Page 1
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ’îðöîâî÷íûé ñòàíîê K6500 II G G G G B B B B I I I I T T T T R R R R U U U U G G G G R R R R Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Rating plate XXXXXXXXX YYYY s / n YYYY WWXXXXX Row 1: Brand, Model (X,Y) WARNING! The machine can be a XXX XX XX-XX XXX XXX Row 2: Serial No. with dangerous tool if used incorrectly or manufacturing date (y, W, X): carelessly, which can cause serious or Year, Week, Sequence No.
Contents ............... 3 Wiring diagram ............26 PRESENTATION Dear Customer, ............ 4 Design and features ..........4 K6500 II ..............4 WHAT IS WHAT? What is what on the power cutter? ....... 5 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ..............6 CUTTING BLADES General ..............
More than 300 years of innovation K6500 II Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI • The unit gives high power output and can use both 1- ordered the construction of a factory for production of and 3-phase input, which makes it flexible and usable.
25 Bushing, decal and water connectors 11 Display 26 Operator′s manual 12 Water tap with flow limiter 27 Information and warning decal 13 Throttle trigger lockout 28 Husqvarna high frequency power pack required (not 14 Throttle trigger supplied) 15 Water connector, in English – 5...
MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General • Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it. WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired.
Page 7
MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT Blade guard • Check that the vibration damping element is securely attached between the engine unit and handle unit. This guard is fitted above the cutting blade and is designed to prevent parts of the blade or cutting fragments from being thrown towards the user.
---- blades about 1 minute. * Only specialty blades. Husqvarna’s blades are approved for hand-held power Hand held, high speed machines cutters. • Cutting blades are available in two basic designs; WARNING! Never use a cutting blade abrasive blades and diamond blades.
CUTTING BLADES Blade vibration Abrasive blades for different materials • The blade can become out-of-round and vibrate if an Blade type Material excessive feed pressure is used. Concrete, asphalt, stone masonry, • A lower feed pressure can stop the vibration. Concrete cast iron, aluminium, copper, brass, Otherwise replace the blade.
(fire departments), Working with a dull diamond blade causes Husqvarna is aware that they may use this power cutter overheating, which can result in the diamond with carbide tipped blades in certain emergency segments coming loose.
flange washer (A) and the flange washer (B). The flange washer is turned so that it fits on the axle. Use only flange washers supplied by Husqvarna, min. diameter 105 mm/4.1". • Lock the shaft. Insert a tool in the hole in the cutting head and rotate the blade until it is locked.
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Blade guard • The cutting head is now loose and can be removed from the machine. Remove the belt from the belt The guard for the cutting equipment should be adjusted pulley. so that the rear section is flush with the work piece. Spatter and sparks from the material being cut are then collected up by the guard and led away from the user.
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Water supply When the throttle lockout (1) is depressed, the water valve will open. The water valve remains open and the throttle lockout (1) remains depressed as long as the throttle (2) is held pressed in. Water dosage The water flow can be adjusted during operations with your thumb.
Take great permits full freedom of movement. Cutting generates care when working on sloping ground. sparks that can ignite clothing. Husqvarna recommends that you wear flame-retardant cotton or WARNING! The safety distance for the heavy denim.
Page 15
OPERATING • Do not abuse the cord. Never use the cord for • Do not overreach. Keep proper footing and carrying, pulling or unplugging the power tool. balance at all times. This enables better control of Keep cord away from heat, oil, sharp edges or the power tool in unexpected situations.
OPERATING Service weather right or left handed shall use this grip. Never operate a power cutter holding it with only one hand. • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Page 17
OPERATING • Never cut from a ladder. Use a platform or scaffold if the cut is above shoulder height. • Do not overreach • Stand at a comfortable distance from the work piece. • Always ensure you have a safe and stable working position.
Page 18
OPERATING Gradual start and overload protection The machine is equipped with electronically controlled gradual start and overload protection. Indication on the Cause Possible action machine Indicates the tool is connected to the power unit and is ready for use. 1 green lamp: Power output is less than 70% of the maximum available output when in use.
Page 19
OPERATING Managing dust Kickback zone Never use the kickback zone of the blade for cutting. If The machine is fitted with a low flushing water kit that the blade is pinched or stalled in the kickback zone, the offers maximum dust suppression. reactive force will push the power cutter up and back Use wet cutting blades with water cooling when possible towards the user in a rotating motion causing serious or...
OPERATING Pipe cutting Transport and storage Special care should be taken when cutting in pipes. If the • Secure the equipment during transportation in order pipe is not properly supported and the cut kept open to avoid transport damage and accidents. through out the cutting, the blade might be pinched in the kickback zone and cause a severe kickback.
STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Grip the rear handle with your right hand. WARNING! Note the following before starting: The machine’s power unit must be connected to an earthed outlet socket. Check that the mains voltage corresponds with that stated on the rating plate on the machine.
If you need further information please contact your nearest service workshop. Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Maintenance schedule In the maintenance schedule you can see which parts of your machine that require maintenance, and with which intervals it should take place.
MAINTENANCE Functional inspection Replacing the drive belt • First release the two bolts and then the adjuster screw General inspection to release the belt tension. WARNING! Never use damaged cables. They can cause serious, even fatal, personal injuries. • Check that the cord and extension cord are intact and in good condition.
TECHNICAL DATA Technical data Technical data K6500 II Motor Electric motor HF High Frequency 3-phase operation, Motor output - max. kW 1-phase operation, Motor output - max. kW Weight Machine without blade and cable package, kg/lbs 9,8 / 21.6 Spindle, output shaft...
Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46–36–146500, declares under sole responsibility that the power cutter Husqvarna K6500 II (in combination only with Husqvarna high frequency power pack) dating from 2016´s serial numbers and onward (the year is clearly stated on the type plate, followed by the serial number), complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Marchio di fabbrica XXXXXXXXX YYYY s / n YYYY WWXXXXX Riga 1: Marca, modello (X,Y) AVVERTENZA! Se utilizzata in modo XXX XX XX-XX XXX XXX Riga 2: Numero di serie con improprio o non corretto, la macchina data di fabbricazione (y, W, X): può...
Indice ..............28 Schema delle connessioni ........52 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........29 Design e funzioni ..........29 K6500 II ..............29 CHE COSA C’È? Cosa c'è nella moto-troncatrice? ......30 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità ............. 31 DISCHI DI TAGLIO Generalità...
Più di 300 anni di innovazione o Husqvarna. Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il Di seguito sono descritte alcune delle caratteristiche re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di esclusive dei prodotti.
12 Rubinetto idraulico con limitatore di flusso 27 Decalcomania di informazioni e avvertenza 13 Fermo del gas 28 Si richiede il gruppo idraulico ad alta frequenza 14 Comando del gas Husqvarna (non in dotazione) 15 Raccordo dell’acqua in entrata 30 – Italian...
DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità • Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in posizione di riposo non appena viene rilasciato. AVVERTENZA! Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. Se la macchina non supera tutti i controlli, contattare un’officina per le necessarie riparazioni.
Page 32
DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Protezione del disco di taglio Controllare il sistema di smorzamento delle vibrazioni Questa protezione è applicata sopra il disco di taglio e progettata per prevenire la proiezione verso l’utente di AVVERTENZA! Il motore deve essere parti del disco o del materiale tagliato.
• Accertarsi di usare la bussola giusta per il disco di • I dischi di taglio Husqvarna sono progettati per taglio da montare sulla macchina. Vedi indicazioni al troncatrici portatili ad alta velocità. punto Montaggio del disco di taglio.
DISCHI DI TAGLIO Vibrazioni del disco Dischi abrasivi per vari materiali • Il disco può perdere la sua rotondità e vibrare se viene usata una pressione di alimentazione troppo elevata. Tipo di Materiale • Abbassando la pressione di alimentazione si possono disco limitare le vibrazioni.
(vigili del fuoco) altamente segmenti della lama durante il taglio. NON utilizzare a specializzati, Husqvarna consiglia particolarmente secco le lame per taglio a umido. questa troncatrice con dischi a punta in carburo per tali •...
DISCHI DI TAGLIO Trasporto e rimessaggio • Non conservare o trasportare la troncatrice con disco di taglio montato. Tutti i dischi e le lame devono essere smontati dalla moto-troncatrice prima del rimessaggio. • Conservare il disco di taglio in un luogo asciutto e protetto dal gelo.
25 Nm. • Verificare che la bussola sull'alberino della macchina corrisponda al foro centrale del disco di taglio. Utilizzare solo le bussole fornite da Husqvarna. Tali bussole sono state progettate per la troncatrice acquistata. – Italian...
MONTAGGIO E REGOLAZIONI Protezione del disco di taglio • Ora il gruppo di taglio è staccato e può essere rimosso dal motore. Smontare la cinghia dalla La protezione del gruppo di taglio dev'essere montata in puleggia. modo che la parte posteriore sia a contatto con il pezzo da lavorare.
MONTAGGIO E REGOLAZIONI Alimentazione idrica Quando viene premuto il fermo dell’acceleratore (1) si apre la valvola dell’acqua. La valvola dell’acqua rimane aperta e il fermo dell’acceleratore (1) rimane innestato fintanto che l’acceleratore (2) è tenuto premuto. Dosaggio dell’acqua Il flusso d’acqua può essere registrato con il pollice durante l’utilizzo della macchina.
Non mettere in funzione attrezzi elettrici in generano scintille che possono incendiare gli ambienti esplosivi, quali quelli che comportano la indumenti. Husqvarna consiglia di indossare presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli indumenti di cotone ignifugo o jeans pesanti. Non...
Page 41
FUNZIONAMENTO • Quando usate la macchina, assicuratevi che il Sicurezza personale materiale non possa cadere provocando danni. • Nell’uso di un attrezzo elettrico, restare allerta, Osservare la massima attenzione lavorando su fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il terreni in pendenza.
FUNZIONAMENTO • Manutenzione degli attrezzi elettrici. Controllare Tecnica fondamentale di lavoro che non si verifichi un errato allineamento o collegamento delle parti in movimento, la rottura AVVERTENZA! Non inclinare la di pezzi e qualsivoglia altra condizione che possa troncatrice; il disco potrebbe incepparsi inficiare il funzionamento dell’attrezzo elettrico.
Page 43
FUNZIONAMENTO • Posizionarsi parallelamente al disco di taglio. Evitare • Non tagliare mai da una scala. Utilizzare una di starvi immediatamente dietro. In caso di piattaforma o un ponteggio se occorre tagliare un contraccolpo, la sega si sposterà sul piano del disco oggetto posto al di sopra dell’altezza delle proprie di taglio.
Page 44
FUNZIONAMENTO Soft start e protezione dal sovraccarico La macchina è dotata di soft start elettronico e protezione dal sovraccarico. Indicazione sulla Causa Possibile soluzione macchina Indica che lo strumento è collegato al gruppo di potenza ed è pronto all’uso. 1 spia verde: La potenza di uscita è...
Page 45
FUNZIONAMENTO Gestione della polvere Zona di contraccolpo Non utilizzare mai il settore di contraccolpo della lama per La macchina è dotata di un kit a scarico di volumi ridotti di le operazioni di taglio. Se il disco è schiacciato o acqua che permette la massima eliminazione della bloccato nel settore di contraccolpo, la forza di reazione polvere.
FUNZIONAMENTO Taglio tubature Come evitare il contraccolpo Prestare particolare cautela quando si tagliano tubature. Evitare il contraccolpo è semplice. Se il tubo non è appoggiato correttamente e il taglio viene Il pezzo in lavorazione deve essere sempre appoggiato in tenuto aperto, durante l'intero processo di taglio il disco modo che il taglio rimanga aperto durante tutta potrebbe essere schiacciato nel settore di contraccolpo e l'operazione.
AVVIAMENTO E ARRESTO Prima dell’avviamento • Quando viene premuto il fermo dell’acceleratore (1) si apre la valvola dell’acqua. AVVERTENZA! Prima dell’avviamento osservare quanto segue: Il gruppo di potenza della macchina deve essere collegato a una presa a terra. Controllare che la tensione di rete Avviamento corrisponda a quella indicata sul marchio della macchina.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza. Fate controllare regolarmente la macchina dal vostro distributore Husqvarna per eventuali messe a punto e riparazioni. Schema di manutenzione Nel programma di manutenzione è...
MANUTENZIONE Ispezione di funzionamento Sostituzione della cinghia di trasmissione • Allentare prima i due bulloni, quindi la vite di registro Ispezione generale in modo da allentare l’intera cinghia. AVVERTENZA! Non utilizzare mai cavi danneggiati che possono causare lesioni personali gravi o mortali. •...
CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche K6500 II Motore Motore elettrico Alta frequenza HF Operazione in 3 fasi, Potenza del motore - max kW Operazione in 1 fase, Potenza del motore - max kW Peso Macchina non dotata di lama e pacchetto cavi, kg/lbs 9,8 / 21.6...
Husqvarna K6500 II (solo in combinazione con il gruppo idraulico ad alta frequenza Husqvarna) a partire dai numeri di serie del 2016 (l’anno è chiaramente indicato nella piastrina modello ed è seguito da un numero di serie) è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
Need help?
Do you have a question about the K6500 II and is the answer not in the manual?
Questions and answers