Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Español
  • Italiano
  • Português
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Dansk
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC9020/01

  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 14 NEDERLANDS 18 ESPAÑOL 22 ITALIANO 26 PORTUGUÊS 30 NORSK 34 SVENSKA 38 SUOMI 42 DANSK 46 TÜRKÇE 54...
  • Page 6: English

    ENGLISH Important Only use Philips s-bag™ double-layer paper dustbags (type FC8021), or the cotton dustbag provided (some versions only). Never use the vacuum cleaner to suck up water or any other liquid. Never suck up ashes until they are cold.
  • Page 7 - Close the dustbag by fastening the metal hooks and sliding the clip back onto the bottom edge of the dustbag. Ordering dustbags Philips s-bag™ paper dustbags are available under type number FC8021 (4822480101113). Philips s-bag™ clinic high filtration dustbags are available under type number FC8022 (883802201010).
  • Page 8 Replacing the mains cord If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips, as special tools and/or parts are required.
  • Page 9 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 10: Deutsch

    DEUTSCH Wichtig Verwenden Sie in diesem Gerät ausschließlich den Philips s-bag™ doppelwandigen Staubbeutel aus Papier (Type FC 8021), oder den nur bei einigen Modellen mitgelieferten Baumwollstaubbeutel. Saugen Sie mit diesem Gerät niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten auf.Wenn Sie Asche aufsaugen wollen, so vergewissern Sie sich, daß...
  • Page 11 die Bürstenleiste ausgefahren wird und die Düse quer steht (Abb. 9). 2 Mit längs gestellter Düse und ausgefahrener Bürstenleiste können Sie kleine Flächen an Hartböden reinigen. Drehen Sie das Saugrohr um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, bis die Düse längs steht und die Bürstenleiste aus dem Düsengehäuse ausgefahren wird (Abb.
  • Page 12 - Schließen Sie den Staubbeutel mit dem Metallhaken, und schieben Sie die Klammer wieder auf die Unterseite des Staubbeutels. Staubbeutel bestellen: Philips s-bag™ Papierstaubbeutel sind unter der Type FC 8021 (Servicenummer 4822480101113) erhältlich. Philips s-bag™ Clinic High Filtration Staubbeutel sind unter der Type FC 8022 (Servicenummer 883802201010) erhältlich.
  • Page 13 Type FC 8034. Zusatz- und Ersatzteile bestellen Stößt die Beschaffung von Staubbeuteln und Filtern auf Schwierigkeiten, so hilft Ihnen das Philips Service Center in Ihrem Land gern weiter. Nähere Angaben finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift. Umweltschutz Die Kunststoffteile dieses Geräts sind gekennzeichnet, um eine Wiederverwertung zu ermöglichen.
  • Page 14: Français

    FRANÇAIS Important Utilisez uniquement les sacs papier double paroi Philips s-bag™ (type FC8021) ou le sac en coton fourni (certains modèles uniquement). N'aspirez jamais de l'eau (ou tout autre liquide). N'aspirez jamais des cendres si elles ne sont pas complètement froides.
  • Page 15 - Fermez le sac en fixant les crochets de métal et en remettant le clip. Commander des sacs à poussières Les sacs à poussières en papier Philips s-bag™ sont disponibles sous le type FC8021 (4822480101113). Les sacs à poussières haute filtration clinic en...
  • Page 16 Philips sont disponibles sous le type FC8022 (883802201010). Les sacs à poussières en coton Philips sont disponibles sous le type FC8020 (432200493291). Nettoyage et remplacement des filtres Filtre de Protection Moteur Chaque fois que vous videz ou remplacez le sac, nettoyez le Filtre Permanent de Protection Moteur.
  • Page 17 (fig.30). Information et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale).
  • Page 18: Nederlands

    NEDERLANDS Belangrijk Gebruik alleen Philips s-bag™ dubbelwandige papieren stofzakken (type FC8021), of de bijgeleverde katoenen stofzak (alleen bij bepaalde types). Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. Zuig nooit as op voordat deze volledig is afgekoeld.
  • Page 19 2 Met de zuigmond in de lengte geplaatst en de borstelstrip naar buiten geklapt kunt u kleine harde vloeroppervlakken stofzuigen. Draai de buis 90 graden linksom totdat de zuigmond in de lengte staat met de borstelstrip nog steeds naar buiten geklapt (fig. 10). 3 Met de zuigmond in de breedte geplaatst en de borstelstrip naar binnen geklapt, kunt u grote oppervlakken met zachte...
  • Page 20 FC8034. Verkrijgbaarheid van accessoires Als u problemen heeft met het verkrijgen van stofzakken, filters of andere accessoires voor dit apparaat, kunt u contact opnemen met het Philips Customer Care Centre in uw land of het 'worldwide guarantee' vouwblad raadplegen.
  • Page 21 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 22: Español

    ESPAÑOL Importante Utilice sólo bolsas s-bag™ de Philips con doble capa de papel (modelo FC8021), o la bolsa de algodón que se incluye (sólo para algunos modelos). No aspire nunca agua o cualquier otro líquido. No aspire nunca cenizas hasta que estén frías.
  • Page 23 superficies pequeñas de suelo duro. Para ello, gire el tubo 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede colocado a lo largo y con la tira del cepillo hacia fuera (fig. 10) 3 Si se coloca el cepillo a lo ancho y se mete la tira del cepillo, se podrán limpiar grandes superficies blandas.
  • Page 24 Cómo pedir bolsas para el polvo Las bolsas de papel s-bag™ de Philips se pueden encontrar con el número de modelo FC8021 (4822480101113). Las bolsas de papel s-bag™ de Philips con gran poder de filtración se pueden encontrar con el...
  • Page 25 Sustitución del cable de red Si el cable de red de este aparato se deteriora sólo puede ser sustituido por Philips o por uno de los Servicios de Asistencia Técnica de Philips ya que la reparación requiere piezas y/o herramientas especiales.
  • Page 26: Italiano

    ITALIANO Importante Utilizzate solo sacchetti raccoglipolvere in carta a doppio strato Philips s-bag™ (mod. FC8021) oppure lo speciale sacchetto raccoglipolvere in cotone fornito con l'apparecchio (solo alcuni modelli). Non aspirate mai acqua (o liquidi). Non aspirate la cenere se non completamente fredda.
  • Page 27 setole che fuoriescono dall'alloggiamento della spazzola (fig. 10). 3 Con la spazzola posizionata nel senso della larghezza e le setole nell'alloggiamento, potrete pulire ampie superficie morbide. Ruotate il tubo di 90 gradi in senso antiorario per posizionarla nel senso della larghezza e per far rientrare le setole nell'alloggiamento della spazzola (fig.
  • Page 28 Come ordinare i sacchetti raccoglipolvere I sacchetti raccoglipolvere di carta Philips s-bag™ sono disponibili con il codice FC8021 (4822480101113). I sacchetti raccoglipolvere ad alta filtrazione Philips s-bag™...
  • Page 29 Sostituzione del cavo Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente presso un Centro d'Assistenza Philips o un rivenditore autorizzato, in quanto sono necessari utensili e/o pezzi speciali. Localizzazione guasti Potenza d'aspirazione insufficiente 1 Controllate che il dispositivo di controllo...
  • Page 30: Português

    PORTUGUÊS Importante Use apenas sacos de papel de camada dupla Philips s-bag™ (tipo FC8021), ou o saco de algodão fornecido (apenas nalguns modelos). Nunca aspire água (ou qualquer outro líquido). Nunca aspire cinzas que ainda estejam quentes. Se utilizar o aspirador para aspirar pó muito fino, os poros do saco podem ficar obstruídos,...
  • Page 31 - Desaperte os ganchos de metal. - Feche o saco, apertando os ganchos de metal, e volte a empurrar a mola para o canto inferior do saco. Aquisição de novos sacos Os sacos de papel Philips s-bag™ encontram-se à venda com a refª FC8021 (4822480101113).
  • Page 32 Os sacos para o pó Philips s-bag™ clinic high filtration encontram-se à venda com a refª FC8022 (883802201010). Os sacos de algodão Philips encontram-se à venda com a refª FC8020 (432200493291). Limpeza e substituição dos filtros Filtro de Protecção do Motor Sempre que esvaziar ou mudar o saco do pó,...
  • Page 33 Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um desses Centros no seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care...
  • Page 34: Norsk

    NORSK Viktig Bruk kun to-lags støvposer av papir av typen Philips s-bag™ (type FC8021) eller den medfølgende støvposen av bomull (gjelder bare enkelte versjoner). Bruk aldri støvsugeren til å suge opp vann eller annen væske. Sug heller aldri opp varm aske.
  • Page 35 - Lukk støvsugerposen ved å sette på metallhektene og skyv festet tilbake på den nederste kanten av støvsugerposen. Bestilling av støvsugerposer Papir-støvposer av typen Philips s-bag™ har typenummer FC8021 (482248010113). Kliniske støvsugerposer med høy filtreringsevne av typen Philips s-bag™ har typenummer FC8022 (883802201010).
  • Page 36 Pappemballasjen er laget av gjenvunnet materiale og kan resirkuleres. Utskifting av ledning Hvis strømledningen til dette apparatet skades, må den alltid skiftes ut av Philips eller et Philips- autorisert servicesenter, siden spesielle verktøy og/eller deler kreves. Problemløsing Sugekraften er utilstrekkelig: 1 Kontroller at sugekraftbryteren står i riktig...
  • Page 37 Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste-senter i landet hvor De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips- forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 38: Svenska

    SVENSKA Viktigt Använd endast Philips s-bag™ dubbla dammpåsar av papper (modell FC8021) eller bomullspåsen som medföljer (endast vissa modeller). Sug aldrig upp vätskor av något slag. Sug aldrig upp aska innan den svalnat. När dammsugaren används för att suga upp fina dammpartiklar kan porerna i dammpåsen...
  • Page 39 - Stäng igen dammpåsen genom att knäppa metallhakarna och skjut tillbaka klämman på dammpåsens undre kant. Beställa dammpåsar Philips s-bag™ dammpåsar av papper kan beställas i modellnumret FC8021 (4822480101113). Philips s-bag™ kliniska dammpåsar med hög filtrering kan beställas i modellnumret FC8022 (883802201010).
  • Page 40 Kartongförpackningen är tillverkad av återvunnet material och kan återvinnas på nytt. Byte av nätsladd Om nätsladden eller andra delar på dammsugaren blivit skadade ska de endast bytas av Philips serviceombud, eftersom det krävs speciella verktyg och/eller reservdelar. Hjälp vid felsökning Sugkraften är otillräcklig:...
  • Page 41 Information och service Om du behöver service eller information eller om du har ett problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land, ska du vända dig till din lokala...
  • Page 42: Suomi

    SUOMI Tärkeää Käytä vain kaksinkertaisia, kertakäyttöisiä Philips s-bag™ -pölypusseja (tuotenumero FC8021) tai mukana tulevaa (vain joissakin malleissa) kankaista pölypussia. Älä ime vettä (tai muita nesteitä) pölynimuriin. Imuroi tuhkakupit ja takat, vasta kun tuhka on jäähtynyt. Imuroitaessa kovin hienoa pölyä pölypussin huokoset saattavat tukkeutua, mikä...
  • Page 43 käännettynä leveyssuuntaan ja harja laskettuna alas. Käännä suutinta, kunnes harja tulee esiin suuttimesta ja suutin asettuu leveyssuuntaan (kuva 9). 2 Pienet, kovat lattia-alat imuroidaan suutin käännettynä pituussuuntaan ja harja laskettuna alas. Käännä suutinta 90 astetta myötäpäivään, kunnes se asettuu pituussuuntaan ja harja on esillä...
  • Page 44 Pölypussien hankkiminen Kertakäyttöisiä Philips s-bag™ -pölypusseja on saatavissa tuotenumerolla FC8021 (482248010113). Kertakäyttöisiä Philips s-bag™ clinic high filtration - pölypusseja on saatavissa tuotenumerolla FC8022 (883802201010). Kankaisia Philips-pölypusseja on saatavissa tuotenumerolla FC8020 (432200493291). Suodattimien puhdistus ja vaihto Moottorinsuojasuodatin Puhdista moottorinsuojasuodatin joka kerta, kun tyhjennät tai vaihdat pölypussin.
  • Page 45 (kuva 30). Neuvonta & huolto Jos laitteen kanssa tulee ongelmia tai haluat tietää lisää, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances...
  • Page 46: Dansk

    DANSK Vigtigt Brug kun de dobbelte Philips s-bag™ papirstøvposer (type FC 8021), eller de anbefalede bomulds støvposer (kun nogle modeller). Forsøg aldrig at opsuge vand eller andre væsker. Støvsug aldrig aske før den er helt kold. Hvis De støvsuger fint støv, kan støvposens porer blive tilstoppede.
  • Page 47 - Luk støvposen igen ved at sætte metalbøjlerne på og skubbe låseklemmen tilbage på plads i bunden af støvposen. Køb af støvposer og filtre Philips s-bag™ papir støvposer kan købes under type nr. FC8021 Philips s-bag™ høj filtrerings papir støvposer kan købes under type nr. FC8022 Philips bomuldsstøvpose kan købes under type nr.
  • Page 48 Papemballagen er ligeledes fremstillet af genbrugsmateriale. Udskiftning af netledningen Hvis apparatets netledning beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, da der kræves specialværktøj og/eller specielle dele til udskiftningen. Problemløsning For svag sugestyrke: 1 Kontrollér om sugestyrken er sat i den rigtige stilling (se i afsnittet "Sådan bruges...
  • Page 49 Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdlingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat opfylder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
  • Page 53 &...
  • Page 54: Türkçe

    TÜRKÇE Önemli Aksesuarların cihaza yerleştirilmesi...
  • Page 55 Saklama Toz torbasının değiştirilmesi Süpürme...
  • Page 56 Filtrelerin temizlenmesi ve değiştirilmesi Aksesuarların siparişi Çevre Kordonu değiştirme Sorun Giderme...
  • Page 57 Bilgi & Servis...
  • Page 60 4222 000 48612...

Table of Contents