Evenflo FlexLite Instructions Manual

Evenflo FlexLite Instructions Manual

Stroller/travel system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FlexLite
Stroller/Travel System
Poussette / Système de déplacement
Carriola/Sistema de viaje
Read all instructions before assembly and use of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions avant l'assemblage et l'utilisation du produit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Up to 50 lbs
Stroller
Jusqu'à 22,6 kg
Pousette
Carriola
Hasta 22.6 kg
Up to 38 in.
Stroller
Pousette
Jusqu'à 96 cm
Carriola
Hasta 96 cm
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
©2013 Evenflo Company, Inc.
25703185
8/13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FlexLite and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evenflo FlexLite

  • Page 1 FlexLite ™ Stroller/Travel System Poussette / Système de déplacement Carriola/Sistema de viaje Read all instructions before assembly and use of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions avant l’assemblage et l’utilisation du produit. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 2 • DO NOT lift stroller by using the infant car seat handle when installed on stroller . Brakes • If unable to securely attach the infant car seat to child’s tray on this stroller, remove the car seat and contact Evenflo Swivel Wheels ParentLink at 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico).
  • Page 3: Assembling Your Stroller

    . DO NOT USE YOUR STROLLER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THESE INSTRUCTIONS. If you are missing parts, do not use stroller and call Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (U.S.A.), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico) to order replacement parts .
  • Page 4: Using Your Stroller

    ASSEMBLING YOUR STROLLER ASSEMBLING YOUR STROLLER WARNING Turn the stroller upside down, as shown, so the rear of the The canopy is not intended to provide UV protection. stroller is facing upwards. Install a canopy pivot into each canopy mount Hold the rear wheel/axle assembly so the brake levers until it locks into place.
  • Page 5 USING YOUR STROLLER USING YOUR STROLLER WARNING 5-pt Harness Some models feature swivel locks that improve handling over To avoid serious injury from falling or sliding out, ALWAYS use rough ground. waist restraint . To keep front wheels from swiveling, pull up on the swivel lock levers .
  • Page 6 USING YOUR STROLLER USING YOUR STROLLER WARNING 5-pt Harness Pull canopy hoop forward to extend canopy. To avoid serious injury from falling or sliding out, ALWAYS use Push canopy toward parent’s handle to close. waist restraint . Note: Verify the in-seat fold locks on both sides are locked by lifting up the rear of the stroller using the parent’s handle .
  • Page 7: Care And Maintenance

    • DO NOT lift stroller by using the infant car seat handle when installed on stroller . • If unable to securely attach infant car seat to child’s tray to this stroller, remove the car seat and contact Evenflo ParentLink For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”)
  • Page 8: Caractéristiques

    • S’il n’est pas possible d’attacher le siège d’auto pour nouveau-né en toute sécurité à la tablette de l’enfant de cette poussette, retirer le siège d’auto et contacter le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971 (Canada), ou au 01-800-706-12-00 (Mexique).
  • Page 9: Identification Des Pièces

    . NE PAS UTILISER CETTE POUSSETTE AVANT D’AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. Si des pièces manquent, appeler le ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800- 706-12-00 (Mexique) pour commander des pièces de rechange .
  • Page 10: Utilisation De La Poussette

    ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT Mettre la poussette à l’envers, comme illustré, de façon à Le pare-soleil n’est pas conçu pour protéger des rayons UV. orienter l’arrière de la poussette vers le haut. Tenir l’ensemble roue/axe arrière de façon à...
  • Page 11 UTILISATION DE LA POUSSETTE UTILISATION DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement hors *Certains modèles sont équipés de blocages de pivot qui Harnais à 5 points de la poussette, TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue . facilitent le maniement sur des surfaces accidentées.
  • Page 12 UTILISATION DE LA LA POUSSETTE UTILISATION DE LA POUSSETTE AVERTISSEMENT Tirer l’arceau du pare-soleil vers l’avant pour l’ouvrir. Pour éviter les blessures graves occasionnées par chute ou glissement hors Harnais à 5 points Pousser le pare-soleil vers le guidon du parent pour le fermer. de la poussette, TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue .
  • Page 13: Garantie Limitée

    ParentLink Evenflo au 1-800-233-5921 (É.-U.), au 1-937-773-3971 (Canada), ou d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui au 01-800-706-12-00 (México).
  • Page 14 Cómo ensamblar la carriola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 • Use sólo los asientos de bebé para el automóvil Embrace™ de Evenflo con esta carriola. Otros asientos de bebé para Uso de la carriola .
  • Page 15: Cómo Ensamblar La Carriola

    Es muy importante que ensamble la carriola de acuerdo con estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. Si faltan partes, no use la carriola y llame a Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 (EUA), al 1-937-773-3971 (Canadá), o al 01-800-706-12-00 (México) para pedir partes de repuesto .
  • Page 16: Cómo Armar La Carriola

    CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA CÓMO ARMAR LA CARRIOLA ADVERTENCIA Voltee la carriola boca abajo, como se muestra, de manera que la parte trasera esté orientada hacia arriba. La capota no está diseñada para proteger Sostenga el ensamble de las ruedas/ejes traseros contra los rayos ultravioleta .
  • Page 17 USO DE LA CARRIOLA USO DE LA CARRIOLA ADVERTENCIA Arnés de 5 puntos Para evitar lesiones graves causadas por una caída o deslizamiento, *Algunos modelos incluyen seguros en los pivotes que mejoran SIEMPRE use el cinturón de seguridad de la cintura . el manejo sobre superficies disparejas.
  • Page 18 USO DE LA CARRIOLA USO DE LA CARRIOLA ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves causadas por una caída o deslizamiento, Jale el aro de la capota hacia adelante para extender la Arnés de 5 puntos SIEMPRE use el cinturón de seguridad de la cintura . capota.
  • Page 19: Cuidado Y Mantenimiento

    • Si no puede asegurar el asiento de bebé para el automóvil a la charola infantil, retire el asiento para el automóvil y comuníquese Durante un periodo de noventa días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario con Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 (EUA), 1-937-773-3971 (Canadá), or 01-800-706-12-00 (México).
  • Page 21 • • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00...

Table of Contents