Anwendung
D
Application
Application
•
für Drehklappen
•
for rotary damper
pour volets à commande par rotation
•
•
för spjäll med vridande rörelse
•
Voor roterende kleppen
per serrande a comando rotativo
•
•
kiertoliikepeltien kanssa
Para compuertas rotativas
•
•
for drejespjæld
•
do przepustnic obrotowych
Einstellung: Hilfsschalter A, B
E
Setting: Auxiliary switch A, B
Réglage: Contact auxiliaire A, B
h
+ 2
0
1
- 2
4/8
03.09.1999
Användning
Toepassing
Applicazioni
X
X =
min. 35
Inställning: Hjälpkontakt A, B
Instelling: Hulpschakelaar A, B
Taratura: Contatto ausiliaro A, B
Werkeinstellung
Factory setting
Préreglé à l'usine
Fabriksinställning
Fabrieksmatig ingestelde
Alla consegna
Tehdasasetus
Ajuste de fábrica
Fabriksindstillet
Nastawa fabryczna
Aux Switch
Adjustment
64
mm
A
56
48
A
16
40
B
56
B
8
48
16
40
24
32
74 319 2686 0 c
•
für Hubklappen
•
for linear damper
pour volets à
•
commande lineaire
•
för spjäll med linjär rörelse
Voor roterende kleppen
•
•
per serrande a
comando lineare
•
työntöliikepeltien kanssa
•
Para compuertas lineales
for spjæld for
•
lineær bevægelse
do przepustnic liniowych
•
+2
h
-2 0
8
16
B'
B
2
0
8
16
4
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
Käyttö
Aplicación
Anvendelse
Zastosowanie
2 x Taptite
M6 x 16
2...6
5 mm
Asettelu: Apukytkin A, B
Ajuste: Contacto auxiliar A, B
Indstilling: Hjælpekontakt A, B
Nastawy: Przełączniki A, B
24
56
64
mm
A
24
56
64
mm
4656Z01
72
72
2