Download Print this page

Philips HP5258/00 User Manual

Facial cleanser&precis.brush rechargeabl

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP5258/00

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 4 DEUTSCH 17 FRANÇAIS 31 NEDERLANDS 44 ESPAÑOL 58 ITALIANO 71 PORTUGUÊS 84...
  • Page 2: English

    ENGLISH BEAUTY GUIDE Why is skin cleansing so important? Facial cleansing is a basic element of women's beauty regime. It is a prerequisite for proper skincare. Cleansing the face prepares the skin for other treatments such as moisturising, deep cleansing or nourishing. If you do not cleanse your skin properly, the pores may clog up, possibly causing blackheads or blemishes, or a residue may develop which slows...
  • Page 3 How does the Visapure guarantee optimal (thorough and gentle) cleansing? Together with the Philips Personal Care Institute (a network of research and testing institutes around the world) and dermatologists, we carefully develop our Philips beauty products to help make women's beauty routine more effective and more enjoyable.
  • Page 4 ENGLISH Cleansing with the Visapure Exfoliating with the Visapure This brush can be used with facial soap or with your regular cleansing product (gel, milk, etc). The section 'Daily facial cleansing with the cleansing brush' in this booklet describes how to obtain the best results with the Visapure in your cleansing routine.
  • Page 5 T-zone cleansing with the Visapure total This brush can be used with your facial soap or with your regular cleansing product (gel, milk, etc.). The section 'Cleansing the nose and the chin area with the T-zone brush' in this booklet describes how to obtain the best results with the Visapure total in your cleansing routine.
  • Page 6 ENGLISH Preparing the appliance for use Charging the appliance When you charge the appliance for the first time, it will take approximately 16 hours before the battery is fully charged. Note:To ensure that the Visapure makes proper contact with the charging stand, it should be pushed into the stand as deep as possible.The appliance has been properly inserted when you are unable to turn it round in the stand.
  • Page 7 You can put the Visapure back into the charging stand after each use. Tip:The Visapure can be left to charge continuously. However, to extend the lifetime of the battery, we recommend that you let the Visapure run until the motor almost stops after having charged it for the first time.Then recharge the appliance.
  • Page 8 ENGLISH To achieve the best cleansing result, you should use the Visapure for approximately 1 to 2 minutes, depending on the sensitivity of your skin. Do not overdo the cleansing. Remember that cleansing should always feel pleasant. Removing dead skin cells with the exfoliating brush lukewarm water.You can also put the cleanser directly onto the dampened brush.
  • Page 9 Attach the exfoliating brush by pushing it onto the connection pin until it locks into position with a click. Use, for example, a headband to keep your hair away from your face in order to prevent your hair from getting tangled in the brush.
  • Page 10 ENGLISH Do not overdo the exfoliation procedure Remember that exfoliation should always feel pleasant. For an effective exfoliation, you should use the brush for approximately 1 to 2 minutes, depending on the sensitivity of your skin (do not exfoliate longer or more often than recommended on the package of your scrub cream).
  • Page 11 When you press the brush onto your face, it will spring backwards.The cushioned brush ensures that optimal brushing pressure is maintained and that the brush accurately follows the contours of the face. Tip:The appliance has two intensity settings: 1) the 'soft' setting for a gentle treatment or for more sensitive skin areas, 2) the 'intensive' setting for deeper cleansing and more thorough exfoliation.
  • Page 12 Maintenance and replacement Mains cord If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 13 Philips Service Centre, which will dispose of them in an environmentally safe way. Take the appliance out of the charging unit.
  • Page 14 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 15: Deutsch

    ANLEITUNG ZUR SCHÖNHEITSPFLEGE Warum ist die Reinigung der Haut so wichtig? Reinigung (Cleansing) ist der erste Schritt Die Reinigung der Gesichtshaut ist ein grundlegendes Element der weiblichen Schönheitspflege und Voraussetzung einer sachgerechten Hautpflege. Die Reinigung des Gesichts bereitet die Haut auf die weitere Behandlung vor, z.
  • Page 16 Verunreinigungen zu bewahren. Wie gewährleistet Visapure eine optimale, gründliche und schonende Reinigung? Wir entwickeln unsere Philips Beauty-Produkte gemeinsam mit dem Philips Personal Care Institute - einem weltweiten Netzwerk von Forschungs- und Test-Instituten - und mit Hautärzten, mit dem Ziel, die weibliche Schönheitspflege erfolgreicher und angenehmer...
  • Page 17 abgestorbene Hautzellen. Ihre Haut wird glatt und strahlend. Soft Pressure Sensor Eine integrierte automatische Druckkontrolle kontrolliert den Druck der Bürste auf Ihr Gesicht, um eine optimale und sanfte Reinigung sicherzustellen. Zwei verschiedene Andruckstärken lassen sich einstellen: links "soft" für eine sanfte, schonende Behandlung; rechts "intensive"...
  • Page 18 DEUTSCH Peeling mit Visapure Reinigung der T-Zone mit Visapure total Der Peelingaufsatz kann zusammen mit Ihrem gewohnten Reinigungs- oder Peelingprodukt (Scrub Gel bzw. Creme usw.) verwendet werden. Der Abschnitt "Tägliche Gesichtsreinigung mit dem Peelingaufsatz" in diesem Heft enthält Hinweise, wie Sie die besten Ergebnisse bei der Anwendung von Visapure zum Peeling erzielen.
  • Page 19 DEUTSCH Wichtig Verwenden Sie Visapure nicht auf trockener, rissiger Haut und auch nicht, wenn Sie unter Hautkrankheiten und Hautreizungen, unter Akne, Sonnenbrand o. ä. leiden. Denken Sie daran, dass die Hautbeschaffenheit sich im Verlauf des Jahres ändert. Die Gesichtshaut kann im Winter trockener werden;...
  • Page 20 DEUTSCH Vor dem Gebrauch Den Akku aufladen Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku auf. Nach ca. 16 Stunden ist er voll aufgeladen. Hinweis: Achten Sie auf einen guten Kontakt, setzen Sie das Gerät so tief wie möglich ein. Es ist dann gut eingesetzt, wenn Sie es nicht mehr im Ständer herumdrehen können.
  • Page 21 Der Gebrauch des Geräts Die tägliche Gesichtsreingung mit der Reinigungsbürste Setzen Sie die Reinigungsbürste auf die Antriebswelle, und drücken Sie die Bürste an, bis Sie einrastet ("KLick"). Achten Sie darauf, dass sich Ihr Haar nicht in der Bürste verfängt. Legen Sie z. B. ein Stirnband um.
  • Page 22 DEUTSCH Hinweis: Das beste Ergebnis erhalten Sie, wennn Sie Visapure - abhängig von der Empfindlichkeit Ihrer Haut - ca. 1 bis 2 Minuten anwenden. Tun Sie nicht zuviel des Guten. Denken Sie daran dass Sie die Reinigung immer als angenehm empfinden sollen.
  • Page 23 Hinweis:Wenn Sie das Peeling mit Reinigungscreme vornehmen wollen, so schäumen Sie ein wenig davon mit Hilfe des angefeuchteten Peelingsaufsatzes im Handteller auf. Sie können sie aber auch direkt auf den angefeuchteten Peelingaufsatz auftragen. Wählen Sie die Position "intensive" für Reinigung und Peeling mit Tiefenwirkung. Halten Sie den Aufsatz an Ihr Gesicht.
  • Page 24 DEUTSCH (Nur Type HP 5258:) Hautreinigung im Bereich der Nase und des Kinns Soft Pressure Sensor Der Soft Pressure Sensor passt automatisch den Druck des Aufsatzes an und sichert ein wirksames und sanftes Peeling. Setzen Sie die T-Zonen-Bürste auf die Antriebswelle, und drücken Sie die Bürste an, bis sie einrastet ("Klick").
  • Page 25 Reinigung und Aufbewahrung Reinigen Sie das Gerät, die Reinigungsbürste und den Peelingaufsatz nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile keine Scheuermittel und keine Lösungsmittel wie Alkohol, Azeton oder Benzin. Spülen Sie Visapure, die Reinigungsbürste und den Peelingaufsatz unter fließendem Wasser von max.
  • Page 26 Reinigung aus der Steckdose ziehen. Wartung und Ersatzteile Netzkabel Wenn das Netzukabel defekt oder beschädigt ist, muss es von Philips oder einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden. Unsachlich durchgeführte Reparaturen sind gefährlich und ziehen den Verkust der Garantie nach sich.
  • Page 27 Neue Reinigungsbürsten und Peelingaufsätze erhalten Sie bei Ihrem Philips Händler, dort wo Ihr Philips Beauty Visapure gekauft wurde.Vgl. den Abschnitt "Garantie und Service", falls Ihnen die Beschaffung Schwierigkeiten bereitet. Umweltschutz Entnehmen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät entsorgen. Sie sind als Verbraucher gesetzlich verpflichtet, verbrauchte Batterien und Akkus der Wiederverwertung zuzuzführen.
  • Page 28 DEUTSCH Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 29: Français

    GUIDE DE BEAUTE Pourquoi le nettoyage de la peau est-il aussi important? Le nettoyage de la peau est le premier pas Le nettoyage du visage est un élément de base dans les soins de beauté d'une femme. C'est une condition préalable pour le soin de la peau. Le nettoyage prépare la peau du visage pour d'autres soins tel que l'hydratation, le nettoyage en profondeur ou nourrir sa peau.
  • Page 30 Comment Visapure garantit-il un nettoyage optimal (en profondeur mais doux)? Le Personal Care Institute de Philips (un reseau international d'instituts de recherche et d'essai) ainsi que des dermatologues développent les produits de beauté Philips pour rendre les soins de beauté...
  • Page 31 utiliser le réglage doux (à gauche) pour un nettoyage quotidien et un réglage intensif (à droite) pour un nettoyage en profondeur. Ces réglages vous permettent également de régler l'intensité du traitement en fonction de la sensibilité de votre peau, le réglage doux étant plus agréable sur une peau sensible.
  • Page 32 FRANÇAIS Nettoyage de la zone T avec Visapure total Important Les poils plus longs de la brosse enlèvent les impuretés et exfolient en douceur les cellules mortes de la peau. La brosse est parfaitement adaptée à un nettoyage efficace en profondeur.
  • Page 33 Quand vous utilisez l'appareil Visapure sur le cou, vous devrez respecter une durée de traitement plus courte que la durée recommandée. La zone du cou est plus sensible que le visage. Le nettoyage régulier de l'appareil garantit des résultats optimaux et une durée de vie prolongée.
  • Page 34 FRANÇAIS quand vous ne pouvez plus le tourner dans le support. Veillez à ce que l'unité de charge ne soit pas exposée à l'humidité. Vous pouvez replacer le Visapure sur le support de charge après chaque emploi. Emploi de Visapure Le nettoyage quotidien à...
  • Page 35 et empêcher ainsi les cheveux longs de s'emmêler dans la brosse. Si vous êtes trop maquillée, nous vous conseillons de vous démaquiller tout d'abord. Choisissez le réglage "doux" pour le nettoyage quotidien. Conseil beauté: Pour de meilleurs résultats, il est conseillé...
  • Page 36 FRANÇAIS Gommer les cellules mortes de la peau à l'aide de la brosse exfoliante Conseil beauté: Pendant le nettoyage, évitez les zones sensibles de la peau tels que les zones des yeux et des lèvres. Pour changer la brosse, tirez-la de la goupille de jonction et rangez-la au dos du support.
  • Page 37 Choisissez le réglage "intensif", idéal pour une exfoliation en profondeur. Placez la brosse exfoliante sur votre visage. Appuyez sur le bouton marche pour mettre l'appareil en marche. Faites des mouvements circulaires doux avec la brosse sur le visage. N'insistez pas trop au même endroit. N'oubliez pas que vous exfolier la peau avec Visapure doit toujours rester agréable.
  • Page 38 FRANÇAIS Système Pression Douce Le détecteur de pression douce réglera automatiquement la pression de la brosse sur votre visage pour garantir un nettoyage efficace et doux. Nettoyage et rangement Nettoyez l'appareil et les brosses après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, des produits abrasifs, etc.
  • Page 39 Rincez l'appareil Visapure et les brosses à l'eau chaude (max. 60c). Rincez également l'intérieur des brosses. Conseil beauté: si les poils se sont déformés, vous pouvez les remettre en position en rinçant la brosse à l'eau chaude. Mettez le Visapure en marche pour rincer tous résidus de l'arbre de transmission.
  • Page 40 à un endroit prévu à cet effet par les autorités.Vous pouvez également les déposer dans un Centre Service Agréé Philips où ils y seront traités dans le respect de l'environnement. Remplacez les brosses tous les 3 à 6 mois pour obtenir de bons résultats.
  • Page 41 Ne replacez pas l'appareil sur l'unité de charge après l'enlèvement des accumulateurs. Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale).
  • Page 42: Nederlands

    NEDERLANDS Schoonheidsgids Waarom is het zo belangrijk de huid te reinigen? Gezichtsreiniging is een basisonderdeel van de schoonheidsverzorging van vrouwen. Het is een voorwaarde voor goede huidverzorging. Gezichtsreiniging is een voorbereiding op andere behandelingen van de huid zoals vocht inbrengen, diep reinigen of voeden.
  • Page 43 Welke garantie biedt de Visapure voor een optimale (grondige maar zachte) gezichtsreiniging? Samen met het Philips Personal Care Institute (een netwerk van onderzoeks- en testbureaus) en dermatologen ontwikkelen we met zorg onze Philips beauty producten, waar vrouwen hun schoonheid op nog doeltreffender en plezieriger manier mee kunnen verzorgen.
  • Page 44 NEDERLANDS optimale en zachte reiniging. Er zijn twee verschillende standen: zacht (links) voor een zachte behandeling en intensief (rechts) voor dieper reinigen. Met deze standen kunt u de reinigingsintensiteit aanpassen aan de gevoeligheid van uw huid. De zachte stand is plezieriger als u een gevoelige huid heeft.
  • Page 45 De langere haren van de borstel verwijderen op zachte wijze verontreinigingen en dode huidcellen. Deze borstel is uitermate geschikt om de huid op doeltreffende wijze diep te reinigen. Reinigen van de T-zone met de Visapure total Deze borstel kunt u gebruiken met uw eigen gezichtszeep of met uw gewone reinigingsproduct (gel, melk enz.) De paragraaf 'Reinigen van het gebied rond...
  • Page 46 NEDERLANDS Klaarmaken voor gebruik Opladen van het apparaat Als u het apparaat voor de eerste keer oplaadt, duurt het ongeveer 16 uur voordat de accu volledig is opgeladen. NB: Om ervoor te zorgen dat de Visapure goed contact maakt met de oplader moet u het apparaat zo ver mogelijk in de oplader duwen.
  • Page 47 Zorg ervoor dat de oplader niet in aanraking komt met water. Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Een groen lampje gaat branden zodra het apparaat begint op te laden. U kunt de Visapure na gebruik terugplaatsen in de oplader.
  • Page 48 NEDERLANDS Gebruik van de Visapure Dagelijkse gezichtsreiniging met de reinigingsborstel Als u zware make-up draagt, adviseren we u de make-up eerst grotendeels te verwijderen. Druk de reinigingsborstel op de verbindingspen totdat hij met een klik vergrendelt. Gebruik bijvoorbeeld een haarband om het haar uit uw gezicht te houden.
  • Page 49 Beweeg de borstel voorzichtig over uw gezicht terwijl u ronddraaiende bewegingen maakt. Om uw huid goed te reinigen, moet u de Visapure ongeveer 1 tot 2 minuten gebruiken, afhankelijk van de gevoeligheid van uw huid. Ga niet te lang door met reinigen.Vergeet niet dat gezichtsreiniging altijd prettig moet aanvoelen.
  • Page 50 NEDERLANDS Ga niet te lang door met de behandeling.Vergeet niet dat peelen altijd prettig moet aanvoelen. Om uw huid doeltreffend te peelen, moet u de borstel 1 tot 2 minuten gebruiken, afhankelijk van de gevoeligheid van uw huid (peel niet langer of vaker dan aangegeven op de verpakking van uw scrubcrème).
  • Page 51 Reinigen van het gebied rond neus en kin met de T -zoneborstel Bevestig de T-zoneborstel op het apparaat door hem op de verbindingspen te drukken totdat hij met een klik vergrendelt. Plaats de borstel op uw gezicht en druk op de knop.
  • Page 52 NEDERLANDS Schoonmaken en bewaren Maak het apparaat en de borstels altijd na gebruik schoon. Gebruik geen alcohol, aceton, benzine, schurende schoonmaakmiddelen enz. om de kunststof delen schoon te maken. Spoel de Visapure en de borstels schoon onder de kraan. Gebruik warm water (max.
  • Page 53 Nieuwe borstels zijn verkrijgbaar in de winkel waar u uw Philips beauty Visapure heeft gekocht. NEDERLANDS...
  • Page 54 Gooi de accu niet met het normale huisvuil weg, maar breng hem naar een officieel daartoe aangewezen verzamelpunt. U kunt de accu ook naar een Philips servicecentrum brengen, waar men de accu op milieuvriendelijke wijze zal laten verwerken. Probeer de accu niet te vervangen.
  • Page 55 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 56: Español

    ESPAÑOL GUIA DE BELLEZA ¿ Porqué es tan importante la limpieza de la piel ? La limpieza facial es un elemento básico en el régimen de belleza de las mujeres. Es un requisito previo al adecuado cuidado de la piel. La limpieza de la cara prepara la piel para otros tratamientos tales como la humidificación, la limpieza a fondo o la nutrición.
  • Page 57 ¿ Cómo garantiza Visapure una óptima (profunda y suave) limpieza ? Junto con el Philips Personal Care Institute (Una red de Institutos de Investigación y Pruebas a nivel mundial) y dermatólogos, hemos desarrollado nuestros productos Philips de belleza para ayudar a hacer más efectiva y más agradable...
  • Page 58 ESPAÑOL una limpieza óptima y suave. Están disponibles dos posiciones diferentes de intensidad : Pueden usar la posición "Suave" (Izquierda) para un tratamiento suave y la posición "Intensiva" (Derecha) para una limpieza más profunda. Esas posiciones también les permiten ajustar la intensidad del tratamiento a la sensibilidad de su piel ya que la posición "Suave"...
  • Page 59 Los filamentos más largos del cepillo eliminan las impurezas y exfolian suavemente las células muertas de la piel. Este cepillo es altamente adecuado para una limpieza efectiva y a fondo. Limpieza de la zona T con el Visapure Total Este cepillo puede usarse con su jabón facial o con su normal producto de limpieza (Gel, leche, etc.).
  • Page 60 ESPAÑOL Cómo preparar el aparato para el uso Cómo cargar el aparato Cuando cargen el aparato por vez primera, se necesitarán unas 16 horas hasta que la batería esté completamente cargada. Nota : Asegúrense de que Visapure haga un adecuado contacto con el soporte de carga. Debe ser introducido en el soporte tan profundamente como sea posible.
  • Page 61 Asegúrense de que el soporte de carga no entre en contacto con el agua Enchufen el soporte de carga a la red. Tan pronto como el aparato empiece a cargarse, la lámpara piloto verde se encenderá. Pueden volver a colocar Visapure en el soporte de carga después de cada uso.
  • Page 62 ESPAÑOL Si llevan maquillaje espeso, les aconsejamos que se quiten primero la mayor parte del maquillaje Para alcanzar un óptimo resultado en la limpieza, deben usar Visapure entre 1 y 2 minutos aproximadamente, dependiendo de la sensibilidad de su piel. No se excedan en la limpieza.
  • Page 63 Cómo eliminar las células muertas de la piel con el cepillo exfoliador Para cambiar el cepillo, retírenlo de la espiga de conexión y guárdenlo cuidadosamente en la parte posterior del soporte. Fijen el cepillo exfoliador presionándolo en la espiga de conexión hasta que se aloje en su posición con un "click".
  • Page 64 ESPAÑOL No se excedan en el procedimiento exfoliatorio Recuerden que la exfoliación siempre debe resultar agradable. Para una exfoliación efectiva, deben usar el cepillo durante 1 a 2 minutos aproximadamente, dependiendo de la sensibilidad de su piel (No lo utilicen durante más tiempo o más a menudo de lo recomendado en el embalaje de su crema limpiadora).
  • Page 65 Mientras hace pequeños movimientos circulares, mueva suavemente el cepillo de una parte a otra de la nariz y del área de la barbilla. Para alcanzar los mejores resultados, debe usar este cepillo durante, aproximadamente, 1 minuto, dependiendo de la sensibilidad de su piel.
  • Page 66 ESPAÑOL Limpieza y almacenamiento Limpien el aparato y los cepillos después de cada uso. No usen alcohol, acetona, gasolina, abrasivos agentes limpiadores, etc., para limpiar las piezas plásticas. Asegúrense de que el soporte de carga esté desenchufado cuando lo limpien. Enjuaguen Visapure y los cepillos bajo el agua del grifo.
  • Page 67 Mantenimiento y sustitución Cable de red Si el cable de red de este aparato se deteriora, debe siempre ser sustituido por Philips o por un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. La reparación efectuada por personal incompetente podría causar una situación extremadamente peligrosa para el usuario.
  • Page 68 Garantía y Servicio Si necesitan servicio, información o si tienen algún problema, visiten la página Web de Philips en www.philips.com, o contacten con el Servicio Philips de Información al Consumidor de su país (encontrarán los números de teléfono en el...
  • Page 69: Italiano

    GUIDA ALLA BELLEZZA Perché la pulizia della pelle è tanto importante? Pulizia innanzi tutto. La pulizia del viso rappresenta un momento fondamentale per la bellezza di ogni donna e costituisce il principale requisito per una corretta cura della pelle. La pulizia del viso consente alla pelle di ricevere i successivi trattamenti quali l'idratazione, una pulizia più...
  • Page 70 Philips, per rendere più efficaci e più semplici le cure di bellezza di tutte le donne. Il nuovo Visapure è provvisto di speciali spazzole che ruotano delicatamente per pulire a fondo la pelle.
  • Page 71 efficace. Sono previste due diverse intensità: potete usare un'impostazione più delicata (sinistra) per una pulizia più dolce oppure un'impostazione più decisa (destra) per detergere più in profondità. In questo modo potrete inoltre regolare l'intensità del trattamento in base alla sensibilità della vostra pelle, ricordando che per una pelle delicata è...
  • Page 72 ITALIANO Come pulire la zona T con Visapure total Importante Le lunghe setole della spazzola rimuovono tutte le impurità e provvedono ad una delicata esfoliazione. Questa spazzola è particolarmente indicata per pulire a fondo il viso. Questa spazzola può essere usata con un normale sapone per il viso o con il vostro solito detergente (gel, latte, ecc.) La sezione "Come pulire il naso e il mento...
  • Page 73 Usando il Visapure sulla scollatura, riducete il tempo consigliato per il trattamento in quanto la pelle risulta più delicata rispetto a quella del viso. Pulite regolarmente l'apparecchio per ottenere risultati ottimali e per una maggior durata dello stesso. Tenete l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 74 ITALIANO Fate in modo che l'unità di carica non entri in contatto con l'acqua. Dopo l'uso, potete riporre il Visapure sull'apposito supporto di carica. Come usare il Visapure Pulizia quotidiana del viso con la spazzola detergente Inserite la spina dell'unità di carica nella presa di corrente.
  • Page 75 Se siete molto truccate, vi consigliamo di procedere ad una sommaria pulizia del viso. Selezionate l'impostazione "delicata" per la pulizia quotidiana del viso. Consiglio: Per un risultato ancora migliore, mettete un po' del vostro detergente preferito nel palmo della mano, massaggiando con la spazzola e acqua tiepida per formare della schiuma.
  • Page 76 ITALIANO Come rimuovere le cellule morte con la spazzola esfoliante Per cambiare la spazzola, togliete quella inserita e riponetela con cura nella parte posteriore del supporto. Inserite la spazzola esfoliante nell'apposito supporto, premendo fino a quando sentirete un "click". Usate una fascia per tenere indietro i capelli per evitare che vengano a contatto con la spazzola.
  • Page 77 Appoggiate la spazzola esfoliante sul viso. Premete il pulsante on/off per accendere il Visapure. Muovete delicatamente la spazzola sul viso, compiendo movimenti circolari. Non esagerate con l'esfoliazione! Ricordate che l'esfoliazione deve risultare sempre piacevole. Per una corretta esfoliazione, usate la spazzola per 1 o 2 minuti, in base alla sensibilità...
  • Page 78 ITALIANO Sensore di Pressione Il Sensore di Pressione regolerà automaticamene la pressione della spazzola sul viso per garantire una pulizia delicata ed efficace. Come pulire e riporre l'apparecchio Pulite l'apparecchio e le spazzole subito dopo l'uso. Non usate alcool, acetone, petrolio, sostanze abrasive ecc.
  • Page 79 Manutenzione e sostituzione Cavo di alimentazione Nel caso in cui il cavo di alimentazione risultasse danneggiato, dovrà essere sostituito presso un Centro o un Rivenditore Autorizzato Philips. Le eventuali riparazioni effettuate da personale non qualificato potrebbero causare situazioni pericolose per l'utente.
  • Page 80 Le nuove spazzole sono disponibili presso il negozio dove avete acquistato il Visapure Philips. Se avete problemi a reperire le spazzole, consultate la sezione "Garanzia e Assistenza".
  • Page 81 Se avete bisogno di assistenza o di ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: www.Philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro...
  • Page 82: Português

    PORTUGUÊS GUIA DE BELEZA Porque é tão importante limpar a pele? A limpeza facial é um elemento básico dos cuidados de beleza da mulher. É um pré-requisito para um tratamento adequado da pele. A limpeza do rosto prepara a pele para outros tratamentos, como a hidratação, uma limpeza profunda ou a manutenção e alimentação.
  • Page 83 Como é que Visapure garante uma limpeza ideal (profunda e suave) da pele? O Philips Personal Care Institute (uma rede de institutos de pesquisa e de teste em todo o mundo) juntamente com médicos...
  • Page 84 PORTUGUÊS esquerda) para um tratamento mais suave e a posição intensa (da direita) para uma limpeza mais profunda. Estas posições também permitem ajustar a intensidade do tratamento à sensibilidade da pele do rosto. A posição suave é mais adequada e agradável se a pele for sensível. Limpeza com Visapure Exfoliação com Visapure Esta escova pode ser usada com sabonete...
  • Page 85 altamente recomendável para uma limpeza profunda e eficaz. Limpeza da zona T com Visapure total Esta escova pode ser usada com o seu sabonete facial ou com o seu produto habitual de limpeza do rosto (gel, leite, etc.). A secção "Limpeza do nariz e do queixo com a escova para a zona T"...
  • Page 86 PORTUGUÊS Preparação para utilização Carga Quando carregar o aparelho pela primeira vez, demorará cerca de 16 horas até a bateria ficar cheia. Nota: Para que o Visapure fique em contacto total com o suporte de carga, deve ser bem empurrado. O aparelho estará bem encaixado se não conseguir rodá-lo no suporte.
  • Page 87 Pode colocar o Visapure sobre o suporte de carga após cada utilização. Sugestão: O Visapure pode ficar sempre em carga. Contudo, para estender o tempo de vida da bateria, recomenda-se que ponha o Visapure a trabalhar até o motor parar depois de o ter carregado pela primeira vez.
  • Page 88 PORTUGUÊS Para obter sempre os melhores resultados, deve usar o Visapure durante cerca de 1 a 2 minutos, dependendo da sensibilidade da pele. Não repita a limpeza duas vezes para não massacrar o rosto. Este processo deve ser sempre agradável. Remoção das células mortas com a escova de exfoliação Se usar leite de limpeza, deve colocá-lo...
  • Page 89 Coloque uma fita na cabeça para afastar os cabelos da testa e evitar que se embaraçem na escova. Para obter sempre os melhores resultados, deverá limpar primeiro o rosto. Em seguida, humedeça a cara com água tépida e aplique um pouco de creme de exfoliação.
  • Page 90 PORTUGUÊS nem mais vezes do que o recomendado na embalagem do creme de exfoliação). Limpeza do nariz e do queixo com a escova para a zona T Sensor de Pressão Suave O Sensor de Pressão Suave ajusta automaticamente a pressão da escova sobre o rosto para garantir uma limpeza eficaz mas suave.
  • Page 91 tratamento delicado ou para zonas mais sensíveis, 2) a posição 'intensive' (intensivo) para uma limpeza mais profunda e uma exfoliação mais eficaz. Limpeza e arrumação Limpe o aparelho e as escovas após cada utilização. Não aplique álcool, acetona, petróleo, agentes de limpeza abrasivos, etc.
  • Page 92 Além disso, poderão irritar a pele. As novas escovas encontram-se à venda na loja onde adquiriu o seu produto de beleza Philips Visapure. Se tiver dificuldades em encontrar as escovas de substituição, consulte a secção "Informações e Assistência".
  • Page 93 Coloque-as nos ecopontos próprios para esse efeito. Se quiser, poderá levar as baterias a um Centro de Assistência Philips que se encarregará desse serviço por si. Retire o aparelho da unidade de carga. Deixe trabalhar até a bateria ficar totalmente vazia.
  • Page 94 Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um desses Centros no seu País, dirija-...
  • Page 100 Visapure yüz temizleyiciyi devamlı olarak şarj da bırakabilirsiniz. Bununla birlikte pilin ömrünü uzatmak için, her 6 ayda bir cihazın şarjı bitene kadar çalıştırarak tekrar şarj ediniz. İpucu: İyi bir sonuç için, ılık su ve fırça yardımı ile avucunuzun içine az bir miktar kullandığınız bir temizleyici ürünlerinden birisini sürmenizi tavsiye ederiz.Temizleyici aynı...
  • Page 101 Öneri:Temizleme sırasında, göz bölgesi ve dudak bölgesi gibi hassas cilt bölgelerini cihaz ile temizlemeyiniz.
  • Page 102 Dökme işlemini sadece temizleme kremi ile yapmayı tercih ediyorsanız, nemli bir fırça yardımı ile avuç içinize az miktar köpük koyunuz. Temizleyiciyi aynı zaman da direk olarak nemli fırçanın üzerine de koyabilirsiniz...
  • Page 104 İpucu: Cihazın iki adet yoğunluk ayarı vardır: 1) narin bir temizlik veya hassas cilt alanları için "yumuşak"ayar, 2) derinlemesine temizlik ve daha etraflı bir dökme işlemi için "yoğun" ayar. İpucu: Eğer fırçanın lifleri bozulmuşsa, fırçayı ılık suda durulayarak tekrar eski haline getirebilirsiniz.
  • Page 108 4203 000 48193...

This manual is also suitable for:

Hp5258Hp5257