90°. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 26: Alternativas De Montaje

    (consulte el capítulo "Especificaciones técnicas / Esquema de conexiones eléctricas"). 10.2 Alternativas de montaje PEO 18/21/24: Cambio de la tarjeta de codificación 10.2.1 Empalme eléctrico oculto abajo En el momento de la entrega, el aparato está conectado a 21 kW.
  • Page 27 Inserte la parte inferior de la pared posterior bajo los tubos de conexión del grifo/válvula y encaje la parte inferior de la pared posterior. f Enrosque los tubos de empalme al aparato. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 28: Últimos Pasos De Montaje

    Monte la tapa del aparato hasta que se enclave de forma au- dible. Verifique el asiento de la tapa del aparato. f Encienda la alimentación eléctrica. f Compruebe el funcionamiento del aparato. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29: Nueva Puesta En Marcha

    La calefacción no se en- Se detecta aire en el El aparato vuelve a po- ciende. agua y por ello se apaga nerse en marcha después brevemente la potencia de transcurrir un minuto. de calefacción. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 30: Mantenimiento

    Cierre la válvula de cierre en el tubo de alimentación de agua fría antes de desmontar el filtro, de limpiarlo y de volverlo a montar. b02 Tendido de cableado eléctrico I b03 Tendido de cableado eléctrico II b04 Tendido de cableado eléctrico III | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31: Esquema De Conexiones Eléctricas

    15,4 21,0 10,7 13,0 16,7 21,7 11,1 13,5 17,2 22,6 11,5 14,0 17,9 24,0 10,4 12,2 14,9 19,0 24,4 10,6 12,4 15,2 19,4 25,8 11,2 13,2 16,0 20,5 27,0 11,7 13,8 16,8 21,4 www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 32: Datos Sobre El Consumo Energético

    Temperatura de admisión máx. admisible °C l/min >2,5 >2,5 Representación del ACS l/min 9,4/11,0/12,6 14,2 Δϑ en representación Especificaciones hidráulicas Contenido nominal Dimensiones Altura Anchura Profundidad Pesos Peso Nota El aparato cumple la norma IEC 61000-3-12. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33: Garantía

    Cualquier garantía asegurada por el importador permanecerá inalterada. Medio ambiente y reciclado Colabore para proteger nuestro medio ambiente. Elimine los materiales después de su uso conforme a la normativa nacional vigente. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 34 Tabulka údajů ��������������������������������������������������� 47 odporu vody z vodovodní sítě (viz kapitola ZÁRUKA „Instalace / Technické údaje / Tabulka s tech- ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE nickými údaji“). - Vypusťte přístroj způsobem podle popisu v kapitole „Instalace / Údržba / Vypuštění přístroje“. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35: Obecné Pokyny

    Pokud přístroj používají děti nebo osoby s omezenými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, doporučujeme trvalé omezení teploty. Omezení si můžete nechat nastavit autorizova- ným servisem. Věcné škody Uživatel musí přístroj a armaturu chránit před mrazem. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 36: Popis Přístroje

    Teplota vstupní studené Snižte teplotu vstupní vody je > 45 °C. studené vody. Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. Pro lepší a rychlejší pomoc mu sdělte číslo (č. 000000-0000-00000), které je uvedeno na typovém štítku: Nr.: 000000-0000-00000 | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37: Instalace

    Interně nastavitelné omezení teploty se příp. překročí. f Omezte teplotu na předřazené centrální armatuře s termostatem (ZTA 3/4). Předpisy, normy a ustanovení 1 Vstup studené vody 2 Výstup teplé vody Upozornění Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustano- vení. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 38: Vodovodní Instalace

    10. Montáž 10.1 Standardní montáž - Elektrická přípojka nahoře, instalace ve stěně (pod omítkou) - Vodovodní přípojka s instalací ve stěně (pod omítkou) - PEO 18/21/24: střední příkon přednastaven Další možnosti montáže viz kapitola „Alternativní postupy mon- táže“: 1 Vstup studené vody 2 Výstup teplé...
  • Page 39 Montáž přístroje L3’ L2’ f Namontujte kabelovou průchodku. Je-li průřez připojovacího L1’ kabelu > 6 mm², musíte otvor v kabelové průchodce zvětšit. Instalace vodovodní přípojky Věcné škody Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle předpisů. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 40 Připojte elektrický přívodní kabel k síťové svorkovnici (viz ka- pitolu „Technické údaje / Schéma elektrického zapojení“). f Přišroubujte trubky vodovodní přípojky s plochým těsněním na dvojité vsuvky. PEO 18/21/24: Změna zapojení kódovacího konektoru Přístroj je při dodání nastaven na 21 kW. Pokud si přejete přestavit Věcné škody jiný příkon, musíte provést následující kroky: Z důvodu funkce přístroje musíte instalovat sítko.
  • Page 41: Alternativy Montáže

    Pevně přitlačte zadní stěnu a zajistěte upevňovací páčku oto- f Namontujte vodovodní zátku s těsněním tak, aby došlo k uza- čením doprava o 90°. vření přívodu pod omítkou. f Namontujte vhodnou tlakovou armaturu. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 42: Dokončení Montáže

    Při tomto připojení je uzávěr přítoku studené vody možný pouze v domovní instalaci. f Utěsněte a našroubujte dodaná prodloužení kohoutu. f Připojte přístroj. 10.2.6 Provoz s předehřátou vodou Instalací centrální termostatické armatury můžete omezit maxi- mální teplotu přítoku. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 43: Uvedení Do Provozu

    Zasuňte zástrčku kabelu regulátoru do elektronického systému. f Namontujte víko přístroje a dbejte, aby se slyšitelně zajistilo. Ověřte usazení víka přístroje. f Zapněte napájení ze sítě. f Zkontrolujte funkci přístroje. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 44: Provoz S Předehřátou Vodou

    > 45 °C. 45 °C. stroje. Kontrolky: Červená svítí, Snímač na výstupu je Zkontrolujte snímač zelená bliká vadný (zkrat). na výstupu a v případě potřeby jej vyměňte. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 45: Technické Údaje

    1 Řídicí obvod stykače 2. přístroje (například elektrický akumu- lační ohřívač). 2 Řídicí kontakt, který se otevře po zapnutí průtokového ohřívače. b02 Kabelová průchodka I b03 Kabelová průchodka II b04 Kabelová průchodka III www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 46: Výkon Teplé Vody

    Energetická účinnost Roční spotřeba el. energie Nastavení teploty od výrobce °C Hladina akustického výkonu dB(A) Zvláštní pokyny k měření účinnosti Údaje při Pmax. Měřeno s DMB 8,5 l/min Denní spotřeba el. energie 2,198 2,220 | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 47: Tabulka Údajů

    žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 48 Tabela danych ��������������������������������������������������� 62 stałego okablowania. GWARANCJA - Zamocować urządzenie w sposób opisany OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYCLING w rozdziale „Instalacja / Montaż”. - Nie wolno przekraczać maksymalnego do- puszczalnego ciśnienia (patrz rozdział „Insta- lacja / Dane techniczne / Tabela danych”). | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49: Wskazówki Ogólne

    Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do cięż- kich obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 50: Inne Oznaczenia Stosowane W Niniejszej Dokumentacji

    Temperatura armatury może osiągnąć do 60 °C. W przy- padku temperatur wyższych niż 43 °C istnieje niebezpie- czeństwo poparzenia. OSTROŻNIE - poparzenie Temperatura ciepłej wody przy zasilaniu wodą wstępnie podgrzaną, np. przez instalację solarną, może różnić się od nastawionej temperatury zadanej. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51: Nastawy

    Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, wyłączając bezpieczniki. f Otworzyć armaturę i odczekać około minuty, aż urządzenie i rurka doprowadzająca zimną wodę do urządzenia zostaną odpowietrzone. f Włączyć ponownie napięcie sieciowe. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 52: Instalacja

    W przypadku zasilania urządzenia wodą wstępnie pod- grzaną przestrzegać następującej zasady: Może nastąpić przekroczenie maksymalnej temperatury możliwej do ustawienia na ograniczniku. f Ograniczyć temperaturę za pomocą centralnej ar- matury termostatycznej (ZTA 3/4) podłączonej przed urządzeniem. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53: Instalacja Wodna

    - Przyłącze elektryczne u góry, instalacja podtynkowa Instalacja wodna - Przyłącze wody, instalacja podtynkowa - Zawór bezpieczeństwa nie jest wymagany. - PEO 18/21/24: Wstępnie została nastawiona średnia moc przyłączeniowa - W przewodzie ciepłej wody stosowanie zaworów bezpieczeń- stwa jest niedopuszczalne. Opis innych sposobów montażu zawiera rozdział „Inne sposoby montażu”:...
  • Page 54 Nie używać zaworu odcinającego na zasileniu zimnej do urządzenia do tłumienia przepływu. f Za pomocą szablonu montażowego zaznaczyć otwory do wy- wiercenia. W przypadku montażu urządzenia z przyłączami wody umieszczonymi na tynku należy dodatkowo oznaczyć otwory mocujące w dolnej części szablonu. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55 Usunąć zabezpieczające zatyczki transportowe z przyłączy 2 Ogranicznik natężenia przepływu wody. f Wyjąć ogranicznik natężenia przepływu i założyć z powrotem kształtkę z tworzywa sztucznego. f Docisnąć mocno tylną ściankę i zablokować przetyczkę mocu- jącą, obracając ją w prawo o 90°. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 56: Inne Sposoby Montażu

    10.2 Inne sposoby montażu sieciowego (patrz rozdział „Dane techniczne / Schemat połączeń”). 10.2.1 Podtynkowe przyłącze elektryczne na dole PEO 18/21/24: Przełączenie wtyczki kodującej moc Urządzenie dostarczane jest z nastawą fabryczną na moc 21 kW. W celu przełączenia na inną moc przyłączeniową należy wykonać poniższe czynności: f Przełączyć...
  • Page 57 Dokładnie wyłamać otwory przelotowe w pokrywie urządze- nia. W razie potrzeby wygładzić ostre krawędzie pilnikiem. f Wsunąć dolną część tylnej ścianki pod rurki przyłączeniowe armatury i zaczepić ją. f Przykręcić rurki przyłączeniowe do urządzenia. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 58: Zakończenie Montażu

    Włączyć napięcie sieci. f Sprawdzić prawidłowość pracy urządzenia. 10.3 Zakończenie montażu f Otworzyć zawór odcinający w złączce podwójnej lub przewo- dzie doprowadzającym zimną wodę. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 59: Ponowne Uruchomienie

    > 45 °C. wyższa niż 45 °C. dzanej do urządzenia. Wskazanie kontrolki: Czujnik wylotowy jest Sprawdzić czujnik wylo- kolor czerwony – światło uszkodzony (zwarcie). towy, a w razie potrzeby ciągłe, kolor zielony miga wymienić go. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 60: Konserwacja

    Podłączyć zawór odcinający przewodu doprowadzającego wody zimnej przez wymontowaniem, oczyszczeniem i ponownym za- montowaniem sitka. b02 Przepust na przewody elektryczne I b03 Przepust na przewody elektryczne II b04 Przepust na przewody elektryczne III | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 61: Schemat Połączeń Elektrycznych

    15,4 21,0 10,7 13,0 16,7 21,7 11,1 13,5 17,2 22,6 11,5 14,0 17,9 24,0 10,4 12,2 14,9 19,0 24,4 10,6 12,4 15,2 19,4 25,8 11,2 13,2 16,0 20,5 27,0 11,7 13,8 16,8 21,4 www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 62: Dane Dotyczące Zużycia Energii

    Maks. dopuszczalna temperatura wody na zasilaniu °C Włączone l/min >2,5 >2,5 Wydajność CWU l/min 9,4/11,0/12,6 14,2 Δϑ przy wydajności Dane hydrauliczne Pojemność znamionowa Wymiary Wysokość Szerokość Głębokość Masy Masa Wskazówka Urządzenie jest zgodne z IEC 61000-3-12. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 63 żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 64 опишано во поглавјето „Инсталација / 15.9 табела со податоци ������������������������� 78 Монтажа“. ГАРАНЦИЈА - Придржувајте се кон максималниот до- ЖИВОТНА СРЕДИНА И РЕЦИКЛИРАЊЕ зволен притисок (види поглавја „Инста- лација / технички податоци / табела со податоци“). | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 65: Општи Совети

    Совети, чиешто непочитување ќе доведе до тешки повреди или смрт. ПРеДУПРеДУ- Совети, чиешто непочитување може да доведе до вАње тешки повреди или смрт. вНИМАНИе Совети, чиешто непочитување може да доведе до средни или лесни повреди. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 66: Другите Ознаки Во Оваа Документација

    кое во голема мерка го спречува оштетувањето на грејниот систем. Доколку во текот на работата во уредот навлезе воздух, тој го исклучува греењето на една минута и на тој начин го штити грејниот систем. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 67: Поставки

    Исклучете го напонот со исклучување на оси- гурувачите. f Отворете го вентилот една минута, додека уре- дот и претходно вклучениот довод на ладна вода не го испуштат воздухот. f Повторно вклучете го мрежниот напон. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 68: Инсталација

    При снабдување на уредот со претходно загреа- на вода, внимавајте на следното: Во даден случај може да се пречекори интерно регулираното ограничување на температурата. f Ограничете ја температурата со претходно вклучена централна термостатска арматура (ZTA 3/4). | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 69: Водоводна Инсталација

    - Не е потребен безбедносен вентил. - Приклучување на вода, монтажа во ѕид - во цевките за топла вода не се дозволени безбедносни вентили. - PEO 18/21/24: однапред поставена средна приклучна моќност f Добро исперете го водоводот. f Проверете дали е постигнат протокот (види поглавја...
  • Page 70 Направете ги дупките и прицврстете го ѕидниот држач не смеете да го користите за придушување на про- со 2 завртки и 2 типли (завртките и типлите не се токот. испорачани). f Монтирајте го приложениот навоен клин. f Монтирајте го ѕидниот држач. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 71 чоците за вода. f Извадете го ограничувачот на протокот и повторно ставете ја пластичната плоча. f Цврсто притиснете го задниот ѕид и заклучете ја полу- гата за прицврстување со вртење во десно за 90°. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 72: Алтернативна Монтажа

    дополнителни завртки во долниот дел. дијаграм“). 10.2 Алтернативна монтажа PEO 18/21/24: Префрлете го кодниот приклучник 10.2.1 Приклучување струја со монтажа во ѕид - долу При испорака, уредот е вклучен на 21 kW. За префрлување на друга приклучна моќност, мора да ги преземете след- ните...
  • Page 73 капата на уредот. Израмнете ги острите рабови со турпија. f Навлечете го долниот дел од задниот ѕид под приклуч- ните цевки од арматурата и вклопете го. f Зашрафете ги приклучните цевки со уредот. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 74: Завршување На Монтажата

    во тој случај, ограничете ја температурата на дека се вклопила. Проверете дали капата на уредот претходно вклучената централна термостатска лежи правилно. арматура. f вклучете го мрежното напојување. f Проверете го режимот на работа на уредот. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 75: Повторно Пуштање Во Работа

    Проверете го осигу- дената температура. рувачот во домашната инсталација. Греењето не се вклу- воздух се препознава По една минута уредот чува. во водата и на кратко продолжува да работи. го исклучува греење- то. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 76: Одржување

    приклучок за студена вода. Пред да го демонтирате, чи- стите и монтирате, затворете го затворачкиот вентил во доводот на студена вода. b02 Спроведување на електричните водови I b03 Спроведување на електричните водови II b04 Спроведување на електричните водови III | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 77: Шематски Дијаграм

    15,4 21,0 10,7 13,0 16,7 21,7 11,1 13,5 17,2 22,6 11,5 14,0 17,9 24,0 10,4 12,2 14,9 19,0 24,4 10,6 12,4 15,2 19,4 25,8 11,2 13,2 16,0 20,5 27,0 11,7 13,8 16,8 21,4 www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 78: Податоци За Потрошувачката На Енергија

    Макс. дозволена приливна температура °C вклучено l/min >2,5 >2,5 Предавање топла вода l/min 9,4/11,0/12,6 14,2 Δϑ при предавање Податоци за хидрауликата Номинална содржина Димензии висина Широчина Длабочина тежини тежина Напомена Уредот е сообразен со IEC 61000-3-12. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 79 не ги дистрибуира наша подружница, не даваме никаква гаранција. Ова не влијае на евентуалните гаранции дадени од увозникот. Животна средина и рециклирање Помогнете да ја заштитиме нашата животна средина. Отстранете ги материјалите по употребата во согласност со националните прописи. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 80 - Напряжение сети должно совпадать с 15.9 таблица параметров ������������������������ 95 указанным на табличке. ГАРАНТИЯ - Прибор необходимо подключить к про- ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ воду заземления. - Прибор должен быть подключен к стаци- онарной электрической проводке. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 81: Эксплуатация

    ным травмам или к смертельному исходу. ПРеДУПРеЖДе- Указания, несоблюдение которых может привести к НИе серьезным травмам или к смертельному исходу. ОСтОРОЖНО Указания, несоблюдение которых может привести к травмам средней тяжести или к легким травмам. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 82: Другие Обозначения В Данной Документации

    ОСтОРОЖНО ожог попадает воздух, прибор отключает нагрев на одну Арматура может нагреваться до температуры 60 °C. минуту, защищая тем самым свою нагревательную При температуре воды на выходе выше 43 °C суще- систему. ствует опасность обваривания. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 83: Настройки

    прибора в эксплуатацию. f Обесточить прибор, отключив предохраните- ли. f Открыть вентиль смесителя на одну минуту, пока из прибора и линии подачи холодной воды не будет удален весь воздух. f возобновить подачу сетевого напряжения. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 84: Установка

    гать уровня > 60 в пост. тока. - Плоские уплотнения - Кабельная втулка (подключение электропитания ввер- ху / внизу) - Шурупы / дюбели для настенного крепежа при откры- том монтаже водопровода Для замены прибора: - 2 резьбовых удлинителя | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 85: Подготовительные Мероприятия

    1 Подвод холодной воды ния трубных колен с байонетным соединением. 2 выпуск горячей воды f Закрепить заднюю стенку, зафиксировав ее снизу двумя дополнительными винтами. Указание f Смонтировать прибор на стене. Стена должна обладать достаточной несущей способностью. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 86: Монтаж

    10.1 Стандартный ≥ 30 - Электроподключение сверху при скрытой проводке - Подключение к водопроводу скрытой установки - PEO 18/21/24. По умолчанию задана средняя присоеди- няемая мощность Установка настенной монтажной планки Другие способы монтажа см. главу «варианты монтажа». - Электроподключение снизу при скрытой проводке...
  • Page 87 Прикрутить трубы с плоскими уплотнителями к двой- мок их необходимо чисто обработать напильником. ным ниппелям. Материальный ущерб Для работы прибора необходима установка сетча- того фильтра. f При замене прибора проверить наличие сетча- того фильтра (см. главу «техническое обслужи- вание»). www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 88 Проверить подключение прибора к защитному проводу. Материальный ущерб Следует соблюдать данные на заводской табличке. Напряжение сети должно совпадать с указанным на табличке. f Подключить кабель питания к соединительной клемме сети (см. главу «технические характеристики / Электри- ческая схема»). | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 89: Варианты Монтажа

    Подтянуть плоскогубцами кабельную втулку к фикса- тору на задней стенке так, чтобы оба фиксатора защел- кнулись со слышимым щелчком. f Плотно прижать заднюю панель к стене, зафиксиро- вать панель с помощью крепежного воротка путем правого вращения на 90°. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 90 чисто обработать напильником. f в этом случае ограничение задается на преду- f Установить нижнюю часть задней панели под трубы становленном центральном термостатическом арматуры и зафиксировать ее в задней панели. смесителе. f Соединить трубы с прибором. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 91: Завершение Монтажа

    ки прибора функция предохранительного ограничите- ля давления деактивирована). f Подключить штекер регулятора температуры к блоку электроники. f Установить крышку прибора и зафиксировать до слышимого щелчка. Проверить положение крышки прибора. f Подать сетевое напряжение. f Проверить работу прибора. www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 92: Работа С Предварительно Подогретой Водой

    в случае загрязнения следует очистить сетчатый фильтр Неисправен электрон- Проверить электрон- в резьбовом соединении подачи холодной воды. Закрыть ный блок. ный блок, при необхо- запорный вентиль в трубопроводе подачи холодной воды, димости заменить. | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 93: Технические Характеристики

    1 Линия цепи управления к контактору 2-го прибо- ра (например, электрическому накопительному водонагревателю). 2 Управляющий контакт размыкается при включении проточного водонагревателя. b02 ввод кабеля электропитания I b03 ввод кабеля электропитания II b04 ввод кабеля электропитания III www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 94: Производительность По Горячей Воде

    Класс энергоэффективности Энергетический КПД Годовое потребление электроэнергии Заданная на заводе температура °C Уровень звуковой мощности дб(A) Особые указания по измерению эффективности Данные при Pmax. Измерено с ограничением расхода 8,5 л/мин Суточное потребление электроэнергии 2,198 2,220 | PEO 18/21/24 | PEO 27 www.stiebel-eltron.com...
  • Page 95: Таблица Параметров

    На приборы, приобретенные в странах, где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции, никакие гарантии не распространяют- ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав- ляться импортером. Защита окружающей среды и утилизация www.stiebel-eltron.com PEO 18/21/24 | PEO 27 |...
  • Page 96   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

This manual is also suitable for:

Peo 27233991233992

Table of Contents