for choosing one of its products. We have drawn up this manual to show you all the features of your motorcycle. Please read it carefully before riding
the motorcycle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. You will also discover features, details and devices
which will reassure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new motorbike
inside and out and it will serve you well for a long time to come. This booklet is an integral part of the vehicle; should the vehicle be sold, it must be
Page 1
MOTO GUZZI WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have drawn up this manual to show you all the features of your motorcycle. Please read it carefully before riding the motorcycle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. You will also discover features, details and devices which will reassure you that you have made the right choice.
Page 2
The instructions contained in this booklet were written to provide a simple and clear guide for use of the vehicle. The manual also details routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorized Moto Guzzi Dealer or Service Center, as well as instructions for some simple maintenance items.
Page 3
Personal safety Failure to completely observe these instructions will result in serious risk of personal injury. Protecting the environment Sections marked with this symbol indicate the correct use of the vehicle to prevent dam- aging the environment. Vehicle condition The incomplete or lack of observance to these regulations can lead to risk of serious damage to the vehicle and may even invalidate the warranty.
SHOULD ALWAYS BE KEPT TOGETHER WITH THE VEHICLE. IF THE VEHICLE IS SOLD, PLEASE GIVE THIS BOOKLET TO THE NEW OWNER. Moto Guzzi created this use and maintenance booklet to provide you, as the rider, with correct and current information. However, given the fact that Moto Guzzi is con-...
This use and maintenance booklet is protected by copyright law in all countries, and total or partial reproduction using any printing or electronic method is prohibited. Carbon Monoxide IMPORTANT EXHAUST FUMES CONTAIN CARBON MONOXIDE, A POISONOUS GAS WHICH CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND EVEN DEATH. IMPORTANT CARBON MONOXIDE IS ODORLESS AND COLORLESS.
TACT WITH NAKED FLAME, SPARKS OR OTHER HEAT SOURCES WHICH MAY CAUSE IGNITION OR EXPLOSION. DO NOT ALLOW FUEL TO DISPERSE INTO THE ENVIRONMENT. KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. A FALL OR EXCESSIVE TILTING OF THE VEHICLE COULD CAUSE FUEL TO SPILL.
PERFORM THE MOTOR OIL LEVEL CHECK. IF THE INSUFFICIENT MOTOR OIL PRESSURE LIGHT STAYS ON DESPITE THE ABOVE PROCEDURE BEING PER- FORMED CORRECTLY, CONTACT AN AUTHORIZED Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE SYSTEM CHECKED. Used Engine Oil and Gearbox Oil...
THAT YOU WEAR LATEX GLOVES OR THE EQUIVALENT NON-LATEX PROD- UCT WHILE PERFORMING VEHICLE MAINTENANCE. ALWAYS USE APPROPRIATE DISPOSAL METHODS. OIL IS DANGEROUS FOR THE ENVIRONMENT AND FEDERAL LAW PROHIBITS UNAUTHORIZED DIS- POSAL. BRING USED OIL TO AN APPROPRIATE OIL COLLECTION CENTER OR ASK THAT IT BE TAKEN AWAY BY THE USED OIL COLLECTION COMPANY NEAREST TO YOU.
THE SKIN. WHEN HANDLING BATTERY ELECTROLYTE, WEAR TIGHT-FITTING GLOVES AND PROTECTIVE APPAREL. IN THE EVENT OF SKIN CONTACT WITH THE ELECTROLYTIC FLUID, RINSE WELL WITH PLENTY OF CLEAN WATER. IT IS PARTICULARLY IMPORTANT TO PROTECT YOUR EYES BECAUSE EVEN TINY AMOUNTS OF BATTERY ACID MAY CAUSE BLINDNESS. IN THE EVENT OF CONTACT WITH THE EYES, RINSE WITH PLENTY OF WATER FOR FIFTEEN MINUTES AND CONSULT AN EYE SPECIALIST IMMEDIATELY.
Moto Guzzi. In the event that the NHTSA receives other similar information it could open an investigation, and if a safety defect is detected concerning a group of vehicles it could require the recall or the application of corrective measures.
U.S. EPA federal noise emission standards. Any questions regarding the exhaust system of this vehicle should be directed to any Authorized Moto Guzzi Dealer or to Moto Guzzi Customer Care at (212) 380 4433, or by writing to: Moto Guzzi Customer Care c/o Piaggio Group Americas, Inc.
PHOTOCHEMICAL SMOG. CARBON MONOXIDE DOES NOT REACT IN THE SAME WAY, BUT IT IS TOXIC AND HARMFUL. Moto Guzzi USES A CARBURETOR SYSTEM BASED ON A "LEAN" FUEL MIX AND OTHER SYSTEMS TO REDUCE THE PRODUCTION OF CARBON MONOXIDE AND HYDROCARBONS.
The owner of the vehicle must recognize that Piaggio Group Americas, Inc. / Moto Guzzi USA will not recognize any warranty when the vehicle or any of its components are damaged or...
Your Warranty Rights and Obligations The United States Environmental Protection Agency, the California Air Resources Board and the Moto Guzzi Division of Piaggio & C. S.p.A. (hereafter "Moto Guzzi") are pleased to present the emission control system warranty for your motorcycle pro- duced in 1999 or thereafter.
If an emission control related component on your motorcycle is defective, it will be repaired or replaced by Moto Guzzi. This is your WARRANTY ON DEFECTS for the emission control system. Moto Guzzi - LIMITED WARRANTY DECLARATION ON THE EMISSIONS CON- TROL SYSTEM (ONLY FOR THE USA MARKET) Piaggio &...
Page 31
Official Moto Guzzi Dealership. An emergency situation is one in which an Of- ficial Moto Guzzi Dealership is not available, or a part is not available and will not be...
Page 32
(2) improper use, (3) improperly conducted repairs or incorrectly installed replacement parts, (4) use of spare parts or accessories that are not in compliance with Moto Guzzi specifications and which could negatively affect performance, (5) use in competitions, Track Days and other similar events.
Page 33
ITATIONS ON THE LENGTH OF THE IMPLICIT WARRANTY AND FOR THIS REASON THE ABOVE-MENTIONED LIMITATIONS MAY NOT APPLY IN YOUR CASE, c) No Dealership is authorized to modify the conditions of the Moto Guzzi Emissions Control Warranty. IV - Legal rights THIS WARRANTY PROVIDES YOU WITH SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.
Page 34
However, Moto Guzzi does not assume any responsibility for these parts. The owner is responsible for performance of all scheduled maintenance. This maintenance may be performed by an Authorized Moto Guzzi Dealer or by the owner. The warranty is valid from the first delivery date to a retail customer.
Arrangement of the Main Components (02_01, 02_02) 02_01...
Page 37
02_02 Key: 1. Front headlight 2. Front left turn indicator 3. Instrument panel 4. Clutch lever 5. Left rear-view mirror 6. Left light switch 7. Fuel tank cap...
Page 38
8. Fuel tank 9. Left side fairing 10. Air filter 11. Saddle 12. Taillight 13. Rear left turn indicator 14. Rear left shock absorber 15. Left silencer 16. Rear brake disc 17. Rear tone wheel 18. Rear speed sensor 19. Rear brake calliper 20.
Page 39
31. Front left fork 32. Front left hand reflector 33. Fuse box 34. Battery 35. Right side fairing 36. Right light switch 37. Right rear-view mirror 38. Front brake fluid reservoir 39. Front brake lever 40. Front right turn indicator 41.
(IF AVAILABLE) IMPORTANT ANY IMPERFECTION OF THE TANK STRAP IS DUE TO THE NATURAL MATE- RIAL, LEATHER, WITH WHICH IT IS MADE AND WHICH OVER TIME CAN SHOW NORMAL SIGNS OF WEAR. NOTE ELECTRICAL COMPONENTS FUNCTION ONLY WHEN THE IGNITION KEY IS SET TO "ON"...
Page 41
02_03 Key: 1. Clutch control lever 2. Ignition / steering lock switch 3. Instruments and gages 4. Front brake lever 5. Throttle grip 6. High beam flasher switch 7. "MODE" button 8. Flashers switch 9. Horn button 10. Light switch 11.
12. Engine start/MGCT button Instrument panel (02_04) Key: 1. Multifunctional digital display 2. Speedometer 3. RPM gauge (WHERE PROVIDED) 4. Warning lights NOTE THE DIGITAL DISPLAY (1) SHOWS THE INFORMATION ONLY IN ENGLISH. THE 02_04 DISPLAY LANGUAGE CANNOT BE CHANGED. Light Unit (02_05) Key: 1.
Digital LCD Display (02_06, 02_07, 02_08, 02_09) • If the ignition key is turned to "ON," the system will respond in the following way: - all the warning lights will illuminate at the same time for three seconds (lamp check); - the arrows will reset to the 0 position, travel to their maximum point, then return again to zero - the backlighting is momentarily set to the maximum level;...
- when the maintenance intervals are reached (except for the first one), a wrench icon will appear on the LCD display. • To reset the Service it is necessary to contact an Official Moto Guzzi Deal- ership. 02_09 Alarms (02_10, 02_11)
TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Official Moto Guzzi Dealership USING A ROADSIDE ASSISTANCE VEHICLE. OIL SENSOR ALARM: IN THE EVENT OF AN OIL PRESSURE SENSOR FAULT, THE WARNING LIGHT STAYS ON. AS SOON AS POSSIBLE TAKE THE MOTOR- CYCLE TO AN Official Moto Guzzi Dealership.
Page 46
9) CLOCK (CLOCK) Total odometer (Odometer) Unit of measurement for the count: Miles or Km. Viewing: on the LCD display. • The data is recorded permanently. • It cannot be reset. • The engaged gear cannot be viewed (calculated). • The total odometer displays the information shown in the figure: - if the value exceeds 999999 it no longer resets.
Page 47
Trip time (Time) Unit of measurement for the count: hh:mm (hours and minutes). Viewing: on the LCD display. • The data is recorded. • The counter can be reset by long pressing the "MODE" button or each time the battery is connected. •...
Page 48
Current fuel consumption (Fuel) Unit of measurement for the count: US mpg or IMP mpg or Km/l or L/100 km Viewing: on the LCD display. • At each vehicle start up the information is set to 0.0 • The information shown in the figure is displayed: - the text "FUEL MPG"...
Clock adjustment In the "CLOCK" function the time can be set. To access this function, long press the "MODE" button. Each time it is pressed, the hour value changes. When the value of 12 is reached, at the next press, the value returns to 1. Long pressing the "MODE"...
Page 50
- the text "TRIP FUEL" activates; - the initial value is "0.0" Backlight "Instrument backlighting adjustment" It is possible to adjust the instrument backlighting (index of the display level) between three levels. This parameter can be adjusted during the initial check. Short-press the "MODE" but- ton to access the function.
Page 51
Gear Shift "Gear shift threshold" In this mode the gear shift threshold is set. Enter the settings from the menu by long pressing the "MODE" button. Select the desired setting with each time the "MODE" button is pressed. • SET GEAR SHIFT L: 4500 revolutions/min (rpm) (break-in rpm) •...
Page 52
Select unit (mi/Km) "Change odometer unit of measurement" Within this function you can change the unit of measurement to "mi or Km" by short pressing the "MODE" button. The change affects all the instrument panel settings which use these units of measurement. Select unit (US mpg - IMP mpg - L/100 - Km/L) "Change mileage gages unit of measurement "...
Ignition Switch (02_28) The ignition switch is located on the headstock upper plate. The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key). The lights switch off when the ignition switch is set to «OFF» NOTE THE KEY IS USED IN THE IGNITION/STEERING LOCK SWITCH, THE KEYHOLE FOR THE FUEL TANK CAP, AND FOR THE SADDLE COMPARTMENT.
Locking the Handlebar (02_29) NEVER TURN THE KEY TO POSITION «LOCK» WHILE RIDING OR YOU MIGHT LOSE CONTROL OF THE VEHICLE. To block the steering: • Turn the handlebar completely to the left. • Turn the key to "OFF." • Push in the key and turn it counterclockwise (to the left), turn the handlebar slowly until the key is set to position «LOCK».
Turn Signal Selector (02_31) Move the switch towards the left to indicate a left turn; move the switch to the right, to indicate a right turn. Push the central part of the switch to deactivate the turn signal. IMPORTANT IF THE INDICATOR LIGHT WITH ARROWS FLASHES QUICKLY, IT MEANS THAT ONE OR BOTH TURN SIGNALS LIGHT BULBS ARE BURNT OUT.
Passing Button (02_33) Uses the high beam flash in case of danger or emergency. Releasing the switch deactivates the high beam flash. 02_33 Start-up Button (02_34) • When the button is pressed, the starter motor will start the engine. • After starting the engine, a long press (3 seconds) of the button activates/ deactivates the MGCT control system.
Engine Stop Switch (02_35) It acts as a safety or emergency switch. With the switch pressed in the 'KEY ON' position, you can start the engine; pressing it in the 'KEY OFF' position will turn off the engine. IMPORTANT 02_35 DO NOT ACTIVATE THE ENGINE STOP SWITCH WHILE RIDING THE VEHICLE.
Page 58
B: Speed sensor In case of failure of the ABS system, immediately reported to the rider with ABS warn- ing light on the instrument panel, the vehicle retains the characteristics of a conven- tional braking system. In case of ABS warning light, reduce speed and go to an Authorized Service Center for the appropriate checks.
Page 59
CHECK THAT THE DISTANCE FROM THE SENSOR IS CONSTANT ON ALL 360 DEGREES. SHOULD THE WHEELS BE REMOVED AND REFITTED, IT IS VERY IMPORTANT TO CHECK THAT THE DISTANCE BETWEEN TONE WHEEL AND SENSOR IS THE ONE SPECIFIED. FOR CHECKING AND ADJUSTMENT, CON- TACT AN Authorised Moto Guzzi Garage.
SUCH BEHAVIOR IS TO BE CONSIDERED NORMAL AND DOES NOT CREATE MALFUNCTIONS IN THE SYSTEM. IF THE GAP FOR ONE OR BOTH SENSORS IS NOT WITHIN THE TOLERANCE INDICATED BELOW, TAKE THE MOTORCYCLE TO AN Official Moto Guzzi Deal- Characteristic Distance between the phonic wheel and the front sensor 0.012 - 0.079 in (0.3 - 2.00 mm)
Page 61
surfaces or in conditions that can cause sudden slippage of the rear wheel. The MGCT in these situations automatically intervenes by reducing engine output within the limit imposed by the grip conditions, contributing significantly to the maintenance of stability of the vehicle. It is the rider's responsibility to drive at a suitable speed, taking into account the weather conditions, the road surface, the motorcycle load and the condi- tion of the tires, maintaining a necessary safety margin, always remembering not to exceed the physical limits of stability.
Page 62
• BUTTON (1) (engine running): long press activation / deactivation, short press changes the level (1 and 2). • ICON (2): icon indicating operation. Flashing mode: - Off with the vehicle in gear:: the system is working, but is not active (normal condi- tion).
Page 63
NOTE AT VEHICLE START-UP THE MGCT WARNING LIGHT FLASHES AT THE SAME FREQUENCY AS THE ABS WARNING LIGHT, INDICATING A DIAGNOSTIC PHASE OF THE SYSTEM. IF THERE ARE NO ERRORS, BOTH THE LIGHTS TURN OFF SIMULTANEOUSLY WHEN EXCEEDING 3.11 mph (5 kph). IN CASE OF ABSENCE OF FLASHING AT START-UP, THE SYSTEM MAY NOT WORKING, PLEASE CONTACT AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
Page 64
IMPORTANT A POOR STATE OF MAINTENANCE OF THE TYRES (PRESSURE TOO LOW OR FLAT TYRES/WEAR) CAN RESULT IN ABNORMAL OPERATION OF THE MGCT SYSTEM. IN CASE OF REPEATED INTERVENTIONS OF THE MGCT SYSTEM, EVEN ON ROAD SURFACES WITH GOOD GRIP OR SMALL THROTTLE OPENINGS, IT IS NECESSARY TO CHECK FOR WEAR AND/OR THE STATE OF INFLATION OF TYRES FIRST.
• Accelerate to a constant speed of 18.64 mph (30 kph) and maintain it for at least 8 seconds. • The end of the procedure will be indicated by the flashing of the MGCT warning light (2). The MGCT system is active. •...
Page 66
The vehicle is equipped with a two-seater saddle and a passenger belt, to take ad- vantage of the passenger seat, perform the following procedure: • Remove the saddle • Undo and remove the four screws (1) • Undo and remove the four screws (2) •...
Opening the saddle (02_44) • Place the vehicle on the stand. • Insert the key in the saddle compartment keyhole. • Turn the key clockwise, lightly pressing in the center of the rear part of the seat, to unhook the hook of the pin. Lift up and slide out the saddle from the rear.
Page 68
IMPORTANT BEFORE LOWERING AND LOCKING THE SEAT, MAKE SURE THAT THE SEAT PROTECTION'S CONTAINMENT BAG IS NOT OBSTRUCTING THE FILTER CA- SING'S AIR INTAKE. 02_45 THE SEAT IS MADE WITH REFINED MATERIAL, WHICH IS WHY IN THE EVENT OF ADVERSE WEATHER CONDITIONS OR IF THE MOTORCYCLE IS TO BE WASHED, IT MUST BE PROTECTED WITH THE SPECIAL SEAT PROTECTOR (1).
After use: • Remove the seat. • Extract the seat from the seat protector (1) and place it in dry area. • Insert the seat protector (1) into the containment bag. • Replace the seat. The identification (02_47, 02_48) Write down the chassis and engine number in the specific space in this booklet. The chassis number is handy when purchasing spare parts.
Page 70
ENGINE NUMBER The engine number is stamped on the left side, near the engine oil level check cap. Engine No..... 02_48...
VEHICLE, FOR CORRECT AND SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO MAY LEAD TO SEVERE PERSONAL INJURY OR VEHICLE DAMAGE. DO NOT HESI- TATE TO CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealer IF YOU DO NOT UNDER- STAND HOW SOME CONTROLS WORK OR IF MALFUNCTIONING IS DETECTED OR SUSPECTED.
Page 73
brake pads for wear. If necessary top-up with brake fluid. Throttle grip Check that the throttle functions smoothly and can be fully opened and closed in all steering positions. Adjust and/or lubricate if necessary. Engine oil Check and/or top-up as required. Wheels/ tyres Check that tyres are in good conditions.
Page 74
Replace bulbs or repair any faults devices noted. Transmission oil - Guzzi Check. Should top-up be necessary, please refer to an authorised Moto Guzzi repair shop. Tone wheels Check that the tone wheels are perfectly clean good...
Refueling (03_02) IMPORTANT THE FUEL IS EXTREMELY FLAMMABLE AND IN CERTAIN CONDITIONS MAY BECOME EXPLOSIVE. FOR THIS REASON, THE VEHICLE REFUELLING AND THE MAINTENANCE OP- ERATIONS THAT INVOLVE THE FUEL SYSTEM MUST BE CARRIED OUT IN A WELL-VENTILATED AREA WITH THE ENGINE OFF. DO NOT REFUEL OR CARRY OUT MAINTENANCE OPERATIONS WHILE THE ENGINE IS ON.
Page 76
DRINK A HIGH QUANTITY OF MILK OR WATER AND IMMEDIATELY CONTACT THE DOCTOR. IF YOUR VEHICLE TILTS, IT WILL LOSE FUEL THAT IS EXTREMELY FLAMMA- BLE. FLAMES AND SPARKS CAN CAUSE SERIOUS FIRES THAT WILL NOT ONLY DESTROY YOUR VEHICLE, BUT THEY WILL BE EXTREMELY DANGER- OUS ALSO FOR THE VEHICLES AND SURROUNDING BUILDINGS AND THUS CAUSING VERY SERIOUS INJURIES AND EVEN DEATH.
Page 77
IMPORTANT DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY OTHER SUBSTANCES TO THE FUEL. WHEN USING A FUNNEL, ENSURE THAT IT IS PERFECTLY CLEAN. DURING REFUELLING AVOID FUEL LEAKAGES, WHICH MAY CAUSE DAMAGE TO THINGS OR PERSONS AND FIRE HAZARD. DURING REFUELLING, AVOID THE USE OF ELECTRIC DEVICES AND/OR MO- BILE PHONES, BECAUSE FUEL VAPOURS MAY CAUSE DAMAGE TO OBJECTS AND/OR PERSONAL INJURIES.
5.55 US gal (4.62 UK gal; 21 l) Fuel tank reserve capacity 1.06 US gal (0.88 UK gal; 4 l) Rear shock absorbers adjustment (03_03, 03_04) (STANDARD SHOCK ABSORBER) The shock absorber has an adjuster ring (1) for setting spring pre-load (2) and a locking ring nut (3).
Page 79
FOR PROPER VEHICLE STABILITY IT IS ALWAYS A GOOD IDEA TO MAKE SURE THAT BOTH SHOCK ABSORBERS ARE SET TO THE SAME POSITION. IF NECESSARY, CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealership. (RACE SHOCK ABSORBER) The shock absorber has an adjustment screw for regulating the rebound braking (1), an adjustment screw for regulating the compression braking (2), a ring nut adjuster (3) and a lock ring adjuster (5) for setting the spring pre-load (4).
Page 80
RIDER ONLY (STANDARD RIDER + PASSENGER ADJUSTMENT) Compression adjustment 15 clicks (from all the way closed) 15 clicks (from all the way closed) Rebound adjustment 18 clicks (from all the way closed) 18 clicks (from all the way closed) Spring pre-load adjuster ring 10 turns clockwise (from all the way open) 5 turns clockwise (from rider only adjustment) Spring pre-load...
Page 81
IMPORTANT FOR PROPER VEHICLE STABILITY IT IS ALWAYS A GOOD IDEA TO MAKE SURE THAT BOTH SHOCK ABSORBERS ARE SET TO THE SAME POSITION. IF NECESSARY, CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealership.
The clearance should be 0.08 in (2 mm). IMPORTANT IF THE FRONT BRAKE LEVER MUST BE REMOVED, CHECKED AND CHANGED BY AN Authorised Moto Guzzi Dealership 03_06 Rear brake pedal adjustment IMPORTANT...
Reposition the protective casing (1) • If after the adjustment in point 3 it is not possible to ascertain the condition of "point 6", contact an Authorized Moto Guzzi Dealer to verify the proper operation of the clutch control. •...
Gear pedal adjustment IMPORTANT TO REMOVE AND REPLACE THE GEAR SHIFT LEVER, CONTACT AN Author- ized Moto Guzzi Dealer Running-In Running in is essential to ensure the durability of the vehicle. During the first 932.06 mi (1500 km), observe the following rules to ensure the reliability and performance of the vehicle throughout its lifetime: •...
TO PREVENT THE RISK OF INJURY TO YOURSELF OR OTHERS AND/OR DAM- AGE TO THE VEHICLE, TAKE THE YOUR MOTORCYCLE TO AN AUTHORISED Moto Guzzi DEALER AT THE SPECIFIED MILEAGE INTERVALS TO HAVE THE CHECKS LISTED IN THE "MAINTENANCE SCHEDULE" TABLE CARRIED OUT.
• Get on the motorcycle, assuming the correct driving posture. • Make sure that the side stand has been retracted completely. • Operate the front or rear brake (or both). • Operate the clutch lever and make sure that the transmission is in neutral position.
Page 87
IF THE LOW GASOLINE WARNING LIGHTS UP ON THE INSTRUMENT PANEL, REFUEL THE VEHICLE AS SOON AS POSSIBLE. WARNING IF THE MOTORCYCLE TURNS OFF ACCIDENTALLY THE ECU ALLOWS A RE- START WITHIN THE NEXT 5 SECONDS. ONCE THIS PERIOD OF TIME HAS PASSED THE ECU WILL PREVENT STARTING FOR ANOTHER 3 SECONDS AND ONLY THEN WILL IT BE POSSIBLE TO START THE MOTORCYCLE.
Page 88
WIDE-ANGLE VIEW AND ONLY EXPERIENCE HELPS YOU JUDGE THE DIS- TANCE SEPARATING YOU AND THE VEHICLE BEHIND. • With the throttle grip closed (Pos.A) and with the engine at idle, operate the clutch lever. • Push the gearbox lever (1) down to select the first gear. •...
Page 89
• Repeat the last two operations to pass to the higher gears. IT IS RECOMMENDED TO SWITCH FROM A HIGHER GEAR TO A LOWER GEAR: • When going downhill and when braking, to increase braking power by using the engine's compression. •...
OPERATING SOLELY THE FRONT BRAKE OR THE REAR BRAKE SIGNIFI- CANTLY REDUCES THE VEHICLE'S BRAKING FORCE. WHEN STOPPING UPHILL, DECELERATE COMPLETELY AND ONLY USE THE BRAKES TO MAINTAIN THE VEHICLE IN THE STOPPED POSITION. USING THE ENGINE TO KEEP THE MOTORCYCLE STOPPED COULD CAUSE THE CLUTCH TO OVERHEAT.
IMPORTANT WHENEVER POSSIBLE, AVOID ROUGH BRAKING, SUDDEN DECELERATION AND BRAKING IN EXCESS. Parking It is very important to select an appropriate parking spot, in compliance with road indications and the guidelines described below. IMPORTANT PARK THE VEHICLE ON FIRM AND LEVEL GROUND TO PREVENT IT FROM FALLING OVER.
DO NOT PUT YOUR WEIGHT, NOR THAT OF A PASSENGER ON THE SIDE STAND. Catalytic silencer The vehicle has a metal trivalent catalytic muffler (platinum, palladium, rhodium). This device is used to oxidize the CO (Carbon Monoxide) converting it into carbon dioxide, the HC (unburned hydrocarbons) converting them into water vapor and to reduce the NOX (Nitrous Oxide) converting it into oxygen and nitrogen in the exhaust.
In the case that the noises produced by the exhaust system increase, immediately contact an authorized Moto Guzzi Dealership or Service Center. NOTE DO NOT TAMPER WITH THE EXHAUST SYSTEM.
Page 94
DO NOT PUT YOUR WEIGHT, NOR THAT OF A PASSENGER ON THE SIDE STAND. THE SIDE STAND MUST ROTATE FREELY. IF NECESSARY GREASE THE JOINT. SIDE STAND If the stand has been folded up for any manoeuvre (for example, when the vehicle is in motion), place the vehicle on the stand again as follows: •...
Suggestion to prevent theft IMPORTANT IF YOU USE A DISC-LOCKING DEVICE, ALWAYS MAKE SURE THAT YOU RE- MOVE IT BEFORE BEGINNING TO RIDE YOUR VEHICLE. NOT RESPECTING THIS RECOMMENDATION COULD CAUSE SERIOUS DAMAGE TO THE BRAK- ING SYSTEM, PROVOKING ACCIDENTS, WITH CONSEQUENT SERIOUS IN- JURY AND EVEN DEATH.
Safe riding (03_17, 03_18, 03_19, 03_20, 03_21, 03_22, 03_23, 03_24, 03_25, 03_26, 03_27, 03_28, 03_29, 03_30, 03_31, 03_32, 03_33, 03_34, 03_35, 03_36, 03_37, 03_38, 03_39) BASIC SAFETY RULES The following instructions refer to normal use of your vehicle, and should be respected. Observing these rules will allow you to increase your level of safety and that of those around you, as well as increasing the life and usefulness of your vehicle.
Page 97
a two-wheeled vehicle safely. NEVER lend your vehicle to other people if you are not sure that they are experts, and have a motorcycle rider's license. Respect all the rules of the road. In particular, pay attention to all warning, traffic and informational signs. Avoid showing off with dangerous moves (for example wheelies).
Page 98
DLEBAR. NEVER USE THE VEHICLE IF THE THROTTLE GRIP DOES NOT AU- TOMATICALLY AND COMPLETELY RETURN TO THE NEUTRAL POSITION WHEN YOU LET GO OF IT ON. CONTACT YOUR LOCAL Official Moto Guzzi Dealership FOR REPAIRS. NOT OBSERVING THESE WARNINGS MAY LEAD TO SERIOUS ACCIDENTS CAUSING SERIOUS INJURY AND EVEN DEATH.
Page 99
This vehicle was not designed to carry a sidecar, nor to be used to haul trailers or other vehicles. Moto Guzzi does not produce sidecars or trailers, and for this reason is not able to 03_26 predict the consequences that these accessories could have on the stability and ma-...
Page 100
negative effect on your vehicle, and the warranty will not be recognized for any dam- ages the vehicle or its components may sustain due to a use of this type of accessory. Never use your vehicle to race other vehicles. When braking use both the front and rear brake.
Page 101
Always respect speed limits, remembering that it is not always safe to ride at the max- imum of the limits under all road conditions. Slowing down slightly greatly increases your safety under all road conditions. Do not drive the vehicle off-road. Do not tamper with the exhaust or emissions control system, not only because it could harm the environment, but also because you could risk penal sanctions.
Page 102
Windshields are particularly dangerous in the case of accidents, because they can break and injure or cut the rider. In case of doubt about any accessory or instal- lation or any freight to be carried, it is recommended that you first consult with your local Moto Guzzi Dealership. 03_35...
Page 103
Use only original Moto Guzzi accessories. LOADING Do not overload your vehicle.
Page 104
When you carry a passenger, always remember that the vehicle's manageability is reduced, the brakes are less efficient, and the center of gravity is higher and farther back. This increases the possibility of the front wheel losing contact with the ground, espe- cially while accelerating.
Basic safety rules (03_40, 03_41, 03_42, 03_43, 03_44) The following recommendations should receive your maximum attention, because they are provided to increase your safety, and decrease damage to people, things and vehicles, in the case of a fall of the rider or passenger from the vehicle and/or from the fall or overturning of the vehicle.
Page 106
In any case, the passenger should mount and dismount the vehicle using caution to avoid causing the vehicle or the rider to lose balance. IMPORTANT IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE RIDER TO INSTRUCT THE PASSENGER ABOUT THE PROPER WAY TO MOUNT AND DISMOUNT FROM THE VEHICLE. THE VEHICLE INCLUDES PASSENGER FOOTRESTS WHICH SHOULD BE USED DURING MOUNTING AND DISMOUNTING.
Page 107
MOUNTING • Grip the handlebar properly and mount the vehicle without placing your weight upon the side stand. IMPORTANT IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED"...
Page 108
• Use the heel of your left foot to completely open the side stand. IMPORTANT IN THE CASE THAT YOU ARE NOT ABLE TO REST BOTH FEET ON THE GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON THE GROUND, (IN THE CASE OF A LOSS OF BALANCE THE LEFT SIDE IS "PROTECTED"...
Foreword Normally, ordinary maintenance can be performed by the rider, but at times it will require the use of specific tools and technical preparation. In the case of periodic maintenance, or if you need assistance or technical advice, consult an Official Moto Guzzi Dealer who will provide precise and quick service.
Page 111
OF DANGEROUS ACCIDENTS AND SITUATIONS.. IN CASE OF OIL LEAKAGE, DO NOT DRIVE YOUR VEHICLE. BEFORE USING THE VEHICLE, HAVE IT REPAIRED BY AN Official Moto Guzzi Dealer. IF THE ENGINE OIL PRESSURE WARNING LIGHT REMAINS LIT AFTER THE ENGINE HAS BEEN STARTED UP, OR LIGHTS UP WHILE YOU ARE RIDING, THIS MEANS THAT THE OIL SYSTEM IS NOT CREATING ENOUGH PRESSURE.
Engine oil level check (04_01, 04_02) Check the engine oil level according to the indications in the periodic maintenance table. To check: THE ENGINE OIL LEVEL MUST BE CHECK WITH THE ENGINE WAR AFTER HAVING TRAVELED APPROXIMATELY 9.32 mi (15 km) ON OFF-ROAD 04_01 ( ENOUGH TO WARM UP THE ENGINE OIL).
THE OPERATIONS FOR SUBSTITUTING ENGINE OIL AND THE OIL FILTER COULD BE DIFFICULT AND COMPLEX FOR A NON-EXPERT. IF NECESSARY, CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealership. IF INSTEAD YOU WOULD LIKE TO PERSONALLY PERFORM THE PROCEDURE, ABIDE BY THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.
Page 114
Periodically check the motor oil level. To replace: IMPORTANT HOT OIL IS MORE FLUID AND WILL DRAIN OUT MORE EASILY AND COM- PLETELY; IDEAL TEMPERATURE IS REACHED AFTER THE ENGINE HAS RUN FOR ABOUT TWENTY MINUTES. OIL BECOMES VERY HOT WHEN THE ENGINE IS HOT; BE CAREFUL NOT TO GET BURNED WHEN CARRYING OUT THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW.
IMPORTANT REPLACE THE ENGINE OIL FILTER EVERY 6213.71 mi (10,000 km) (OR AT EV- ERY ENGINE OIL CHANGE). • Unscrew the screw (2) and remove the cover (3). • Remove the engine oil filter (5). NOTE NEVER REUSE AN OLD FILTER. 04_04 •...
IT IS ALSO RECOMMENDED TO REPLACE SUCH WASHER AT AN AUTHOR- ISED Moto Guzzi Dealer. IMPORTANT TO TOP-UP OR CHANGE THE OIL IN THE CARDAN SHAFT TRANSMISSION UNIT, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealer. Gearbox oil level IMPORTANT FOR GEARBOX OIL DEMOUNTING, CHECKING AND REPLACING, PLEASE CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealership.
Page 117
IMPORTANT TO ALLOW THE QUICK REACHING OF THE PERFECT GRIP OF NEW TIRES AT THE FIRST MILEAGE, IT IS RECOMMENDED A PARTICULARLY CAREFUL GUIDE OF THE MOTORCYCLE, AVOIDING SUDDEN STEERING OR VIOLENT ACCELERATION AND BRAKING. IMPORTANT 04_07 CHECK TYRE INFLATION PRESSURE REGULARLY AT AMBIENT TEMPERA- TURE.
Page 118
OR IF THERE IS A PUNCTURE LARGER THAN 0.197 in (5 mm) IN THE TREAD AREA. WHEEL MUST BE BALANCED AFTER A TYRE IS MENDED. USE ONLY TYRE SIZES INDICATED BY THE MANUFACTURER. DO NOT FIT TYRES WITH INNER TUBES ON RIMS FOR TUBELESS TYRES OR VICE VERSA. CHECK THAT THE INFLATION VALVES HAVE THEIR CAPS FITTED TO AVOID UNEXPECTED FLAT TYRES.
Spark plug removal IMPORTANT FOR REMOVAL, CHECK, AND REPLACEMENT OF THE SPARK PLUGS CON- TACT AN OFFICIAL Moto Guzzi Dealer. Side panel disassembly (04_10) NOTE HANDLE PAINTED AND PLASTIC COMPONENTS WITH CARE; BE CAREFUL NOT TO SCRATCH OR DAMAGE THEM.
Air filter removal IMPORTANT FOR REMOVAL, CHECK, AND REPLACEMENT OF THE AIR FILTER CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi dealer Moto Guzzi. Checking the brake fluid level (04_11, 04_12, 04_13) FRONT BRAKE CHECK • Rest the vehicle on its stand •...
Page 121
• Check the brake pads and discs for wear. If the pads and/or the disc do not need to be replaced, have the braking system checked by an Official Moto Guzzi Dealership. (IF AVAILABLE) • Check, through the opening in the side panel (indicated in the figure), that the liquid contained in the tank exceeds the "MIN"...
Official Moto Guzzi Dealership. Braking system fluid top up IMPORTANT TO TOP UP THE BRAKE SYSTEM FLUID CONTACT AN Official Moto Guzzi Deal- Use of a new battery (04_14) • Make sure the ignition switch is set to "KEY OFF".
IMPORTANT WHEN REFITTING, CONNECT THE LEAD TO THE POSITIVE TERMINAL (+) FIRST AND AFTERWARDS THE LEAD TO THE NEGATIVE TERMINAL (-). CHECK THAT THE CABLE TERMINALS AND BATTERY LEADS ARE: • IN GOOD CONDITION (NOT CORRODED OR COVERED BY DEPOSITS); •...
Charging the Battery • Remove the battery. • Get an adequate battery charger. • Set the battery charger for the recharge type indicated. • Connect the battery to the battery charger. IMPORTANT WHEN RECHARGING OR USING THE BATTERY, BE CAREFUL TO HAVE THE ROOM ADEQUATELY AIRED.
In winter or when the motorcycle remains stopped, check the charge frequently (about once a month) to avoid deterioration. • Fully recharge with an ordinary charge. If the battery is still on the motorcycle, disconnect the cables of the terminals. Checking and cleaning leads and terminals •...
Page 126
To check: • Set the ignition switch to 'OFF' to avoid an accidental short circuit. • Remove the saddle. • Remove the fuse box cover. • Take out one fuse at a time and check if the filament is broken. •...
(LED) FUSE DISTRIBUTION 1. Main fuse, coil 1 and 2, fuel pump, injectors 1 and 2, oxygen sensor 1 and 2, secondary air (30 A). 2. (Battery positive) MIU G3 ECU (5 A). 3. (Battery positive) Instrument panel, turn indicators, Blue Dash prewiring (5 4.
Page 128
POSITE DIRECTION AND IT CAN ALSO DECREASE THE DRIVER'S ABILITY TO SEE THE OBSTACLES ALONG THE ROAD DURING NIGHT-TIME DRIVING. IT IS ALWAYS RECOMMENDED TO DECREASE THE SPEED WHEN DRIVING AT NIGHT AND IN THE DARK SO AS TO HAVE THE NECESSARY TIME TO AVOID ANY OBSTACLES AND ADAPT TO THE LOW VISIBILITY THAT CANNOT BE AVOIDED DURING NIGHT-TIME.
Page 129
BULB LAYOUT The headlamp unit contains the following bulbs: • one high beam / low beam bulb (1) (upper); • one tail light bulb (2) (lower); FRONT HEADLAMP BULB REPLACEMENT • Rest the vehicle on its stand. • Remove the complete parabola from the headlight body by undoing the screw (3).
(LED) IMPORTANT TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE FRONT LIGHT ASSEMBLY LAMPS, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealership Headlight adjustment (04_22, 04_23, 04_24, 04_25) NOTE IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE- DURES MUST BE FOLLOWED WHEN CHECKING LIGHT BEAM ADJUSTMENT.
Page 131
To carry out vertical adjustment of the light beam: • Stand the motorcycle in a vertical position. • Slightly loosen the headlight fixing screws (1), and move the light beam man- ually to the desired position. • Once the adjustment is finished tighten the screws (1). After adjusting: NOTE CHECK THAT THE LIGHT BEAM VERTICAL DIRECTION IS CORRECT.
To carry out vertical adjustment of the light beam: • Stand the motorcycle in a vertical position. • Slightly loosen the headlight fixing screws (1), and move the light beam man- ually to the desired position. • Once the adjustment is finished tighten the screws (1). After adjusting: NOTE CHECK THAT THE LIGHT BEAM VERTICAL DIRECTION IS CORRECT.
Page 133
IF THE BULB HOLDER «4» IS STICKS OUT ITS FITTING, INSERT IT AGAIN COR- RECTLY BY MATCHING THE BULB HOLDER RADIAL OPENING WITH THE SCREW SEAT. (LED) NOTE TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE FRONT TURN INDICATORS, PLEASE CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealership...
Carefully put the protective glass (2) back into position and tighten the two screws (1) carefully and moderately so as to avoid damaging the protective glass (2). 04_29 (LED) IMPORTANT TO REMOVE, CHECK AND REPLACE THE REAR LIGHT ASSEMBLY, CONTACT AN Authorised Moto Guzzi Dealership.
Rear turn signals (04_30, 04_31) (HALOGEN) • Rest the vehicle on its stand. • Loosen and remove screw (1). NOTE REMOVE THE PROTECTION GLASS WITH CAUTION SO AS NOT TO BREAK THE FITTING TOOTH. 04_30 • Remove the protective glass (2). IMPORTANT UPON REFITTING, POSITION THE PROTECTIVE GLASS CORRECTLY IN ITS POSITION.
SCREW SEAT. (LED) NOTE FOR DISASSEMBLY, VERIFICATION AND REPLACEMENT OF REAR INDICA- TORS PLEASE CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealership Rear-view mirrors (04_32, 04_33) DO NOT RIDE WITH REAR-VIEW MIRRORS INCORRECTLY SET. ALWAYS CHECK THAT THE MIRRORS ARE ADJUSTED CORRECTLY BEFORE...
To remove the rearview mirrors: • Place the vehicle on the stand. • Loosen the locknut. • Slide up and remove the complete rearview mirror unit. If necessary, repeat this operation for the removal of other rearview mirror units. UPON REFITTING AND BEFORE TIGHTENING THE LOCKING NUT, MAKE SURE 04_32 THAT THE REAR VIEW MIRROR SUPPORT STEM IS ALIGNED WITH THE HAN- DLEBAR.
Page 138
PROBLEM WITH THE HYDRAULIC SYSTEM. IF YOU HAVE ANY DOUBT THAT YOUR BRAKES MAY NOT BE PERFORMING PERFECTLY, AND FOR NORMAL PERIODIC CHECKS, CONTACT AN Official Moto Guzzi Dealership BEFORE RIDING YOUR VEHICLE. PAY PARTICULAR ATTENTION TO THE DISCS AND THEIR GRIPPING CAPACI- TY, MAKING SURE THAT THEY ARE NOT DIRTY OR OILY, ESPECIALLY AFTER MAINTENANCE OR INSPECTIONS.
Page 139
REPLACE DIRTY PADS AND CLEAN AGAIN THE DIRTY DISC USING A TOP QUALITY DEGREASING PRODUCT. IMPORTANT TAKE YOUR VEHICLE TO AN Authorised Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE FRONT WHEEL REMOVED. IMPORTANT CHECK BRAKE PADS FOR WEAR MAINLY BEFORE EACH RIDE.
If the thickness of the abrasive material (even if only of the front or rear brake disc is reduced to an approximate value of 0.059 in (1.5 mm) (or even if only one of the wear indicators is no longer visible) have all brake discs replaced by an Official Moto Guzzi Dealership.
Page 141
IMPORTANT TO AVOID BATTERY DETERIORATION, FOLLOW THE RECOMMENDED STEPS FOR PROLONGED ACTIVITY. AFTER STORAGE NOTE TAKE THE PLASTIC BAGS OFF THE EXHAUST PIPE OPENING. • Uncover and clean the vehicle. • Check that the battery charge is OK and fit it. •...
Cleaning the vehicle (04_37, 04_38, 04_39) Moto Guzzi recommends using quality products for cleaning the vehicle. The use of unsuitable products can damage vehicle components. For cleaning do not use sol- vents such as "nitro thinner", "cold cleaning agents", or similar fuels, or cleaning products that contain alcohol.
Page 143
droppings should be removed immediately, otherwise the stains risk becoming per- manent. After washing it is easy to identify halos and residual marks. Remove any of these from the body using soft cloths and finishing polishes (we recommend trying the prod- uct first in an unexposed area).
Page 144
DO NOT USE BRUSHES THAT CAN DAMAGE THE SURFACE. TANK (CHROME-PLATED, MATTE) The tank of your V7 III with matte chrome-plated tank has a particularly precious sur- face finish. To clean the tank, we recommend using a cloth dampened with denatured ethyl alcohol and then finishing with a dry cloth.
Page 145
BORN DIRT) OR BRUSHES THAT COULD DAMAGE THE SURFACE. YOU CAN USE A SOFT CLOTH AND FINISHING POLISHES (WE RECOMMEND TRYING THE PRODUCT FIRST IN AN UNEXPOSED AREA). RUBBER PARTS Clean the rubber parts using water and mild shampoo (brand-name, suitable for car bodies) THE USE OF SILICONE SPRAY TO CLEAN THE RUBBER SEALS MAY CAUSE DAMAGE.
Page 146
IMPORTANT CLEAN THE INSTRUMENT PANEL WITH A SOFT CLOTH MOISTENED WITH WATER. IMPORTANT AFTER CLEANING YOUR MOTORCYCLE, BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEM- PORARILY AFFECTED DUE TO THE PRESENCE OF WATER ON THE FRICTION SURFACES OF THE BRAKING CIRCUIT. ALLOW LONGER BRAKING DISTAN- CES TO PREVENT ACCIDENTS.
Page 147
IMPORTANT DO NOT USE WATER (OR LIQUIDS) AT TEMPERATURES OVER 40°C (104°F) WHEN CLEANING THE VEHICLE PLASTIC PARTS. DO NOT AIM HIGH PRES- SURE AIR/WATER JETS OR STEAM JETS DIRECTLY ON THESE COMPO- NENTS. DO NOT USE ALCOHOL OR SOLVENTS TO CLEAN ANY RUBBER OR PLASTIC SADDLE COMPONENTS USE WATER AND MILD SOAP.
Transport (04_40) NOTE EMPTY THE FUEL TANK COMPLETELY AND MAKE SURE IT IS DRY BEFORE MOVING THE VEHICLE. DURING THE TRANSFER, THE VEHICLE MUST REMAIN SOLIDLY ANCHORED IN A VERTICAL POSITION AND THE FIRST GEAR MUST BE ENGAGED; IN OR- 04_40 DER TO AVOID GASOLINE, OIL, AND COOLANT LEAKS.
MI warning light ABS warning light MGCT warning light Toolkit (05_01) The motorcycle is equipped with tool box (1) under the saddle. Inside there is a hook spanner (2) and a fuse extractor (3). 05_01...
Scheduled servicing table (06_01) Adequate maintenance is fundamental to ensure long-lasting, optimum operation and performance of your vehicle. For this reason a series of checks and maintenance services has been prepared, available for purchase separately, listed together in the chart on the following page. It is a good idea to report small performance anomalies right away to an Authorised Service Centre, without waiting for the next scheduled service, so they can be re- paired immediately.
Page 161
(7): Replace at whichever of the following occurs first: 40,000 km (24,855 miles) or 4 years (8): At each service (except the first one), check inside the filter box, if there is oil. Clean if necessary SCHEDULED MAINTENANCE TABLE EVERY EVERY km x 1,000 (mi x 1,000) (0.9)
Page 162
EVERY EVERY km x 1,000 (mi x 1,000) (0.9) (6.2) (12.4) (18.6) (24.9) (31.1) (37.3) MONTHS MONTHS Brake Fluid Gearbox oil Fork oil (7) Engine oil (5) Final drive oil Headlight aiming Fork oil seals (1) Tyres - pressure / wear (4) Clutch clearance adjustment Nut/bolt tightness Battery terminals tightening...
Recommended Products (06_02) Piaggio Group recommends the use of products from its Castrol official partner for the scheduled maintenance of its vehicles. Only use lubricants and fluids which meet or exceed the performance characteristics specified. This also applies when topping up only. 06_02 TABLE OF RECOMMENDED PRODUCTS Product...
Index accessoires For this vehicle there are accessories and clothing. For more information contact your dealer or visit our website: www.motoguzzi.com...
Page 168
Only by requesting Moto Guzzi original spare parts can you be sure of purchasing products that were developed and tested during the actual vehicle design stage. All Moto Guzzi original spare parts undergo quality control procedures to guarantee reliability and durability.
Need help?
Do you have a question about the V7 III and is the answer not in the manual?
Questions and answers