RUSTA Combi Manual

RUSTA Combi Manual

Gas and charcoal bbq
Hide thumbs Also See for Combi:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Gas and charcoal BBQ
Gasol- och kolgrill / Gass- og kullgrill
Propangas- und kohlegrill / Nestekaasu- ja hiiligrilli
INSTRUCTION MANUAL
COMBI
1
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 623514440101, -0102

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Combi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RUSTA Combi

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Gas and charcoal BBQ Gasol- och kolgrill / Gass- og kullgrill Propangas- und kohlegrill / Nestekaasu- ja hiiligrilli INSTRUCTION MANUAL COMBI Item no. 623514440101, -0102...
  • Page 2 Rusta! Gas- and charcoal BBQ, Combi Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
  • Page 3 • The barbecue may not be used in closed spaces due to risk of asphyxiation. • Do not use lava rocks. The barbecue is equipped with a manifold that • creates an even heat distribution. • The barbecue becomes hot when lit. Keep children and pets at a safe distance.
  • Page 4 • The hose must be a maximum of 1.5 m long. Worn or damaged hoses must be replaced. • We recommend replacing the hose every other year. • Contact the nearest Rusta warehouse for information on which regulator fits your gas cylinder and gas barbecue.
  • Page 5 • Open the gas valve on the gas cylinder. If there are small bubbles in any of the pre- viously mentioned parts, this means that there is a leak. • Close the gas valve and tighten the hose connectors. Perform the test again. If there is still a leak, contact your Rusta warehouse. BURNERS LIGHTING INSTRUCTIONS 1.
  • Page 6 LIGHTING WITH A BARBECUE STARTER/CHIMNEY STARTER • Place 2–3 lighter cubes on the charcoal grate in the bottom of the barbecue. • Fill the barbecue starter with the required number of briquettes and place on top of the lighter cubes. •...
  • Page 7 • However, the cooking grates must occasionally be carefully cleaned. Use mild soap and water. Rinse with clean water and let it dry. • Before grilling, you can oil the cooking grate with cooking oil so that the grill items do not stick.
  • Page 8 CLEANING STAINLESS STEEL • Start by wiping the surface with a damp cloth and a mild soap. The surface must be clean and free of dirt and grease. Dry with a dry cloth. • If the barbecue has gotten surface rust, you can use a light polish, Autosol, on a cloth and polish the surface until the surface rust disappears.
  • Page 9 TECHNICAL DATA Total power 10.54 kW Gas category Gas type Butane, Propane or their mixtures Gas pressure 30 mbar (Sweden and Norway) 50 mbar (Germany) Regulator Single Number of burners 3+1 pieces Ignition Single piezo ignition Weight 40 kg Dimensions W163 x D66x H124 NOTE! See assembly instruction on page 42.
  • Page 10 Läs igenom hela bruksanvisningen Tack för att du valt att innan montering och användning! köpa en produkt från Rusta! Gas- och kolgrill, Combi Läs bruksanvisNingen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
  • Page 11 • Använd inte lavastenar. Grillen är utrustad med grenrör, som ger jämn värmefördelning. • Grillen blir het när den tänds. Håll barn och husdjur på säkert avstånd. • Flytta inte grillen när den är tänd eller het - vänta tills grillen svalnat. •...
  • Page 12 • Användning av felaktig regulator eller slang är farligt och kan leda till personskador. • Slangen får vara maximalt 1,5 m lång. • Slitna eller skadade slangar måste bytas ut. • Slang och regulator måste testas för läckor innan grillning påbörjas. •...
  • Page 13 • Öppna gasolbehållarens gasventil. Om det syns små bubblor på någon av de nämnda delarna, betyder det en läcka. • Stäng gasventilen och dra åt slangkopplingarna. Gör om testet. Om läckan kvarstår, kontakta ditt Rusta-varuhus. BRÄNNARE TÄNDINSTRUKTIONER 1. Öppna huvan och se till att alla brännare är stängda.
  • Page 14 3. Tänd på och vänta tills briketterna har fått en jämn glöd. 4. Häll över briketterna på kolgallret. 5. Låt grillstartaren svalna på ett icke brännbart underlag. TÄNDNING MED ELTÄNDARE 1. Lägg ut lite briketter/grillkol på kolgallret i grillens botten. 2.
  • Page 15 inte fastnar. INVÄNDIG RENGÖRING AV GASOLGRILL • Ta bort grillgallret. • Tvätta grillen med ett milt diskmedel och vatten. Skölj med rent vatten och låt torka. Använd inte medel med slipverkan eller ugnsrengöringsmedel. RENGÖRING AV BRÄNNARE 1. Avlägsna grillgallren. 2. Rengör brännarna med en mjuk borste eller blås rent med tryckluft. Torka av med en trasa.
  • Page 16 RENGÖRING AV ROSTFRITT STÅL • Börja med att torka ytorna med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Ytorna • ska bli rena från smuts och fett. Torka med en torr trasa. • Om grillen har fått ytrost kan du använda lite polermedel Autosol på en trasa och •...
  • Page 17 TEKNISKA DATA Total effekt 10.54 kW Gaskategori Gastyp Butan, propan eller en bland- ning av dessa Gastryck 30 mbar (Sverige och Norge) 50 mbar (Tyskland) Regulator Enkel Antal brännare 3+1 st. Tändning Enkel piezotändning Vikt 40 kg Mått B163 x D66x H124 OBS! Se monteringsanvisningen på...
  • Page 18 Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Gass- og kullgrill, Combi Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
  • Page 19 • Grillen må ikke brukes i lukkede rom siden det kan føre til kvelningsfare. • Ikke bruk lavasteiner. Grillen er utstyrt med et manifold som skaper en jevn fordeling av varmen. • Grillen blir varm når den er tent. Hold barn og kjæledyr i sikker avstand. •...
  • Page 20 • Slangen skal maks være 1,5 m lang. Slite eller skadede slanger må byttes. • Vi anbefaler at slangen byttes hvert andre år. • Ta kontakt med næreste Rusta varehus for informasjon om hvilken regulator som er den rette for gassbeholderen og gassgrillen.
  • Page 21 • Åpne gassventilen på gassbeholderen. Hvis det dannes små bobler på noen av de tidligere nevnte delene, så betyr dette at det er en lekkasje. • Lukk gassventilen og stram til slangeklemmene. Utfør testen igjen. Hvis det fortsatt er en lekkasje må du ta kontakt med ditt lokale Rusta varehus. HOVEDBRENNERE TENNINGSINSTRUKSJONER 1.
  • Page 22 TENNING MED GRILLSTARTER/SKORSTEINSTENNER 1. Legg 2–3 tennbriketter på kullgitteret i bunnen av grillen. 2. Fyll grillstarteren med det ønskede antallet briketter og sett den over tennbrikettene. 3. Tenn på og vent til brikettene har fått en jevn glød. 4. Tøm brikettene over kullgitteret. 5.
  • Page 23 • Men grillristen må av og til rengjøres bedre enn dette. Bruk et mildt såpevann. Skyll med rent vann og la den tørke. • Før du griller kan du smøre inn grillristen med matolje slik at matvarene du skal grille ikke setter seg fast under grillingen. RENGJØRE GASSGRILLEN INNVENDIG Tørk av grillen med en mild såpe og vann.
  • Page 24 RENGJØRING AV RUSTFRITT STÅL • Begynn med å tørke flatene med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel. Over- flatene skal bli rene for smuss og fett. Tørk med en tørr klut. • Hvis grillen har fått overflaterust kan du bruke litt poleringsmiddel Autosol på en klut og polere overflaten til overflaterusten forsvinner.
  • Page 25 TEKNISKE DATA Total effekt 10.54 kW Gasskategori Gasstype Butan, propan eller en blan- ding av disse Gastryck 30 mbar (Norge og Sverige) 50 mbar (Tyskland) Regulator Enkel Antal brennere 3+1 st. Tenning Enkel piezotenning Vekt 40 kg Mål B163 x D66x H124 OBS! Se monteringsanvisningen på...
  • Page 26 Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Propangas- und kohlegrill, Combi Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
  • Page 27 • Aufgrund möglicher Erstickungsgefahr darf der Grill nicht in geschlossenen Räumen verwendet werden. • Verwenden Sie kein Lavagestein. Der Grill ist mit einem Verteiler aus- gestattet, der für eine gleichmäßige Hitzeverteilung sorgt. • Der Grill erhitzt sich, wenn er angezündet wird. Stellen Sie sicher, dass Kinder und Tiere in sicherer Entfernung zum Grill bleiben.
  • Page 28 Schläuche müssen ausgetauscht werden. • Wir empfehlen, den Schlauch alle zwei Jahre auszutauschen. • Kontaktieren Sie Ihren nächstgelegenen Rusta-Händler, um zu erfahren, welche Regler und Gaszylinder zu Ihrem Gasgrill passen. • Prüfen Sie Schrauben regelmäßig auf ihren festen Sitz.
  • Page 29 • Schließen Sie das Gasventil und ziehen Sie die Schlauchanschlüsse fest. Führen Sie den Test erneut durch. Wenn immer noch ein Leck vorliegt, wenden Sie sich an Ihren Rusta-Kaufhaus. ANWEISUNGEN ZUM ANZÜNDEN DER BRENNER 1. Öffnen Sie die Haube und stellen Sie sicher, dass alle Brenner geschlossen sind.
  • Page 30 GEBRAUCH DES HOLZKOHLEGRILLS ANWEISUNGEN ZUM ANZÜNDEN • Verwenden Sie niemals Benzin oder Spiritus zum Anzünden des Grills, da es zu un- kontrollierbarer Hitzeentwicklung infolge von Explosionen kommen kann. Verwenden Sie stattdessen eine der unten beschriebenen Methoden zum Anzünden. • Die Briketts/Grillkohle sind/ist bereit zum Grillen, wenn sie gleichmäßig glühen/ glüht und mit einer grauen Haut überzogen sind/ist.
  • Page 31 REINIGUNG DER AUSSENSEITE DES GRILLS • Reinigen Sie die Außenseite des Grills mit einem weichen Schwamm, einem milden Spülmittel und Wasser. Spülen Sie den grill mit sauberem Wasser ab und lassen Sie ihn trocknen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. • Wird der beschichtete Stahl zerkratzt/beschädigt und beginnt zu rosten, bürsten Sie die Oberfläche mit einer Stahlbürste, schaben Sie ab und malen Sie dann mit einer Rostschutzgrundierung nach.
  • Page 32 REINIGUNG DER INNENSEITE DES HOLZKOHLEGRILLS • Entfernen Sie den Grillrost. • Entfernen Sie die Asche. • Reinigen Sie den Grill mit einem milden Spülmittel und Wasser. Spülen Sie ihn mit sauberem Wasser ab und lassen Sei ihn trocknen. REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE Während des Grillens sammelt sich Fett in der Abtropfschale.
  • Page 33 TECHNISCHE DATEN DATA Gesamtleistung 10.54 kW Gaskategori Gaskategorie Butan, Propan oder Mischgase Gasdruck 30 mbar (Schweden und Norwegen) 50 mbar (Deutschland) Regler Einfach Anzahl Brenner 3+1 st. Zündung Einfache Piezi-Zündung Gewicht 40 kg Maß B163 x D66x H124 HINWEISS! Siehe Installationsanweisungen auf Seite 42. REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge- bracht.
  • Page 34 Lue koko käyttöohje ennen Kiitos Rusta-tuotteen kokoamista ja käyttämistä! ostamisesta! Nestekaasu- ja hiiligrilli, Combi Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. KÄYTTÖ • Tämä grilli on ulkokäyttöön tarkoitettu nestekaasu- ja hiiligrilli.
  • Page 35 • Älä käytä laavakiviä. Grillissä on haaroitukset, jotka takaavat lämmön tasaisen leviämisen. • Grilli kuumenee, kun se sytytetään. Pidä lapset ja kotieläimet turvalli- sen etäisyyden päässä. • Älä siirrä grilliä, kun se on sytytetty tai kuuma. Odota, kunnes grilli on jäähtynyt.
  • Page 36 • Letkun pituus saa olla enintään 1,5 metriä. Kuluneet tai vaurioituneet letkut on vaihdettava. • Suosittelemme vaihtamaan letkut joka toinen vuosi. • Pyydä lähimmästä Rusta-myymälästä tietoja siitä, mikä paineensäädin sopii neste- kaasusäiliöösi ja grilliisi. • Varmista säännöllisesti, että ruuvit ovat kireällä.
  • Page 37 • Avaa nestekaasusäiliön kaasuventtiili. Jos jossain mainituista osista näkyy pieniä kuplia, se on merkki vuodosta. • Sulje kaasuventtiili ja kiristä letkun liitokset. Tee testi uudelleen. Jos vuotoa esiintyy yhä, ota yhteys Rusta-myymälään. POLTTIMET SYTYTYSOHJEET 1. Avaa suojus ja varmista, että kaikki polttimet ovat suljettuina.
  • Page 38 SYTYTYSOHJEET HIILIGRILLIKÄYTÖSSÄ • Älä koskaan käytä bensiiniä tai spriitä sytytysaineena, sillä seurauksena voi olla hallitsema-tonta lämmönmuodostumista räjähdysten takia. Käytä sen sijaan jotain alla kuvatuista syty-tysmenetelmistä. • Briketit/grillihiilet ovat valmiita grillausta varten, kun ne hehkuvat tasaisesti ja ovat harmaan kalvon peitossa. Älä käytä liian suurta määrää brikettejä/grillihiiliä. Yksi kerros riittää.
  • Page 39 jaa pinta teräsharjalla, hio se ja maalaa se ruostumista estävällä maalilla. Tämä on tehtävä heti vaurion havaitsemisen jälkeen, koska maalipinnan naarmuuntuminen altistaa grillin ruostumiselle. GRILLAUSRITILÄN PUHDISTAMINEN • Älä koskaan käytä teräviä esineitä grillausritilän puhdistamiseen, jotta sen pinta ei vaurioidu. • Grillausritilää ei tarvitse puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna grillin palaa täydellä...
  • Page 40 TIETOJA RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ Monet luulevat, että ruostumaton teräs ei oksidoitu. Se ei pidä paikkaansa. Kaikki te- räslaadut voivat oksidoitua, kun olosuhteet ovat otolliset. Ruostumaton teräs kuitenkin kestää oksidoitumista paremmin kuin ruostuva teräs. Siksi myös ruostumatonta terästä on pidettävä kunnossa oksidoitumisen ja muun korroosion estämiseksi. Jos grilliä ei pidetä...
  • Page 41 TEKNISET TIEDOT Kokonaisteho 10.54 kW Kaasun luokitus Kaasun tyyppi Butaani tai propaani tai niiden sekoitus Kaasun paine 30 mbar (Ruotsi ja Norja) 50 mbar (Saksa) Paineensäädin Yksitoiminen Poltinten määrä 3+1 kpl Sytyttäminen Yksinkertainen pietsosytytys Paino 40 kg Mitat 163 × 66 × 124 (L × S × K) HUOMIO! Katso kokoamisohjeet sivulta 42.
  • Page 42 PARTS / DELAR / DELER / TEILE / OSAT...
  • Page 43 Charcoal warming rack / Varmhållningsgaller för kolgrill / Varmehylle, kull / Holzkohle Warmhalterost / Hiiligrillin lämpimänäpitoritilä Lid handle / Handtag till lock / Lokkhåndtakl / Deckelgriff / Kannen kahva Temperature gauge / Termometer / Temperaturmåler / Temperaturanzeige / Lämpömittari Charcoal lid /Lock för kolgrill / Lokk, kull / Grilldeckel / Hiiligrillin kansi Smoke stack / Skorsten/ Skorstein / Smoker-Rohr / Hormi Smoke stack top / Skorstenslock / Skorsteinstop / Smoker-Rohr Deckel / Hormin kansi Gas lid / Lock för gasolgril / Lokk, gass / Gasdeckel / Nestekaasugrillin kansi...
  • Page 44 Charcoal door handle / Kolgrillens luckhandtag / Dørhåndtak, kull / Holzkohle Türgriff / Hiiligrillin kannen kahva Gas control knob / Vred till gasolgrill / Kontrollbryter, gass / Gas-Einstellknopf / Nestekaasugrillin säädin Receiver tray support / Stödskena för tråg / Mottaksbrettstøtte / Auffangschale Stütze / Astian tukikisko Gas burner / Gasolbrännare / Gassbrenner / Gasbrenner / Nestekaasupoltin Front heat plate support / Främre stöd för värmefördelningsplåtar / Varmeplatestøtte, foran /...
  • Page 45 M4X10 x 13 ST4.2X10 M6X15 x 41 M6X16 M6X35 x 16 M6X65 M6X15 M6X15 Cap nut / Kupolmutter /Rundmutter / Deckmutter / Kupumutteri Ø6.5X18 x 16 Ø8,5 Spring / Fjäder / Faer /Feder / Jousi Hinge pin / Gångjärnssprint /Hengselpinne /Scharnierbolzen / Saranatappi Cotter pin / Saxsprint / Låsepinne / Splint / Saksisokka Spacer / Distansbricka / Avstandsstykke / Distanzscheibe / Välikappale M10-M6...
  • Page 46 STEP 1: STEP 1: Hardware Bilder Namn Antal Hardware Bilder Namn Antal ⑴ ⑴ ⑴ ⑴ M6X15 ⑴ ⑴ ⑴ ⑴ M6X15 M6X35 M6X35 STEP 2: STEP 2: Hardware Bilder Namn Antal Hardware M6X15 Bilder Namn Antal M6X15 ⑵ Spring ⑵...
  • Page 47 Hardware Bilder Namn Antal M6X15 Hardware Bilder Namn Antal...
  • Page 48 Hardware Bilder Namn Antal M4X10 Main valve / Main Valve Huvudventil / Hovedventil / Haupthahn / Pääventtiili Ignition Cord Ignition cord / Sladd för tändning / Tenntråd / Zündleitung / Sytytysjohto 4 mm Hardware Bilder Namn Antal...
  • Page 49 STEP 7: Hardware Bilder Namn Antal x 10 M6X15 ⑶ STEP 8: 5 mm FIRST SECOND THIRD Hardware Bilder Namn Antal M6X15 ⑶...
  • Page 50 P 9: Hardware Bilder Namn Antal Hardware M6X15 Bilder Antal Namn ⑹ ⑹ ⑹ ⑹ M6X65 M6X15 M6X65 P 10: Hardware der Namn Antal Hardware M6X15 Bilder Namn Antal M6X15 ⑶...
  • Page 51 Hardware Namn Antal Spacer Hardware ilder Namn Antal Spacer Hardware Namn Antal M6X35...
  • Page 52 STEP 13: Hardware Bilder Namn Antal M6X15 Hinge Pin Cotter Pin STEP 14: Hardware Bilder Namn Antal M6X15 M6X16 M6X12...
  • Page 53 ⑽ M6X16 M6X12 STEP 15: Hardware Antal Bilder Namn Cotter Ping ⑾ ⑾ ⑾ ⑾...
  • Page 54 5 mm Hardware Bilder Namn Antal M6X15 M6X15 STEP 18: 5 mm ⒃ ⒃ ⒃ ⒃ Bilder Namn M6X1 STEP 19: Bilder Namn...
  • Page 55 STEP 19: ⑸ ⑸ ⑸ ⑸ Bilder Namn Anta M4X10 STEP 20: Hardware ⑸ ⑸ ⑸ ⑸ Antal Bilder Namn M4X10 STEP 21: Hardware Antal...
  • Page 56 STEP 21: Hardware Bilder Namn Antal ⒁ ⒁ ⒁ ⒁ Hinge Ping Cotter Ping Hardware Bilder Namn Antal M6X15...
  • Page 57 STEP 23: Insert Ash Tray, Grease tray and Gas control knob / Sätt in Asktråget, Dropptråget och vredet till gasolgrill / Sett in Askebrett, Dryppbrett og Gasskontrollbryter / Einfügen Ascheksten, Fettaufagschale und Gas-Einstellknopf / Aseta tuhka-astia, rasva-astia ja nestekaasugrillin säädin paikoilleen STEP 24: Insert Grease cup / Sätt in Droppbehållaren /...
  • Page 58 Insert Heat diffusers and Cooking grid / Sätt in Värmefördelningsplåt och Tillagningsgaller/ Sett in Varmespreder og Stekegrid / Einfügen Wärmeverteiler og Grillrost / STEP 25: Aseta lämmönjakolevy ja grillausritilä paikoilleen Connect the regulator hose (*not included) / Anslut regulatorslangen (*ingår ej) / Koble til regulatorslangen (*følger ikke med) / Die Schlauchleitung mit Druckregler anschließen (*nicht im Lieferumfang enthalten) / Kytke säädinletku (*ei sisälly toimitukseen)
  • Page 59 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 60 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje 0359CR01461 EN 1860-1 Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE...

This manual is also suitable for:

623514440101623514440102

Table of Contents