DeWalt DCT414 Original Instructions Manual page 42

10.8 v cordless
Hide thumbs Also See for DCT414:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29
ESPAÑOL
si son operados por usuarios que no tienen
formación.
• Las reparaciones de la herramienta tan
sólo deben ser realizadas por el personal
de reparación cualificado. Las operaciones
de reparación o de mantenimiento
realizadas por personal no cualificado
podrán conllevar daños personales. Véase
la cubierta para obtener información acerca de
los centros de servicio.
• No utilice herramientas ópticas como un
telescopio o tránsito para vez el rayo láser.
Podrá dar lugar a daños oculares graves.
• No coloque el termómetro infrarrojo en una
posición que pueda hacer que alguien mire
fijamente el rayo láser de forma intencional
o no intencional. Podrá dar lugar a daños
oculares graves.
• No desmonte el termómetro infrarrojo.
Este aparato no incluye piezas que puedan ser
reparadas por el usuario en su interior.
• No cambie el termómetro infrarrojo de
ningún modo. Si realiza cambios en la
herramienta, podrá dar lugar a una exposición
peligrosa ante la radiación láser.
• No opere el termómetro infrarrojo cerca de
los niños ni deje que éstos operen con el
láser. Podrá dar lugar a daños oculares graves.
• No retire ni deshaga las etiquetas de
advertencia. Si retira las etiquetas, aumentará
el riesgo de exposición a la radiación.
• No utilice el termómetro infrarrojo para
probar temperaturas de alimentos
cocinados o no cocinados.
• No lo utilice para tomar la temperatura del
cuerpo humano.
ATENCIÓN: El uso de controles,
ajustes o ejecución de los
procedimientos, distintos a los
indicados en la presente podrán
provocar una exposición peligrosa a
la radiación.
• Evite dañar el termómetro infrarrojo o el equipo
bajo prueba, y protéjalo de lo siguiente:
– EMF (campos electromagnéticos) como las
soldadoras de arco, los calentadores de
inducción, etc.
– ESD (descargas electrostáticas).
– Los choques térmicos (provocados por
cambios abruptos de la temperatura
ambiente – para lograr mayor precisión, deje
que el termómetro se estabilice durante 30
minutos antes de utilizarlo).
40
• La etiqueta en su herramienta podrá incluir los
siguientes símbolos.
V .........................................voltios
mW .....................................milivatios
........................... símbolo de
nm ..................................... longitud de onda en
2 .........................................Láser de Clase 2
3a .......................................Láser de Clase 3a
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Para su comodidad y seguridad, la siguiente
etiqueta se colocará en su termómetro infrarrojo
(fig. 1A).
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER.
NO FIJE SU MIRADA EN EL RAYO.
LÁSER DE CLASE 2.
MÁXIMA SALIDA DEL PRODUCTO
< 1 mW @ 620 – 690 nm.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes
pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de
instrucciones.
Botón de modo de alarma: se utiliza para
seleccionar el tipo de alarma y para fi jar
los límites de temperatura alta (HAL) y
baja (LAL) para la alarma.
Botón de modo mín./máx/medio:
Muestra la temperatura inferior, superior o
media.
Botón de ajuste: Se utiliza con cada
botón de modo para fi jar el valor
deseado.
Botón de modo EMS: Fija el valor de
emisividad.
Botón de modo C/F: Se utiliza para
fi jar las unidades de medida de la
temperatura (Celsius o Fahrenheit).
POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA
El código de fecha, que contiene también el año de
fabricación, viene impreso en la superficie de la caja
protectora que forma la junta de montaje entre la
herramienta y la batería.
advertencia láser
nanómetros

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents