Download Print this page
Galletti ESTRO FL Manual

Galletti ESTRO FL Manual

Fan coils

Advertisement

Schede prodotto
ventilconvettori
serie éstro
SCHEDE PRODOT
SCHEDE PRODOT
SCHEDE PRODOT
SCHEDE PRODOT
SCHEDE PRODOTTO
VENTILCONVETTORI
VENTILCONVET
VENTILCONVET
VENTILCONVET
VENTILCONVET
ESTRO
ESTRO
ESTRO
ESTRO
ESTRO
PRODUCT FILES
PRODUCT FILES
PRODUCT FILES
PRODUCT FILES
PRODUCT FILES
F F F F F AN COILS
AN COILS
AN COILS
AN COILS
AN COILS
ESTRO
ESTRO
ESTRO
ESTRO
ESTRO
TO
TO
TO
TO
TORI
TORI
TORI
TORI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESTRO FL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Galletti ESTRO FL

  • Page 1 Schede prodotto ventilconvettori serie éstro SCHEDE PRODOT SCHEDE PRODOT SCHEDE PRODOT SCHEDE PRODOT SCHEDE PRODOTTO VENTILCONVET VENTILCONVET VENTILCONVETTORI TORI TORI TORI VENTILCONVET VENTILCONVET TORI ESTRO ESTRO ESTRO ESTRO ESTRO PRODUCT FILES PRODUCT FILES PRODUCT FILES PRODUCT FILES PRODUCT FILES F F F F F AN COILS AN COILS AN COILS AN COILS...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE INDEX Accessori disponibili ............3 - 4 Available accessoires ............3 - 4 Pannelli di comando e termostati ........5 Control panels and thermostats ........5 CB Commutatore di velocità a bordo ........5 CB On board speed selector ..........5 TB Comando elettromeccanico incorporato ......
  • Page 3: Accessori Disponibili

    ACCESSORI DISPONIBILI L’ampia e completa gamma di accessori definisce e modella queste unità terminali per rispondere alle più disparate tipologie di installazione richieste. Le macchine standard sono fornite senza pannello comando. PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI Sigla Descrizione Applicabilità Commutatore di velocità, installazione a bordo macchina FL - FA - FU - FB Comando a bordo macchina con commutatore di velocità...
  • Page 4: Available Accessoires

    AVAILABLE ACCESSORIES The wide and complete range of options define these terminal units in order to meet the most different requirements for possible installations. The standard units come along without control panel. CONTROL PANELS AND THERMOSTATS estro estro estro estro estro models Accessory Description...
  • Page 5: Pannelli Di Comando E Termostati

    PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS COMMUTATORE DI VELOCITÀ A BORDO ON BOARD SPEED SELECTOR Pannello comando per installazione a bordo macchina, è dotato This control panel, to be installed on-board the machine, is fitted di un commutatore rotativo a 4 posizioni (tre velocità + stop). with a 4-position rotary speed selection switch (three speeds + Installabile sulle versioni estro F L, F A, F U, F B, questo pannello stop).
  • Page 6: Tb Comando Elettromeccanico Incorporato

    PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS COMANDO ELETTROMECCANICO INCORPORATO BUILT-IN ELECTROMECHANICAL CONTROL PANEL Pannello di comando elettromeccanico per installazione a bor- This electromechanical control panel, to be installed on-board the do macchina; permette la commutazione manuale della velocità machine, is used for manually changing the work speed of the fan di funzionamento del ventilconvettore e la regolazione automa- coil unit and for automatically setting the room temperature by...
  • Page 7 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz 230V 1 50Hz 9 8 7 6 5 4 9 8 7 6 5 4 FC66000941 - 00...
  • Page 8 VK-H 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz 230V 1 50Hz VK-C-H VK-C-H 6 5 4 9 8 7 6 5 4 FC66000941 - 00...
  • Page 9: Tib Comando Elettromeccanico Incorporato

    PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS COMANDO ELETTROMECCANICO INCORPORATO BUILT-IN ELETTROMECHANICAL CONTROL PANEL Pannello di comando elettromeccanico per installazione a bordo This electromechanical control panel, to be installed on-board the macchina; esegue la commutazione manuale della velocità di machine, is used for manually changing the work speed of the fan funzionamento del ventilconvettore e la regolazione automatica coil unit and for automatically setting the room temperature by...
  • Page 10 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz VK -C- H 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 11 CB - TB - TIB CB - TB - TIB CB - TB - TIB CB - TB - TIB CB - TB - TIB INSTALLAZIONE (CB - TB - TIB) INSTALLATION (CB - TB - TIB) - Munirsi di guanti protettivi. Don safety work gloves.
  • Page 12 CB - TB - TIB CB - TB - TIB CB - TB - TIB CB - TB - TIB CB - TB - TIB FC66000941 - 00...
  • Page 13: Tc Termostato Di Consenso

    PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS TERMOSTATO DI CONSENSO FAN STOP THERMOSTAT Termostato a riarmo automatico, di tipo normalmente aperto, This automatic-rearming thermostat, of the normally open type, viene utilizzato nei ventilconvettori serie éstro (centrifughi), serie is used in the éstro range fan coil units (centrifugal), in the FC/ FC/NT (tangenziali) e nelle unità...
  • Page 14 90° 90° 230V / 1 / 50 230V / 1 / 50 230/1/50 WH BK BU RD S RL 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GNYE 230/1/50 FC66000941 - 00...
  • Page 15: Kp Interfaccia Di Potenza

    PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS INTERFACCIA DI POTENZA POWER INTERFACE L'interfaccia di potenza KP viene utilizzata per collegare The KP power interface is used for connecting up to 4 units in parallelamente fino a 4 apparecchi ad un unico comando. parallel to one control.
  • Page 16: Wh Bk Bu/Gy Mrd

    BU/GY 6 5 N 4 3 2 1 BU/GY BU/GY BU/GY 230V 1 50Hz BU/GY N 5 6 1 3 4 2 9 10 BU/GY BU/GY BU/GY 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 17: Ilf

    BU/GY VK-C-H TD4T N 4 6 8 3 2 1 7 BU/GY VK-C-H BU/GY VK-C-H BU/GY 230V 1 50Hz VK-C-H VK-C VK-H BU/GY VK-C VK-H TD4T N 4 6 8 3 2 1 7 BU/GY VK-C VK-H BU/GY VK-C VK-H BU/GY 230V 1 50Hz...
  • Page 18: Wh Bk Bu/Gy Rd

    BU/GY 3 2 1 N N 6 5 4 3 2 1 BU/GY BU/GY BU/GY 230V 1 50Hz BU/GY 2 1 N N 6 5 4 3 2 1 BU/GY BU/GY BU/GY 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 19 BU/GY 1 2 3 3 2 1 N N BU/GY BU/GY BU/GY 230 / 1 / 50 BU/GY 2 1 N N BU/GY BU/GY BU/GY 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 20 BU/GY MICROPROD BU/GY BU/GY 13 L CRHC 14 N 15 L BU/GY 16 N 230V 1 50Hz 230V 1 50Hz BU/GY MICROD BU/GY BU/GY BU/GY 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 21 FC66000941 - 00...
  • Page 22: Cd Commutatore Di Velocità A Distanza

    PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS COMMUTATORE DI VELOCITÀ A DISTANZA REMOTE SPEED SELECTION SWITCH Pannello di comando a distanza, comprende un commutatore Remote control panel, comprising a rotary 4-position selector rotativo a 4 posizioni (3 velocità + stop). switch (3 speeds + stop).
  • Page 23 230V 1 50Hz 9 8 7 6 5 4 9 8 7 6 5 4 230 / 1 / 50 230 / 1 / 50 FC66000941 - 00...
  • Page 24: Cde Commutatore Di Velocità A Parete

    PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS COMMUTATORE DI VELOCITÀ A PARETE WALL-MOUNTED SPEED SELECTOR Pannello di comando a distanza, abbinabile a tutte le versioni dei This remote control panel, which may be coupled to all the fan coil ventilconvettori serie éstro e alle unità...
  • Page 25 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 26 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 27: Td -Tdc Pannelli Di Comando Per Installazione A Parete

    TD - TDC TD - TDC TD - TDC TD - TDC TD - TDC PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS TD - TDC TD - TDC PANNELLI DI COMANDO PER INSTALLAZIONE CONTROL PANELS FOR WALL-MOUNTING A PARETE Il pannello di comando a distanza TD permette la The TD remote control panel permits to switch the commutazione manuale della velocità...
  • Page 28 TD - TDC TD - TDC TD - TDC TD - TDC TD - TDC 24.75 127.25 18.75 9 8 7 6 5 4 230 / 1 / 50 FC66000941 - 00...
  • Page 29 TD - TDC TD - TDC TD - TDC TD - TDC TD - TDC 230V 1 50Hz 9 8 7 6 5 4 9 8 7 6 5 4 FC66000941 - 00...
  • Page 30: Td4T Pannelli Di Comando Per Installazione A Parete

    TD4T TD4T TD4T TD4T TD4T PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS TD4T TD4T PANNELLI DI COMANDO PER INSTALLAZIONE CONTROL PANELS FOR WALL-MOUNTING A PARETE Il pannello di comando a distanza TD4T permette la The TD4T remote control panel permits to switch the operating commutazione manuale della velocità...
  • Page 31 TD4T TD4T TD4T TD4T TD4T 24.75 127.25 18.75 TD4T 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 32 TD4T TD4T TD4T TD4T TD4T VK-C VK-H TD4T 9 8 7 6 5 4 230 / 1 / 50 FC66000941 - 00...
  • Page 33 TD - TDC - TD4T TD - TDC - TD4T TD - TDC - TD4T TD - TDC - TD4T TD - TDC - TD4T INSTALLAZIONE (TD - TDC - TD4T) INSTALLATION (TD - TDC - TD4T) - Togliere tensione al ventilconvettore; - Cut power to the fan-coil unit;...
  • Page 34: Ta - Ta2 Termostati Ambiente

    T T T T T A - T A - T A - T A - T A - TA2 PANNELLI DI COMANDO E TERMOSTATI CONTROL PANELS AND THERMOSTATS TA - TA2 TA - TA2 2.10 TERMOSTATI AMBIENTE 2.10 ROOM THERMOSTAT Termostati ambiente per installazione a parete consentono la regolazione Wall-mounting room thermostats allow for automatic regulation of room automatica della temperatura ambiente agendo sul gruppo motoventilante...
  • Page 35 T T T T T A - T A - T A - T A - T A - TA2 °C FC66000941 - 00...
  • Page 36 T T T T T A - T A - T A - T A - T A - TA2 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz FC66000941 - 00...
  • Page 37 T T T T T A - T A - T A - T A - T A - TA2 230 / 1 / 50 9 8 7 6 5 4 9 8 7 6 5 4 FC66000941 - 00...
  • Page 38: Batterie Addizionali

    BATTERIE ADDIZIONALI ADDITIONAL 1 ROW HEAT EXCHANGER BATTERIA ADDIZIONALE DI RISCALDAMENTO AD 1 ADDITIONAL 1-ROW HEAT EXCHANGER RANGO This additional heat exchanger, made of copper pipes and aluminium Batteria addizionale di riscaldamento realizzata in tubi di rame ed fins, is used in 4-pipe installations and is connected to the heating alette in alluminio, trova impiego negli impianti con distribuzione a system circuit.
  • Page 39 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 n° F1 - F4 EYDF1 " F5 - F6 EYDF5 " F7 - F9 EYDF7 " F10 - F11 EYDF10 " EYDF12 " FC66000941 - 00...
  • Page 40: Sostegni E Coperture

    SOSTEGNI E COPERTURE FEET AND COVERING PANELS ZOCCOLI DI COPERTURA COVERING FEET The covering feet ZA only for the assembly on the F A estro Gli zoccoli di copertura ZA, per il montaggio unicamente sulla series, are supplied as pairs, and comprise a spacer for fixing to serie éstro F A, vengono forniti in coppia e sono costituiti dai the bearing unit and an external cover for fixing to the cabinet.
  • Page 41 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 A A A A A B B B B B C C C C C 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 FC66000941 - 00...
  • Page 42: Zag Zoccolo Grigliato

    SOSTEGNI E COPERTURE FEET AND COVERING PANELS ZOCCOLO GRIGLIATO BASE WITH AIR GRILL ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA GRIGLIA FRONTALE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THE FRONT GRILL Una volta completata l'installazione di zoccoli di copertura o serranda di Upon having completed the installation of the covering bases or air intake presa aria installare la griglia frontale fissandola con le viti 4 MA a corredo, locks, fit the front grill by securing it with the 4 MA screws provided, as shown come indicato in figura.
  • Page 43: Zl Zoccoli Di Copertura

    SOSTEGNI E COPERTURE FEET AND COVERING PANELS ZOCCOLI DI COPERTURA COVERING FEET Gli zoccoli di copertura ZL, previsti per il montaggio unica- The ZL covering feet, intended for being assembled exclusively mente sulla serie éstro FL, vengono forniti in coppia e sono on the FL éstro series, are supplied in pairs and comprise both composti dai sostegni per il fissaggio all’unità...
  • Page 44 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 FC66000941 - 00...
  • Page 45: Zlg Zoccolo Grigliato

    SOSTEGNI E COPERTURE FEET AND COVERING PANELS ZOCCOLO GRIGLIATO BASE WITH AIR GRILL ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA GRIGLIA FRONTALE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THE FRONT GRID Una volta completata l'installazione su fan coil già dotati di zoccoli Upon having completed the installation on fan coils pre-fitted with di copertura o serranda di presa aria installare la griglia frontale covering bases or air intake lock, fit the front grid by securing it with fissandola con le viti 4 MA a corredo, come indicato in figura.
  • Page 46: Dstaffe Di Sostegno

    D D D D D SOSTEGNI E COPERTURE FEET AND COVERING PANELS STAFFE DI SOSTEGNO SUPPORT BRACKETS Le staffe di sostegno D, vengono forniti in coppia e abbinate ai The support brackets D are supplied in pairs and are matched to the ventilconvettori ad incasso a parete serie éstro F C quando non è...
  • Page 47: Pvl - Pva - Pvb Pannello Posteriore Verniciato

    PVL - PV PVL - PV PVL - PVA - PVB PVL - PV PVL - PV A - PVB A - PVB A - PVB A - PVB SOSTEGNI E COPERTURE FEET AND COVERING PANELS PVL - PVA - PVB PVL - PVA - PVB PANNELLO POSTERIORE VERNICIATO REAR PAINTED PANEL...
  • Page 48 PVL - PV PVL - PV PVL - PV PVL - PV PVL - PVA - PVB A - PVB A - PVB A - PVB A - PVB 1 F L - F A 2 F B - F U FC66000941 - 00...
  • Page 49: Ph Pannello Posteriore Verniciato

    SOSTEGNI E COPERTURE FEET AND COVERING PANELS SOSTEGNI E COPERTURE PANNELLO POSTERIORE VERNICIATO REAR PAINTED PANEL Il pannello posteriore verniciato PH viene fornito The rear painted panel PH is supplied exclusively for the esclusivamente per i ventilconvettori serie éstro FU éstro FU range of ceiling-mounted fan-coil units, with the installati a soffitto, con la parte posteriore in vista.
  • Page 50: Valvole Motorizzate E Bacinelle

    VALVOLE MOTORIZZATE E BACINELLE 3 WAY VALVES AND DRIP TRAYS BACINELLA AUSILIARIA DI RACCOLTA CONDENSA AUXILIARY TRAY FOR COLLECTING CONDENSATE La bacinella ausiliaria di raccolta condensa BH, viene utilizzata The BH auxiliary tray for collecting condensate is used in the nei ventilconvettori serie éstro ad installazione orizzontale, per éstro series fan coil units and is mounted horizontally for la raccolta della eventuale condensa formatasi sulle tubazioni...
  • Page 51: Bh Bacinella Ausiliaria Di Raccolta Condensa

    B B B B B V V V V V VALVOLE MOTORIZZATE E BACINELLE 3 WAY VALVES AND DRIP TRAYS BACINELLA AUSILIARIA DI RACCOLTA CONDENSA AUXILIARY TRAY FOR COLLECTING CONDENSATE Questo accessorio si utilizza per la raccolta della eventuale The task of this accessory is collect any condensate that may condensa formatasi su valvola e detentore.
  • Page 52: Bv Bacinella Ausiliaria Di Raccolta Condensa

    B B B B B V V V V V F 16 52,5 F 12 4 F L 4 F A F 1-9 L/U F 1-9 A F 10-12 L/U F 1-9 B F 10-12 A FC66000941 - 00...
  • Page 53: Motorized On/Off Valve Vk Kit

    VALVOLE MOTORIZZATE E BACINELLE 3 WAY VALVES AND DRIP TRAYS KIT VALVOLA A 3 VIE MOTORIZZATA ON/OFF MOTORIZED ON/OFF VALVE Il kit VK valvola 3 vie motorizzata ON/OFF, collegato ai pannelli comando The 3-way valve VK kit, ON/OFF motorization, connected to the control per ventilconvettori éstro, consente la regolazione della temperatura panels of the éstro fan coil units, permits to set the room temperature ambiente interromprendo il flusso dell’acqua attraverso lo scambiatore...
  • Page 54: Vk Kit Valvola A 3 Vie Motorizzata On/Off

    1 1 1 1 1 FC66000941 - 00...
  • Page 55 2 2 2 2 2 FC66000941 - 00...
  • Page 56 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 FC66000941 - 00...
  • Page 57: Resistenze Elettriche

    RESISTENZE ELETTRICHE interni, vedi manuale relativo) sulla fiancata dell’unità base sul lato opposto agli attacchi idraulici, procedere quindi al montaggio della cornice sul comando, chiudere con vite lo sportello grigliato posto sul lato attacco idraulici con le RESISTENZE ELETTRICHE ADDIZIONALI apposite viti, al fine di rendere inaccessibile il vano della resistenza elettrica.
  • Page 58: Additional Electric Heater

    ADDITIONAL ELECTRIC HEATER 5. For éstro FL and FU floor-mounted ventilating convectors, install the MICROPRO control panel (after configuring it by means of the internal microswitches, see the manual provided) on the side of the base unit SUPPLEMENTARY HEATING ELEMENTS opposite the water connections.
  • Page 59 FC66000941 - 00...
  • Page 60 FC66000941 - 00...
  • Page 61: Griglie Di Aspirazione E Mandata

    GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GRIGLIE DI ASPIRAZIONE E MANDATA AIR INLET AND OUTLET GRIDS GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GRIGLIE DI ASPIRAZIONE E...
  • Page 62 GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C 1 1 1 1 1 0,064 0,089 0,095 0,095 0,122 0,122 0,177 0,196...
  • Page 63 GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C GE - GEF - GM +C 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 FC66000941 - 00...
  • Page 64: Serrande Di Presa Aria Esterna

    S S S S S SERRANDE DI PRESA ARIA ESTERNA FRESH AIR INTAKE LOUVER SERRANDA DI PRESA ARIA MANUALE MANUAL AIR INTAKE LOUVER Permette di effettuare rinnovi di aria dell'ambiente direttamente This accessory is supplied to end-users who need an external dal ventilconvettore.
  • Page 65 S S S S S A A A A A F 1-4 F 5-6 F 7-9 F 10-11 1110 F 12 1320 FC66000941 - 00...
  • Page 66 S S S S S 7 7 7 7 7 FC66000941 - 00...
  • Page 67: Sm Serranda Motorizzata Di Presa Aria Esterna

    Le serrande SM sono collegabili in parallelo ad un unico comando fino ad un SERRANDE DI PRESA ARIA ESTERNA numero massimo di 10. Negli schemi elettrici sono utilizzate le seguenti abbreviazioni: SERRANDA MOTORIZZATA DI PRESA ARIA ESTERNA - Trasduttore di posizione (comando) incorporato o a distanza - Fusibile di protezione - Interruttore di linea LM24SR...
  • Page 68: Sm Outdoor Air Inlet Motorized Louvre

    FRESH AIR INTAKE LOUVRE The following abbreviations are used in the diagrams: - Position transducer (control), built-in or remote OUTDOOR AIR INLET MOTORIZED LOUVRE - Protection fuse - Line circuit breaker - Louvre servomotor LM24SR - Terminal strip - Supplied transformer - Transformer for centralized 24V line - Auxiliary contacts (antifreeze thermostat, etc.): A, B...
  • Page 69 FC66000941 - 00...
  • Page 70 F1 - F4 F5 - F6 F7 - F9 F10 - F11 1110 1320 FC66000941 - 00...
  • Page 71 FC66000941 - 00...
  • Page 72 72,5 100% FC66000941 - 00...
  • Page 73 LM24SR 230/24V L 0V L 230V 230 V 1 50 Hz FC66000941 - 00...
  • Page 74 230/24V 230 V 1 50 Hz LM24SR LM24SR LM24SR FC66000941 - 00...
  • Page 75 FC66000941 - 00...
  • Page 76 40010 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli, 12/a Tel. 051/8908111 Fax 051/8908122 www.galletti.it...

This manual is also suitable for:

Estro fuEstro faEstro fbEstro fc
Save PDF