Download Print this page

Allview 40EPlay6100-F User Manual

Android tv

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ANDROID TV
40ePlay6100-F
User guide..........................2
Manual de utilizare.............12
Használati útmutató............22
Instrukcja obsługi................32
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 40EPlay6100-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Allview 40EPlay6100-F

  • Page 1 ANDROID TV 40ePlay6100-F User guide……………………..2 Manual de utilizare...……….12 Használati útmutató....22 Instrukcja obsługi....32...
  • Page 2 PREPARATION Disassembly and Installation Note: The pictures are only for reference. 1. Open the package. 2. Take out the TV. 3. Install the TV stands. 4. Connect the power cord. Accessories Note: The pictures are only for reference. Batteries-2 Remote Control Power Cord Warranty Card Base Installation Manual...
  • Page 3: Warning And Precaution

    WARNING AND PRECAUTION Read all of the instructions before operating the set. Keep these instructions well for later use. Important Safety Instructions  Read these instructions — All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. ...
  • Page 4  Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Listening to music at high volume levels and for extended durations can damage one’s hearing. In order to reduce the risk of damage to hearing, one should lower the volume to a safe, comfortable level, and reduce the amount of time listening at high levels.
  • Page 5 Positioning the TV  Install the device on a solid, horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at least 10cm all around the set. To prevent any injuries or unsafe situations, please do not place any objects on top of the set.
  • Page 6  Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.  To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.  Use the screws and wall mounts that meet the following specifications. Any damages or injuries buy misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
  • Page 7 Basic settings 1. Connecting the remote with the TV. For the models that require this step, before searching through Bluetooth, make sure you have activated the external Bluetooth devices in pairing mode. In the case of the remote, simultaneously press the “LEFT” and “HOME” buttons to enter into pairing mode (the remote LED must flash when entering in pairing mode).
  • Page 8 DIGI: where scanning is done by predetermined rules and the channels are arranged by the provider’s grid and cannot be rearranged. OTHERS: where a complete scanning is done and the channels can be arranged by the user’s preference. Select if you wish or not to start the channel scanning. Connect a signal cable before starting the scan.
  • Page 9: Troubleshooting

    TV Control Button Note: The picture is only for reference. Press Middle: In standby mode, press it to turn on the TV. In working status, Without any menu, short press it to access the quick menu shown in the following picture. With a menu, short press it to enter the selected item.
  • Page 10  Main power is not connected. Poor Signal This is usually caused by interference from cell phones, walkie-talkie, automotive ignition system, neon, electric drill or other electronic equipment or radio interference sources. Picture & Sound/Solution No picture, no sound  Check the signal source. ...
  • Page 11 PREGĂTIRE Dezasamblare și Instalare Notă: Imaginile sunt doar pentru referință 1. Deschideți pachetul 2. Scoateți televizorul 3. Instalați standurile de TV 4. Conectați cablul de alimentare Accesorii Notă: imaginile sunt doar pentru referință Baterii – 2 Telecomandă Cablu de Alimentare Certificat Garanție Șuruburi –...
  • Page 12 AVERTIZĂRI ȘI PRECAUȚII Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați-le întocmai, în caz de situații periculoase. Instrucțiuni Importante de Siguranță  Citiți aceste instrucțiuni – Toate instrucțiunile de siguranță și de operare trebuiesc citite înainte de operarea acestui produs. ...
  • Page 13  Pericol de explozie al bateriei dacă este incorect înlocuită. Înlocuiți numai cu același tip de baterii.  Bateria (sau bateriile) nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele.  Presiunea excesivă de sunet de la căști poate duce la pierderea auzului. Ascultarea de muzică la un volum ridicat, pentru perioade lungi poate dăuna auzului.
  • Page 14 Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat cu alte deșeuri din casă, și este aplicabil în toată Uniunea Europeană. Pentru a preveni posibile daune către mediu sau sănătatea omului, provenite de la aruncarea necontrolată a deșeurilor, reciclați-l, pentru a promova reutilizarea sustenabilă...
  • Page 15  Scoateți televizorul din priză înainte să-l mutați sau să-l instalați. Altfel, puteți suferi șocuri electrice.  Scoateți standul înainte de a pune televizorul pe perete, atașând standul întâi de perete, apoi de televizor.  Dacă puneți televizorul pe tavan sau pe un perete înclinat, poate cădea, ducând la leziuni grave. Folosiți un stand de perete autorizat și contactați vânzătorul local sau personalul calificat.
  • Page 16  Când voltajul bateriei este insuficient și afectează distanța utilizării, înlocuiți bateria. Scoateți bateriile din telecomandă, dacă intenționați să nu o folosiți o perioadă mai lungă de timp.  Nu folosiți tipuri diferite de baterii (de exemplu, baterii de mangan și alcaline) împreună. ...
  • Page 17 9) Porniți sau opriți comutatorul LCN. LCN (aranjare logică a canalelor in funcție de numărul alocat canalului de către operatorul de rețea):  Activat (canalele se vor ordona în funcție de furnizorul de cablu);  Oprit (canalele vor fi listate aleatoriu, în ordinea în care vor fi găsite); ...
  • Page 18 Telecomandă: Pentru a verifica funcțiile în detaliu ale telecomenzii, selectați și accesați Cum se folosește E-Manualul: Selectați și accesați , care vă poate arăta cum să verificați E- Manualul, funcțiile anumitor pictograme, conținutul afișat în E-Manual și altele. Instalarea bateriilor în telecomandă Puneți două...
  • Page 19  Problemă Generală/Soluție Nu funcționează telecomanda Verificați senzorul de la telecomandă. Verificați bateriile. Bateriile nu sunt puse corect. Cablul de alimentare nu este conectat. Semnal Slab Este, de obicei, cauzat de interferența de la telefoane, walkie-talkie, neon, bormașină electrică sau alte echipamente electronice sau surse de interferență...
  • Page 20 ELŐKÉSZÜLETEK Kicsomagolás és Telepítés Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól 1. Nyissa ki a csomagot. 2.Vegye ki a TV készüléket. 3.Helyezze fel a tartó konzolt. 4.Csatlakoztassa a tápkábelt. Tartozékok Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól Akkumulátorok - 2 Távirányító Tápkábel Garanciajegy Állványok tele.
  • Page 21 FIGYELMEZTETÉS Kérjük, használat előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg későbbi felhasználásra. Fontos Biztonsági Előírások  Olvassa el az útmutatót — A biztonsági előírásokat és a használati útmutatóban foglaltakat első használat előtt olvassa el.  Őrizze meg az útmutatót— A biztonsági és használati útmutatót ajánlatos megőrizni, későbbi felhasználásra.
  • Page 22  A fül vagy fejhallgató túl nagy hangerejű használata halláskárosodást okozhat. A magas hangerejű vagy hosszabb idejű zenehallgatás halláskárosodást okozhat. Ezt megelőzendő, ajánlott a kényelmes, de nem hangos hangerő melletti, és kis megszakításokkal történő használat.  Az eszköz csatlakozójával szakíthatja meg a kapcsolatot. Mindig hagyja szabadon a csatlakozót, hogy könnyen elérje.
  • Page 23 A TV elhelyezése  Stabil, vízszintes felületre helyezze a készüléket, például asztalra. A készülék ventilátorát ne takarja el, hagyjon legalább 10 cm helyet, hogy a szellőzés megfelelően biztosítva legyen. Az esetleges sérüléseket, hibákat megelőzendő, ne helyezzen semmit a készülék tetejére. A borítás hátoldalát rögzítse a falhoz (csak egyes országokban).
  • Page 24  Ne húzza túl a csavarokat, mert ezzel sérüléseket okozhat a készülékben, melyek nem tartoznak a garancia hatálya alá.  A sérülések elkerülése végett készüléket az alábbi utasítások szerint kell elhelyezni, vagy rögzíteni a falra.  Az alábbi műszaki tartalommal bíró csavarokat és fali tartót használja. A sérülések meghibásodások, melyek a nem megfelelő...
  • Page 25 Alapbeállítások 1. TV és távirányító csatlakoztatása. A távirányítóval rendelkező modellek estén a Bluetooth eszköz keresés indítása előtt ellenőrizze, hogy a külső eszköz Bluetooth funkciója be van kapcsolva, és párosítás üzemmódba lépett. A távirányítón nyomja meg egyszerre a „BAL” és a „HOME” gombot, hogy belépjen a párosítás üzemmódba (a távirányító...
  • Page 26 DIGI: ha a keresés előre programozott szabályok szerint történik a csatornák a szolgáltató beállításai alapján jelennek meg, és változtatni nem lehet. EGYÉB: ha teljes keresést futtat, és a csatornákat a felhasználó sorrendjében jelenik meg. Válassza, ha nem akarja elindítani a csatorna keresést. Csatlakoztassa a kábelt a keresés indítása előtt.
  • Page 27 TV Gomb Megjegyzés: A kép csak illusztráció. Középső megnyomása: 1. Készenléti módban bekapcsolja a TV készüléket. 2. Működés közben, Menü nélkül, nyomja röviden, a gyorsmenü eléréséhez, melyet a következő ábra mutat. Menüben, röviden megnyomva beléphet a kiválasztott opcióba. Hosszan nyomva készenléti üzemmódba léphet. Balra/Jobbra: Állítsa be a TV hang erejét, vagy mozgassa bal vagy jobb irányba a kiválasztott elemet a menü...
  • Page 28 Általában interferencia okozza, melyet leggyakrabban az alábbi eszközök okoznak, mobiltelefon, walkie-talkie, neon, elektromos szerszám, vagy egyéb elektromos készülék, esetleg rádió jeladó. Kép & Hang / Megoldás Nincs kép, nincs hang  Ellenőrizze a jelforrást.  Csatlakoztasson egy másik elektromos eszközt a fali aljzatba, hogy ellenőrizze annak működéséről. ...
  • Page 29 PRZYGOTOWANIE Montaż i instalacja Uwaga: zdjęcia są tylko w celach informacyjnych 1. Otwórz pakiet. 2. Wyjmij telewizor. 3. Zainstaluj stojaki telewizyjne. 4. Podłącz przewód zasilający. Akcesoria Uwaga: zdjęcia są tylko w celach informacyjnych Kabel zasilający Karta gwarancyjna Baterie-2 Pilot Podstawowa instr. Instal. Skrócona instr. obsługi Śruby-4 Podstawki -2...
  • Page 30 OSTRZEŻENIE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przeczytaj wszystkie instrukcje przed uruchomieniem zestawu. Zachowaj te instrukcje dobrze do późniejszego wykorzystania Ważne instrukcje bezpieczeństwa • Przeczytaj te instrukcje - Wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania produktu. • Zachowaj te instrukcje - Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 31  Baterii (baterii lub baterii lub zestawu baterii) nie należy narażać na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub tym podobne.  Nadmierne ciśnienie dźwięku ze słuchawek dousznych i nagłownych może spowodować utratę słuchu. Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności i przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. Aby zmniejszyć...
  • Page 32 skontaktuj się ze sprzedawcą, od którego produkt został zakupiony. Może zabrać ten produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu. .• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj pokrywy (ani tylnej). Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Zwróć się do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
  • Page 33 • Odłącz zasilanie przed przeniesieniem lub instalacją telewizora. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem. • Wyjmij podstawkę przed zainstalowaniem telewizora na uchwycie ściennym, wykonując zamocowanie podstawy w odwrotnej kolejności. • Jeśli telewizor zostanie zainstalowany na suficie lub pochyłej ścianie, może spaść i spowodować poważne obrażenia.
  • Page 34 • Nie używaj razem różnych typów baterii (na przykład baterii manganowych i alkalicznych). • Nie należy wkładać baterii do ognia, ładować lub rozkładać baterii. • Baterie należy utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. • OSTRZEŻENIE: Baterie (akumulator lub zainstalowane baterie) nie powinny być narażone na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień...
  • Page 35 11. Wybierz środowisko użytkowania: Dom lub Sklep. Uwaga: Tryb domowy jest zalecany do używania w domu, podczas gdy tryb sklepowy jest używany do prezentacji w sklepie, ponieważ zużywa więcej energii. 12. Chromecast: wł. / wył. 13. Tryb tunera: Wybierz Antena, jeśli korzystasz z programów analogowych lub DVBT / T2 Wybierz opcję...
  • Page 36: Rozwiązywanie Problemów

    Zainstaluj baterię pilota zdalnego sterowania Umieść dwie baterie rozmiaru AAA w komorze baterii pilota, upewniając się, że oznaczenia biegunów są zgodne z oznaczeniem biegunów w komorze Uwaga: zdjęcie jest tylko w celach informacyjnych. Przycisk sterowania telewizorem Uwaga: zdjęcie jest tylko w celach informacyjnych. Naciśnij Środek 1.
  • Page 37 Ogólny problem / rozwiązanie Pilot nie działa • Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na pilocie. • Wymień baterie. • Baterie nie są prawidłowo zainstalowane. • Główne zasilanie nie jest podłączone. Poor Signal Jest to zazwyczaj spowodowane zakłóceniami powodowanymi przez telefony komórkowe, walkie- talkie, samochodowy układ zapłonowy, neon, wiertarkę...
  • Page 38 SPECIFICATIONS / SPECIFICAȚII / ADATOK / SPECYFIKACJA Working voltage/Tensiunea de lucru/Üzemi feszültség/ 110-240V~ 50/60 Hz Źródło prądu Rated power consumption/ Consum nominal de energie/ Névleges fogyasztás/ Pobór energii Audio output power/Putere de ieșire audio/ Audio kimeneti 2x8W teljesítmény/ Moc wyjściowa audio Dimensions with stand/Dimensiunea cu stand/ 893.6x211.8x555.1 mm Méretek állvánnyal/ Wymiary z podstawą...