Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HALT1
®
Training Lead
TRAINING
GUIDE
Guide d'éducation
Trainings-antleitung
Instrucciones
Trainingsgids

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Training Lead and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HALTI Training Lead

  • Page 1 HALT1 ® Training Lead TRAINING GUIDE Guide d'éducation Trainings-antleitung Instrucciones Trainingsgids...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Page 3 Halti headcollar have done away with choke chains and made cruel, compulsive methods of dog training obsolete. The Halti Training Lead was designed to control, guide and tether a dog in many situations; not necessarily in conjunction with a Halti headcollar. However, that is its primary function, when its lightweight trigger hook (B) is attached to the Halti.
  • Page 4 Here are some other applications of the Halti Lead and I have no doubt that you will find more, like turning it into an impromptu snare to catch a stray dog.
  • Page 5 That principle applies whether the dog is wearing a Halti, a harness or a conventional wide collar. There are many ways to train dogs not to pull on the lead and your local dog training club will, I expect, have their own tried and tested methods.
  • Page 6 The 2 metres length of the Halti Lead is ideal to teach the “come” and stay”. Say “come” as you step backwards, encouraging him to follow for a titbit. Eventually, this will become an engrained response and you can remove the lead.
  • Page 7 Sicherheit, insbesondere während sich Ihr Hund an das Halti gewöhnt. Es gibt natürlich auch andere Modelle von Zweifachleinen, aber Sie werden feststellen, dass deren Haken meist zu groß, schwer und unbequem für den Gebrauch mit dem Halti sind. Das Halti selbst ist ein so extrem gutes...
  • Page 8 Haken B in einen der Ringe C, D oder E einklinkt (siehe Bild 2). In Position C oder E können Sie die Doppelleine problemlos als Handschlaufe benutzen. Die Halti-Trainingsleine macht sich auch sehr gut als Anbindestrick in jeder gewünschten Länge. Beachten Sie aber, dass Ihr Hund daran gewöhnt sein muss, das Angebundensein zu dulden, da er sonst möglicherweise die Leine durchbeisst...
  • Page 9 Leine stets leicht durchhängen – eine angespannte Leine ist unangenehm und ermutigt zum Ziehen. Dieses Prinzip gilt, ganz gleich ob Ihr Hund ein Halti, ein volles Geschirr oder einen konventionellen weiten Halsriemen trägt. Es gibt viele Art und Weisen, wie Sie Ihrem Hund beibringen können, dass er nicht an der Leine ziehen soll, und Ihr lokaler Hundeverein hat sicherlich seine eigene etablierte und erprobte Methode.
  • Page 10 E bilden können). Freiheit hält ihren eigenen Lohn: Ihr Hund wird wesentlich entspannter sein und Sie können beide das Ausführen genießen. Die 2-Meter-Länge der Halti-Leine ist auch ideal, um dem Hund das Herkommen und das Zurückbleiben beizubringen. Sagen Sie „Komm“, während sie ein paar Schritte rückwärts gehen, und ermutigen Sie ihn mit einem Leckerbissen, Ihnen zu folgen.
  • Page 11 Tactile HALTI Aujourd’hui, il n’a jamais été aussi facile de dresser les chiens. De nouvelles connaissances sur le comportement canin, un regard nouveau sur le besoin de récompenser les bons comportements, et du matériel innovant comme le licol Halti,...
  • Page 12 Votre laisse « tactile » Halti est fabriquée à base de fibres de polyester souples et fortes qui ne brûleront pas vos mains comme le nylon. Même mouillé ou par temps froid, le tissu tactile devrait être confortable et chaud à...
  • Page 13 à tout moment. Si vous possédez deux chiens, la laisse de dressage à deux bouts Halti peut être utilisée pour les deux chiens. Cependant certains chiens peuvent devenir compétitifs et se mettre à tirer lorsqu’ils sont mis en laisse ensemble. Promenez-les alors séparément.
  • Page 14 à tirer. Ce principe s’applique que le chien porte un Halti, un harnais ou un collier large conventionnel. Il y a plusieurs façons d’entraîner les chiens à ne pas tirer sur leur laisse et votre club de dressage canin local vous proposera sans aucun doute leurs propres méthodes...
  • Page 15 La longueur de 2 mètres de la laisse Halti est idéale pour enseigner l’ordre “ici” et “pas bouger”. Dites “ici” en reculant, tout en l’encourageant à vous suivre à l’aide d’une friandise. A la longue, ceci deviendra une réponse gravée dans son esprit et vous pourrez alors le sortir sans laisse.
  • Page 16 Halti. Sin embargo esa es su función primaria, cuando el gancho liviano (B) se acopla al Halti. El gancho (A) que es más fuerte se acopla a la anilla del collar normal, y luego usted puede guiar a su perro con las dos manos.
  • Page 17 Aún en temporadas frías y húmedas el material seguirá siendo cómodo y cálido al tacto. Aquí tiene algunos otros usos de la Correa Halti, y sin duda usted encontrará aún otros más, por ejemplo improvisar un lazo para atrapar a un perro callejero.
  • Page 18 A, a la anilla C o E). La libertad trae sus propias recompensas, su perro estará más relajado y ambos podrán disfrutar los paseos. El largo de 2 metros de la Correa Halti es ideal para enseñar...
  • Page 19 Repita este ejercicio, gradualmente aumentando la distancia y el tiempo. La gama de productos Halti para entrenamiento son realmente milagrosos y usted puede averiguar más sobre ellos visitando la página web donde encontrará una guía para entrenamiento más detallada.
  • Page 20 De HALTI lijn is ontworpen om de hond te controleren en of te begeleiden in vele situaties; niet direct met een HALTI hoofdtuig. Echter, het is de eerste hoofdzaak dat de lichtgewicht leidselmuskaton (B) wordt bevestigd aan de HALTI.
  • Page 21 Ook als het koud weer is, blijft het zachte materiaal zeer comfortabel en warm aan de handen. Hier zijn wat meer applicaties van de HALTI lijn en ik ben er van overtuigd, dat u er meer zal vinden, tijdens het opvoeden van een gehoorzame hond.
  • Page 22 De 2 meter van de HALTI lijn is ideaal om te leren “kom”en “blijf”. Zeg “kom” en doe een stap terug, en beloon de hond voor het volgen.
  • Page 23 Nogmaals, het trainen moet altijd met een HALTI hoofd- of lichaam tuig en of slip halsband. Onthoudt, train altijd op een vrolijke manier met veel beloning en vriendelijke tonen van uw stem. Vermijdt ruwe handelingen, wurg kettingen en harde commando’s want...
  • Page 24 For general advice on dog training and behaviour or to learn about how the right equipment can solve canine behavioural problems, visit us at: www.companyofanimals.co.uk Für generelle Ratschläge zum Hundetraining und –verhalten, oder wenn Sie lernen möchten, wie eine korrekte Ausrüstung Probleme im Hundeverhalten lösen kann, besuchen Sie unsere Webseiten: www.companyofanimals.co.uk Pour plus de conseils sur le dressage et le comportement chez le chien...