Cocraft HL 10-ST Original Instructions Manual

Cross-line laser level
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

41-1747
CROSS-LINE LASER LEVEL
HL 10-ST
SELF-LEVELLING WITH CLEAR LEVEL
NOTIFICATION. HORIZONTAL AND
VERTICAL LINE PROJECTION.
KRYSSLASER
RISTILINJALASER
KREUZLINIENLASER
Art.no
Model
41-1747
NLC06+LA01
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20190424
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL 10-ST and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cocraft HL 10-ST

  • Page 1 Keep the manual for future reference. CROSS-LINE LASER LEVEL Viktig information: HL 10-ST Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 3 Cross-Line Laser Level Art.no 41-1747 Model NLC06 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Product Description

    • Make sure not to remove or damage the safety symbols and warnings found on the laser level. • Never try to open the housing, repair or modify the product in any way. • Repairs must only be carried out by qualified service technicians and only using identical replacement parts.
  • Page 5 Tripod • The tripod mounting plate has a disc bubble spirit level (A). When the bubble is in the centre of the circle, the tripod is level. • Make sure that the locking knobs and cam lever locks are tight once the tripod has been adjusted.
  • Page 6 Instructions for use Batteries Warning Make sure that the laser level is switched off before inserting batteries. 1. Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and non-rechargeable batteries. 2. Remove the battery cover (4) and insert 2 × AAA/ LR03 batteries. Refer to the markings in the battery compartment to ensure correct polarity.
  • Page 7: Care And Maintenance

    Important • In the event of vibrations and changes of position during use the instrument will automatically self-level. Each time the laser level has been levelled, the accuracy of the horizontal and vertical lines should be checked against a known reference in order to avoid errors. •...
  • Page 8: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Page 9 Krysslaser Art.nr 41-1747 Modell NLC06 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Varning! •...
  • Page 10 • Se till att inte avlägsna eller skada de säkerhetssymboler och varningar som finns på produkten. • Försök aldrig öppna höljet, reparera eller modifiera produktenpå något sätt. • Reparationer ska utföras av auktoriserad servicepersonal med originalreservdelar. Om inte så sker, finns risk för allvarlig personskada. •...
  • Page 11 Stativ • Stativet har ett dosvattenpass (A). När bubblan befinner sig i mitten av cirkelmärket är stativet helt vågrätt. • Se till att stativets låsvred och klämlås sitter fast ordentligt efter justering.
  • Page 12 Användning Batterier Varning! Se till att krysslaserpasset befinner sig i avstängt läge vid isättning eller byte av batterier. 1. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte heller laddbara med ej laddbara batterier. 2. Öppna batteriluckan (4) och sätt i batterier (2 × AAA/ LR03).
  • Page 13: Skötsel Och Underhåll

    Viktigt • Vid vibrationer och lägesförändringar under användning nivelleras mätverktyget åter automatiskt. Kontrollera efter en ny nivellering laserstrålens vågräta eller lodräta inriktning mot en referenspunkt för att undvika felmätning. • Stäng av krysslaserpasset före transport. Nivelleringssystemet befinner sig då i ett låst läge och kan transporteras utan att ta skada. •...
  • Page 14 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
  • Page 15 Krysslaser Art.nr. 41-1747 Modell NLC06 Les bruksanvisningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontakt- informasjon på...
  • Page 16 • Pass på å ikke fjerne eller skade sikkerhetssymbolene eller advarselene som sitter på produktet. • Dekselet må ikke åpnes. Man må heller ikke reparere eller modifisere produktet. • Reparasjoner skal utføres av autoriserte fagpersoner, og kun med originale reservedeler. Hvis ikke, kan det være fare for liv og helse. •...
  • Page 17 Stativ • Stativet har en dåselibelle (A). Når boblen er i senter står stativet i vater. • Se til at stativets låsevridere og klemlås sitter godt festet etter justering.
  • Page 18 Bruk Batterier Advarsel! Sørg for at laseren er avslått ved innsetting og skifte av batterier. 1. Bland ikke gamle og nye batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke ladbare batterier. 2. Åpne batterilokket (4) og sett i batterier (2 × AAA/LR03). Følg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen.
  • Page 19 Viktig • Ved vibrasjoner og endringer av oppstilling under bruk vil krysslaseren nivelleres automatisk. Kontroller etter ny nivellering laserstrålenes vann- og loddrette innstilling mot et referansepunkt, for å unngå feilvisning. • Skru av krysslaseren før transport. Nivelleringssystemet befinner seg da i en låst stilling og kan transporteres uten å ta skade.
  • Page 20 Avfallshåndtering Symbolet viser at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdnings- avfall. Dette gjelder innen hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
  • Page 21 Ristilinjalaser Tuotenro 41-1747 Malli NLC06 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Varoitus! •...
  • Page 22 • Älä poista tai vahingoita laitteessa olevia turvallisuussymboleita ja varoituksia. • Älä avaa laitteen koteloa tai korjaa tai muuta laitetta millään tavalla. • Kaikki korjaukset tulee tehdä valtuutetussa huoltoliikkeessä, ja korjauksessa tulee käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
  • Page 23 Jalusta • Jalustassa on vesivaaka (A). Kun ilmakupla on ympyrän keskellä, jalusta on täysin vaakasuorassa. • Varmista jalustan säätämisen jälkeen, että jalustan lukitusvipu ja puristuslukitsin ovat kunnolla kiinni.
  • Page 24 Käyttö Paristot Varoitus! Varmista, että ristilinjalaser on sammutettu, kun asetat tai vaihdat paristot. 1. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Älä käytä akkuja ja paristoja yhdessä. 2. Avaa paristolokeron kansi (4) ja aseta lokeroon kaksi AAA/LR03-paristoa. Varmista paristolokeron pohjassa olevista merkinnöistä, että...
  • Page 25: Huolto Ja Ylläpito

    Huom.! • Jos laser altistuu tärähdyksille tai sitä siirretään käytön aikana, laite suorittaa vaaituksen automaattisesti. Tarkista vaaka- ja pystysuorat lasersäteet referenssilinjalla vaaituksen jälkeen välttääksesi virhemittaukset. • Sammuta laite ennen kuljetusta. Vaaitusjärjestelmä on tällöin lukitussa tilassa ja laitetta voidaan kuljettaa sen vahingoittumatta. •...
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
  • Page 27 Kreuzlinienlaser Art.Nr. 41-1747 Modell NLC06 Vor der Benutzung die Gebrauchsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit Warnung: •...
  • Page 28 • Sicherstellen, dass die Gebotszeichen und Warnungen am Produkt nicht entfernt oder unleserlich gemacht werden. • Nie versuchen, das Gehäuse zu öffnen, das Produkt zu reparieren oder anderweitig Änderungen vorzunehmen. • Alle Reparaturen unbedingt von zertifizierten Servicetechnikern mit Originalersatzteilen ausführen lassen. Wird dies nicht befolgt, besteht das Risiko für schwere Verletzungen.
  • Page 29 Stativ • Das Stativ hat eine integrierte Dosenlibelle (A). Befindet sich die Luftblase in der Mitte der Kreismarkierung, ist das Stativ waagrecht ausgerichtet. • Nach dem Einstellen sicherstellen, dass der Drehriegel und Klemme des Stativs ordentlich festsitzen.
  • Page 30 Gebrauch Batterien Warnung: Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es auf das Stativ gesetzt oder die Batterien gewechselt werden. 1. Niemals benutzte und unbenutzte Batterien kombinieren. Niemals Akkus und nicht wiederaufladbare Batterien kombinieren. 2. Das Batteriefach (4) öffnen und zwei AAA/LR03- Batterien einsetzen. Die Markierungen unten im Batteriefach zeigen die korrekte Ausrichtung der Batterien an.
  • Page 31: Pflege Und Wartung

    Wichtig • Bei Vibrationen oder Positionsänderungen während der Benutzung nivelliert sich das Gerät automatisch. Nach einer erneuten Nivellierung sicherstellen, dass die Laserlinie waagrecht bzw. senkrecht zu einem Referenzpunkt ausgerichtet ist, um Falschmessungen zu vermeiden. • Das Gerät vor dem Transport immer abschalten. Das Nivellierungssystem befindet sich dann in einer fixierten Stellung und kann transportiert werden, ohne Schaden zu nehmen.
  • Page 32: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Page 33: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU-försäkran om överensstämmelse Samsvarserklæring EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Konformitätserklärung Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder Det bekreftes at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että...
  • Page 36 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

Nlc06La01

Table of Contents