Pioneer X-CM56 B Manual

Pioneer X-CM56 B Manual

Cd receiver system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

X-CM56 B
CD Receiver System
Manual de I nstruções
PORTUGUÊS BRASIL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer X-CM56 B

  • Page 1 X-CM56 B CD Receiver System Manual de I nstruções PORTUGUÊS BRASIL...
  • Page 2 CUIDADO CUIDADO interruptor on nesta unidade não desligará O  completamente toda a energia da tomada CA. Como PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão da unidade, você...
  • Page 3 Informações para usuários sobre coleta e descarte de equipamentos antigos e baterias usadas Símbolo para Esses símbolos nos produtos, embalagens e / ou documentos acompanhantes significam que os o equipamento produtos elétricos e eletrônicos usados e as baterias não devem ser misturados com resíduos domésticos em geral.
  • Page 4: Table Of Contents

    Obrigado por comprar este produto da Pioneer. Por favor, leia estas instruções de operação para que você saiba como operar seu modelo adequadamente. Depois de terminar de ler as instruções, coloque-as em um local seguro para referência futura. Conteúdo 01 Antes que você comece 07 Usando o sintonizador O que está...
  • Page 5: O Que Está Na Caixa

    Antes que você comece Capítulo 1: Antes que você comece • Não aqueça as baterias, desmonte-as ou jogue-as em O que está na caixa chamas ou água. • As baterias podem ter voltagens diferentes, mesmo Por favor, confirme que os seguintes acessórios estão na que sejam do mesmo tamanho e formato.
  • Page 6: Nomes De Peças E Funções

    Nomes de peças e funções Capítulo 2: Nomes de peças e funções Í Controle Remoto Alterna o receptor entre o modo de espera e (página 13). Botões de função de entrada Use para selecionar a fonte de entrada para este receptor ( 13).
  • Page 7 Nomes de peças e funções 14 Botões de controle de volume Use para definir o volume de audição (página 13). Silenciar / ativa o som (página 13). 16 DIMMER Diminui ou ilumina o visor. O brilho pode ser controlado em quatro etapas (página 13).
  • Page 8: Painel Frontal

    Nomes de peças e funções Painel frontal INPUT STANDBY/ON PHONES 10 Tomada para Fones Í STANDBY/ON Alterna o receptor entre o modo de espera e (página 13). Use para conectar fones de ouvido. Quando os fones de ouvido estão conectados, não há saída de som dos alto-falantes. NFC area 11 Bandeja de disco Ao tocar o smartphone equipado com NFC nesta área, esta...
  • Page 9: Sistema De Auto-Falantes

    Nomes de peças e funções Anexando as almofadas antiderrapantes Sistema de auto-falantes Aplique as almofadas antiderrapantes nas superfícies inferiores dos alto-falantes. Importante • Use o alto-falante é geralmente na posição vertical. • Tome cuidado para não obstruir os dedos ao conectar o receptor e o alto-falante e colocá-los no lugar.
  • Page 10: Conexões

    Conexões Capítulo 3: Conxões CUIDADO CUIDADO • Certifique-se de desligar a energia e desconectar o • Esses terminais de alto-falante possue Tensão cabo de alimentação da tomada sempre que fizer ou PERIGOSA. Para evitar o risco de choque elétrico alterar as conexões. ao conectar ou desconectar os cabos das caixas acústicas, desconecte o cabo de alimentação •...
  • Page 11: Conexão Da Antena

    Conexões Usando antenas externas Conectando antenas Para melhorar a recepção de FM • Conecte a antena de quadro AM e a antena de fio Use um conector PAL (não fornecido) para conectar uma FM (DAB / FM) como mostrado abaixo. antena FM (DAB / FM) externa.
  • Page 12: Conectando

    Conexões Conectando Antes de fazer ou alterar as conexões, desligue a energia e desconecte o cabo de alimentação da tomada CA. Depois de terminar de fazer todas as conexões, conecte a unidade a uma tomada de CA. Painel traseiro da unidade Cabo de energia Para tomada AC CUIDADO...
  • Page 13: Começando

    Começando Capítulo 4: Começando Para ligar a energia Controle Geral Aperte o Í para ligar o aparelho. Função de entrada Depois de usar: Quando a INPUT na unidade principal é pressionada, a função Aperte o Í para entrar no modo de espera de energia. atual mudará...
  • Page 14: Controles De Som

    Começando Controles de som Definir o temporizador de despertar Usado para alterar a configuração do temporizador Equalizador existente ou para definir um novo temporizador. Quando o EQ é pressionado, a configuração do modo atual será Pressione Í para ligar a energia. exibida.
  • Page 15: Chamando O Temporizador De Despertar

    Começando Chamando o temporizador de despertar Pode ser usado para reutilizar uma configuração de timer Usando fones de ouvido existente. Conecte ao plugue dos fones de ouvido. Bem como os passos 1 a 3 em “Definir o Quando os fones de ouvido estão conectados, não há temporizador de despertar”.
  • Page 16: Reprodução De Disco

    Reprodução de disco Capítulo 5: Reprodução de disco Reproduzir arquivos de música MP3 Este sistema pode reproduzir um CD padrão, CD-R / RW no formato de CD e CD-R / RW com arquivos MP3, mas Os dados de faixa MP3 são chamados de “arquivo de música” e o local não pode gravar neles.
  • Page 17: Reprodução Avançada De Cd Ou Mp3

    Reprodução de disco Operações básicas Reprodução avançada de CD ou MP3 Controle Função Main unit Operação Remoto Play Pressione no modo de  parada. Stop Pressione no modo de  reprodução (ao reproduzir um CD) “RESUME” é exibido e o local onde você...
  • Page 18: Reprodução Programada (Cd)

    Reprodução de disco Reprodução programada (CD) Mudar o conteúdo da tela Você pode escolher até 24 seleções para reprodução na Carregue em DISPLAY durante a reprodução. ordem desejada. Se o nome do artista, título e álbum foi gravado no arquivo, Enquanto no modo de parada, pressione PGM/ essa informação será...
  • Page 19: Reprodução Usb

    MP3 na parte frontal deste receiver. • Quando um dispositivo de armazenamento USB não estiver sendo A Pioneer não garante que qualquer arquivo gravado em um • reproduzido e a unidade não tiver sido operada por 20 minutos ou dispositivo de armazenamento USB seja reproduzido ou que a energia mais, a energia será...
  • Page 20: Usando O Sintonizador

    Usando o sintonizador Capítulo 7: Usando o sintonizador Para receber uma transmissão FM estéreo: Carregue em TUNER até “FM” aparecer no visor. Ouvindo FM ou AM (X-CM56) Pressione MENU e depois pressione / até “FM As etapas a seguir mostram como sintonizar as transmissões STEREO / MONO”...
  • Page 21: Usando O Sistema De Dados De Rádio (Rds) (Somente Para Modelos Europeus)

    Using the tuner Search for stations by Program Type Note Press TUNER until “FM” appears on the display. • The backup function protects the memorised stations Press MENU and then press until “FM RDS” for a few hours should there be a power failure or the appears on the display.
  • Page 22 Using the tuner Using the Auto Station program Memory Note (ASPM) • If any of the following events occur, it does not mean Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will that the unit is faulty: automatically search for new RDS stations. Up to 30 stations - “PS”, “NO PS”...
  • Page 23: Ouvindo O Dab

    Using the tuner Auto Scan Listening to the DAB+ (X-CM56D only) You can make the auto scan again when you move the unit to other areas or add multiplex channels to the station list. Press the TUNER until “DAB” appears on the display. About DAB+ (Digital Audio Broadcasting) Press MENU and then press until “DAB SCAN”...
  • Page 24: Alterando A Exibição De Informações

    Using the tuner Changing the information display DAB Frequency table (BAND III) You can switch DAB+ display information. Press the DISPLAYbutton. Frequency Label Frequency Label Each time the button is pressed, the information display changes in the following order. 174.928 MHz 208.064 MHz When “NO SIGNAL”...
  • Page 25: Conectando Componentes Auxiliares

    Other connections Chapter 8: Other connections CAUTION • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. • We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment manufactured by other companies.
  • Page 26: Reprodução De Música Usando A Tecnologia Sem Fio Bluetooth Operação De Controle Remoto

    ® Audio playback Bluetooth Chapter 9: ® Audio playback Bluetooth Music playback using Bluetooth Remote control operation wireless technology The remote control supplied with this unit allows you to play and stop media, and perform other operations. Note Bluetooth wireless technology enabled device: •...
  • Page 27: Ouça Música Na Unidade De Um Dispositivo Compatível Com Bluetooth

    Audio playback Bluetooth Note BT STANDBY • This unit will be displayed as “Pioneer X-CM56” on all • The following can be done when the unit is on standby Bluetooth capable devices that you have. with the BT STANDBY switched ON.
  • Page 28: Emparelhamento E Conexão Usando Nfc

    ® Audio playback Bluetooth Note Pairing and connection using NFC • Only one device can be connected at a time. NFC stands for Near Field Communication. If a NFC- • NFC can also be used to quickly cancel a Bluetooth equipped smartphone is placed close to the unit, Bluetooth connection.
  • Page 29: Escopo De Operação

    ® Audio playback Bluetooth Scope of operation Use of this unit is limited to home use. (Transmission distances may be reduced depending on communication environment). In the following locations, poor condition or inability to receive radio waves may cause the audio to be interrupted or stopped: •...
  • Page 30: Solução De Problemas

    If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. • If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
  • Page 31 Additional information When a USB storage device is connected Problem Check Remedy USB storage device is not Is the USB storage device properly Connect the device securely (all the way in). recognized. connected? Is the USB storage device This unit does not support USB hubs. Connect the USB storage connected via a USB hub? device directly.
  • Page 32: Discos E Formatos Reproduzíveis

    Additional information When the Bluetooth wireless technology device is connected or operated Problem Remedy The Bluetooth wireless technology device cannot be connected or Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4 operated. GHz band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth Sound from the Bluetooth wireless technology device is not emitted wireless technology apparatus) is near the unit.
  • Page 33: Em Relação Aos Cds Protegidos Contra Cópia

    Additional information Place of installation • Only the discs that have been finalized can be played. • Choose a stable place near the TV or stereo system • Discs recorded in packet write mode (UDF format) are being used with this unit. not compatible with this unit.
  • Page 34: Limpar O Produto

    Pioneer authorized service center. Although lens cleaners for players are commercially available, we advise against using them since some may damage the lens.
  • Page 35: Restaurando Todas As Configurações Para Os Padrões . 34 Especificações

    Frequency range ......2.4 GHz “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is Modulation used under license.

Table of Contents