Page 2
Automatic Mini Donut Factory Fábrica Automática de Mini Donas Boulangerie à minibeignets automatique Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes...
IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse Base or cord in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge, cloth or scouring pad on the unit. NEVER leave unit unattended while in use. NEVER place anything other than what is being cooked in the unit. NEVER use this unit for anything other than its originally intended use.
Page 6
19. Keep hands and utensils out of the unit while operating to reduce the risk of severe injury or damage to the AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY™ . A spoon or tongs may be used to manually flip or remove a trapped donut out of the oil, but only when the donut maker is not running.
INTRODUCTION Thank you for purchasing the AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY™ from Nostalgia™! Now you can cook hot and tasty mini donuts in your own kitchen! Your family and friends will enjoy watching the donuts form, cook and travel down the donut slide.
Page 8
PARTS Motor Dispenser Head Safety Windows Oil Fill Pan (inside unit) Dough Dispenser Switch Dough Donut Dispenser Slide Heat/ Conveyor Switch Oil Drainage Control Box Measuring Donut Drainage Tray Magnetic Safety Oil Bin Drainage Pan Cord INTERNAL PARTS Oil Fill Pan Spatula Fingers CONTROL KNOBS TOP: DOUGH DISPENSER...
Before filling the Oil Fill Pan, make sure the oil drain is closed by turning switch in Oil Drainage Control Box to a horizontal position (Drain Closed). Also confirm the Donut Bin is in place before you turn on the AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY™ . •...
HELPFUL TIPS DONUT SHAPE The AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY™ uses a "drop" process for forming and cooking the donuts. It does not cut donut shapes. Therefore, each mini donut will be unique. You should also expect a small amount of excess batter or misshaped donuts when using the machine.
Dry with a clean cloth or towel. Hold and tilt the AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY over the trash receptacle to empty and clean out the remaining dough particles that have fallen inside the bottom of the unit using a gentle shake.
Page 12
By following these simple instructions, your AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY will be a fun and special treat for your family, friends and kids of all ages! To prolong the life of your AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY, be sure to follow the cleaning instructions above after each and every use.
RECIPES Take a brown paper or muslin bag and add toppings (see below). Empty warm, fresh donuts from the Donut Bin into the bag and shake. Topping Ideas: • Granulated White Sugar and Cinnamon (3 parts white sugar to 1 part cinnamon) •...
Page 14
APPLESAUCE CAKE DONUTS • 3 Tbsp. Butter or Cream together the butter and sugar in a large mixing bowl. Margarine, softened Add the eggs, one at a time beating well after each is added. • ¾ Cup Sugar Beat in the applesauce and vanilla. •...
A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
Page 16
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......15 MEDIDAS IMPORTANTES .
PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA sumerja la Base ni el cable en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA utilice ninguna esponja, paño o estropajo abrasivo en la unidad. NUNCA deje de prestarle atención a la unidad cuando se esté utilizando. NUNCA coloque nada en la unidad que no sea lo que se está...
Page 18
Este aparato tiene un Cable de Seguridad Magnético. Está previsto para que pueda conectarse y desconectarse fácilmente; NO fuerce el enchufe para conectar. Introduzca el enchufe con la leyenda "Este Extremo Hacia Arriba” en la parte superior. NO modifique el enchufe de ninguna manera. 10.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar la FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ de Nostalgia™! ¡Ahora puede cocinar mini donas calientes y sabrosas en su propia cocina! Su familia y amigos disfrutarán ver cómo se forman, se cocinan y se deslizan las donas hacia abajo.
Page 20
PARTES Cabezal del Dispensador del Motor Ventanas de Seguridad Sartén de Aceite (unidad interna) Interruptor del Dispensador de Donas Dispensador Tobogán para de Donas las Donas Interruptor de Calor / Cinta Transportadora Caja de Control de Drenaje de Aceite Vaso Medidor Recipiente Bandeja para Donas...
CÓMO FUNCIONA ¡Ahora que ha limpiado y ha vuelto a armar su FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ elaborar donas es fácil y divertido! Necesitará: • Aceite para cocinar, como por ejemplo de Canola, Maní, Girasol o Soja. (Nunca utilice Manteca, margarina ni grasa de cerdo.) •...
Page 22
• Vierta el aceite en la Sartén de Aceite que se encuentra ubicada directamente debajo de la puerta transparente hasta la línea de llenado máximo indicado como MAX. La sartén de aceite cargará aproximadamente 1 ½ taza de aceite hasta la línea de llenado máximo.
CONSEJOS ÚTILES FORMA DE LA DONA La FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ utiliza un proceso de “caída” para formar y cocinar las donas. No corta las formas de la dona. Por lo tanto, cada mini dona será única. Cuando utiliza la máquina también habrá una pequeña cantidad de donas con exceso de mezcla o cuya forma no sea perfecta.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico y espere una hora para que el aceite se enfríe completamente antes de limpiar. Pase todos los interruptores a la posición APAGADO. Gire el interruptor de la Caja de Control de Goteo de Aceite hasta la posición vertical para permitir que el aceite drene.
Page 25
DESGLOSE DEL DISPENSADOR DE MASA PARA SU LIMPIEZA: Coloque su dedo en el embudo mientras gira la tolva para donas. Deberá observar que se extiende la Liberación de Masa. Desatornille esta parte. Vea la siguiente ilustración. Liberación de Masa Utilizando su índice y su pulgar, tire firmemente hacia arriba sobre uno de los extremos de las “alas”, liberándolo del borde externo.
RECETAS Tome un papel marrón o una bolsa de muselina y agregue glasé u otra cobertura (observe a continuación). Vacíe las donas calientes y frescas del Recipiente de Donas en la bolsa y mezcle. Ideas de Coberturas: • Azúcar Blanca Granulada y Canela (3 partes de azúcar blanca y 1 parte de canela) •...
Page 27
DONAS DE CREMA DE LECHE • 3½ Tazas de Bata los huevos, el azúcar, las especias y el aceite. Harina Común Mezcle los ingredientes secos y agregue alternadamente la • ½ Cucharadita de mezcla de harina a los ingredientes húmedos con la crema Polvo de Hornear de leche, mezclando bien suavemente en un bol grande.
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
Page 29
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......28 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger le Socle ou le cordon dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. NE JAMAIS utiliser aucun(e) éponge, chiffon ou tampon à récurer abrasi(f )ve sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. NE JAMAIS mettre autre chose que ce qui est prévu dans l'appareil.
Page 31
Débrancher de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de retirer des pièces ou de le nettoyer. Cet appareil comporte un Cordon de sécurité magnétique. Ceci permet de le brancher ou de le débrancher rapidement; NE PAS forcer la fiche pour le brancher. Insérer la fiche avec « Cette extrémité...
INTRODUCTION Merci d'avoir acheté la BOULANGERIE À MINIBEIGNETS AUTOMATIQUE de Nostalgia Maintenant, faire cuire des minibeignets chauds et savoureux dans sa propre cuisine. La famille et les amis auront plaisir à regarder les beignets se former, cuire, puis se rendre dans la glissière à...
Page 33
PIÈCES Tête du distributeur électrique Cuve d'huile Hublots de sécurité (intérieur de l'appareil) Interrupteur du distributeur de pâte Distributeur Glissière à de pâte beignets Interrupteur de chauffe/ courroie Boîte de commande de l'écoulement d'huile Pot-verseur Bac à gradué beignets Plateau d'égouttement Cordon de sécurité...
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Maintenant que la BOULANGERIE À MINIBEIGNETS AUTOMATIQUE a été nettoyée et assemblée, confectionner des beignets n'aura jamais été aussi facile et amusant ! Fournitures : • Huile de cuisson comme le Colza, le Tournesol, l'Arachide ou le Soja. (Ne jamais utiliser de beurre, de margarine ou de saindoux.) •...
Page 35
• Continuer à vérifier le niveau d'huile régulièrement pendant la cuisson des beignets. Le maintien d'un niveau d'huile approprié est essentiel à une friture appropriée, au retournement et au maintien de la forme des beignets. • Garder le hublot transparent sur le dessus de la machine ouvert pendant la cuisson pour maintenir la température de l'huile à...
CONSEILS PRATIQUES FORME DES BEIGNETS La BOULANGERIE À MINIBEIGNETS AUTOMATIQUE utilise un processus de « dépôt » pour la formation et la cuisson des beignets. Il ne donne aucune forme aux beignets. Par conséquent, chaque minibeignet sera unique. S'attendre également à une petite quantité de pâte en excès ou une déformation des beignets au moment de l'utilisation de la machine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l'appareil de la prise électrique, puis attendre une heure pour que l'huile ait refroidi complètement avant de le nettoyer. Mettre tous les interrupteurs à la position OFF (arrêt). Mettre la Boîte de commande d’égouttement d'huile à la position verticale pour l'écoulement de l'huile.
Page 38
VUE ÉCLATÉE DU DISTRIBUTEUR DE PÂTE POUR LE NETTOYAGE : Mettre le doigt sur la clavette au moment de tourner la trémie à beignets. Remarquer le Dispositif de versement de la pâte qui est sorti. Dévisser cette pièce. Consulter l'illustration ci-dessous. Dispositif de versement de la pâte...
RECETTES Prendre un papier gris ou un sac en mousseline, et y ajouter des garnitures (voir ci- dessous). Vider les beignets frais et chauds du Bac à beignets dans le sac, puis secouer. Idées de garniture : • Sucre cristallisé blanc et cannelle (3 parties de sucre blanc pour 1 partie de cannelle) •...
Page 40
BEIGNETS AU BABEURRE • 840 g (3 ½ tasses) de Battre les œufs, le sucre, les épices et l'huile. farine tout-usage Mélanger les ingrédients secs et ajouter en alternant • ½ c. à café de le mélange de farine aux ingrédients humides avec le levure chimique babeurre, en mélangeant lentement dans un grand bol.
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
Need help?
Do you have a question about the AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY and is the answer not in the manual?
Questions and answers