Philips FC8257/01 User Manual

Electronic suction power control, combination nozzle
Hide thumbs Also See for FC8257/01:

Advertisement

FC8269 - FC8250

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC8257/01

  • Page 1 FC8269 - FC8250...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Български 11 ČEština 16 EEsti 21 hrvatski 26 Magyar 31 ҚазаҚша 36 liEtuviškai 41 latviEšu 46 Polski 51 roMână 56 русский 61 slovEnsky 66 slovEnšČina 71 srPski 76 українська 81...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Noise level: Lc= 84dB(A) Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8: Vacuum Cleaning

    English Crevice nozzle, small nozzle and brush nozzle Your vacuum cleaner comes with one or more of these three accessories. Connect the small nozzle, crevice nozzle or brush nozzle directly to the handgrip or to the tube (Fig. 8). Use the small nozzle to clean small areas, e.g. the seats of chairs and sofas. Use the crevice nozzle to clean narrow corners or hard-to-reach places.
  • Page 9: Replacing Filters

    If you have any difficulties obtaining filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet. ordering filters HEPA filters are available under type number FC8029.
  • Page 10 (Fig. 30). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 11: Български

    увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) Корпус на филтриращия цилиндър Филтриращ цилиндър Капак на отделението за смет...
  • Page 12 Ниво на шума: Lc= 84 dB(A) Електромагнитни излъчвания (EMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
  • Page 13 За почистване на твърд под натиснете с крак превключвателя отгоре на комбинирания накрайник, за да излязат четките от корпуса на накрайника (фиг. 6). За почистване на килими натиснете превключвателя от другата му страна, за да накарате четките да се приберат в корпуса (фиг. 7). накрайник...
  • Page 14 За да почистите филтриращия цилиндър, изтръскайте го над кофа за смет (фиг. 18). Изпразнете отделението за смет в контейнер за отпадъци (фиг. 19). Поставете корпуса на филтриращия цилиндър отново в отделението за смет (фиг. 20). Монтирайте корпуса на филтриращия цилиндър върху филтриращия цилиндър (1) и го завъртете...
  • Page 15 стрелка (2) (фиг. 28). Принадлежности Ако срещате затруднения при снабдяването с филтри или други принадлежности за този уред, обърнете се към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна или проверете в международната гаранционна карта. Поръчване на филтри...
  • Page 16: Čeština

    ČEština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. všeobecný popis (obr. 1) Pouzdro filtračního válce Filtrační válec Víko nádoby na prach Nádoba na prach Otvor pro připojení...
  • Page 17 Hladina hluku: Lc = 84 dB (A) Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
  • Page 18 ČEština Chcete-li vysávat tvrdou podlahu, nohou stiskněte překlápěcí přepínač na horní straně hubice, aby se z ní vysunul kartáčový nástavec (Obr. 6). Před vysáváním koberce zasuňte kartáčový nástavec zpět do hubice stisknutím přepínače na druhé straně (Obr. 7). štěrbinová hubice, malá hubice a hubice s kartáčem Balení...
  • Page 19 Filtrační válec vložte zpět do nádoby na prach (Obr. 20). Pouzdro filtračního válce vložte zpět na válec (1) a otočením ve směru pohybu hodinových ručiček jej upevněte (2) (Obr. 21). Víko nádoby na prach vložte zpět (1) a nádobu uzavřete (ozve se „klapnutí“) (2) (Obr. 22). Nádobu na prach vložte zpět do přístroje (Obr.
  • Page 20 Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 21: Eesti

    Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik. Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud (lisaks lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul...
  • Page 22 Ettevaatust Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete koristamiseks ummistuvad silindrilise filtri poorid. Kui märkate tugevat imemisvõimsuse langust, siis puhastage silindrilist filtrit. Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma silindrilise filtrita. See võib rikkuda seadme mootori ning lühendada seadme kasutusiga. Seade ei tööta, kui tolmukamber pole korralikult oma kohta kinnitatud.
  • Page 23 Piluotsik, väike otsik ja hariotsik. Teie tolmuimeja on neist kolmest tarvikust ühe või enamaga varustatud. Ühendage väike otsik, piluotsik või hariotsik otse toru käepidemega (Jn 8). Kasutage väikest otsikut väikeste pindade puhastamiseks, nt tooli istmed ja diivanid. Kasutage piluotsikut kitsaste nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks. Kasutage hariotsikut arvutite, raamaturiiulite jne puhastamiseks.
  • Page 24 Pange tolmukambri kaas tagasi (1) ja sulgege see (klõpsatus!) (2) (Jn 22). Pange tolmukamber seadmesse tagasi (Jn 23). Sulgege kaas (klõpsatus!) (Jn 24). hoiustamine (Jn 25) Lülitage seade välja ja võtke toitepistik seinakontaktist välja. Toitejuhtme tagasikerimiseks vajutage juhtme tagasikerimise nupule. Seadet võite hoida kahel erineval viisil: Sisestage otsiku äär parkimispilusse toru hoiustamiseks ja seejärel pange seade ära (Jn 10).
  • Page 25 See on vajalik keskkonna säästmiseks (Jn 30). garantii ja hooldus Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või on probleeme, külastage palun Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
  • Page 26: Hrvatski

    Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) Kućište cilindričnog filtera Cilindrični filter Poklopac spremnika za prašinu Spremnik za prašinu...
  • Page 27 Razina buke: Lc= 84 dB(A) Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje.
  • Page 28 Malu usisnu četku, nastavak za uske površine ili malu četku spojite izravno na rukohvat ili cijev (Sl. 8). Malu usisnu četku koristite za čišćenje malih područja, npr. sjedala stolica ili fotelja. Nastavak za uske površine koristite za čišćenje kutova ili teško dostupnih mjesta. Malu četku koristite za čišćenje računala, polica za knjige itd.
  • Page 29 Vratite rešetku filtera u aparat (1) i okrenite je u smjeru kazaljke na satu (2) (Sl. 28). Dodatni pribor Ako imate ikakvih problema prilikom nabavke filtera ili nekih drugih dodataka za aparat, obratite se Philips centru za korisnike u svojoj državi ili pročitajte međunarodni jamstveni list. naručivanje filtera HEPA filteri su dostupni pod brojem FC8029.
  • Page 30 U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
  • Page 31: Magyar

    Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) A henger alakú szűrő tartója Henger alakú szűrő Portartály fedele Portartály A csőcsatlakozás nyílása Tömlőcsatlakozó Felső fogantyú Kábel-felcsévélő gomb Elektronikus szívóerő-szabályzó...
  • Page 32 A készülék nem működik, ha a portartály nem megfelelően van behelyezve. Zajszint: Lc = 84 dB(A) Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
  • Page 33 réstisztító szívófej, kis szívófej és kefés szívófej A porszívót az alábbi három közül legalább egy tartozékkal szállítjuk. Csatlakoztassa a kis szívófejet, a réstisztító szívófejet vagy a kefés szívófejet közvetlenül a fogantyúhoz vagy a szívócsőhöz (ábra 8). A kis szívófej kis területek, például szék vagy heverő ülőfelületének tisztítására szolgál. A résszívó...
  • Page 34 Tegye vissza a szűrőrácsot a készülékre (1), és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba (2) (ábra 28). tartozékok Ha bármilyen nehézsége adódik a szűrők vagy más tartozékok beszerzésével, forduljon az országában található Philips ügyfélszolgálathoz, vagy tanulmányozza az egész világon érvényes garancialevelet.
  • Page 35 A tárolódobozra nem érvényesek a nemzetközi jótállás feltételei. hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz. A szívóerő elégtelen. Lehetséges, hogy megtelt a portartály.
  • Page 36: Қазақша

    тексеріп алыңыз. Егер құрылғының штепсельдік ұшы, сымы немесе өзге бөлшегіне зақым тиген болса, құрылғыны қолданбаңыз. Қуат сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips қызмет орталығында, Philips ұсынған қызмет орталығында немесе тиісті білімі бар мамандар алмастыру керек. Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану...
  • Page 37 Шаң контейнері дұрыс орнатылмаса, құрал істемейді. Шу деңгейі: Lc= 84 дБ (A) Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып, құрал қолдануға қауіпсіз деуге болады.
  • Page 38 ҚазаҚша Қатты еденді тазалағанда, құрама саптамадағы педальді аяқпен басыңыз. Щетка қатары саптамадағы орнынан шығады (Cурет 6). Кілемдерді тазалағанда, құрама саптамадағы педальді аяқпен тағы бір рет басса, щетка қатары қайтадан саптамадағы орнына кіреді (Cурет 7). саңылауларды тазалау саптамасы, кішкене саптама және щеткалы саптама Шаңсорғыш...
  • Page 39 Сүзгі цилиндрін тазалау үшін, қоқыс шелегінің шетіне қағыңыз (Cурет 18). Шаң контейнерін қоқыс жәшігіне босатыңыз (Cурет 19). Сүзгі цилиндрін қайтадан шаң контейнеріне салыңыз (Cурет 20). Сүзгі цилиндрінің қорабын қайтадан сүзгі цилиндріне қойып (1), бекіту үшін, сағат тілімен бұраңыз (2) (Cурет 21). Шаң...
  • Page 40 Қосалқы құралдар Осы құралдың сүзгісін немесе басқа қосалқы құралын табу қиын болса, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе дүниежүзілік кепілдік кітапшасын қараңыз. сүзгілерге тапсырыс беру HEPA сүзгілеріне FC8029 нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады. Шағын сүзгілерге 4322 000 38900 қызмет нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады.
  • Page 41: Lietuviškai

    Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendras aprašymas (Pav. 1) Filtro cilindro korpusas Filtro cilindras Dulkių talpos dangtelis Dulkių talpa Žarnos jungimo anga Žarnos jungtis Viršutinė rankena...
  • Page 42 Prietaisas neveiks, jei tinkamai neįdėsite dulkių talpos. Triukšmo lygis: Lc = 84 dB (A). Elektromagnetiniai laukai (EMl) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti.
  • Page 43 siauras antgalis, mažas antgalis ir antgalis su šepečiu Dulkių siurblys turi vieną ar daugiau iš šių trijų priedų. Mažą antgalį, siaurą antgalį arba antgalį su šepečiu prijunkite tiesiai prie rankenos arba vamzdžio (Pav. 8). Mažu antgaliu galima siurbti mažus plotus, pvz., kėdžių sėdynes ir sofas. Siaurąjį...
  • Page 44 Įstatykite filtro groteles atgal į prietaisą (1) ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę (2) (Pav. 28). Priedai Jei turite sunkumų įsigydami filtrų ar kitų šio prietaiso dalių, kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą arba perskaitykite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką.
  • Page 45 Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 30). garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų...
  • Page 46: Latviešu

    Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome. vispārējs apraksts (Zīm. 1) Filtra cilindra ietvars Filtra cilindrs Putekļu nodalījuma vāks Putekļu nodalījums Šļūtenes savienotājatvere Šļūtenes savienotājs Augšējais rokturis Vada saritināšanas poga...
  • Page 47 Ierīce nedarbojas, ja putekļu nodalījums nav atbilstoši ievietots. Trokšņa līmenis: Lc = 84 dB(A) Elektromagnētiskie lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
  • Page 48 Piestipriniet uzgali grūti pieejamu vietu tīrīšanai, mazo uzgali vai sukas uzgali tieši rokturim vai caurulei (Zīm. 8). Izmantojiet mazo uzgali mazu zonu tīrīšanai, piem., krēslu sēdekļu un dīvānu tīrīšanai. Izmantojiet uzgali grūti pieejamu vietu tīrīšanai, lai iztīrītu šaurus stūrus un grūti pieejamas vietas. Izmantojiet sukas uzgali datoru, grāmatu plauktu u.
  • Page 49 Ievietojiet jaunu HEPA filtru. Ievietojiet režģi atpakaļ ierīcē (1), un pagrieziet to pretēji pulksteņrādītāja virzienam (2) (Zīm. 28). aksesuāri Ja rodas problēmas iegādāties filtrus vai citus piederumus šai ierīcei, sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī vai skatiet pasaules garantijas bukletu.
  • Page 50 Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 30). garantija un tehniskā apkope Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība, vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Patērētāju apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā).
  • Page 51: Polski

    Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. opis ogólny (rys. 1) Obudowa filtra cylindrycznego Filtr cylindryczny Pokrywa pojemnika na kurz Pojemnik na kurz Otwór złączki węża...
  • Page 52 Poziom hałasu: Lc = 84 dB (A) Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań...
  • Page 53: Regulacja Mocy Ssania

    Aby odkurzać dywany, naciśnij przełącznik po drugiej stronie, aby pasek szczotki schował się z powrotem w obudowie nasadki (rys. 7). szczelinówka, mała nasadka i nasadka szczotki Do odkurzacza dołączone jest co najmniej jedno z tych trzech akcesoriów. Podłącz małą nasadkę, szczelinówkę lub nasadkę szczotki bezpośrednio do uchwytu lub do rury (rys.
  • Page 54 Włóż kratkę filtra z powrotem do urządzenia (1) i obróć w prawo (2) (rys. 28). akcesoria W przypadku trudności z kupieniem filtrów lub innych akcesoriów do urządzenia należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips lub poszukać informacji w ulotce gwarancyjnej. Zamawianie filtrów...
  • Page 55 W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić...
  • Page 56: Română

    Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) Carcasa filtrului cilindric Filtrul cilindric Capac pentru compartimentul pentru praf Compartiment pentru praf...
  • Page 57 Nivel de zgomot: Lc= 84 dB(A). Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
  • Page 58 Pentru a curăţa covoare, apăsaţi comutatorul în partea opusă pentru a retrage peria în carcasă (fig. 7). accesoriul pentru spaţii înguste, capul de aspirare mic şi accesoriul cu perie Aspiratorul dvs. este livrat cu cel puţin unul dintre aceste trei accesorii. Conectaţi capul de aspirare mic, accesoriul pentru spaţii înguste sau accesoriul cu perie direct pe mâner sau pe tub (fig.
  • Page 59 Puneţi filtrul cilindric înapoi în compartimentul pentru praf (fig. 20). Aşezaţi carcasa filtrului cilindric înapoi pe filtru (1) şi rotiţi în sensul acelor de ceasornic pentru a fixa (2) (fig. 21). Reataşaţi capacul compartimentului pentru praf (1) şi închideţi (‘clic’) (2) (fig. 22). Aşezaţi compartimentul pentru praf înapoi în aparat (fig.
  • Page 60 Dacă aveţi probleme la obţinerea filtrelor sau a altor accesorii pentru acest aparat, vă rugăm să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională. Comandarea filtrelor Filtrele HEPA sunt disponibile sub numărul de cod FC8029.
  • Page 61: Русский

    Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) Корпус цилиндрического фильтра Цилиндрический фильтр Крышка пылесборника Пылесборник Отверстие для подсоединения шланга Разъем шланга Ручка верхней части корпуса...
  • Page 62 Если пылесборник установлен неправильно, прибор не работает. Уровень шума: Lc = 84 дБ (A) Электромагнитные поля (ЭМП) Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении электромагнитных полей (ЭМП). В соответствии с современными научными данными при правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение прибора...
  • Page 63 комбинированная насадка Комбинированная насадка может использоваться для уборки ковров (с убранной внутрь узкой щеткой) или твердых полов (с выдвинутой узкой щеткой). При уборке твердых полов нажмите ногой на кулисный переключатель, расположенный на верхней части комбинированной насадки, чтобы выдвинуть из корпуса насадки узкую щетку...
  • Page 64 Для удаления корпуса цилиндрического фильтра, поверните его против часовой стрелки и вытащите из пылесборника (Рис. 16). Извлеките цилиндрический фильтр из пылесборника (Рис. 17). Для очистки цилиндрического фильтра встряхните его над мусорным ведром (Рис. 18). Вытряхните мусор из пылесборника в мусорное ведро (Рис. 19). Установите...
  • Page 65 гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем посетите веб-сайт www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
  • Page 66: Slovensky

    Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips. com/welcome. opis zariadenia (obr. 1) Puzdro valcového filtra Valcový filter Veko zásobníka na prach Zásobník na prach...
  • Page 67 1 pW. Elektromagnetické polia (EMF) Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
  • Page 68 Nohou zatlačte na polohovací prepínač na vrchu kombinovanej hubice, aby sa z odkladacieho priestoru v hubici vysunuli štetiny kefy na čistenie pevnej podlahy (Obr. 6). Zatlačte na polohovací prepínač nachádzajúci sa na opačnej strane, aby sa štetiny kefy zasunuli späť do hubice (Obr. 7). štrbinový...
  • Page 69 Puzdro filtra položte späť na valcový filter (1) a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek, aby ste ho upevnili (2) (Obr. 21). Veko zásobníka na prach vráťte späť (1) a zatvorte ho (budete počuť „kliknutie“) (2) (Obr. 22). Zásobník na prach vložte späť do zariadenia (Obr. 23). Zatvorte kryt (budete počuť...
  • Page 70 Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips. Medzinárodná záruka sa nevzťahuje na obal zariadenia.
  • Page 71: Slovenščina

    Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje...
  • Page 72 Pozor Če aparat uporabljate za sesanje pepela, finega peska, apna, cementnega prahu in podobnega, se pore valjastega filtra zamašijo. Ko opazite zmanjšano sesalno moč, valjasti filter očistite. Aparata ne uporabljajte brez valjastega filtra, ker to lahko poškoduje motor in skrajša življenjsko dobo aparata.
  • Page 73 Mali nastavek uporabite za sesanje majhnih predelov, npr. za sedala stolov ali zof. Ozki nastavek uporabite za sesanje ozkih kotov in težje dostopnih predelov. Krtačo uporabite za sesanje računalnikov, knjižnih polic itd. uporaba aparata sesanje Sesalnik lahko prenašate s pomočjo ročaja na sprednjem ali zgornjem delu aparata (Sl. 9). Iz aparata izvlecite omrežni kabel in vtikač...
  • Page 74 Pritisnite gumb za navijanje kabla, da omrežni kabel navijete. Aparat lahko shranite na tri načine: Za ustrezen položaj sesalne cevi nastavek zataknite v režo za shranjevanje in aparat pospravite (Sl. 10). Aparat in nastavke shranite v priloženo škatlo za shranjevanje. Za shranjevanje aparata si oglejte prikaz shranjevanja na začetku navodil za uporabo.
  • Page 75 Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
  • Page 76: Srpski

    Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. opšti opis (sl. 1) Kućište cilindra filtera Cilindar filtera Poklopac posude za prašinu Posuda za prašinu Otvor za priključivanje creva...
  • Page 77 Jačina buke: Lc= 84 dB(A) Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
  • Page 78 Priključite malu usisnicu, usku usisnicu ili usisnicu sa četkom direktno na rukohvat ili na cev (Sl. 8). Malu usisnicu koristite za čišćenje malih površina, npr. sedalnih delova na stolicama i sofama. Za čišćenje uskih uglova i teško dostupnih mesta, koristite mlaznicu za uglove. Usisnicu sa četkom koristite za čišćenje računara, polica za knjige itd.
  • Page 79 Vratite rešetku filtera u aparat (1) i okrenite je u smeru kretanja kazaljke na satu (2) (Sl. 28). Dodaci Ako imate problema sa nabavkom filtera ili drugih dodataka za usisivač, obratite se Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji ili pogledajte međunarodni garantni list.
  • Page 80 Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, pogledajte Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite u centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu.
  • Page 81: Українська

    Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/ welcome. загальний опис (Мал. 1) Корпус фільтрувального циліндра Фільтрувальний циліндр Кришка контейнера для пилу Контейнер для пилу...
  • Page 82 Рівень шуму: Lc = 84 дБ (A) Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
  • Page 83 Для прибирання твердих поверхонь посуньте ногою кулісний перемикач у верхній частині комбінованої насадки так, щоб ворс щітки вийшов з корпусу насадки (Мал. 6). Для чищення килимів посуньте кулісний перемикач в інший бік, щоб сховати щітку в корпусі (Мал. 7). Щілинна насадка, мала насадка і насадка зі щіткою Цей...
  • Page 84 Вийміть фільтрувальний циліндр із контейнера для пилу (Мал. 17). Щоб почистити фільтрувальний циліндр, потрусіть ним до стінки смітника (Мал. 18). Висипте вміст контейнера для пилу в смітник (Мал. 19). Вставте фільтрувальний циліндр назад у контейнер для пилу (Мал. 20). Вставте корпус фільтрувального циліндра назад у фільтрувальний циліндр (1) і зафіксуйте, повертаючи...
  • Page 85 Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
  • Page 100 4222.003.3344.4...

Table of Contents