Canon MF212w Settings Manual
Canon MF212w Settings Manual

Canon MF212w Settings Manual

Wireless lan setting guide
Hide thumbs Also See for MF212w:
Table of Contents
  • Instalar O Controlador/Software
  • Installation Af Driveren/Softwaren
  • Het Stuurprogramma/De Software Installeren
  • Installere Driveren/Programvaren
  • Installera Drivrutinen/Programvaran
  • Ajurin/Ohjelmiston Asentaminen
  • Установка Драйвера Или Программного Обеспечения
  • Draiveru/Programmatūras Instalēšana
  • Draiveri/Tarkvara Installimine
  • Instalowanie Sterownika/Oprogramowania
  • Instalace Ovladače/Softwaru

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Wireless LAN Setting Guide
Guide des paramètres du réseau sans fil
Handbuch der WLAN-Einstellungen
Guida alla configurazione LAN wireless
Guía de configuración de LAN inalámbrica
Guia de configuração da LAN sem fios
Οδηγός ρύθμισης ασύρματου LAN
Guide til indstilling af trådløst LAN
Handleiding voor draadloze LAN-instelling
Innstillingsveiledning for trådløst LAN
Handbok för inställning av trådlöst nätverk
Langattoman lähiverkon asetusopas
Руководство по настройке беспроводной сети
Посібник із настроювання бездротової локальної мережi
Bezvadu LAN iestatīšanas rokasgrāmata
Belaidžio LAN nustatymo instrukcija
Traadita side kohtvõrgu seadistusjuhend
Instrukcja konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN
Průvodce nastavením bezdrátové sítě LAN
Príručka nastavenia bezdrôtovej siete LAN
Vodnik za namestitev brezžičnega lokalnega omrežja
Upute za postavljanje bežičnog LAN-a
Vezeték nélküli helyi hálózati beállítási útmutató
Ghid de configurare reţea LAN wireless
Ръководство за настройка на WLAN
Kablosuz LAN Ayarları Kılavuzu
‫راهنماى تنظيم شبكه محلى بى سيم‬
‫دليل إعداد الشبكة احمللية الالسلكية‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon MF212w

  • Page 1 Wireless LAN Setting Guide Guide des paramètres du réseau sans fil Handbuch der WLAN-Einstellungen Guida alla configurazione LAN wireless Guía de configuración de LAN inalámbrica Guia de configuração da LAN sem fios Οδηγός ρύθμισης ασύρματου LAN Guide til indstilling af trådløst LAN Handleiding voor draadloze LAN-instelling Innstillingsveiledning for trådløst LAN Handbok för inställning av trådlöst nätverk...
  • Page 2 Contents Table des matières Inhalt Περιεχόμενα Indhold Inhoudsopgave Содержание Зміст Saturs...
  • Page 3 Sommario Contenido Índice Innhold Innehåll Sisällys Turinys Sisukord Spis treści...
  • Page 4 Obsah Obsah Obsah Съдържание İçindekiler 110......‫الفحص.قبل.اإلعداد‬ .‫.تبديل.طريقة.االتصال.إلى.شبكة‬ 110........‫.الالسلكية‬LAN 110....... ‫التحقق.من.الموجه‬ 111....‫.الالسلكية‬LAN.‫إعداد.شبكة‬ ‫.التحقق.من.اكتمال.إعداد.شبكة‬ 113.........‫.الالسلكية‬LAN. 113....‫تثبيت.برنامج.التشغيل/البرامج‬...
  • Page 5 Sadržaj Tartalom Cuprins 114......‫بررسی.قبل.از.تنظيم‬ 114..‫.بی.سيم‬LAN.‫تغيير.روش.اتصال.به‬ 114........ ‫بررسی.مسيرياب‬ 115......‫.بی.سيم‬LAN.‫تنظيم‬ .‫.بررسی.اينکه.تنظيم‬ 117....... ‫.بی.سيم.کامل.است‬LAN 117......‫نصب.درايور/نرم.افزار‬...
  • Page 6 Checking Before the Setup Checking the Router Is the computer connected to the router (access point) correctly by a LAN cable or wireless LAN? Have the network settings on the computer been completed? NOTE To set up with WPS PIN code method, or setup manually: •...
  • Page 7 Setting the Access Point Manually Setting Wireless LAN Push Button Mode • • Wireless LAN Settings WPS Push Button Mode WPS PIN Code Mode SSID Settings Power Save Mode SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD When an error message appears: When checking the network connection: To set IP address manually:...
  • Page 8 SSID Network Key When an error message appears: To set IP address manually: SSID Settings Select Access Point Enter Manually   WEP Key (5-26 Char.) XXXXXXXX <Apply> Entry Mode: A...
  • Page 9 Checking That the Wireless LAN Setting is Installing the Driver / Software Completed IP Address XXX.XXX.XXX.XXX For Macintosh users: Connection is completed if the screen is displayed.
  • Page 10 Vérification avant la configuration Vérification du routeur L’ordinateur est-il correctement connecté au routeur (ou point d’accès) à l’aide d’un câble réseau ou du réseau sans fil ? La configuration réseau de l’ordinateur a-t-elle été effectuée ? REMARQUE • Pour configurer la méthode WPS par code PIN ou procéder à...
  • Page 11 Configuration manuelle du point d’accès Configuration du réseau sans fil Mode bouton poussoir • • Régl réseau sans fil Mode bouton poussoir Mode code PIN WPS Réglages SSID Mode économie SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Si un message d’erreur apparaît : Pour la vérification de la connexion réseau : Pour configurer l’adresse IP manuellement :...
  • Page 12 SSID Clé réseau Si un message d’erreur apparaît : Pour configurer l’adresse IP manuellement : SSID Settings Sélection du point d' Saisie manuelle   Clé WEP (5-26 car.) XXXXXXXX <Appliquer> Mode de saisie : aA...
  • Page 13 Vérifier si la configuration du réseau sans fil Installation du pilote / logiciel est terminée Adresse IP XXX.XXX.XXX.XXX Pour les utilisateurs de Macintosh : La connexion est effectuée si l’écran s’affiche.
  • Page 14 Überprüfungen vor der Einrichtung Überprüfen des Routers Ist der Computer über ein LAN-Kabel oder ein WLAN korrekt mit dem Router (Zugangspunkt) verbunden? Sind die Netzwerkeinstellungen auf dem Computer abgeschlossen? HINWEIS So nehmen Sie die Einrichtung mit der WPS PIN- • Codemethode oder manuell vor: •...
  • Page 15 Manuelles Einstellen des Zugangspunkts Einstellen des WLANs Push-Button-Modus • • Einstellungen WLAN WPS Tastendrückmetho Modus WPS PIN-Code Einstellungen SSID Energiesparmodus SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: Beim Überprüfen der Netzwerkverbindung: So legen Sie die IP-Adresse manuell fest:...
  • Page 16 SSID   Netzwerkschlüssel WEP-Schl. (5-26 Zch.) XXXXXXXX <Anwenden> Eingabemodus: aA Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: So legen Sie die IP-Adresse manuell fest: Einstellungen SSID Zugriffspunkt wählen Manuell eingeben...
  • Page 17 Sicherstellen, dass die WLAN-Einstellung Installieren des Treibers/der Software abgeschlossen ist IP-Adresse XXX.XXX.XXX.XXX Für Macintosh-Benutzer: Die Verbindung ist abgeschlossen, wenn der Bildschirm angezeigt wird.
  • Page 18 Verifiche prima della configurazione Verifica del router Il computer è collegato al router (access point) tramite cavo LAN o LAN wireless? Sono state definite le impostazioni di rete sul computer? NOTA Per impostare il metodo di codifica con PIN WPS o manuale: •...
  • Page 19 Impostazione manuale dell’access point Impostazione della LAN wireless Modalità pulsante • • Impost. LAN wireless Modo pulsante di com Modo codice PIN per Impostazioni SSID Modo risparmio ener SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Se viene visualizzato un messaggio di errore: Quando viene verificata la connessione di rete: Impostazione manuale dell’indirizzo IP:...
  • Page 20 SSID Chiave di rete Se viene visualizzato un messaggio di errore: Impostazione manuale dell’indirizzo IP: Impostazioni SSID Seleziona punto di ac Immissione manuale   Chiave WEP (5-26 car.) XXXXXXXX <Applica> Modo immissione: aA...
  • Page 21 Verifica del completamento Installazione del driver o del software dell’impostazione della LAN wireless Indirizzo IP XXX.XXX.XXX.XXX Per utenti Macintosh: Se non viene visualizzata alcuna finestra, la connessione è riuscita.
  • Page 22 Comprobación antes de la configuración Verificación del router ¿El ordenador está conectado correctamente al router (punto de acceso) mediante un cable de LAN o una LAN inalámbrica? ¿Se completó la configuración de la red en el ordenador? NOTA Para realizar la configuración con el método de código PIN de WPS o realizar la configuración manualmente: •...
  • Page 23 Configuración manual del punto de acceso Configuración de LAN inalámbrica Modo de botón pulsador • • Opc. de red inalámbr. Modo de pulsador WPS Modo de código PIN Opciones de SSID Modo de ahorro de SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK ...
  • Page 24 SSID Clave de red Cuando aparezca un mensaje de error: Para configurar manualmente la dirección IP: Opciones de SSID Selec. punto de acces Introducir manualmente   Clave WEP (5-26 car.) XXXXXXXX <Aplicar> Modo de introducción...
  • Page 25 Verificación de si se completó las Instalación del controlador/el software configuración de la LAN inalámbrica Dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX Para usuarios de Macintosh: Si aparece la pantalla se completó la conexión.
  • Page 26 Verificar antes da configuração Verificar o router O computador está ligado corretamente ao router (ponto de acesso) através de um cabo LAN ou LAN sem fios? Foram efetuadas as definições de rede no computador? NOTA Para configurar com o método de código PIN de WPS ou para configurar manualmente: •...
  • Page 27 Configurar o ponto de acesso manualmente Configurar a LAN sem fios Modo de botão • • Config. da LAN Sem Fio Modo do Botão WPS Modo do Código Pi ... Configurações de S... Modo de Economia d... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ ...
  • Page 28 SSID Chave de rede Se aparecer uma mensagem de erro: Para definir o endereço IP manualmente: Configurações de SSID Selecionar Ponto de Inserir Manualmente   Ch WEP (5-26 Carac.) XXXXXXXX <Aplicar> Modo de Entrada: A...
  • Page 29: Instalar O Controlador/Software

    Verificar se a configuração da LAN sem fios Instalar o controlador/software está concluída Endereço IP XXX.XXX.XXX.XXX Para utilizadores de Macintosh: Se aparecer o ecrã, a ligação está concluída.
  • Page 30 Έλεγχος πριν τη ρύθμιση Έλεγχος δρομολογητή Ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σε δρομολογητή (σημείο πρόσβασης) μέσω καλωδίου LAN ή ασύρματου LAN; Έχει ολοκληρωθεί η διαμόρφωση των ρυθμίσεων δικτύου στον υπολογιστή; ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να προβείτε στις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας τον κωδικό PIN WPS ή χειροκίνητα: •...
  • Page 31 Χειροκίνητη ρύθμιση του σημείου πρόσβαση Ρύθμιση ασύρματου LAN Κατάσταση πλήκτρου • • Ρυθμίσ. Ασύρματου LAN Κατάσταση Πλήκτρου W Κατάσταση Κωδικού W... Ρυθμίσεις SSID Κατάσταση Εξοικονόμη... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Εάν εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος: Όταν ελέγχετε τη σύνδεση δικτύου: Για...
  • Page 32 SSID Κλειδί δικτύου Εάν εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος: Για να ορίσετε χειροκίνητα τη διεύθυνση IP: Ρυθμίσεις SSID Επιλογή Σημείου Πρόσβα Χειροκίνητη Εισαγωγή   Κλειδί WEP (5-26 Χαρ.) XXXXXXXX <Εφαρμογή> Κατάσταση Εισαγωγής: A...
  • Page 33 Έλεγχος ολοκλήρωσης της ρύθμισης Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης/ ασύρματου LAN λογισμικού Δ/νση IP XXX.XXX.XXX.XXX Για τους χρήστες Macintosh: Εάν εμφανιστεί η οθόνη, η σύνδεση έχει ολοκληρωθεί.
  • Page 34 Kontrol før opsætning Kontrol af routeren Er computeren korrekt sluttet til routeren (adgangspunktet) med et LAN-kabel eller trådløst LAN? Er computerens netværksindstillinger angivet? BEMÆRK! Opsætning med WPS PIN-kodemetoden eller manuelt: • • Skift af tilslutningsmetoden til trådløst LAN Vælg LAN Kablet LAN Trådløst LAN...
  • Page 35 Manuel indstilling af adgangspunktet Indstilling af trådløst LAN Trykknapstatus • • Indst. trådløst LAN WPS-trykknaptilstand WPS PIN-kodetilstand SSID-indstillinger Strømbespar.tilstand SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Når der vises en fejlmeddelelse: Ved kontrol af netværksforbindelsen: Manuel indstilling af IP-adressen:...
  • Page 36 SSID Netværksnøgle Når der vises en fejlmeddelelse: Manuel indstilling af IP-adressen: SSID-indstillinger Vælg adgangspunkt Indtast manuelt   WEP-nøgle (5-26 tegn) XXXXXXXX <Anvend> Indtastningstilstand: A...
  • Page 37: Installation Af Driveren/Softwaren

    Kontrol af, at den trådløse LAN-indstilling er Installation af driveren/softwaren fuldført IP-adresse XXX.XXX.XXX.XXX Til Macintosh-brugere: Forbindelsen er oprettet, hvis skærmbilledet vises.
  • Page 38 Controle uitvoeren vóór de instelprocedure De router controleren Is de computer goed met de router (het toegangspunt) verbonden via een LAN-kabel of draadloos LAN? Zijn de netwerkinstellingen op de computer correct geconfigureerd? OPMERKINGEN De verbinding handmatig of met behulp van de WPS PIN- modus configureren: •...
  • Page 39 Het toegangspunt handmatig instellen Draadloos LAN instellen Drukknop-modus • • Instell. draadloos LAN WPS-drukknopmethode WPS-pincodemodus SSID-instellingen Energiebesparingsm... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Als een foutbericht wordt weergegeven: Wanneer u de netwerkverbinding controleert: Het IP-adres handmatig instellen:...
  • Page 40 SSID Netwerksleutel Als een foutbericht wordt weergegeven: Het IP-adres handmatig instellen: SSID-instellingen Selecteer toegangspun Handmatig invoeren   WEP-sl. (5-26 tek.) XXXXXXXX <Toepassen> Invoermodus: A...
  • Page 41: Het Stuurprogramma/De Software Installeren

    Controleren of het draadloze LAN correct is Het stuurprogramma/de software ingesteld installeren IP-adres XXX.XXX.XXX.XXX Voor gebruikers van Macintosh: Als het scherm wordt weergegeven, is de verbinding tot stand gebracht.
  • Page 42 Kontrollere før oppsettet Kontrollere ruteren Er datamaskinen koblet til ruteren (tilgangspunktet) på riktig måte via en LAN-kabel eller trådløst LAN? Er nettverksinnstillingene på datamaskinen fullført? Obs! Slik konfigurerer du med WPS PIN-kode, eller manuelt: • • Bytte tilkoblingsmetoden til trådløst LAN Velg LAN Trådet LAN Trådløst LAN...
  • Page 43 Angi tilgangspunktet manuelt Angi trådløst LAN Trykknappmodus • • Trådløst LAN-innst WPS-trykknappmodus WPS PIN-kodemodus SSID-innstillinger Strømsparingsmodus SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Når en feilmelding vises: Ved kontroll av nettverkstilkoblingen: Slik angir du IP-adressen manuelt:...
  • Page 44 SSID Nettverksnøkkel Når en feilmelding vises: Slik angir du IP-adressen manuelt: SSID-innstillinger Velg tilgangspunkt Angi manuelt   WEP-nøkkel (5–26 tegn) XXXXXXXX <Bruk> Tastemodus: A...
  • Page 45: Installere Driveren/Programvaren

    Kontrollere at den trådløse LAN- Installere driveren/programvaren innstillingen er fullført IP-adresse XXX.XXX.XXX.XXX For Macintosh-brukere: Tilkoblingen er fullført når skjermbildet vises.
  • Page 46 Kontrollera innan inställningen Kontrollera routern Är datorn ansluten till routern (åtkomstpunkten) på rätt sätt via en nätverkskabel eller ett trådlöst nätverk? Har nätverksinställningarna på datorn slutförts? OBS! Så här konfigurerar du med WPS-PIN-kodsmetoden eller • manuellt: • Ändra anslutningsmetoden till trådlöst nätverk Välj LAN Trådat nätverk...
  • Page 47 Ställa in åtkomstpunkten manuellt Ställa in trådlöst nätverk Tryckknappsmetod • • Inst. f trådlöst nätv. Knapptrycksläge för PIN-kodläge WPS SSID-inställningar Energisparläge SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Om ett felmeddelande visas: När du kontrollerar nätverksanslutningen: Så här ställer du in en IP-adress manuellt:...
  • Page 48 SSID Nätverksnyckel Om ett felmeddelande visas: Så här ställer du in en IP-adress manuellt: SSID-inställningar Välj kopplingspunkt Ange manuellt   WEP-nyckel (5-26 tkn.) XXXXXXXX <Använd> Inmatningsläge: A...
  • Page 49: Installera Drivrutinen/Programvaran

    Kontrollera att inställningen av det trådlösa Installera drivrutinen/programvaran nätverket är slutförd IP-adress XXX.XXX.XXX.XXX För Macintosh-användare: Anslutningen är klar om skärmen visas.
  • Page 50 Tarkistukset ennen asetuksien Reitittimen tarkistaminen määrittämistä Onko tietokone kytketty reitittimeen (liityntäpisteeseen) oikein verkkokaapelilla tai langattoman lähiverkon kautta? Onko tietokoneen verkkoasetusten määritys valmis? HUOMAUTUS Asettaminen WPS PIN -koodilla tai manuaalisesti: • • Kytkentätavan vaihtaminen langattomaksi lähiverkoksi Valitse lähiverkko Kiinteä lähiverkko Langaton lähiverkko...
  • Page 51 Liityntäpisteen asettaminen manuaalisesti Langattoman lähiverkon asettaminen Painiketila • • Langatt. lähiv. aset. WPS:n painiketila WPS:n PIN-kooditila SSID-asetukset Virransäästötila SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Kun virheilmoitus näytetään: Kun tarkistetaan verkkoyhteys: IP-osoitteen asettaminen manuaalisesti:...
  • Page 52 SSID Verkkoavain Kun virheilmoitus näytetään: IP-osoitteen asettaminen manuaalisesti: SSID-asetukset Valitse tukiasema Syötä manuaalisesti   WEP-av. (5–26 merkki... XXXXXXXX <Käytä> Syöttötila: A...
  • Page 53: Ajurin/Ohjelmiston Asentaminen

    Sen tarkistaminen, että langattoman Ajurin/ohjelmiston asentaminen lähiverkon asetukset ovat valmiit IP-osoite XXX.XXX.XXX.XXX Macintosh-käyttäjät: Yhteys on valmis, jos näyttö tulee näkyviin.
  • Page 54 Проверка перед настройкой Поверка маршрутизатора Правильно ли подключен компьютер к маршрутизатору (или точке доступа) с использованием кабеля LAN или по беспроводной локальной сети? Настроены ли параметры сети на компьютере? ПРИМЕЧАНИЕ Настройка методом PIN-кода WPS или вручную: • • Изменение способа подключения на беспроводную...
  • Page 55 Настройка точки доступа вручную Настройка беспроводной сети LAN Режим нажатия кнопки • • Настр. беспровод. сети Режим нажатия кнопки Режим PIN-кода WPS Настройки SSID Режим экономии энер... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA Если появляется сообщение об ошибке SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD При...
  • Page 56 SSID Ключ сети Если появляется сообщение об ошибке Настройка IP-адреса вручную: Настройки SSID Выбор точки доступа Ввод вручную   Ключ WEP (5-26 симв.) XXXXXXXX <Применить> Режим ввода: A...
  • Page 57: Установка Драйвера Или Программного Обеспечения

    Проверка того, что настройка Установка драйвера или программного беспроводной сети LAN завершена обеспечения IP-адрес XXX.XXX.XXX.XXX Для пользователей Macintosh: Подключение установлено, если отображается экран.
  • Page 58 Перевірка перед налаштуванням Перевірка маршрутизатора Чи правильно підключено комп’ютер до маршрутизатора (або точки доступу) за допомогою кабелю локальної мережі або бездротової локальної мережі? Чи завершено налаштування параметрів мережі на комп’ютері? ПРИМІТКА Настроювання за методом PIN-коду WPS (або настроювання вручну) • •...
  • Page 59 Настроювання точки доступу вручну Настроювання бездротової локальної мережі Кнопковий режим • • Wireless LAN Settings WPS Push Button Mode WPS PIN Code Mode SSID Settings Power Save Mode SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF У разі появи повідомлення про помилку. SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK ...
  • Page 60 Ідентифікатор SSID Мережевий ключ У разі появи повідомлення про помилку. Настроювання IP-адреси вручну SSID Settings Select Access Point Enter Manually   WEP Key (5-26 Char.) XXXXXXXX <Apply> Entry Mode: A...
  • Page 61 Перевірка завершення настроювання Установлення драйвера та програмного бездротової локальної мережі забезпечення IP Address XXX.XXX.XXX.XXX Інформація для користувачів ОС Macintosh: Коли екран відобразиться, підключення встановлено.
  • Page 62 Pārbaude pirms iestatīšanas Maršrutētāja pārbaude Vai dators ir pareizi pievienots maršrutētājam (piekļuves punktam), izmantojot LAN kabeli vai bezvadu LAN? Vai datorā ir veikti tīkla iestatījumi? PIEZĪME Iestatīšana ar WPS PIN koda metodi vai manuāla iestatīšana: • • Savienojuma metodes iestatīšana uz bezvadu LAN Atlasīt LAN Vadu LAN...
  • Page 63 Piekļuves punkta manuāla iestatīšana Bezvadu LAN iestatīšana Spiedpogas režīms • • Bezvadu LAN iestat. WPS spiedpogas režī WPS PIN koda režīms SSID iestatījumi Enerģijas taup. re... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Ja tiek parādīts kļūdas ziņojums: Ja pārbaudāt tīkla savienojumu: Manuāla IP adreses iestatīšana:...
  • Page 64 SSID Tīkla atslēga Ja tiek parādīts kļūdas ziņojums: Manuāla IP adreses iestatīšana: SSID iestatījumi Atlasīt piekļ. punk Ievadīt manuāli   WEP atsl. (5–26 z.) XXXXXXXX <Lietot> Ievades režīms: A...
  • Page 65: Draiveru/Programmatūras Instalēšana

    Pārbaude, vai bezvadu LAN iestatīšana ir Draiveru/programmatūras instalēšana pabeigta IP adrese XXX.XXX.XXX.XXX Macintosh datoru lietotājiem: Ja ekrāns tiek parādīts, savienojums ir izveidots.
  • Page 66 Patikrinimas prieš sąranką Maršrutizatoriaus tikrinimas ų ų ų ų Ar kompiuteris tinkamai prijungtas prie maršrutizatoriaus (prieigos taško) naudojant LAN kabelį arba belaidį LAN? Ar nustatyti kompiuterio tinklo parametrai? PASTABA ų ų Ž Jei norite nustatyti naudodami WPS PIN kodo metodą arba •...
  • Page 67 Prieigos taško nustatymas neautomatiškai Belaidžio LAN nustatymas Mygtuko režimas • • ų Belaidžio LAN param. WPS mygtuko paspau... WPS PIN kodo režim... SSID parametrai Energijos taupymo ... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Kai rodomas klaidos pranešimas: Kai tikrinate tinklo ryšį: ų...
  • Page 68 SSID Tinklo raktas Kai rodomas klaidos pranešimas: Jei norite nustatyti IP adresą neautomatiškai: ų SSID parametrai Pasirinkti prieigos... Įvesti rankiniu būdu ų Į  ų  WEP klav.(5–26 simb.) XXXXXXXX <Taikyti> Įvedimo režimas: A...
  • Page 69 Tikrinimas, ar baigtas belaidžio LAN Tvarkyklės / programinės įrangos diegimas nustatymas Į ų ų IP adresas XXX.XXX.XXX.XXX “Macintosh“ vartotojams: ų Jei ekranas rodomas, ryšys užmegztas. Į...
  • Page 70 Seadistuseelne kontroll Marsruuteri kontrollimine Kas arvuti on LAN-kaabli või traadita side LAN-i abil marsruuteriga (pääsupunktiga) õigesti ühendatud? Kas arvuti võrgusätted on määratud? MÄRKUS „ WSP PIN-koodi meetodi abil või käsitsi seadistamine: • „ „ „ • „ „ Ühendusviisi Traadita side kohtvõrk määramine Vali LAN Juhtmega LAN...
  • Page 71 Pääsupunkti käsitsi seadmine Traadita side LAN-i seadistamine Nupuvajutusrežiim • • Juhtmevaba LANi sea... WPS-i nupurežiim WPS-i PIN-koodi re... SSID seaded Energiasäästurežii... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Kui kuvatakse tõrketeade „ Võrguühenduse kontrollimine „ IP-aadressi käsitsi seadmine „...
  • Page 72 SSID Võrguvõti Kui kuvatakse tõrketeade „ IP-aadressi käsitsi seadmine „ SSID seaded Valige pääsupunkt Sisestage käsitsi   WEP-i võti (5–26 m) XXXXXXXX <Rakenda> Sisestusrežiim: A...
  • Page 73: Draiveri/Tarkvara Installimine

    Traadita side kohtvõrgu seadmise Draiveri/tarkvara installimine lõpuleviimise kontrollimine IP-aadress XXX.XXX.XXX.XXX „ Teave Macintoshi kasutajatele: Kui vastav kuva kuvatakse, siis on ühendus loodud. „...
  • Page 74 Sprawdzanie przed konfiguracją Kontrola routera ż ś Czy komputer jest prawidłowo podłączony do routera (punktu dostępowego) za pomocą kabla LAN lub łączności ż bezprzewodowej LAN? ż ś ź Czy na komputerze przeprowadzono prawidłowo wszystkie ustawienia sieciowe? ś ś ż ż ż...
  • Page 75 Ręczna konfiguracja punktu dostępu Konfiguracja sieci bezprzewodowej LAN Tryb konfiguracji za pomocą przycisku ś • ź • ż „ — ś ż ś ś ś ś Ustaw. bezprzew. LAN Tryb przycisku WPS Trybu kodu PIN WPS Ustawienia SSID Tryb oszczędzania ś...
  • Page 76 ś ż SSID ż ź ś ś ś Klucz sieciowy ż W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie: ś ź ż ż ż ś „ ś ś Aby ręcznie ustawić adres IP: ś ś „ ż ś ś ś ś ś ś...
  • Page 77: Instalowanie Sterownika/Oprogramowania

    Sprawdzanie, czy konfiguracja sieci Instalowanie sterownika/oprogramowania bezprzewodowej LAN jest zakończona ś ż ś ż ż ś ś Adres IP XXX.XXX.XXX.XXX ś „ ś ż ś Informacja dla użytkowników komputerów ż Macintosh: ż ż ż Wyświetlenie tego ekranu oznacza ukończenie konfiguracji połączenia. ś...
  • Page 78 Kontrola před nastavením Kontrola směrovače ý Je počítač správně připojen ke směrovači (přístupovému bodu) kabelem sítě LAN nebo pomocí bezdrátové sítě LAN? ů ý Bylo provedeno síťové nastavení v počítači? ý POZNÁMKA ý „ ů ď ý „ ý • „...
  • Page 79 Ruční nastavení přístupového bodu Nastavení bezdrátové sítě LAN ý ý Režim tlačítka odeslání • • ý ů ů „ ů „ ý ý Nastav. bezdr.sítě LAN Režim tl. odeslání Režim kódu PIN WPS Nastavení SSID Režim úspory energ... ů SampleABCD  WEP ...
  • Page 80 SSID ů ý ů Síťový klíč ý ý Pokud se zobrazí chybová zpráva: ý „ Ruční nastavení adresy IP: „ ý ý ý Nastavení SSID Vybrat přístup. bod Zadejte ručně ý ů ý ý ý  ý ý  Klíč WEP (5–26 zn.) XXXXXXXX <Použít>...
  • Page 81: Instalace Ovladače/Softwaru

    Kontrola dokončení nastavení bezdrátové Instalace ovladače/softwaru sítě LAN „ ý Adresa IP XXX.XXX.XXX.XXX ý „ Uživatelé systému Macintosh: ý ý ů ý ý ý Je-li obrazovka zobrazena, je připojení navázáno. „...
  • Page 82 Kontrola pred nastavením Kontrola smerovača ý ý Je počítač správne pripojený k smerovaču (prístupovému bodu) pomocou kábla LAN alebo bezdrôtovej siete LAN? Ď ý Bolo nastavenie siete v počítači dokončené? ý ý ď POZNÁMKA ď ý ď ý ľ ý ľ „ •...
  • Page 83 Manuálne nastavenie prístupového bodu Nastavenie bezdrôtovej siete LAN ý ľ Režim stlačenia tlačidla • • ý ľ ý Nast. bezdrôtovej LAN Režim stlačenia tl Režim kódu WPS PIN Nastavenia SSID Režim úspory ener... Á ý Á Č ý SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF Keď...
  • Page 84 Identifikátor SSID ý ý ľ Sieťový kľúč ý ľ ľ ľ ý ľ Keď sa zobrazí chybová správa: ý ľ ý ▶ ď Manuálne nastavenie adresy IP: ý ▶ ý ý Nastavenia SSID Vybrať prístupový bod Zadať ručne ľ ý ý...
  • Page 85 Kontrola dokončenia nastavenia Inštalácia ovládača a softvéru bezdrôtovej siete LAN ý Adresa IP XXX.XXX.XXX.XXX ý ľ Používatelia počítačov Macintosh: ý ý ľ ľ ý Ď ý ý Ak sa obrazovka zobrazí, pripojenie je dokončené. ď ▶...
  • Page 86 Preverjanje pred nastavitvijo Pregled usmerjevalnika Č Ali je računalnik pravilno povezan z usmerjevalnikom (dostopno točko) s kablom LAN ali prek brezžičnega lokalnega omrežja? Ali ste v računalniku izbrali vse nastavitve omrežja? Č Č OPOMBA Č Ž Č Če želite uporabljati način WPS s kodo PIN ali ročno nastavitev: •...
  • Page 87 Ročna nastavitev dostopne točke Namestitev brezžičnega lokalnega omrežja Način s pritiskom gumba • • Nast. brezžič. omr.LAN Način potisnega gum Način kode PIN WPS Nastavitve SSID Način manjše porabe Č SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Če se prikaže sporočilo o napaki: Č...
  • Page 88 SSID Č Omrežni ključ Če se prikaže sporočilo o napaki: Č Č Č Ročna nastavitev naslova IP: Nastavitve SSID Izbira dostopne točke Ročni vnos Č   Ključ WEP (5–26 zna... XXXXXXXX <Uporabi> Način vnosa: A...
  • Page 89 Preverjanje zaključenosti nastavitev Namestitev gonilnika/programske opreme brezžičnega lokalnega omrežja Naslov IP XXX.XXX.XXX.XXX Za uporabnike računalnikov Macintosh: Če se zaslon prikaže, je povezava vzpostavljena. Č...
  • Page 90 Provjera prije postavljanja Provjera usmjerivača đ Je li računalo ispravno povezano s usmjerivačem (pristupnom točkom) pomoću LAN kabela ili bežičnog LAN-a? đ đ đ đ Je li dovršena konfiguracija mrežnih postavki na računalu? NAPOMENA đ Da biste postavljanje proveli pomoću PIN-a za WPS ili postavljanje pokrenuli ručno, pogledajte: •...
  • Page 91 Ručno postavljanje pristupne točke Postavljanje bežičnog LAN-a Način s pritiskom na gumb • • đ Postav. bežičnog LAN-a Način gumba WPS Način WPS PIN kôda Postavke SSID Način uštede energ... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Kada se pojavi poruka o pogrešci: Pri provjeri mrežne veze: đ...
  • Page 92 SSID Mrežni ključ Kada se pojavi poruka o pogrešci: Ručno postavljanje IP adrese: Postavke SSID Odabir pristupne to Unesi ručno   Ključ WEP (5-26 znak.) XXXXXXXX <Primijeni> Način unosa: A...
  • Page 93 Provjera je li postavljanje postavki bežičnog Instalacija upravljačkog programa ili LAN-a završeno softvera IP adresa XXX.XXX.XXX.XXX Za korisnike računala Macintosh: đ Ako se zaslon prikazuje, veza je uspostavljena.
  • Page 94 Ellenőrzés a beállítás előtt Az útválasztó ellenőrzése Megfelelően csatlakozik a számítógép az útválasztóhoz (hozzáférési ponthoz) helyi hálózati kábellel vagy vezeték nélküli helyi hálózattal? A számítógépen elvégezték a hálózati beállításokat? MEGJEGYZÉS ű „ „ • „ ű WPS PIN-kódos mód szerinti vagy manuális beállítás: „...
  • Page 95 A hozzáférési pont manuális beállítása Vezeték nélküli helyi hálózat beállítása Nyomógombos mód • • „ Vez. nélk. LAN beáll. WPS nyomógomb mód WPS PIN-kód mód SSID-beállítások Energiatakarékos m... SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ  WPA-PSK  543210EDCBA SampleK  WPA2-PSK  1234ABCD Ha egy hibaüzenet jelenik meg: „...
  • Page 96 SSID Hálózati kulcs Ha egy hibaüzenet jelenik meg: „ IP-cím beállítása manuálisan. „ SSID-beállítások Hozzáférési pont kiv Kézi megadás  Í  WEP-kulcs (5-26 kar.) XXXXXXXX <Alkalmaz> Beviteli mód: A...
  • Page 97 A vezeték nélküli helyi hálózat megfelelő Az illesztőprogram és a szoftver telepítése beállításának ellenőrzése ű IP-cím XXX.XXX.XXX.XXX „ ű ű Macintosh felhasználók számára: Ha a képernyő megjelent, a kapcsolat létrejött. „Á...
  • Page 98 Verificare înaintea instalării Verificarea routerului Computerul este conectat corect la router (la punctul de acces) printr-un cablu LAN sau o reţea LAN fără fir? ş Au fost finalizate setările de reţea pe computer? Î ş OBSERVAŢIE ş Î „ ş Î...
  • Page 99 Setarea manuală a punctului de acces Setarea LAN fără fir Mod buton • • „ ş ş Setări LAN fără fir Mod buton de comand Mod cod PIN WPS Setări SSID Mod economisire en... ş ş ş SampleABCD  WEP  01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ ...
  • Page 100 ş ş SSID ş ş ş ş Cheie de reţea ş ş Când apare un mesaj de eroare: „ ş Pentru a seta manual adresa IP: „ ş Setări SSID Selectare punct de Introducere manuală ş   Cheie WEP (5-26 car.) XXXXXXXX <Aplicare>...
  • Page 101 Verificarea finalizării setării reţelei LAN fără Instalarea driverului/software-ului ş ş Adresă IP XXX.XXX.XXX.XXX „ ş Pentru utilizatorii Macintosh: ş Conexiunea este finalizată dacă se afişează ecranul. ş „ ş...
  • Page 102 Проверка преди настройката Проверка на маршрутизатора Компютърът включен ли е правилно към маршрутизатора (точка за достъп) посредством LAN кабел или безжична LAN мрежа? Мрежовите настройки на компютъра завършени ли са? А А БЕЛЕЖКА А А „ • „ За настройване по метода с WPS PIN код или ръчно конфигуриране: „...
  • Page 103 Ръчно конфигуриране на точката за достъп Настройка на WLAN Режим WPS бутон • • „ Настройки на безж. LAN Режим на WPS бутон Режим на WPS PIN код SSID настройки Режим за пестене н... Ако се покаже съобщение за грешка: SampleABCD ...
  • Page 104 SSID А Ключ на мрежата Ако се покаже съобщение за грешка: А „ А За ръчно задаване на IP адрес: А „ „ SSID настройки Избор на точка за до Ръчно въвеждане А   WEP ключ (5-26 симв.) XXXXXXXX <Прилагане>...
  • Page 105 Проверка дали конфигурирането на Инсталиране на драйвера/софтуера безжичната LAN мрежа е завършено IP адрес XXX.XXX.XXX.XXX „ За потребители на Macintosh: Ако екранът се покаже, връзката е осъществена. А „...
  • Page 106 Ayarlamadan Önce Kontrol Etme Yönlendiriciyi Denetleme i i i i i i i i i i i i i İ i i i i Bilgisayar, yönlendiriciye (erişim noktasına) LAN kablosu veya kablosuz LAN ile doğru şekilde bağlı mı? i i i i i i i i i i i i i i i i...
  • Page 107 Erişim Noktasını Manuel Olarak Ayarlama Kablosuz LAN‘i Ayarlama i i i i Tuş Modu • i i i i • i i i i Kablosuz LAN Ayarları WPS Düğme Modu WPS PIN Kodu Modu SSID Ayarları Güç Tasarrufu Mo... i i i i i i SampleABCD ...
  • Page 108 SSID Ağ Anahtarı Hata mesajı görüntülendiğinde: IP adresini manuel olarak ayarlamak için: i i i i i i SSID Ayarları Erişim Noktası Seç Manüel Olarak Gir i i i i i i i   WEP Anah. (5-26 Krkt.) XXXXXXXX <Uygula>...
  • Page 109 Kablosuz LAN Ayarının Tamamlanıp Sürücü/Yazılım Kurulumu Tamamlanmadığını Kontrol Etme i i i i i i i IP Adresi XXX.XXX.XXX.XXX i i i i Macintosh kullanıcıları için: i i i i i i i i i i i i i Ekran görüntüleniyorsa bağlantı tamamlanmıştır.
  • Page 110 ‫التحقق من الموجه‬ ‫الفحص قبل اإلعداد‬ ‫ الالسلكية. اختر من بين الطريقتين التاليتين‬LAN ‫حدد طريقة االتصال إلى شبكة‬ .‫على حسب الموجه (نقطة الوصول) الذي تستخدمه‬ ‫ الالسلكية‬LAN ‫موجه شبكة‬ ‫اإلنترنت‬ .‫يوجد زر‬ ‫ (اإلعداد المحمي‬WPS ‫يدعم هذا الجهاز‬ ‫). يمكنك اإلعداد بسهولة إذا‬Wi-Fi ‫بتقنية‬ ‫كان...
  • Page 111 ‫وضع زر الدفع‬ .‫ الالسلكية‬LAN ‫تحقق من الملصق على موجه شبكة‬ ١ ‫اضغط على‬ Canon MF/LBP ‫ أو مفتاح الشبكة باستخدام‬SSID ‫يمكنك فحص‬ User Software ‫ أداة، الموجودة في‬Wireless Setup Assistant ٢ ‫ يضم برامج المستخدم‬DVD ‫ (قرص‬and Manuals DVD-ROM ‫حدد...
  • Page 112 ١٢ ‫بعد أن يتم عرض شاشة <تم االتصال.>، انتظر حتى يتوقف مؤشر‬ SSID .‫ عن الوميض ويبدأ في العمل‬Wi-Fi ‫تتم كتابته أحيا ن ً ا كاسم للشبكة أو لنقطة الوصول. في حالة وجود العديد من‬ .‫، فالرجاء كتابتها كلها‬SSID ‫معرفات‬ ‫مفتاح...
  • Page 113 MF Driver Installation ‫للحصول على تفاصيل حول إجراءات التثبيت، انظر‬ ٢ .)MF ‫ (دليل تثبيت برنامج تشغيل‬Guide ‫حدد <إعدادات الشبكة>، ثم اضغط على‬ .‫ على الويب‬Canon ‫يمكنك أي ض ًا تنزيل برنامج التشغيل من موقع شركة‬ ٣ ‫>، ثم اضغط على‬IPv4< ‫حدد‬ ٤...
  • Page 114 ‫بررسی مسیریاب‬ ‫بررسی قبل از تنظیم‬ ‫ بی سیم را انتخاب کنید. یکی از دو روش زیر را بسته به‬LAN ‫روش اتصال به‬ .‫مسیریاب (نقطه دستیابی) مورد استفاده توسط شما انتخاب نمایید‬ ‫ بی سیم‬LAN ‫مسیریاب‬ ‫اینترنت‬ .‫یک دکمه وجود دارد‬ ‫...
  • Page 115 .‫ بی سیم را بررسی کنید‬LAN ‫برچسب روی مسیریاب‬ ۱ .‫را فشار دهید‬ Canon MF/LBP“ ‫ یا کلید شبکه را با استفاده از‬SSID ‫می توانید‬ ‫” (دستیار تنظیم بی سیم‬Wireless Setup Assistant ۲ User Software and Manuals ‫) در‬Canon MF/LBP ‫>...
  • Page 116 ۱۲ ‫> (متصل شد) نشان داده‬Connected.< ‫پس از اینکه صفحه‬ SSID .‫ دیگر چشمک نزند و روشن شود‬Wi-Fi ‫شد، صبر کنید تا نشانگر‬ .‫بعضی مواقع بعنوان نام شبکه یا نام نقطه دستیابی نوشته می شود‬ .‫ وجود دارد، همه آنها را یادداشت کنید‬SSID ‫اگر چندین‬ ‫کلید...
  • Page 117 ‫ نباشد. این بستگی به زمانی دارد که دستگاه را خریداری‬MacOS ‫عامل‬ .‫نشان داده شود‬ ‫ بیابید‬Canon ‫می کنید. لطف ا ً درایور مربوط را در صفحه اصلی وب سایت‬ ‫و آنرا دانلود کنید. برای اطالعات بیشتر در خصوص نصب یا استفاده از‬...
  • Page 120 CANON INC. CANON MARKETING JAPAN INC. CANON U.S.A., INC. CANON EUROPA N.V. CANON CHINA CO. LTD. CANON SINGAPORE PTE LTD CANON AUSTRALIA PTY LTD CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES XXXXXXXXXX...

Table of Contents