VoRWoRT PRefAce InTRoDuzIone Deutsch english Italiano Die Montageanleitung enthält die These installation instructions contain Le istruzioni di montaggio descrivono wichtigsten Montageschritte the most important installing proce- le più importanti operazioni di mon- Installationshinweise für die auf der dures and installation notes for the taggio e le avvertenze di installazione Titelseite bezeichneten...
Page 5
VoRWoRT PRefAce InTRoDuzIone Deutsch english Italiano die Fliesen als auch unter die Fliesen - Earthing cable: cable 4 mm / cable - Le vasche possono essere installate eingebaut werden. length 3500 mm sopra le piastrelle o sotto le piastrel- Befinden sich Anbauteile auf dem - Whirlpools can be installed above Wannenrand (z.B Thermostatgriff, the tiles or under the tiles.
Page 6
VoRWoRT PRefAce InTRoDuzIone Deutsch english Italiano Bei der Elektro-Installation sind die electrician and in accordance with corrente differenziale nominale di ≤ entsprechenden VDE-, Landes- und VDE 0100 Part 701. All works at the 30 mA. EVU-Vorschriften in der jeweils gülti- whirlpool may only be carried out in a gen Fassung einzuhalten.
MAsse / TechnIsche DATen PhARo WhIRLPooL seRIe 300 / DIMensIons / TechnIcAL DATA ® PhARo WhIRLPooL seRIe 300 / DIMensIonI / DATI TecnIcI ® Deutsch english Italiano Legend Legenda Legende A technique area on left side area di installazione sinistra Technikbereich links B technique area on right side Technikbereich rechts...
PhARo WhIRLPooL VIcToRIA TWIn 325 / MAsse / TechnIsche DATen ® PhARo WhIRLPooL VIcToRIA TWIn 325 / DIMensIons / TechnIcAL DATA ® PhARo WhIRLPooL VIcToRIA TWIn 325 / DIMensIonI / DATI TecnIcI ® Pharo Whirlpool Victoria Twin 325 21426XXX ®...
Page 15
PhARo WhIRLPooL VIcToRIA TWIn 325 / MAsse / TechnIsche DATen ® PhARo WhIRLPooL VIcToRIA TWIn 325 / DIMensIons / TechnIcAL DATA ® PhARo WhIRLPooL VIcToRIA TWIn 325 / DIMensIonI / DATI TecnIcI ® Deutsch english Italiano Technische Daten Technical Data Dati tecnici Wanneninhalt + 1 Person (70 kg)*: ca.
AussTATTunG equIPMenT equIPAGGIAMenTo Deutsch english Italiano standardversion standardversion Versione standard Sistema combinato Comfort Kombisystem Comfort Combisystem Comfort - getti airpool - Luftdüsen - air nozzle - bocchette idromassaggio - Wasserdüsen - hydro nozzle - Mini Poolmaster (unità di controllo) - elektronische Bedienung Mini Pool- - Mini Poolmaster operation Flexaplus scarico/troppopieno...
seRVIce TeILe sPARe PARTs PARTI DI RIcAMBIo Pos. Bezeichnung Description Descrizione Hydropumpe 0,8 kW hydro pump 0,8 kW Pompa 0,8 kW 97348000 Kondensator für Motorsteuerung capacitor for hydro pump Condensatore 97301000 (Hydropumpe 0,8 kW) (hydro pump 0,8 kW) (Pompa 0,8 kW) Hydropumpe 0,95 kW hydro pump 0,95 kW Pompa 0,95 kW...
Page 35
seRVIce TeILe sPARe PARTs PARTI DI RIcAMBIo...
Page 36
seRVIce TeILe sPARe PARTs PARTI DI RIcAMBIo Pos. Bezeichnung Description Descrizione Formring form ring guarnizione troppo pieno 96331000 Befestigungsring fixing ring anello di fissaggio 96327000 Drehgriff turning handle manopola di apertura 96329000 Stopfen plug tappino 21826XXX Haarfangrost hair guard tray filtro 21827XXX Kreuzstück...
sIcheRheITshInWeIse sAfeTy InsTRucTIons IsTRuzIonI DI sIcuRezzA Deutsch english Italiano Vor dem einbau bitte prüfen: Please assure before installation: Da controllare prima del montaggio: 1. Die Tragfähigkeit des Fußbodens 1. The floor's carrying capacity must 1. La portata minima del pavimento muss einer Belastung von 300 kg/m correspond to a load of 300 kg/m deve essere di 300 kg/m...
Page 39
sIcheRheITshInWeIse sAfeTy InsTRucTIons IsTRuzIonI DI sIcuRezzA Deutsch english Italiano Gefahr! note: Avvertenza: elektrische Verbraucher > 12 V (Radio, The whirlpool’s construction must not La costruzione della vasca non deve föhn, usw.) dürfen nicht in der nähe be changed. Only original components essere cambiata.
VeRPAcKunGsInhALT PAcKAGInG conTenTs AccessoRI coonTenuTI Deutsch english Italiano Verpackungsinhalt: Packing contents: contenuti nell’imballo: a 1x Wanne mit Anbauteilen a 1x tub with attachment parts a 1x vasca assemblata b 1x Schallschutzband b 1x sound insulatin tape b 1x Nastro isolante c 1x Wannenanker Set c 1x...
BenÖTIGTe WeRKzeuGe RequIReD TooLs ATTRezzI necessARI Deutsch english Italiano folgend aufgeführtes Werkzeug und The following tools and accessories Per il montaggio sono necessari i zubehör ist für die Montage notwen- are required for installation: seguenti attrezzi ed accessori: dig: - Spirit level - Livella a bolla d'aria - Wasserwaage - Pocket rule...
MonTAGeBeIsPIeL InsTALLATIon eXAMPLe eseMPIo DI MonTAGGIo Deutsch english Italiano Montagebeispiel Abb. A Installation example, fig. A esempio d’installazione fig. A Whirlpool mit mindestens einer längs Whirlpool installed with at least one Vasche installate con uno o più lati a Seite oder mehreren Seiten zur Wand long side or several sides to the wall muro e con pannelli/o per vasche serie montiert und mit Wannenschürze(n) der...
Page 43
MonTAGeBeIsPIeL InsTALLATIon eXAMPLe eseMPIo DI MonTAGGIo...
MonTAGe InsTALLATIon MonTAGGIo Deutsch english Italiano Wannenmontage Installation Montaggio Attenzione! Achtung! Attention! Due persone sono richieste per in- Die Montage des Whirlpools muss von Two persons are required to install the stallare la vasca! zwei Personen durchgeführt werden! whirlpool! Avvertenza: hinweis: note: Sollevare sempre la vasca dal telaio...
Page 46
MonTAGe InsTALLATIon MonTAGGIo Deutsch english Italiano Abb. D: Wannenankermontage fig. D: wall anchor installation fig. A: Montaggio degli ancoraggi per la vasca a) Die Wannenanker mit Klemmbügel a) The wall anchors with clamping (1 und 2) werden an den Außenenden yoke (1 and 2) are mounted at the ou- a) Montare gli ancoraggi della vasca der Wanne montiert.
Page 48
MonTAGe InsTALLATIon MonTAGGIo Deutsch english Italiano Abb. f: Montage handbrause a) Handbrause (1) mit Siebdichtung (2) fig. A: Installation of hand shower fig. A: Montaggio doccetta am Brauseschlauch (3) aufschrauben. a) Connect shower hose (1) with filter a) Avvitare la doccetta (1) con il filtrino (2) b) Ventil mit Griff (4) öffnen (Position 1) packing (2) to hand shower (3).
WeITeRe MonTAGeBeIsPIeLe soMe MoRe InsTALLATIon eXAMPLe ALTRI eseMPI DI InsTALLAzIone Deutsch english Italiano Montagebeispiel Abb. A Installation example, fig. A esempio di installazione, fig A Whirlpool eingemauert Walled in whirlpool installation Vasca circondata da muri Lüftung (min. 150 cm ) /Service durch Ventilation (min.
Page 51
WeITeRe MonTAGeBeIsPIeLe soMe MoRe InsTALLATIon eXAMPLe ALTRI eseMPI DI InsTALLAzIone min. 150 cm min. 150 cm...
AnschLussBeLeGunG DeR sTeueRunG PIn AssIGnMenT of conTRoL DescRIzIone DeLLe uscITe Deutsch english Italiano Mini Poolmaster Mini Poolmaster Mini Poolmaster Abb. A: Anschlussbelegung der steu- fig. A: Pin assignment of control fig. A: Descrizione delle uscite erung X1: Blower X1: Soffiante X1: Gebläse X2: 230V/50Hz connection X2: alimentazione rete 230V/50Hz...
Page 53
AnschLussBeLeGunG DeR sTeueRunG PIn AssIGnMenT of conTRoL DescRIzIone DeLLe uscITe...
ALLGeMeInes / PfLeGeAnLeITunG WAnne GeneRALLy / cARe InsTRucTIon foR TuB GeneRALe/ PRecAuzIonI PeR L’InsTALLAzIone DeLLA VAscA Deutsch english Italiano Benutzung des Whirlpools using the Whirlpool uso della vasca idromassaggio - Die Whirlpools dürfen nicht im öf- - The whirlpools may not be used in - La vasca idromassaggio non può...
Page 55
ALLGeMeInes / PfLeGeAnLeITunG WAnne GeneRALLy / cARe InsTRucTIon foR TuB GeneRALe/ PRecAuzIonI PeR L’InsTALLAzIone DeLLA VAscA Deutsch english Italiano Beschädigungen Damage Danni Geringfügige Kratzer in der Acrylober- Minor scratches in the acrylic surface Graffi superficiali sull’acrilico possono fläche können unter umständen mit can possibly be removed with Hans- essere rimossi usando la pasta pulente dem Hansgrohe Polierset entfernt wer-...
BeDIeneLeMenT MInI PooLMAsTeR MInI PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà DeL MInI PooLMAsTeR Deutsch english Italiano funzionalità Mini Poolmaster (Fig. A) Bedienung Mini Poolmaster (Abb. A) Mini Poolmaster operation (Fig. A) 1. Mini Poolmaster 1. Mini Poolmaster 1. Mini Poolmaster 2. Regolazione intervallo per sistema 2.
Page 57
BeDIeneLeMenT MInI PooLMAsTeR MInI PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà DeL MInI PooLMAsTeR...
Page 58
BeDIeneLeMenT MInI PooLMAsTeR MInI PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà DeL MInI PooLMAsTeR Deutsch english Italiano zur Auswahl freigeschaltet sind. La frequenza può essere aumentata o ridotta premendo i tasti 4 o 5. Durch Drücken der Tasten 4 oder The interval function can be activated Dopo circa sec.,...
Page 59
BeDIeneLeMenT MInI PooLMAsTeR MInI PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà DeL MInI PooLMAsTeR Deutsch english Italiano interval function can be done as - hydrosystem + Luftsystem shown at the basic functions. For funzione di pulizia Die Grundfunktionen Hydrosystem setting, the corresponding basic Durante lo svuotamento della vasca, Luftsystem können function must be always activated...
Page 62
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano erstinbetriebnahme Initial start-up start-up sprache einstellen Language setting Impostazione lingua ersten Inbetriebnahme During the initial start-up of the whirl- La lingua utente può essere scelta des Whirlpools muss zunächst die pool, the user language must be first dopo la prima accensione.
Page 63
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Settings Settings Language Language English Choice Settings Deutsch english Italiano français español Programme Programs Programma Programme Programa Auswahl Choice Scelta Choix Selecc. Einstellung Settings Regolaz Paramètres Opciones Einst. Einst. Scelta Options Opc. Einstellung Settings Regolaz.
Page 64
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menübeschreibung Descrizione dei menù Menu description folgenden Beschreibung seguente descrizione include The following description includes tutte le funzioni che possono essere werden alle, Poolmaster all whirlpool functions that can be utilizzate dal Poolmaster nella vostra Bedienelement steuerbaren, mögli- controlled by the Poolmaster con- vasca.
Page 65
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Programme Programs Programma Auswahl Choice Scelta Programme Programs Programma Relax Relax Relax Start Zurück Start Back Avvio Indietro Programme Programs Programma Sport Sport Sport Start Zurück Start Back...
Page 66
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menù ‚funzioni’ Menü ‚funktionen‘ ‚funkcje’ menu Ciascuna funzione della vasca può Menü ‚Funktionen‘ können Individual whirlpool functions can essere attivata e settata nel menù manuell einzelne Funktionen be manually activated and set in the ‚Funzioni’.
Page 67
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Funktionen Functions Funzioni Start Start Avvio Funktionen Functions Funzioni Luft Aria Einst. Settings Scelta Luft Aria Intensitaet Intensity Intensita IIIIIIIIII IIIIIIIIII IIIIIIIIII Luft Aria Intervall Interval Intervallo 3 sek...
Page 68
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menü ‚Wasser 1‘ (B) ‚Water 1‘ menu (B) Menù ‚Acqua 1‘ (B) Mit Taste 3/4 das Menü ‚Wasser 1‘ Press button 3/4 to select the ‚Water Premere i tasti 3/4 per selezionare il auswählen.
Page 69
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Funktionen Functions Funzioni Start Start Avvio Funktionen Functions Funzioni Wasser 1 Water 1 Acqua 1 Einst. Settings Scelta Wasser 1 Water 1 Acqua 1 Intensitaet Intensity Intensita IIIIIIIIII...
Page 70
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menü ‚halogen‘ (G) ‚halogen‘ menu (G) Menu ‚Luce’(G)‘ (G) Mit Taste 3/4 das Menü ‚Halogen‘ Press button select Premere i tasti 3/4 per selezionare il auswählen. ‚Halogen’ menu. menù ‚Luce’. - halogenlicht ein/aus - halogen lamp on/off - Luce on/off Durch Betätigen der Taste 1 kann das...
Page 71
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Funktionen Functions Funzioni Start Start Avvio Funktionen Functions Funzioni Halogen Halogen Luce Functions Funzioni Funktionen Start Start Avvio Funktionen Functions Funzioni Timer 00:00 Timer 00:00 Tempo 00:00 Settings Scelta...
Page 72
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menù ‚user 1’ ‚user 2’ ‚user 3’ ‚user 4’ Menü ‚Benutzer 1‘, ‚Benutzer 2‘, ‚user 1‘, ‚user 2‘, ‚user 3‘, ‚user 4‘ Si possono salvare fino a quattro ‚Benutzer 3‘, ‚Benutzer 4‘ menus configurazioni diverse usando i menù...
Page 73
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Benutzer 1 User 1 Utente 1 Start Start Avvio Benutzer 1 User 1 Utente 1 Luft Aria Einst. Settings Scelta Luft Aria Intensitaet Intensity Intensita IIIIIIIIII IIIIIIIIII IIIIIIIIII...
Page 74
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menü ‚Wasser 1‘ (B) ‚Water 1‘ menu (B) Menù ‚Acqua 1’ (B) Mit Taste 3/4 das Menü ‚Wasser 1‘ Press button 3/4 to select the ‚Water Premere i tasti 3/4 per selezionare il auswählen.
Page 75
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Benutzer 1 User 1 Utente 1 Start Start Avvio Benutzer 1 User 1 Utente 1 Wasser 1 Water 1 Acqua 1 Einst. Settings Scelta Wasser 1 Water 1 Acqua 1 Intensitaet...
Page 76
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menü ‚halogen‘ (G) ‚halogen‘ menu (G) Menu ‚Luce’ (G) Mit Taste 3/4 das Menü ‚Halogen‘ Press button select Premere i tasti 3/4 per selezionare il auswählen. ‚Halogen’ menu. menù ‚Luce’. - halogenlicht ein/aus - halogen lamp on/off - Luce on/off Durch Betätigen der Taste 1 kann das...
Page 77
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Benutzer 1 User 1 Utente 1 Start Start Avvio Benutzer 1 User 1 Utente 1 Halogen Halogen Luce Benutzer 1 User 1 Utente 1 Avvio Start Start Benutzer 1...
Page 78
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menü ‚service‘ ‚service‘ menu Menù ‚servizio‘ Im Menü ‚Service‘ kann der Installateur In the ‚Service‘ menu, the installer/ Nel menu ‚servizio‘ l’installatore può Einstellungen der Whirlpoolsteuerung customer can display settings of the impostare i controlli della vasca.
Page 79
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Settings Language Service English Settings Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Service Service Servizio Start Einst. Start Settings Inizio Scelta Service Service Servizio Installateur Plumber Install. Info Info Info...
Page 80
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano Menù ‚Regolazioni‘ Menü ‚einstellungen‘ ‚settings‘ menu Il menù ‚Regolazioni‘ permette di Im Menü ‚Einstellung‘ lässt sich die The ‚Settings‘ menu is used to select selezionare lingua, abilitare Benutzersprache auswählen, Namen the user language, show and hide disabilitare le funzioni nei menù...
Page 81
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Settings Language Settings English Settings Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Einstellung Settings Regolaz Einst. Einst. Scelta Einstellung Settings Regolaz. Sprache Language Lingua Deutsch English Italiano 7 Einstellungen Settings Regolaz. user 1 user 1 utente 1 Auswahl...
Page 82
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Deutsch english Italiano - Attivazione/Disattivazione funzioni - funktionen Whirlpools - Activating/deactivating whirlpool idromassaggio (H) aktivieren/deaktivieren (H) functions (H) (possibile solo in modalità protetta e (nur abgesicherten Modus (possible only in secured mode and se le funzioni sono presenti) möglich und nur Möglich wenn only possible if whirlpool has these Seleziona la ‚Modalità...
Page 83
BeDIeneLeMenT PooLMAsTeR PooLMAsTeR oPeRATIon funzIonALITà PooLMAsTeR Menüführung Menu navigation Menù di navigazione Deutsch english Italiano Settings Einstellung Regolaz Einst. Settings Scelta Einstellung Settings Regolaz System System Sistema Einst. Settings Scelta Einstellung Settings Regolaz Pincode Pincode Codice PIN Einstellung Settings Regolaz Halogen Halogen Luce...
sTÖRunGen unD ABhILfe TRouBLe shooTInG RIsoLuzIone DeI PRoBLeMI Deutsch Art der Störung / Ursache Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe • Luftsystem arbeitet nicht • Liegt Spannung an? − Störung im Elektrizitätsnetz − Elektriker rufen − Sitzen die Steckverbindungen − Stecker abziehen und neu zur Steuerung richtig? einstecken •...
Page 85
sTÖRunGen unD ABhILfe TRouBLe shooTInG RIsoLuzIone DeI PRoBLeMI english Type of Malfunction / Cause Possible Cause Possible Clearance • Air system does not function • Check you have an electricity supply? − Malfunction in electrical mains − Call electrician − Are the plug connections to the −...
sTÖRunGen unD ABhILfe TRouBLe shooTInG RIsoLuzIone DeI PRoBLeMI Italiano Tipo di Malfunzionamento / Possibili cause Possibile soluzione Guasto • Il sistema aria non funziona • C’è tensione? − Malfunzionamento nell’impianto elettrico − Chiamare l’elettricista − La spina di alimentazione è correttamente −...
seRVIce seRVIce MAnuTenzIone Deutsch english Italiano Abb. A: Fig. A: fig. A: Austausch Leuchtmittel Sostituzione della lampada Replacement of lighting Abb. B: Fig. B: fig. B: Akku an Poolmaster austauschen Sostituzione batterie ricaricabili nel Replacement of rechargeable battery Poolmaster Pharo® Ersatzteil (Best.-Nr.
Page 89
seRVIce seRVIce MAnuTenzIone 12 V/35 W Ø 33 x 4 mm Ø 22 x 2,25 mm Ø 8,5 x 2mm...
seRVIce / WARTunG seRVIce / MAInTenAnce MAnuTenzIone / MAnuTenzIone Deutsch english Italiano fig. c: Manutenzione della valvola di Abb. A: Wartung Rückflussverhinderer fig. c: Maintenance of non return non ritorno valve Rückflussverhinderer müssen gemäß La valvola di non ritorno deve essere DIN EN 1717 regelmäßig in Überein- The non return valves must be checked controllata regolarmente come da...
Page 91
seRVIce / WARTunG seRVIce / MAInTenAnce MAnuTenzIone / MAnuTenzIone RV DN15 RV DN15...
Need help?
Do you have a question about the Pharo 300 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers