Hide thumbs Also See for Dot 2:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Version 1.1 | 2015-07-17
French

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dot 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MA lighting Dot 2

  • Page 1 Version 1.1 | 2015-07-17 French...
  • Page 2: Table Of Contents

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Table of contents New in the Manual Introduction 2.1. Utilisation prévue 2.2. Configuration requise dot2 onPC 2.3. Installation of dot2 onPC 2.4. Gestion des erreurs Guide de démarrage 3.1.
  • Page 3 d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.5. Qu'est ce que le Tracking (=Suivie)? 4.6. Qu'est ce qu'une cue (=Mémoire) ? 4.7. Qu'est-ce qu'un exécuteur ? 4.8. What are Chasers 4.9. Qu'est ce que les Effets ? 4.10.
  • Page 4 d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.14. Touche Effect 6.15. Touche Encoder 6.16. Touche Esc 6.17. Touche Exec (Executeur) 6.18. Touche [exécuteur Flash] 6.19. Touche [exécuteur Go] 6.20. Touche Fix 6.21. Touche Fixture (Projecteur) 6.22.
  • Page 5 d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.52. Touche [Plus] + 6.53. Touche Preset 6.54. Touche Prev (Précèdent) 6.55. touche Prvw (Preview) Aperçu 6.56. Touche Select 6.57. Touche Set 6.58. Touche Setup 6.59. Touche Speed 6.60.
  • Page 6 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.21. Fenêtre des Effets 7.22. Fenêtre d'exécuteur Vide 7.23. Fenêtre Entrez le nom pour... 7.24. Fenêtre barre exécuteurs 7.25. Fenêtre Exécuteur 7.26. Fixtures View 7.27. Liste des projecteurs Présentation de la fenêtre du patch 7.28.
  • Page 7 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.59. Sélectionner le type de configuration d'entrées à distance ( Remote ) 7.60. Fenêtre sélection de vues/ Fenêtres 7.61. Select View for External Screen Window 7.62. Fenêtre de sélection des Wings 7.63.
  • Page 8 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.16. Commande Delete 8.17. Commande Dmx 8.18. Commande DmxUniverse 8.19. Edit Command 8.20. Commande Executor 8.21. Commande Fade 8.22. Commande Fix 8.23. Commande Fixture 8.24. Commande Flash 8.25.
  • Page 9 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.54. Commande SnapPercent 8.55. Commande Stomp 8.56. Commande de Store 8.57. Commande StoreLook 8.58. Commande SyncEffects 8.59. Commande Temp 8.60. Commande Thru 8.61. Commande Toggle 8.62. Commande Top 8.63.
  • Page 10: New In The Manual

    d o t 2 U s e r Ma n u a l New in the Manual Here you find an overview about all changes compared to the previous version of the manual. For every software update, the manual gets an update as well. Topic Description Settings of Executor...
  • Page 11: Introduction

    2.1. Utilisation prévue La dot 2 est une console prévue pour le contrôle des éclairages tels que les lampes conventionnelles, les projecteurs asservis, les LED, les médias serveur et vidéo ou tout autre appareil interfacé via un signal DMX. Toute autre utilisation n'est pas prévue : il pourrait notamment en résulter des dégâts matériels, blessures et dommages corporels.
  • Page 12: Installation Of Dot2 Onpc

    2.4. Gestion des erreurs Si la dot 2 ne fonctionne pas comme dans la description du manuel, il existe plusieurs possibilités. Message d'erreur : Vous ne pouvez pas aller à l'étape suivante de la description et vous obtenez un message d'erreur: ​...
  • Page 13: Guide De Démarrage

    L'objectif est de vous donner une expérience pratique de la console. Même si l'idée générale de la dot 2 est d'avoir une console qui n'a pas obligatoirement besoin d'un manuel, vous pourriez avoir envie d'en faire le tour et de vous familiariser avec les fonctions principales de la dot 2.
  • Page 14: Guide De Démarrage - Configuration Physique Et Mise En Page - Comment Connecter Des Périfériques

    Et la réponse de la console devrait ressembler à ceci: Fixture 42 At Full S'il vous plaît suivez les étapes de ce manuel et j'espère que vous apprécierez la dot 2. C'est tout! Nous devrions être prêts passer au chapitre suivant.
  • Page 15 d o t 2 U s e r Ma n u a l Il y a beaucoup de connecteurs différents à l'arrière de la console. Pour en faire le tour, nous aurons besoin de brancher l'alimentation (le connecteur numéro deux) et je vous suggère de connecter un clavier USB à l'un des connecteurs USB (numéro quatre).
  • Page 16 d o t 2 U s e r Ma n u a l Le panneau avant La façade d'une DOT2 core ressemble à ceci: Tout au long de ce guide, je vais mentionner différentes zones de la console. C'est une courte présentation des différentes zones :: La zone de commande - C'est là...
  • Page 17: Guide De Démarrage - Créez Un Nouveau Show Vide Et L'enregistrer

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exécuteurs sans faders ou Exécuteurs bouttons- Il y a deux rangées d'exécuteurs supplémentaires au- ​ dessus des faders. Ils sont indépendants les uns des autres. Ce sont seulement des touches Go exécuteur ​...
  • Page 18 d o t 2 U s e r Ma n u a l Quand la console est opérationnelle, vous devez appuyer sur la touche Backup . Cela ouvre le menu sauvegarde (Backup): S'il vous plaît appuyez sur le bouton Nouveau spectacle. Cela va créer un nouveau spectacle vide. Mise La prochaine étape est un pop-up qui vous demande le nom de votre nouveau spectacle.
  • Page 19 d o t 2 U s e r Ma n u a l Maintenant, vous pourriez avoir une fenêtre qui s'ouvre et qui vous indique qu'il existe déjà un spectacle avec ce nom. Vous pouvez choisir d'écraser le fichier / show existant ou d'appuyez sur Annuler pour lui donner un nom différent.
  • Page 20: Guide De Démarrage - Ajouter Et Patcher Des Dimmers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Vous devez également enregistrer votre spectacle sur un périphérique externe comme une clé USB. S'il vous plaît insérer la clé dans le dernier connecteur USB et puis enregistrez le spectacle. Maintenant, il est sauvé à la fois sur la clé...
  • Page 21: Getting Started Guide - Selecting And Controlling Dimmers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Il existe déjà un projecteur générique dimmer sélectionné dans "Type" (ne vous inquiétez pas sur le nombre «2» et la partie «00» du nom). Nous devons changer la quantité à 12. La meilleure façon de le faire est de tourner le second encodeur de la gauche jusqu'à...
  • Page 22 d o t 2 U s e r Ma n u a l So, we got our 12 dimmers patched and ready. In the console they are identified as fixtures. All fixtures should have a unique fixture ID that allows you to select each of them individually. Let's have a look at them.
  • Page 23 d o t 2 U s e r Ma n u a l now at 35%. Now try to press twice. That added 10% and a double press on will take 10% off. If you double press the you put your fixture at 0% and if you press the Full key you get 100%.
  • Page 24 d o t 2 U s e r Ma n u a l 1 Thru 1 2 At 1 0 Thru 1 0 0 Please , this will do a nice spread of values with fixture one on 10% and fixture 12 at 100%. But let's try something else. Press Clear two times and then do the following: 1 2 Thru 1...
  • Page 25 d o t 2 U s e r Ma n u a l The Calculator Now press the leftmost encoder. This will open . It could look like this: This also allows you to type a value on the screen. But you can also use some predefined values. On the picture above there are four buttons: Open , 75% , 50% and 25% .
  • Page 26: Guide De Démarrage - Programmeur - Qu'est-Ce Que C'est Et Pourquoi En Avez Vous Besoin

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Now let's reset and give all the fixtures 50% again ( At 5 0 Please ). Now press the Align key until the pop-up says the mode is "Align >". And now try to turn down the dimmer encoder again. Now the result is that we change fixture 1 and the value is spread up to fixture 10, that doesn't change.
  • Page 27 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans le chapitre précédent, vous avez sans doute remarqué que lorsque nous avons changé les valeurs du projecteur il y avait une ligne rouge sur le bouton Dimmer sur le côté droit de l'écran 1. Il ressemblait à ceci: Et quand nous avons pressé...
  • Page 28 d o t 2 U s e r Ma n u a l Cela change la fenêtre et affiche quelque chose comme ceci: Remarquez que j'ai les projecteurs 3 et 4 à 50% dans l'image ci-dessus. Si vous voulez revenir en mode symbole vous pouvez appuyer sur le petit bouton le plus à...
  • Page 29: Guide De Démarrage - Créer Et Travailler Avec Les Groupes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l valeur est encore rouge pour vous indiquer cela, mais le fond ne l'est plus. Cela signifie qu'elles ne seront pas conservées si vous essayez maintenant d'enregistrer à nouveau. Vous aurez besoin de donner à nouveau aux projecteurs une valeur active, avant de les enregistrer à...
  • Page 30 d o t 2 U s e r Ma n u a l fenêtre de Groupe Ayons un regard sur la fenêtre groupe. Appuyez sur la touche Group . Cela nous donnera une ​ vide sur l'écran 1. Elle dispose de 28 places. Chaque carré représente un groupe. Si vous faites tourner l'encodeur à droite, vous verrez qu'il y en a beaucoup plus que 28 de disponibles.
  • Page 31 d o t 2 U s e r Ma n u a l Maintenant, vous êtes présenté un pop-up qui nous permet de sélectionner la méthode d'enregistrement utilisé. Il y a trois possibilités. Écraser, Fusionner et Supprimer. Ce sont les méthodes générales d'enregistrement que vous allez rencontrer tout au long de l'utilisation de la console donc je vais prendre le temps de les expliquer.
  • Page 32 d o t 2 U s e r Ma n u a l Vous savez tout ce qui est nécessaire pour créer ces groupes, donc je vais juste de lister tous les groupes nécessaires sous forme de tableau: Number: Fixtures: Name: 1 à...
  • Page 33: Getting Started Guide - Storing A Cue And Playback

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Nous avons d'abord sélectionné tous les dimmers chauds puis nous avons retiré ceux de la face Avant de notre sélection. Précédent, Set et suivant - l'édition de groupe ​...
  • Page 34 d o t 2 U s e r Ma n u a l Here we can see what the console is doing on the main executor. It says the executor is currently off. On the right side of this you'll see two vertical bars. These show us where the console thinks the two faders are. The rightmost fader is at the bottom and the left one is at the top.
  • Page 35 d o t 2 U s e r Ma n u a l '[Preset type] Fade' - Each of the possible preset types have their own fade column. This is used to set a fade time for that specific preset type. The unavailable preset types are grayed out and cannot be changed. More about Preset types later.
  • Page 36 d o t 2 U s e r Ma n u a l The Cues view can also be called on the other screens. On the right side of the other screens you find a button called Cues . Let's make some more cues Turn group two (All FOH) at full.
  • Page 37 d o t 2 U s e r Ma n u a l Time view When we stored our cues, then we get a default cue timing. This default can be changed. Press the Time key. Now you got a view like this: Here we can set a new default time that will be used when we store cue in the future.
  • Page 38: Guide De Démarrage - Fabriquer Plus De Cues Dans La Liste Principale De Cues

    d o t 2 U s e r Ma n u a l In the next chapter we are going to make more cues on the main executor. 3.9. Guide de démarrage - Fabriquer plus de cues dans la liste principale de cues Maintenant, nous allons faire plus de cues dans la liste principale de cue et nous allons voir comment les exécuter.
  • Page 39 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ainsi nous pouvons voir que le «g» est un raccourci pour «Groupe». Nous avons donc pris les projecteurs du groupe 2, sauf ceux qui sont également dans le groupe 9 à 75%. La partie «exécuting» est juste la pour vous informer de ce que la console a vraiment fait.
  • Page 40 d o t 2 U s e r Ma n u a l Store Please (ceci enregistre la prochaine cue disponible avec le temps de zéro secondes par défaut). C'était la cue 6. La dernière cue que nous allons faire (pour l'instant) est une cue qui augemente le niveau de la lumière. Ont veut la même cue que la cue 5.
  • Page 41: Guide De Démarrage - Ajout De Projecteurs À Led

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Maintenant, je suis le concepteur d'éclairage de ce petit spectacle, et j'ai changé d'avis à propos de la cue numéro 5. Je veux changer cette cue afin qu'elle utilise des couleurs froides au lieu de couleurs chaudes. Donc nous allons faire ceci: Goto Cue 5 Please Group 2 + 4...
  • Page 42 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ils sont montés sur des structures verticales de chaque côté de la scène. Nous devons retourner dans le setup et ajouter ces quatre projecteurs . Pressez Setup et sélectionnez ​...
  • Page 43: Guide De Démarrage - Travailler Avec Les Couleurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Ensuite, nous pouvons appuyer sur la zone OK dans le coin supérieur droit. ​ Maintenant, notre type de projecteur est le bon. Changer la quantité à 4 et l'ID de projecteur à 21. Nous devons aussi changer l'adresse du premier projecteur.
  • Page 44 d o t 2 U s e r Ma n u a l Le fader de qualité mérite quelques explications. Il fonctionne avec les appareils qui ont plus de trois couleurs. Vous pouvez choisir comment la console devrait mélanger les couleurs. Au sommet du fader il est dit "primaire". Cela signifie que l'appareil utilise les trois LED primaires rouge, vert et bleu pour créer la couleur désirée.
  • Page 45: Getting Started Guide - Creating The First Presets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Sur le côté gauche vous pouvez choisir un fabricant. Puis le côté droit vous donnera la liste de leurs gélatines. Vous pouvez utiliser l'encodeur de gauche et de droite pour faire défiler les deux listes. Raw / Brut Le dernier moyen de contrôler les couleurs est le contrôle brut : avec les canaux de couleurs réelles de l'appareil.
  • Page 46 d o t 2 U s e r Ma n u a l Try to give your fixtures a dimmer value and a new color. Now store this as a new color preset. Notice that we still have the original dimmer values in our programmer - the red color on the preset bar in the right of screen 1. That's because we can't store dimmer values in the Color preset.
  • Page 47: Getting Started Guide - External Screen

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 3.13. Getting Started Guide - External screen I asked that you connect an external screen. So let's have a look at what we can do with it. If you don't have a touch screen, then you should connect an external mouse.
  • Page 48: Getting Started Guide - Adding Moving Lights

    d o t 2 U s e r Ma n u a l In the next chapter we are going to add some moving lights. 3.14. Getting Started Guide - Adding moving lights Let's add some moving lights to our patch. We are going to add 6 pieces of GLP Impression X4 in "Compressed" mode and 9 Clay Paky Alpha Profile 700 in "Standard Lamp on"...
  • Page 49 d o t 2 U s e r Ma n u a l The quantity should be six. We need to give them a Fixture ID. Press Select... next to the ID field. This opens the Select Fixture ID pop-up. Here you can see the occupied fixture IDs and the name of the fixtures who has them.
  • Page 50: Getting Started Guide - Controlling Moving Lights

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 3.15. Getting Started Guide - Controlling moving lights We have added some new fixtures, with a lot of new functions. That means that our preset type bar on the right side of screen 1 have expanded.
  • Page 51 d o t 2 U s e r Ma n u a l In the following I'll take some time to explain the most common controls based on the fixtures we have in our current show. It's a little dry to read, but use it to try out all the different things I write about. We are not storing anything in this chapter, so if you already feel comfortable with fixture control, then feel free to jump to the next chapter.
  • Page 52: Getting Started Guide - Making More Groups And Presets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Color We looked at color control in chapter 11. I hope you haven't forgotten about it. Beam The Beam Preset Type covers a lot of different things that affects the look of the beam. It can be attributes like Iris, Prisms, Shutters, Frost and build in Effects.
  • Page 53 d o t 2 U s e r Ma n u a l In this chapter we are going to update the groups and make some more presets. You have already learnt all you need to do this. So this will be a little repetition and prepare some things for the next chapter.
  • Page 54 d o t 2 U s e r Ma n u a l Making more presets In the previous chapter we looked at how we controlled the position of the moving lights. Make five different position presets called "All Stage Wash", "All Stage Profile", "Chair", "Speaker" and "Starting Position"...
  • Page 55: Getting Started Guide - More About Cues And Playback

    d o t 2 U s e r Ma n u a l I also don't care about the control channels. But the Shapers are fun. I made two. One that's open and one where the shapers are in. I called that one "Forrest" - it goes with what we are going to use them for in the next chapters. Here's my result: I think we are done making presets.
  • Page 56 d o t 2 U s e r Ma n u a l So select Cue Only and then Merge . That should have fixed the ending of our little cue list. Please try it out. Goto Cue 5 Please will take you back to cue 5 with the cue fade timing.
  • Page 57 d o t 2 U s e r Ma n u a l visible and we should give it a little time to do the movement. Give it 1 second. This should be your final result: This works because nothing else moves or changes color in this cue. Otherwise we would have to make a cue in between 4 and 5.
  • Page 58: Getting Started Guide - A Look At The Blind, Preview And Dmx Tester Functions

    d o t 2 U s e r Ma n u a l In the next chapter we are going to have a little look at blind programming. 3.18. Getting Started Guide - A look at the Blind, Preview and DMX tester functions In this chapter we are going to try two functions of the console called Blind and Preview.
  • Page 59 d o t 2 U s e r Ma n u a l I'm not going into to many details about this with view, but I'll give you the highlights. The background of each address becomes more green as the value gets higher. In the right corner of the title bar there's a button that expands each cell it not only show the value but also what the channel is.
  • Page 60 d o t 2 U s e r Ma n u a l having to move the fader. This is really nice for live shows, where you want to set up the next look. The down side of the Blind function is that you can't have anything in your programmer that you would like to keep while you are working on something else in the background.
  • Page 61: Getting Started Guide - Fun With Macros

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Sometimes it's nice to be able to just test a DMX channel without having to patch anything. Or you might have some blue lights that should just always be on. With a DMX view open try to press the following: DMX 1 3 At 5 0 Please .
  • Page 62 d o t 2 U s e r Ma n u a l Press the Macro key to see them. This is what it looks like at the time of my writing: You can't change the macros or add your own in the current software. But if you run one of them you'll see that they are actually performing a command, or sometimes a series of commands, that you can also type your self.
  • Page 63 d o t 2 U s e r Ma n u a l You could arrange it like this: Many of the macros are onscreen buttons of hard keys. Like: Copy, Delete, Edit, Help, Label, etc... But some are more unique. I'll demonstrate some of them for you, and I suggest you follow along and try stuff out. Circular Copy and Shuffle Let's have a look at something called Circular Copy.
  • Page 64 d o t 2 U s e r Ma n u a l Odd, Even and Invert Now let's clear the programmer and try something else. Select fixture 1 thru 10 in that order. And now locate and tap the macro called Odd . Remember when we looked at the Next Prev...
  • Page 65: Getting Started Guide - Building Chasers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Let's look at the two others. Try to tap IfActive . This doesn't do anything (well, it deselects the current selection). For them to work we have to have something in our programmer. Select fixtures 21 thru 24 and give then a nice color.
  • Page 66 d o t 2 U s e r Ma n u a l Changing it to a chaser Now we need to change the mode of the cue list. We need to tell the console that this is now a chaser. Press the key and then any of the keys associated with the executor where you stored the cues.
  • Page 67: Guide Pratique Et Exercice - Effets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l The bottom half of this gives you controls to play the chaser (for any of the shoot modes) or pause it. There are also three buttons that changes the speed. You can half the speed, double it or reset it to what the encoder below is set Remember that I said that all the cue timings are ignored? This means that as a default the cue fade times is 0 and the result is that the chaser snaps between the different steps.
  • Page 68 d o t 2 U s e r Ma n u a l Effets de Dimmer et théorie de l'effet Commençons par quelques effets élémentaires. Sélectionnez les projecteurs 1 thru 10. Sélectionnez Dimmer dans la barre de réglage prédéfinit et appuyez sur la touche Effect Cela ouvre la fenêtre Effet Dimmer.
  • Page 69 d o t 2 U s e r Ma n u a l bouton appelé 0..-360 et voila ces revenue comme au début. Avant de poursuivre s'il vous plaît appuyez sur Hard Dimmer .Cela nous donne un effet de style dimmer chaser . L'encodeur le plus a droite à...
  • Page 70 d o t 2 U s e r Ma n u a l Il n'y a vraiment pas beaucoup plus à dire sur les effets de couleur. Faisons un peu de mouvement. Effets de position Souvenez vous que j'ai promis d'expliquer la "valeur normale"? De nombreux effets de position ne sont amusant que si vos projecteur sont déjà...
  • Page 71: Getting Started Guide - Connect To Onpc, 3D, Wings And Nodes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 3.22. Getting Started Guide - Connect to onPC, 3D, Wings and Nodes So, now that we are getting real close to the end of this Getting Started Guide, I'll like to take you through the process of adding some external equipment.
  • Page 72 d o t 2 U s e r Ma n u a l The window could look like this: Here you can choose a free wing slot (of the right kind) to connect a wing. When you select a free slot then you get a list of available wings in your network. When you select a wing in the list, then it begins to flash.
  • Page 73: Getting Started Guide - Happy Programming

    d o t 2 U s e r Ma n u a l The limit for each session is five dot2 consoles/onPC's, five dot2 3D visualizers and 10 dot2 Node4 (1K)s - five in each set of universes. You can set what universes a connected node should output. You can change this by selecting the node you want to change in the DMX Ports column and then tap the encoder.
  • Page 74: Qu'est-Ce Que

    Pour une meilleure "prise en main" vous pouvez regardez les pages Comment. 4.1. Couleurs système Après quelques actions, la dot 2 vous donne directement des informations sous forme de couleurs. Les exemples suivants sont expliqués. Couleur Grise La couleur grise indique un objet qui n'est pas sélectionné. C'est la couleur par défaut.
  • Page 75 d o t 2 U s e r Ma n u a l Couleurs dans l'historique de commande 4.1.1. Les couleurs de l'historique des commandes sont visibles dans Fenetre de la ligne de commande et dans Fenêtre ​ de l'historique de commande.
  • Page 76 d o t 2 U s e r Ma n u a l Marron Indique que c'est un exécuteur avec un groupe master Vert Herbe Indique que c'est un exécuteur avec un spécial master. Grosses Rayures Les grosses rayures indique que ce est un exécuteur auto-fix Petites Rayures Les petites rayures indique que c'est un exécuteur fixé...
  • Page 77: Qu'est Ce Que Le Programmeur

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Une Valeur en vert (Green) provient de l'exécuteur principal et indique une valeur de dimmer qui est plus petite. Valeur Grise Une valeur en gris indique que c'est une valeur par défaut. Valeur Violette Une valeur en violette indique que cette valeur est une valeur de suivie (Tracking) de l'exécuteur principal.
  • Page 78 d o t 2 U s e r Ma n u a l Qu'est ce que le Programmeur ? 4.2. Le programmeur est l'endroit ou sont stocké temporairement vos valeurs jusqu'à la sauvegarde ou la suppression. Le programmeur possède plusieurs niveaux. Lorsque vous sélectionnez un projecteur, son ID devient jaune dans la fenêtre de projecteurs.
  • Page 79: Qu'est-Ce Que Les Groupes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Qu'est-ce que les Groupes ? 4.3. Un groupe est un moyen d'enregistrer une sélection de projecteurs. Si vous utilisez souvent la même sélection de projecteurs, alors vous voudrez peut-être les enregistrer dans un groupe.
  • Page 80: Qu'est Ce Que Le Tracking (=Suivie)

    Cette information est ensuite mise dans le tiroir et le tiroir est nommé. Si c'était une couleur rouge alors il serait nommée "Rouge". Tous les tiroirs n'ont pas cette façon de se nommer de façon intelligente. La dot 2 ne sais pas ce que les différentes positions sont, donc elles les nomme simplement "Position".
  • Page 81 d o t 2 U s e r Ma n u a l Jetez un oeil à ce tableau: Fixture 1 number Ici, nous pouvons voir que le projecteur 1 est enregistré dans la cue 1 (marqué en gras, le suivie des valeurs est en italique ).
  • Page 82 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fixture 1 number Si vous ajoutez un projecteur qui n'a pas encore été utilisé, alors la dot2 créera automatiquement une cue numéro zéro avec les valeurs par défauts (la valeur du projecteur si rien n'a été demandé) dans ce cue. Vous ne pouvez pas accéder à...
  • Page 83: Qu'est Ce Qu'une Cue (=Mémoire)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Jetez un oeil à ce tableau: Fixture 1 Fixture 1 number Position Singer Singer Singer Singer Singer Singer Nous avons enregistré un projecteur à 100% et sur la position "chanteur". Dans la cue 2 la position est désactivée. Maintenant dans la cue 6 elle est remise en marche et elle est toujours utilisé...
  • Page 84: Qu'est-Ce Qu'un Exécuteur

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Qu'est ce qu'une cue (=Mémoire) ? 4.6. La Cue (= Mémoire) est l'endroit où nous enregistrons les valeurs actives pour nos projecteurs. Très utile pour travailler ensuite et restituer un spectacle. Les cues sont comme des récipient où...
  • Page 85 d o t 2 U s e r Ma n u a l automatiquement à sa page d'origine. Vous pouvez également choisir de fixer les exécuteurs utilisant le commande Fix avec la touche Fix. ​ Les exécuteurs actifs ont un cadre lumineux de couleur. Vous pouvez désactiver un exécuteur en appuyant sur la touche puis une touche associée à...
  • Page 86: What Are Chasers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 10 secondes. Les deux touches associées à l'exécuteur peuvent être utilisés pour activer ou désactiver le fader ProgT . Quand il est actif, il agit sur toutes les valeurs du programmeur - y compris lorsque vous pressez Clear ​...
  • Page 87 d o t 2 U s e r Ma n u a l Les effets de la dot2 sont des changements dynamiques de valeur d'attributs entre 2 valeurs. La dot2 est pourvue d'effets préfabriqués que vous pourrez modifier. Les effets fonctionnent sur les différents types de préréglages. Actuellement il n'est pas possible d'affecter un effet sur les préréglages de types Control, Shapers et Vidéo.
  • Page 88: Quels Sont Prévisualisation Et Aveugle (Preview Et Blind)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si nous les répartissons uniformément alors cela pourrait ressembler à cela: Chaque point vert est un projecteur. La phase prédéfinie utilisé est nommée "0..360". Vous pouvez créer de jolis ensembles et groupes en pressant la touche Align et en tournant l'encodeur de phase dans une direction.
  • Page 89 d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.10. Quels sont Prévisualisation et Aveugle (Preview et Blind) ? Preview et Blind sont deux façons différentes de travailler sans envoyer les valeurs vers la sortie DMX. Blind (Aveugle) La fonction Blind permet simplement de cacher aux sorties DMX le programmeur.
  • Page 90: Qu'est Ce Que Le Réseau Sur La Dot2

    IPv6 est le type d'adressage réseau ainsi que le langage système utilisé par le système de la dot2. Tous les appareils MA lighting ont une adresse IPv6 unique. Cela vous évitera d'avoir à s'inquiéter de devoir régler une adresse sur les équipements.
  • Page 91 d o t 2 U s e r Ma n u a l Utiliser un Ordinateur Vous pourriez avoir besoin de vous souciez de l'adresse IPv6 de vos ordinateurs. Normalement, les ordinateurs vont créer leur propre adresse. Cette adresse est écrite dans 8 blocs séparés par des virgules. Chaque bloc est composé de 4 nombres au format hexadécimal.
  • Page 92: What Is The Dmx Tester

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 4.13. What is the DMX Tester The DMX tester is used to turn on DMX channels without the need to patch something to the channel first. Usually you need to patch a fixture to a DMX channel before you can turn it on. This isn't always useful. Sometimes you just need to find what DMX channel you need before you can patch a fixture to it.
  • Page 93: How To

    d o t 2 U s e r Ma n u a l How to... In the "How to..." section we'll try to give you short explanations and examples on practical use of different elements in the dot2. It could be how to create groups, how to rename a cue, what you need to do to connect a wing or a lot of different other things.
  • Page 94 d o t 2 U s e r Ma n u a l Type - This is the fixture type we want to add to our show Quantity - This is the amount of the above selected fixture type we want to add. - This is the fixture ID number of the first fixture we want to add.
  • Page 95 d o t 2 U s e r Ma n u a l Name You can give your fixtures a name that makes it easier for you to remember what they are. You can tap the small keyboard icon to open the onscreen keyboard or you can use an external keyboard. If you give it a name and then make a space and add a number then the fixtures will be enumerated from this number, if you are adding more than one fixture.
  • Page 96: Comment Sauvegarder Et Charger Un Spectacle

    d o t 2 U s e r Ma n u a l button. Now you need to adjust the five input fields to match your needs. Some of the windows will now look a little different, since we now have fixtures in the show. If you tap the Select... button next the ID field, you'll now see that some of the ID fields in the Select Fixture ID(s) window are now grayed...
  • Page 97 d o t 2 U s e r Ma n u a l Nous retrouvons 4 gros boutons au coeur de ce menu. Au-dessus de ces boutons, vous pouvez voir le nom de votre show actuellement chargé et la dernière fois que celui- ci a été...
  • Page 98 d o t 2 U s e r Ma n u a l Une fois que vous avez sélectionné le lecteur, vous pouvez voir la liste des shows disponibles sur le côté droit de l'écran . Vous pouvez utiliser l'encodeur droit pour faire défiler la liste des shows. Un appui bref sur l'encodeur chargera le show sélectionné.
  • Page 99: Comment Utiliser La Ligne De Commande

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Vous pouvez charger un show de dot2 sur une grandMA2, mais pas un show de grandMA2 sur une dot2 Liens associés Menu Sauvegarde Fenêtre nouveau Show Fenêtre Charger un Show Fenêtre Sauvegarder un Show sous...
  • Page 100: Comment Travailler Avec Des Groupes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Ici vous pouvez utiliser le clavier de l'écran pour écrire des commandes et vous pouvez consulter l'historique des commandes et les réponses données par la console. Vous pouvez aussi utiliser un clavier externe. Lorsque la ligne de commande est sélectionnée, vous pouvez utiliser les touches Down pour sélectionner...
  • Page 101 d o t 2 U s e r Ma n u a l 1. Sélectionnez certains appareils 2. Appuyez sur Store puis sur la touche Group 3. Maintenant, vous avez quelques options: 1. Appuyez sur un groupe vide dans la fenêtre Groupe sur l'écran 1. 2.
  • Page 102 d o t 2 U s e r Ma n u a l 3. Encore une fois vous avez plusieurs options: 1. Appuyez sur le groupe (ou les groupes) que vous souhaitez copier, puis appuyez sur un emplacement vide. 2. En utilisant les touches ont peut le faire dans un certain ordre: 1.
  • Page 103: How To Work With Presets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Créer un groupe Master Vous pouvez créer des groupes masters sur vos faders exécuteur. Ceux-ci peuvent être utilisés pour limiter la sortie des projecteurs enregistrer dans le groupe master. La limite fonctionne proportionnelle. Ce qui signifie que si vous avez un master de groupe à...
  • Page 104 d o t 2 U s e r Ma n u a l You can do the same with any of your available Preset types. Remember that you can only store Dimmer values in a Dimmer Preset. The same is valid for each of the different Preset Types. Naming presets If you start to type on an external keyboard directly after storing a preset, then you are labeling the preset.
  • Page 105: How To Work With Cues

    d o t 2 U s e r Ma n u a l If you Oops this deletion, then you get the preset back but the link between the cue and preset is still broken and you won't get that back. Related links What are Presets What is the Programmer...
  • Page 106 d o t 2 U s e r Ma n u a l There are four options here: Merge - This option will add the values to the existing values in the cue. Remove - This will remove the existing values of the same type that you currently have active in your programmer. Overwrite - This will delete the current content of the cue and add your active value to the cue.
  • Page 107 d o t 2 U s e r Ma n u a l If you don't specify the cue timing when you store the cue, then it uses the default times set in the Time Defaults window. You can set these by pressing the Time key (with an empty command line).
  • Page 108 d o t 2 U s e r Ma n u a l If you need to label a cue after it's created, then you can use the keys. E.g. you want to label cue number 2 in the main executor: Label Cue 2 Please You can also open a Cues view...
  • Page 109 d o t 2 U s e r Ma n u a l Sound - The sound trigger is triggering the cue when the console receives sound spikes. You'll find different sound options in the "Trig Time" column. The options called "Snd" and then a number is different set frequencies. You can see the incoming sound in the Sound Input Configuration view, found in the...
  • Page 110 d o t 2 U s e r Ma n u a l E.g. you want to copy your cue 2 at a new location. It's going to be cue number 3.5 - you want the tracked values from cue number 1 to be included and you don't want to change cue number 4: Copy Cue 2 At 3 .
  • Page 111 d o t 2 U s e r Ma n u a l Renumber the cue list You can renumber a single cue or a range of cues. Press and hold a cue number in the Cues view. This opens the Edit Cue Number(s) window.
  • Page 112: How To Work With Chasers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l What are executors 5.8. How to work with Chasers Chasers are cue lists that run in a special mode. So you'll need a cue list with some cues. If you don't know how to make this please have a look at How to work with cues.
  • Page 113 d o t 2 U s e r Ma n u a l And this is the new parameters on the encoders: With the two center encoders you can control the Fade percent between the chaser steps (cues) and speed of the Chaser.
  • Page 114: Comment Travailler Avec Les Effets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l command will stop the chaser. The Flash command will run the Chaser as long as you keep the key pressed. You can assign all these commands to keys associated with the chaser or you can use them temporary by pressing the Key on the dot2 and then one of the keys associated with the chaser.
  • Page 115 d o t 2 U s e r Ma n u a l L'encodeur de gauche peut être utilisé pour ajuster les valeurs "High" (hautes) et "Low" (Basses). Vous pouvez aussi ajuster ces valeurs en appuyant sur leur boutons respectif dans la barre de titre. Vous pouvez utiliser des presets. L'encodeur numéro 2 contrôle la vitesse de l'effet.
  • Page 116: How To Connect Wings, Nodes, 3D And Onpc

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous n'avez pas de projecteurs selectionnés quand vous appuyez sur stomp, alors tous les projecteurs utilisant ce type de preset auront leur effet de stoppé. Les effets se couperont en utilisant le temps de fondu de la cue. Récupérer les valeurs d'un effet joué...
  • Page 117 d o t 2 U s e r Ma n u a l When you see a wing on the left side of the screen, then you can tap it. The wing you have selected will now flash all the keys. This is so you can identify the select wing in a multi wings setup. When the correct wing is flashing, then you can tap the Assign Selected button.
  • Page 118: How To Use External Input Triggers

    d o t 2 U s e r Ma n u a l The nodes are little bit different in the Network setup view. You can set what universes the node outputs. In the list it could look like this: Here you can see that each of the two connected nodes output the four universes.
  • Page 119: Dmx Input

    d o t 2 U s e r Ma n u a l The three other columns become relevant depending on the type you have selected. Exec Executor Button Exec If you have chosen , then you get access to the columns.
  • Page 120: How To Use The External Screen

    d o t 2 U s e r Ma n u a l DMX Input The DMX input react to the DMX input on the dot2. The DMX remote input can use all the 512 DMX channels. It supports variable input so you can remote the position of the executor fader. Related links Remote Input Configuration view Commands section...
  • Page 121 d o t 2 U s e r Ma n u a l In the left side you can choose what screen layout you like. You can see what the layout looks like on the top right side. The lower right side allows you to select a view in the different areas of the layout. This might close the view. But, this can also be done on the fly on the external screen.
  • Page 122: Comment Remettre À Zéro La Console

    d o t 2 U s e r Ma n u a l More... opens the Select View for external screen on the actual external screen. Related links Select View for External Screen View Bar Comment remettre à zéro la console? ©...
  • Page 123 d o t 2 U s e r Ma n u a l 5.13. Comment remettre à zéro la console? La remise à zéro et retour aux paramètres d'usine, remet la console dot2 en l'état à laquelle celle-ci était lors de son premier allumage.
  • Page 124: Touches

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touches Cette section contient la liste de toutes les touches physiques sur la console et une description de chacune d'elles. 6.1. Touche Align La touche Align est utilisée pour répartir des valeurs sur plusieurs projecteurs sélectionnés. Align La fonction dispose de cinq modes différents:...
  • Page 125: Touche At

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche At 6.2. La touche est utilisée pour appliquer une valeur ou indiquer un emplacement. Appliquer des valeurs Pour appliquer des valeurs, vous pouvez l'utiliser comme ceci: At 7 5 Please Cela appliqueras la valeur de gradateur 75% sur votre sélection actuelle.
  • Page 126: Touche Backup

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.3. Touche Backup Appuyer sur la touche Backup pour ouvrir et fermer la fenêtre de sauvegarde sur l'écran 1. Ici, vous pouvez créer un nouveau spectacle, charger un spectacle enregistré, enregistrer votre spectacle actuel ou enregistrer votre spectacle actuel, avec un nouveau nom.
  • Page 127: Touche Clear

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.6. Touche Clear la touche Clear est utilisée pour libérer la sélection et les valeurs contenues dans votre programmeur. Si vous avez des projecteurs sélectionnés la touche Clear annule cette sélection.
  • Page 128 d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous essayez de copier des informations sur un emplacement déjà existant, vous aurez deux options: Remplacer ou fusionner. Remplacer supprime les valeurs actuelles. Fusionner va ajouter de nouvelles valeurs et écraser les valeurs existantes pour le même attribut.
  • Page 129: Touche Cue

    d o t 2 U s e r Ma n u a l liens associés Commande Copy Commande Clone 6.8. Touche Cue Appuyer sur la touche ouvrira la liste cues/mémoires, pour l'exécuteur principal sur l'écran 1. Elle est également utilisée lorsque vous avez besoin de préciser, que vous travaillez ou accéder, à une cue/mémoire en particulier.
  • Page 130 d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Delete 6.9. La touche Delete est utilisée pour supprimer quelque chose dans votre spectacle. Par exemple vous voulez supprimer le groupe 2: Delete Group 2 Please Si vous supprimez une cue/mémoire au milieu d'une liste de mémoire/sequence, apprait une fenêtre qui vous permet de choisir comment les mémoires suivante vont être affectées.Vous avez les options Supprimer normalement ou Supprimer la mémoire seulement .
  • Page 131: Touche Dmx

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.10. Touche DMX Appuyer sur la touche ouvre la fenêtre DMX sur l'écran 1. Elle est utilisée pour afficher vos valeurs de sortie DMX en cours. lien associé fenêtre DMX 6.11.
  • Page 132: Touche Down

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Down 6.12. La touche Down peut être utilisée pour faire défiler ou déplacer le curseur vers le bas dans certaines fenêtres. Elle peut également être utilisée pour modifier la valeur du dernier attribut touché dans la fenêtre de présélection. lien associé...
  • Page 133: Touche Encoder

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Effect 6.14. La touche Effect ouvre la fenêtre Effets. Ici vous pouvez travaillez avec les différents effets de la console. Pour en savoir plus sur les effets et comment les utiliser,aller lire Qu'est-ce qu'un effet ? Comment travailler avec Effets.
  • Page 134: Touche [Exécuteur Flash]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Exec (Executeur) 6.17. Appuyer sur la touche Exec ouvre la fenêtre exécuteurs. Ici vous pouvez accéder directement à tous vos exécuteurs. Vous pouvez déplacer des listes de mémoire/séquences, faire des copies ou les activer La touche peut également être utilisée pour spécifier à...
  • Page 135: Touche Fix

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche [exécuteur Go] 6.19. Cette touche est appelé (exécuteur Go) Elle est sous les exécuteurs faders et elle peut avoir différentes fonctions. La fonction par défaut est la fonction Go. Cette fonction permettra d'aller à la prochaine mémoire. Vous pouvez modifier la fonction de cette touche, en utilisant les option de la fenêtre changer la fonction des exécuteurs boutons...
  • Page 136: Touche Flash

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Fixture (Projecteur) 6.21. La touche Fixture ouvrira la fenêtre de projecteurs sur l'écran 1. ​ La touche peut aussi être utilisé pour accéder directement à la commande Fixture (Projecteur), qui peut être utilisé...
  • Page 137: Touche Go

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Full 6.23. Appuyer sur la touche Full mettra les dimmers des projecteurs selectionnés à 100% (= full) dans votre programmeur. Si vous n'avez pas de sélection de projecteur, l'appui sur cette touche ne fera rien. lien associé...
  • Page 138: Touche Go

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Go+ 6.26. La touche est utilisée pour passer au cue suivant (en prenant en compte les temps) sur un exécuteur. Appuyez d'abord sur puis sur la touche associée à l'exécuteur. Ne confondez pas cette touche avec la grande touche Go + sous les faders de l'exécuteur principal.
  • Page 139: Touche <<< Ou Retour Rapide

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche <<< ou Retour rapide 6.28. La touche <<< est utilisée pour revenir à la cue/mémoire précédente sans temps de fondu ou de retard. Pressez <<< suivie d'une touche associée à un exécuteur exécutera la mémoire précédente en 0 secondes. Pressez <<<...
  • Page 140: Touche Goto

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.30. Touche Goto La touche Goto peut être utilisée pour accéder à une cue/mémoire spécifique de votre exécuteur principal ou d'un exécuteur différent, en utilisant les temps de fondu ou de retard de la cue/mémoire. Sauf si vous spécifiez autre chose.
  • Page 141: Touche Help

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Group 6.31. La touche Group ouvre sur l'écran 1 la fenêtre de groupe. Elle mettra également la commande Group dans la ligne de commande, prêt à l'emploi. Par exemple vous voulez sélectionner les appareils stockés dans le groupe numéro 1: Group 1 Please Ou donner directement aux projecteurs stockés dans le groupe une valeur:...
  • Page 142: Touche Highlt (Highlight)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.33. Touche Highlt (Highlight) La touche Highlt (surbrillance) est utilisé pour activer le mode de Highlight. Lorsque highlight est activé, tous les projecteurs sélectionnés auront généralement une valeur de sortie de gradateur à...
  • Page 143: Touche If

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.35. Touche If Appuyez sur la touche vous donnera la commande IfOutput. Celle ci peut être utilisée pour sélectionner des projecteurs. Selon la touche sur la quelle vous appuyez après la commande If, vous obtiendrez une sélection de différents projecteurs.
  • Page 144: Touche Ma

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.36. Touche MA La touche est une touche multi fonctions. Quand elle est pressée avec d'autres touches, on obtient une fonction alternative. Ceci est une liste de toutes les touches qui ont une autre fonction: Touche: Commandes ou fonctions alternatives : <<<...
  • Page 145: Touche Macro

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.37. Touche Macro Lorsque vous appuyez sur la touche Macro apparaît sur l'écran 1 la fenêtre Macro.Ici vous avez un accès direct à toutes les macros. Si vous souhaitez exécuter directement une macro, vous pouvez également le faire en utilisant la touche. Par exemple si vous voulez exécuter la macro numéro 1: Macro 1 Please Liens associés...
  • Page 146 d o t 2 U s e r Ma n u a l Par exemple vous avez une sélection de projecteurs à une valeur de dimmer de 50% et vous voulez les baisser de 20%. Voici ce que vous tapez (vous avez déjà sélectionné les projecteurs): 2 0 Please Cela devrait faire l'affaire.
  • Page 147: Touche Move

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.40. Touche Move La touche Move est utilisée pour déplacer des objets. Dans les exemples qui suivent, j'utilise un groupe, mais elle peut être associée à tous les éléments de la console. Par exemple vous souhaitez déplacer le groupe 1 vers le groupe 5: Move Group 1 At 5 Please Si la destination n'est pas vide, alors les deux objets échangent leur position.
  • Page 148: Touche [Numeric]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche [Numeric] 6.42. Les touches numériques sont les touches numérotées de à Elles sont utilisées pour la sélection des projecteurs, attribuer des valeurs et beaucoup d'autre situation où vous aurez besoin de taper un nombre ..
  • Page 149: Touche On

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous devez retirer toutes les valeurs d'un projecteur, vous pouvez appuyer sur suivie du projecteur dans la fenêtre de représentation des projecteurs ou en utilisant les touches: Off Fixture 1 Please Va supprimer le projecteur du programmeur.
  • Page 150: Touche Oops

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Activer les projecteurs ou des valeurs Vous pouvez activez des valeurs ou des projecteurs dans votre programmeur par l'appuie de la touche suivie de ce que vous souhaitez activez. Si vous devez activez toutes les valeurs d'un projecteur, vous pouvez appuyer sur suivie par le projecteur dans la fenêtre de projecteurs ou en utilisant les touches:...
  • Page 151: Touche Page

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Oops 6.45. La touche Oops effectue une annulation de la plupart des choses que vous faites dans la console... "Oups" :-) Par exemple si vous avez enregistré la mauvaise cue, vous pouvez appuyer sur Oops et vous n'aurez plus la mémoire crée, les valeurs seront de retour dans votre programmeur.
  • Page 152: Touche Pause

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Page+ 6.47. La touche Page+ permet d'aller à la page exécuteurs suivante. Page- vous donne la page précédente. Si la page n' existe pas elle seras créée. Si vous avez besoin d'aller à...
  • Page 153: Touche Pause (Large)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.49. Touche Pause La touche Pause est utilisée pour mettre en pause des fondus s'exécutant sur un exécuteur. Appuyer sur Pause puis sur une touche associée à l'exécuteur si vous avez besoin de faire une pause du fondu. Cela va arrêter la la progression de la cue en cours.
  • Page 154: Touche Please

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Pause (Large) 6.50. La grande touche Pause en dessous de l'exécuteur principal est verrouillée à cette exécuteur. Elle effectuera une pause sur les fondus et effets en cours d'exécution sur l'exécuteur principal . La fonction ne peut pas être changé.
  • Page 155 d o t 2 U s e r Ma n u a l Sélection de projecteurs Par exemple vous voulez sélectionner les projecteurs du groupe 5 et en plus le projecteur numéro deux (il ne fait pas partie du Groupe 5). Group 5 Fixture 2 Please Si vous avez déjà...
  • Page 156: Touche Preset

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Sélection de la page Vous pouvez utiliser la touche pour changer de page active. Si vous voulez aller à la page suivante, vous pouvez utiliser les touches ci dessous: Page Please Vous pouvez également calculez.
  • Page 157: Touche Prev (Précèdent)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l puis le deuxième est le numéro 2 et ainsi de suite. Ce n'est pas une liste fixe. Elle change en fonction des projecteurs configurés. Il s'ensuit généralement un ordre spécifique. Par exemple Dimmer est toujours devant Position.
  • Page 158: Touche Prvw (Preview) Aperçu

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.55. touche Prvw (Preview) Aperçu La touche Prvw est utilisée pour activer le mode pré-visualisation et exécuter des commandes dans l'aperçu. La commande exécutée par la touche est la Commande Preview (Aperçu).
  • Page 159: Touche Set

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Select 6.56. En appuyant sur la touche Select vous obtenez la commande Select Elle peut être utilisée pour sélectionner les projecteurs utilisés dans un exécuteur. Par exemple vous devez sélectionner tous les projecteurs utilisés dans la liste de mémoires (=séquence) de l'exécuteur 2: Appuyez sur Select...
  • Page 160: Touche Speed

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Setup 6.58. Appuyer sur la touche Setup ouvre et ferme la fenêtre Setup sur l'écran 1. Ici vous pouvez changer la configuration de votre spectacle et de la console. Ici vous ajoutez également et des projecteurs a votre patch.
  • Page 161 d o t 2 U s e r Ma n u a l Voici quelques exemples: Store Cue 1 Please Cela va enregistrer les valeurs actives de votre programmeur dans la cue/mémoire numéro 1 dans l'exécuteur principal. Store Color Case 1 Cela enregistre les valeurs de couleurs actives dans dans la case de couleur prédéfinie (=Preset) numéro 1 Store Preset 4 .
  • Page 162: Touche Thru

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.61. Touche Thru La touche Thru peut être utilisée pour définir une plage. Cela peut être dans une gamme ou sélection des valeurs. Plage de sélection Vous pouvez utiliser Thru pour sélectionner une plage de projecteurs, des groupes ou beaucoup d'autres choses.
  • Page 163 d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.62. Touche Time Appuyer sur la touche Time pour ouvrir la fenêtre de temps par défaut. Grâce à cette fenêtre, vous pouvez définir les différents temps utilisés lors de l'enregistrement de nouvelles cues. Si vous enregistrez une cue et avez appuyé...
  • Page 164: Touche Toggle

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 6.63. Touche Toggle La touche Toggle exécutera la commande Toggle. Elle active ou désactive un exécuteur. Si l'exécuteur est actif, alors cela le désactiveras en appuyant sur Toggle puis l'exécuteur.
  • Page 165: Touche Tools

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche Tools 6.64. En appuyant sur la touche Tools vous pouvez ouvrir et fermer la Fenêtre Tools sur l'écran 1. Ici vous avez accès à différents outils d'aide. lien associé...
  • Page 166: Vues Et Fenêtres

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Vues et fenêtres Dans ce chapitre, vous verrez toutes les vues et les fenêtres en détail. Vous pouvez lire sur chaque vue et fenêtres les options dont vous disposez. Des liens associés sont inclus pour passer à...
  • Page 167 d o t 2 U s e r Ma n u a l Screen 1 Screen 2 and all further screens Ligne de Commande © 2 0 1 5 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 168 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ligne de Commande 7.1.1. La ligne de commande est toujours visible sur l'écran 1. Elle montre toutes les commandes que vous avez inscrits dans la console. Toutes les Commandes courantes peuvent être entrées avec les Touches de...
  • Page 169 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.1.3. Barre exécuteur barre d'e x écuteur est toujours visible sur le bas de l'écran 2 et tous les autres écrans du wing. ​ La barre d'e x écuteur affiche des informations sur l'exécuteur qui est sauvegardé.
  • Page 170 d o t 2 U s e r Ma n u a l Si l'exécuteur est On , le bouton de l'exécuteur est en surbrillance et le cue actuel est affiché dans la deuxième ligne en blanc. Si l'exécuteur est éteint, dans la deuxième ligne un [Off] s'affiche. Exécuteur Fader Dans la ligne du bas de la barre d'exécuteur, les six exécuteur fader sont visibles.
  • Page 171 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.1.4. Barre de Type de Preset La barre de type de preset est située sur le côté droit de l'écran 1. Si aucun projecteur n'est patché, il n'y aura pas de barre de Type de preset affichée. La couleur de la police en gris dans les écrans de la barre de Type de preset indique que ce Type de preset n'est pas disponible pour le projecteur sélectionné.
  • Page 172 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dimmer: Touchez pour modifier les attributs de dimmers, par exemple dim, courbe, master d'intensité. Position: Touchez pour modifier les attributs de position, par exemple Pan et Tilt. Gobo: Touchez pour modifier les attributs de gobos, par exemple roues de gobos et clips.
  • Page 173 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre Tableau : Situé sur la barre de titre dans la fenêtre de projecteurs. Appuyez dessus pour passer à en fenêtre tableau. Pin: Situé dans la barre de titre de la fenêtre de projecteurs, fenêtre de réglages prédéfinis, fenêtre de cues et la fenêtre...
  • Page 174 d o t 2 U s e r Ma n u a l Barre de titre Mode Effect Si un effet est exécuté sur un projecteur sélectionné, la fenêtre de réglage pédéfini change en mode effet et ont obtient une barre de titre bleue. Effet Continu: Situé...
  • Page 175 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.1.6. Barre de vues/ Fenêtre La barre de vue/ fenêtre est située sur le côté droit de l'écran 2 et tous les autres écrans. Dans la barre de vue/ fenêtre, vous sélectionnez la vue de l'écran. La vue sélectionnée s'affiche avec un fond gris dans la barre de la vue.
  • Page 176: Icônes Utilisées Dans Les Vues Et Fenêtres

    Sélectionnez la vue de la fenêtre pour l'écran externe. ​ 7.2. Icônes utilisées dans les Vues et fenêtres les icônes suivantes sont utilisées dans la console dot 2. Icônes normales des Exécuteur Les icônes d'exécuteur sont visibles dans la barre exécuteur pour tous les exécuteurs normaux.
  • Page 177 d o t 2 U s e r Ma n u a l Icônes Spécial Master Rate Ajouter aux icônes de l'exécuteur normales il y a des icônes de Spécial Master Rate visible dans la barre exécuteur. Ces icônes s'affiche en fonction du master attribué. HalfRate: Divise le taux actuel par 2.
  • Page 178 d o t 2 U s e r Ma n u a l Follow: Appelle la cue après que tous les temps de la mémoire précédente sont exécutés. Sound: Appelle la cue par un signal sonore. BPM: Appelle la cue en via un signal BPM entrant. SMPTE: Appelle la cue via un signal timecode vidéo entrant.
  • Page 179: Add New Fixtures Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.3. Add New Fixtures Window Add New Fixtures Window Show Add New Fixtures is located in the Setup, column Patch & Fixture Schedule, fixture type quantity fixture ID fixture name patch address In this view, you select your...
  • Page 180 d o t 2 U s e r Ma n u a l To import another fixture type from the library into the show file, which is not in the drop down list, tap Select other... on the right. It opens the Import Fixture Type Window.
  • Page 181 d o t 2 U s e r Ma n u a l It opens the drop down list. To get an overview about assigned and available DMX addresses, tap Select... on the right.. It opens the Select DMX Address... Window.
  • Page 182: Fenêtre De Sauvegarde

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.4. Fenêtre de sauvegarde Pour ouvrir la fenêtre de sauvegarde, appuyer sur Backup sur la console. Dans cette fenêtre, vous pouvez créer un nouveau show, charger un show, enregistrer le show en cours, et enregistrer le show en cours sous un autre nom ...
  • Page 183: Beam Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Sélectionner: Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton à gauche ou à droite. Pour confirmer une fonction, appuyez sur sélectionner ou appuyez sur l'encodeur Liens associés Fenêtre nouveau Show Fenêtre charger un Show existant Fenêtre enregistrer le Show sous le nom ..
  • Page 184 d o t 2 U s e r Ma n u a l Shutter/Strobe/Iris View The Sutter/Strobe/Iris View is the first tab of the beam preset type view. In the shutter/strobe/iris view, you control the the strobe in hertz (Hz), the strobe duration in seconds (s) and the iris in percent (%).
  • Page 185 d o t 2 U s e r Ma n u a l Iris To select the iris width in percent, move the iris slider up or down. There are five iris value buttons right beside the iris slider (depending on the fixture type). Open: Tap to open the iris.
  • Page 186: Fenêtre Calculatrice

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Raw Beam View The raw beam views are located after the prisma views. In the raw beam view, you control the raw beam values in natural values (0-100) of the selected fixture type.
  • Page 187 d o t 2 U s e r Ma n u a l La calculatrice est une fenêtre dynamique. Les fonctions changent selon la valeur et l'attribut. La barre de titre affiche l'attribut, l'unité et parfois la plage de valeurs. Sous la barre de titre se trouve la ligne d'édition verte.
  • Page 188 d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez sur Retour (Arrière) pour supprimer le premier signe à gauche du curseur. Appuyez sur Effacer (Supprimer) pour supprimer des valeurs écrites ou le prochain signe à droite du curseur. Appuyer sur Home (Centre) pour revenir au début de la ligne d'édition.
  • Page 189: Fenêtre De Calibrage Des Écrans

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyer pour entrer un Jour Appuyer pour entrer des heures Appuyer pour entrer des minutes Appuyer pour entrer des secondes Appuyez pour entrer des frames d'images. Le réglage par défaut est de 30 fps (images par seconde). De là découle une trame qui est équivalent à...
  • Page 190: Fenêtre Pour Modifier Les Fonctions Des Exécuteurs Boutons

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre de calibrage des écrans 7.7. Console Calibration des écrans La fenêtre de calibrage des écrans est située dans le Setup, colonne ​ Si les écrans tactiles ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez ouvrir la fenêtre de calibrage des écrans en utilisant uniquement les encodeurs.
  • Page 191 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre pour modifier les fonctions des exécuteurs boutons 7.8. fenêtre de modification des fonctions de l'exécuteur boutons Pour aller à la , ouvrez la fenêtre barre exécuteur cliquez sur l'outil dans la barre de...
  • Page 192: Fenetre Choisir La Méthode De Clonage

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.9. Fenetre Choisir la méthode de Clonage Si vous essayez de cloner un projecteur, la console demandera de choisir la méthode. Il y a quatre options disponibles : Annuler: Appuyer sur Annuler, pour annuler la commande clone.
  • Page 193 d o t 2 U s e r Ma n u a l Le projecteur 32 a une position de Pan et Tilt. Supposons que vous clonez le projecteur 31 vers le projecteur 32 en gardant la position de Pan / Tilt du projecteur 1.
  • Page 194: Choose Copy Method Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fixture 1 Fixture 2 Fixture 2 (Avant merge) (Avant merge) (Après merge) Dimmer open Dimmer 50 % Dimmer open (because this was an entered value (entered (entered from fixture 1) value) value)
  • Page 195 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.10. Choose Copy Method Window If you try to copy an object to a destination where an object already exist, the console will ask you to choose the copy method.
  • Page 196: Fenêtre Choisir La Méthode De Suppression

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.11. Fenêtre Choisir la méthode de suppression Si vous essayez de supprimer une cue à partir d'une liste de cues, la console demandera de choisir la méthode de suppression.
  • Page 197: Fenêtre De Sélection De La Méthode D'enregitrement

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Cue list Fixture 1 Fixture 2 Fixture 3 Cue 3 100 % tracked value 25 % Supprimer la cue seulement Cue list Fixture 1 Fixture 2 Fixture 3 Cue 1 100 % Cue 2...
  • Page 198 d o t 2 U s e r Ma n u a l première cue. Exemple avec Merge Supposons que vous allez ajouter les valeurs actuelles du programmeur à la cue existante 1 sur l'exécuteur principal. 1. Pressez Store et appuyer sur l'exécuteur principal dans la fenetre de la barre exécuteur..
  • Page 199 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple avec Remove Supposons que, vous voulez supprimer le projecteur avec l' ID 32 de la cue existante 1 de l'exécuteur principal. 1. Sélectionnez le projecteur avec l' ID 32 dans la fenêtre de projecteurs.
  • Page 200: Color Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple avec Création d'une Seconde Cue Supposons que, vous voulez créer une liste de cues dans l'exécuteur principal. 1. Pressez Store et appuyer sur l'exécuteur principal dans la barre exécuteur.
  • Page 201 d o t 2 U s e r Ma n u a l effect mode title bar. Picker View The picker view is the first tab of the color preset type view. In this view, you select the color from the color picker. You have access to all attributes of the color mix system or the color wheels.
  • Page 202 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fader View The fader view is the second tab of the color preset type view. In this view, you select the color from the color faders. There are three different ways of the color mix system, each with three faders. 1.
  • Page 203 d o t 2 U s e r Ma n u a l Swatchbook View The swatchbook view is the third tab of the color preset type view. In this view, you select the color from a swatchbook. Select Swatchbook Table Select Color Table There are two tables in this view: 1.
  • Page 204 d o t 2 U s e r Ma n u a l Raw Color Views The raw color views starts after the third tab in the color preset view, depending on the fixture type. In the raw color view, you control the raw color channel values in percent from the selected fixtures. All fixture types with CMY are displayed as inverted RGB.
  • Page 205: Fenetre De La Ligne De Commande

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Brightness or Blue: To select the brightness or blue of a color, turn the encoder left or right. To control the Q-Fader, turn the encoder left or right. Related Links Preset Type Bar Calculator...
  • Page 206: Fenêtre De Confirguration Des Emplacements Des Wings

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fonctions Barre Encodeur Curseur: Pour déplacer le curseur dans la ligne de commande à gauche ou à droite, tournez le bouton vers la gauche ou la droite. Historique: Pour se déplacé...
  • Page 207 d o t 2 U s e r Ma n u a l La barre de titre affiche l'emplacement sélectionné. Équipements disponibles: Affiche tous les wings disponibles, en fonction de l'emplacement sélectionné. L'équipement sélectionné est affiché avec une barre orange sur le côté gauche. Si un wing est sélectionné...
  • Page 208: Control Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.16. Control Preset Type View Control Preset Type View To go to the , tap Control in the Preset Type Bar. - or - Press and hold and press , for preset type 7 (= Control).
  • Page 209 d o t 2 U s e r Ma n u a l Lamp Off (only for discharge lamps): Tap to turn the lamp off. Reset: Tap to reset the selected fixture corresponding to the reset function of the selected fixture type. Raw Control Views The raw control views, e.g.
  • Page 210: Fenêtre De Cues/ Mémoires

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To change the encoder speed to ultra slow, press and hold the key and press the encoder key To open the calculator, press the encoder. Related Links Preset Type Bar Calculator What is a Preset?
  • Page 211 d o t 2 U s e r Ma n u a l épingle Épinglez votre vue et désactiver le mode de vues dynamiques en appuyant sur dans la Barre de Titre. En dessous de la barre de titre se trouve le tableau des cues. Dans ce tableau il vous est possible de modifier: Numéro Nom de la cue/ mémoire Déclencheur (Trigger)
  • Page 212: Dimmer Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Sans Fin Un fois (Éteint) Le chenillard part de la cue sélectionnée, exemple: cue 1, et s'arrêtera à la fin de la cue 5. L'exécuteur s'éteindra à la fin de la dernière cue. Une fois (dernière mémoire active) Le chenillard part de la cue sélectionnée, exemple: cue 1, et s'arrêtera à...
  • Page 213 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.18. Dimmer Preset Type View Dimmer Preset Type View To go to the , tap Dimmer in the Preset Type Bar. - or - Press and hold and press , for preset type 1 (= Dimmer).
  • Page 214: Dmx View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Raw Dimmer View The raw dimmer view is located in the second tab of the dimmer preset type view. In the raw dimmer view, you control the raw dimmer channel values in percent from the selected fixtures. All fixture types with a color mix system have a raw dimmer channel in the dot2 to select the brightness.
  • Page 215 d o t 2 U s e r Ma n u a l DMX View To go to the on screen 1: Press on the console. DMX View To go to the on screen 2: Tap More... in the view bar and then DMX .
  • Page 216 d o t 2 U s e r Ma n u a l If an attribute has no DMX output, the value 0 and the cell is gray displayed. If an attribute has a DMX output, the values starts with 1 (dark green) and goes up to 255 (neon bright green). To search for a fixture in the DMX view and mark it: Select the fixture in the fixture view and the dynamic mode goes to the respective DMX address.
  • Page 217: Dmx Address

    d o t 2 U s e r Ma n u a l DMX tester values, entered via the command, are displayed with a red background. To turn off the DMX tester, open the tools window or use the command. DMX Address Below the title bar and leftmost on the screen are the DMX address columns.
  • Page 218: Fenêtre Pour Editer Le Numéro De Cue(S)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Encoder Bar Functions Scroll: To scroll in the DMX view up or down, turn the encoder left or right. Related Links Tools Window View Bar Title Bar Fixtures View 7.20.
  • Page 219: Fenêtre Des Effets

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Il n'est pas possible de renuméroter les cues en plus avec un changement de position de cue.Si vous renumérotez une cue, la cue doit rester dans sa position dans la liste de cues. Si vous souhaitez déplacer une cue, par exemple la cue 1 en cue 11 dans une liste de cuecues, utilisez c ommande Move.
  • Page 220 d o t 2 U s e r Ma n u a l Figure: Fenêtre des Effets d'intensité/ Dimmer La fenêtre d'effet est dépendante des projecteurs sélectionnés dans la Fenêtre de Projecteurs et du type de préréglage sélectionné dans la Barre de Type de Préréglages.
  • Page 221 d o t 2 U s e r Ma n u a l L'effet de dimmer est supprimé du programmeur. Stomp Effets Toutes les fenetres d'effet ont une fonction Stomp. Appuyez sur stomp pour arrêter un effet enregistré dans un exécuteur. Pour désactiver la fonction Stomp, pressez Clear Exemple:...
  • Page 222 d o t 2 U s e r Ma n u a l Align <: Sélectionne le mode d'alignement <. Se référer à Touche Align. Align ><: Sélectionne le mode d'alignement ><. Se référer à Touche Align. Align Off (défaut) Désélectionne le mode d'alignement.
  • Page 223 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dim/Tilt Flyout (effet numéro 9): Les projecteurs vont de la position 1 à la position 2. Après être arrivés en position 2, les dimmers se coupe à 0% et les machines se positionnent en position 1 éteintes. Effets de position La dot2 à...
  • Page 224 d o t 2 U s e r Ma n u a l Effet de Couleur La dot2 à 4 effets de couleur pré-définis disponible. 2 Color Soft (effet numéro 13): Changement doux entre 2 couleurs. Ceci est un effet mix color (trichromie) 2 Color Hard (effet numéro 14): Changement franc entre 2 couleurs.
  • Page 225 d o t 2 U s e r Ma n u a l Shutter (effet numéro 18): Ouverture et fermeture du shutter. Strobe (effet numéro 19): Changement entre strobe rapide et strobe lent. Effets de Focus La dot2 a de disponible 2 effets de focus pré-définis. Zoom (effet numéro 20): Changement entre ouverture du zoom maximale et minimale.
  • Page 226 d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour utiliser la seconde fonction d'un encodeur, pressez et laissez appuyé la touche Pour ouvrir la Fenêtre calculatrice, pressez l'encodeur. Pour des informations plus détaillées sur ces réglages, se référer à Qu'est ce qu'un effet?.
  • Page 227: Fenêtre D'exécuteur Vide

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.22. Fenêtre d'exécuteur Vide Pour accéder à la fenêtre d'exécuteur vide, appuyer sur un exécuteur vide de la fenêtre de la barre exécuteur. Il y a 4 options possibles pour votre exécuteur: Enregistrer un Exécuteur: Appuyez pour enregistrer les valeurs actives du programmeur dans la cue 1 de l'exécuteur.
  • Page 228 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple enregistrer un exécuteur Supposons que vous désiriez enregistrer les valeurs actives du programmeur dans une cue de l'exécuteur 1. 1. Appuyez sur l'exécuteur vide 1 de la fenêtre barre exécuteur.
  • Page 229 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple exécuteur de Fondu Supposons que vous désirez créer un master program time sur l'exécuteur 1. 1. Appuyez sur l'exécuteur vide 1 dans la Fenêtre de Barre exécuteur.
  • Page 230: Fenêtre Entrez Le Nom Pour

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.23. Fenêtre Entrez le nom pour... Pour aller à la fenêtre ... Entrez le nom pour, appuyez sur la touche Label et l'objet que vous souhaitez nommer, par ​...
  • Page 231: Fenêtre Barre Exécuteurs

    La fenêtre de l'exécuteur sur l'écran 2 est fragmentée entre : l'exécuteur principal (à droite), 12 boutons d'exécuteurs normaux (deux premières lignes) et 6 boutons fader exécuteur (ligne du bas). dot 2 F-wing dot2 B-wing Si vous utilisez une , la barre de l'exécuteur ressemble au wing correspondant.
  • Page 232: Fenêtre Exécuteur

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exec Si vous décidez de ne pas la nommer dans le pop-up, l'exécuteur sera appelé Pour sélectionner tous les projecteurs enregistrés sur un exécuteur, dans la fenêtre de projecteurs, appuyez sur l'exécuteur.
  • Page 233: Fixtures View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l La fenêtre exécuteur s'ouvre, sur la page courante dans la Barre exécuteur. Dans cette vue, vous voyez tous les exécuteurs enregistrés. La barre de titre affiche dans quelle page vous êtes. La fenêtre exécuteur est remplie avec les exécuteurs selon leur numéros.
  • Page 234 d o t 2 U s e r Ma n u a l In this view you see all imported fixtures, attributes and their output. blind preview is active, you see the values. Swipe to select and deselect fixtures. symbol view sheet view To switch between the and the...
  • Page 235 d o t 2 U s e r Ma n u a l All fixture symbols have in the upper left corner the fixture ID and the orange dimmer bar below. The dimmer bar is a graphical view of the dimmer value. Example Fixture 1 - Dimmer symbol: Displays additional the dimmer value of 50 %.
  • Page 236 d o t 2 U s e r Ma n u a l To adjust the column width, press and hold the vertical column line next to the column header and move the column. To edit attribute values in the fixtures sheet view, select a fixture and tap and hold the value cell from the attribute. calculator opens.
  • Page 237: Liste Des Projecteurs Présentation De La Fenêtre Du Patch

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.27. Liste des projecteurs Présentation de la fenêtre du patch La fenêtre d'affichage de la liste des projecteurs se trouve dans le table des projecteurs et affectations sur l'écran 2.
  • Page 238: Focus Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fixture Type: ( Bibliothèque ) Affiche le numéro consécutif et le type des projecteurs. Mode: Affiche le mode sélectionné. Footprint: ( Nombre de canaux DMX ) Affiche le nombre de canaux DMX que le type projecteur à besoin. Détail La vue détaillée est triée par adresse DMX.
  • Page 239 d o t 2 U s e r Ma n u a l Focus/Zoom View The focus/zoom view is the first tab in the focus preset type view. With the focus slider, you control the focus of the projection. To select a focus value, move the focus slider up and down. 1 = near focus 100 = far focus Center...
  • Page 240 d o t 2 U s e r Ma n u a l Raw Focus View The raw focus view is the second tab of the focus preset type view. In the raw focus view, you control the focus values in natural values (0-100) of the selected fixture type.
  • Page 241: Gobo Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.29. Gobo Preset Type View Gobo Preset Type View To go to the , tap Gobo in the Preset Type Bar. - or - Press and hold and press , for preset type 3 (= Gobo).
  • Page 242 d o t 2 U s e r Ma n u a l The slider change into a select speed in rpm (revolution per minute) slider. Stop: Tap to stop the spinning. Spin <: Tap to let the entire gobowheel spin counter clockwise. The slider change into a select speed in rpm slider.
  • Page 243: Groups View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Encoder Bar Functions The default encoder speed is without decimal place. To change the encoder speed to slow, press the encoder key . The encoder speed is with decimal place. To change the encoder speed to ultra slow, press and hold the key and press the encoder key .
  • Page 244 d o t 2 U s e r Ma n u a l Store a collection of fixtures to a group to have a quick selection. There are 999 group buttons available. To scroll in the groups view, slide the vertical scroll bar or slide up and down in the view. A selected group is displayed with a yellow font.
  • Page 245: Fenetre D'aide

    Aide . ​ Dans cette fenêtre, vous avez accès aux fichiers d'aide de la dot 2. Si un sujet n'est pas disponible dans la langue sélectionnée, un message vous l'indique au début du texte, vous obtiendrez l'aide en Anglais pour ce sujet.
  • Page 246 2 U s e r Ma n u a l Visite guidée des fonctions les plus courantes dans la dot 2. Quels sont ... Pour une meilleure compréhension de la dot 2. Comment ... ​ Des exemples de l'utilisation pratique de la dot 2.
  • Page 247: Import Fixture Type Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.32. Import Fixture Type Window Import Fixture Type Window is located in the Setup, Patch and Fixture Schedule, tap Add New Fixtures , tap Select other... OR press and hold a cell of a fixture type in the patch and fixture schedule, tap Import In this view, you select the fixture type and import it to the Patch and Fixture Schedule...
  • Page 248 d o t 2 U s e r Ma n u a l The first line displays the name of the manufacturer. items The second line displays all to the manufacturer available modes in the mode column. Column Device Name This is the second column in this window.
  • Page 249: Fenêtre De Rétro Éclairage Des Touches

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Manufacturer: Manufacturer To scroll in the column up and down and select a manufacturer, turn the encoder left or right. Fixture Type: Device Name To scroll in the column up and down and select a device, turn the encoder left or right.
  • Page 250: Sortir De La Fenêtre Table De Configuration Des Projecteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour sélectionner la luminosité des boutons exécuteur non assignés, déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas. 15% est la valeur la plus élevée. Touche par défaut Le curseur des touche par défaut est celui au milieu.
  • Page 251 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.34. Sortir de la fenêtre Table de configuration des projecteurs ... Après avoir fait quelques changements dans le Table de Table des projecteurs et affectations vous arrivez à la ​...
  • Page 252: Fenêtre Chargement De Show

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.35. Fenêtre Chargement de Show fenêtre de chargement de show Pour utiliser la pressez Backup sur la console et cliquez sur charger un Show . interne show démo Dans cette fenêtre, vous pouvez charger des show à...
  • Page 253 Un fichier sélectionné a un fond bleu dans la ligne et un cadre blanc autour de la cellule. Pour trier une colonne sur la console, appuyez et maintenez la cellule de l'en-tête de colonne. Pour trier une colonne sur la dot 2 onPC, clic droit dans la cellule de l'en-tête de colonne. Fonction barre encodeur...
  • Page 254: Macros Pool View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Dossier dossier/ sous dossier Pour sélectionner le dossier dans la colonne , tournez le bouton à gauche ou à droite. fichier Fichiers Pour faire défiler de haut en bas dans la colonne , tournez le bouton à...
  • Page 255 d o t 2 U s e r Ma n u a l 3. Align <: Selects the align mode <. Refer to, Align Key. 4. Align >: Selects the align mode >. Refer to, Align Key. 5. Align <>: Selects the align mode <>.
  • Page 256 d o t 2 U s e r Ma n u a l 14. IfActive: Selects only fixtures in the fixtures view, if they have active programmer values. Refer to, What is a Programmer? 15. if output: Selects only fixtures in the fixtures view, if they have a dimmer value bigger than 0.
  • Page 257 d o t 2 U s e r Ma n u a l 25. Reset Next/Previous Key: Resets the Next and Previous key back to their default function. This is necessary after using a Even or Odd macro. 26. Shuffle Selection: The dot2 remembers the order of how you select the fixtures, e.g.
  • Page 258: Network Interface Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 27. Shuffle Values: Mix-up the values of the selected fixtures. Network Interface Window © 2 0 1 5 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 259 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.37. Network Interface Window This window is only available on the dot2 onPC. Network Interface To open the Network Interface Window, press Setup and tap in the column DMX/Network at In this window, you select the network interface for the dot2 onPC.
  • Page 260: Configuration Des Protocoles Réseau

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.38. Configuration des Protocoles Réseau DMX/Reseau Pour ouvrir la configuration des protocoles réseau, pressez Setup et appuyez dans la colonne Protocoles Réseau Session requise: Pour utiliser l'Art-Net ou sACN, il est nécessaire d'avoir activé une session. Pour créer une session, ouvrez Configuration Réseau.
  • Page 261 d o t 2 U s e r Ma n u a l L'adresse IP Art-Net est visible si l'Art-Net est actif et si une session est activée. Les colonnes suivantes sont: Mode: Affiche le mode supporté par le protocole réseau. Art-Net = Sortie Broadcast (Art-Net 1) sACN = Sortie Multicast Univers de la dot2 :...
  • Page 262: Network Setup Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.39. Network Setup Window To go to the Network Setup, press Setup and tap at Sessions . In this window, you can start, join, stop, or leave a session add or remove devices into or from the session The session status is independent from the show file.
  • Page 263: Fenêtre Nouveau Show

    d o t 2 U s e r Ma n u a l The columns displays the IPv6 address, the name and the version of the connected device. To add a device, tap Add . The select station... window opens. To add a device, it is not necessary to select the device column first.
  • Page 264 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.40. Fenêtre nouveau show nouveau spectacle La fenêtre est située dans Backup, ( Sauvegarde ) appuyez sur Nouveau Show. ​ Dans cette vue, vous entrez le nom du nouveau show le fichier du nouveau spectacle sera créé. show_date: show_2014-08-08 Le nom de fichier standard est Pour modifier le nom du fichier standard, saisissez le nom avec le clavier virtuel dans la ligne d'édition verte.
  • Page 265: Fenêtre Off

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.41. Fenêtre Off... Pour ouvrir la fenêtre Off... , appuyez et maintenez sur la console. ​ La fenêtre Off ... s'ouvre sur l'écran un. Pour appliquer une fonction off, appuyer sur la touche ou appuyez sur l'encodeur. Dans la fenêtre Off ...
  • Page 266: Oops View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fonctions barre d'encodeurs Sélection Pour sélectionner l'une des trois options off, tournez le bouton à gauche ou à droite. La sélection s'affiche en gris lumineux. Pour appliquer une fonction, appuyez sur l'encodeur. Liens associés Touche MA Touche Off...
  • Page 267: Fenêtre Page

    d o t 2 U s e r Ma n u a l If you want to select an action to undo them, you have to start from the latest one and go backwards. It is not possible to select just one action in the middle of the list and undo them. Selected actions have a green background.
  • Page 268 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.43. Fenêtre Page Page Pour aller à la fenêtre appuyez sur la touche Page de la console.Elle apparaîtra sur l'écran 1. Dans cette vue, vous pouvez aller rapidement d'une page à une autre. Pour modifier la page en cours, appuyez sur une case dans cette fenêtre, la barre exécuteur,...
  • Page 269: Fenêtre Table De Configuration Des Projecteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.44. Fenêtre Table de configuration des projecteurs La fenêtre Table de configuration des projecteurs est située dans le Setup, colonne Show, cliquez sur Table des projecteurs et affectation Dans cette fenêtre, vous avez un aperçu de tous les projecteurs importés dans le fichier du spectacle.
  • Page 270 d o t 2 U s e r Ma n u a l fenêtre sélection de l'ID du projecteur s'ouvre. Nom : Affiche le nom du projecteur. Cette colonne a une fonction de tri. Pour modifier le nom, appuyez et maintenez la cellule ou appuyez sur le bouton encodeur. La fenêtre d'édition du s'ouvre Affectation :...
  • Page 271 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre Ajouter des nouveaux projecteurs: Appuyez pour ouvrir le Fenêtre Ajouter nouveau projecteur. ​ Enlever l'adresse des projecteurs sélectionnés : Appuyez dessus pour dépatcher les projecteurs sélectionnés. Supprimer la sélection: Appuyez sur pour supprimer le projecteur sélectionné...
  • Page 272: Position Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour annuler une sélection de types de projecteurs, appuyez sur la touche MA et appuyez sur le l'encodeur ​ Pour éditer une sélection de types de projecteurs, appuyez sur l'encodeur. La fenêtre de sélection du type de projecteur s'ouvre.
  • Page 273 d o t 2 U s e r Ma n u a l Pan Slider: To select the pan value, move the slider up or down. Tilt Slider: To select the tilt value, move the slider up or down. To bring the fixture type into the center position, tap Center . Rightmost of the view are several buttons to adjust the position values.
  • Page 274 d o t 2 U s e r Ma n u a l Wings: This is only for pan attributes to split from the middle into two groups. The first fixture type is in group 1 and follows the entered pan values. The last fixture type is in group 2 and acts mirror inverted.
  • Page 275: Presets Pools View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Tilt (°)/Tilt: To select the value of Tilt, turn the encoder left or right. To open the calculator, press the encoder. Related Links Preset Type Bar Calculator What is Presets? Align Key How to work with Presets?
  • Page 276 d o t 2 U s e r Ma n u a l You can store 999 preset objects in each preset pool. To scroll in the presets pool view, slide the vertical scroll bar or slide up and down in the view. If you store a new object, the console will ask you to label it.
  • Page 277 d o t 2 U s e r Ma n u a l Example Position Preset This is the position preset 2.1 (2 = Position Preset Pool, 1 = Object 1). The position preset displays the labeled name. Example Gobo Preset This is the gobo preset 3.6 (3 = Gobo Preset Pool, 6 = Object 6).
  • Page 278: Remote Inputs Configuration Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.47. Remote Inputs Configuration Window Show Remote Inputs The Remote Inputs Configuration Window is located in the Setup, column In this window, you can set what the dot2 should do with the connected remote inputs. On the left side of the screen are the three different remote inputs displayed: Analog MIDI...
  • Page 279 d o t 2 U s e r Ma n u a l To select an executor, press and hold the cell or select the cell and press the scroll encoder. The Calculator opens. If you typed in an invalid executor number, the executor cell is displayed with a red background. Button (only if the selected type is executor): Displays the assigned button or fader.
  • Page 280 d o t 2 U s e r Ma n u a l To select or change the DMX address, press and hold the cell or select the cell and press the scroll encoder. The virtual keyboard opens. Enter the DMX address. Encoder Bar Functions Input Type: To select a remote input type, turn the encoder left or right.
  • Page 281: Fenetre Enregistrer Sous

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.48. Fenetre Enregistrer sous Fenêtre ... Enregistrer sous est accessible par la touche Backup,puis le bouton Enregistrer sous..Dans cette fenêtre, vous enregistrez une copie du fichier de votre spectacle actuel. Dans la ligne d'édition verte est affichée le nom de fichier du spectacle actuel.
  • Page 282: Bouton De Sélection Pour La Configuration Des Entrées À Distance

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Barre de titre Fenêtre de sauvegarde 7.49. Bouton de sélection pour la configuration des entrées à distance Pour ouvrir la fenêtre Sélectionner le type, sélectionnez la cellule respective et appuyez et maintenez la cellule bouton de la colonne, ou appuyez sur le bouton de encodeur, dans le Fenêtre de configuration d'entrées à...
  • Page 283: Fenêtre Pour Sélectionner Une Adresse Dmx

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.50. Fenêtre pour Sélectionner une adresse DMX Pour Sélectionner une Adresse DMX, la Fenêtre est située dans : Setup, puis table des projecteurs et affectations. ​ projecteurs existants 1.
  • Page 284 d o t 2 U s e r Ma n u a l Vue d'ensemble des univers ​ La vue d'ensemble des l'univers se trouve sur le côté gauche de cette fenêtre. La colonne des univers comprend huit univers. Un univers sélectionné a un fond vert et un cadre blanc autour. Les points blancs à...
  • Page 285 d o t 2 U s e r Ma n u a l Le projecteur sélectionné dont l'adresse DMX sélectionnée n'est a priori pas convenable (ex : un autre projecteur est déjà patché à ces canaux DMX) à un fond rouge. Fonctions Barre Encodeur Univers: ©...
  • Page 286: Select Dmx Ports

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour sélectionner un univers dans la colonne des univers, tournez l'encoder vers la gauche ou la droite. Adresse DMX: Pour sélectionner une adresse dans le tableau, tournez l'encoder vers la gauche ou la droite. Pour confirmer l'adresse sélectionnée, appuyez sur l'encodeur.
  • Page 287: Fenêtre De Sélection Id Projecteur(S)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.52. Fenêtre de sélection ID projecteur(s) Show La fenêtre de sélection des ID de projecteur(s) est située dans le Setup, colonne Table de liste des ​ ID Fix projecteurs, appuyez et maintenez une cellule Dans cette vue, vous sélectionnez l'ID (s) de projecteur pour sélectionner le type de projecteur.
  • Page 288: Fenêtre De Séléction De Type De Projecteur

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous sélectionnez une ID de projecteur prise, la case ID du projecteur aura un fond rouge. Si vous sélectionnez une ID de projecteur disponibles, la case ID du projecteur aura un fond vert. Pour confirmer l'ID de projecteur(s) sélectionné, appuyez sur dans la barre de...
  • Page 289 d o t 2 U s e r Ma n u a l Dans cette fenêtre, vous voyez tous les fichiers de projecteur actuellement dans le show (bibliothèques). Pour importer un nouveau type à partir de la bibliothèque de projecteurs dans le fichier du show, appuyez sur Import dans la barre de...
  • Page 290 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre Tableau fenêtre tableau Pour aller à la cliquer sur l'icône dans la barre de titre. Dans le tableau il y a neuf colonnes avec des informations sur le type de projecteur. Les cellules avec un fond gris lumineux sont modifiables.
  • Page 291: Fenêtre De Sélection Des Fonctions Des Boutons D'exécuteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 9. Utilisé Affiche combien de projecteurs sont utilisés dans la Table de configuration de projecteur. Zone d'Informations Ci-dessous la fenêtre symbole ou tableau de la zone d'information. Elle affiche d'abord, le fabricant, le nom de projecteur et le mode entre parenthèses, du projecteur sélectionné.
  • Page 292 d o t 2 U s e r Ma n u a l fenêtre de sélection des fonctions des boutons d'exécuteurs Pour quitter la , appuyer sur dans la barre ​ de titre ou pressez sur la console. Exécuteur bouton Normal Si l'exécuteur sélectionné...
  • Page 293 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exécuteur Rate Si l'exécuteur sélectionné est un exécuteur de Rate, il y a quatre fonctions différentes disponibles. Learn : Le master Rate apprend le rythme (BPM). HalfRate : Divise le Rate actuel par 2.
  • Page 294: Fenêtre De Sélection De La Langue

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Master de Groupe Si l'exécuteur sélectionné est un master de groupe, il y a trois fonctions différentes disponibles. Select : Sélectionne tous les projecteurs utilisés sur ce master de groupe. Flash (uniquement pour les exécuteurs avec faders): Définit le master de groupe à...
  • Page 295: Select Session Number Window

    2 U s e r Ma n u a l 7.55. Fenêtre de sélection de la langue Sélection de la Langue... Pour aller à la Fenêtre de pour changer la langue d'affichage de la dot 2: Appuyez sur Setup sur la console et cliquez sur Langue globe...
  • Page 296: Select Station

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.56. Select Session Number Window Select Session Number Window To go to the , tap Start new or join an existing session in the Network Setup Window. This window displays all available sessions.
  • Page 297 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.57. Select Station... Window To go to the Select Station Window, open the Network Setup and tap Add . This window displays all available station in the network along with their IPv6 address. To add a station into the session, tap at the respective tile.
  • Page 298: Select Trig View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.58. Select Trig View To go to this view, press and hold a trig cell of a cue in the Cues View. In this view, you can select the trigger for the current cue. There are seven triggers available.
  • Page 299 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.59. Sélectionner le type de configuration d'entrées à distance ( Remote ) Pour ouvrir la fenêtre Sélectionner le type, sélectionnez la cellule respective et appuyez puis maintenez la cellule de Type la colonne ou appuyez sur le bouton de l'encodeur, dans le...
  • Page 300: Fenêtre Sélection De Vues/ Fenêtres

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre sélection de vues/ Fenêtres 7.60. fenêtre de sélection de vue/ Fenêtres Pour aller à la , appuyez sur Plus... dans la barre de vues. ​ Dans cette fenêtre, vous sélectionnez la vue/ fenêtre pour l'écran 2 ou tous les autres écrans. La fenêtre sélectionnée actuellement s'affiche en jaune.
  • Page 301 d o t 2 U s e r Ma n u a l Console On the console: Press Setup and then in the column , Select Views for External Screen . On the external screen: Click or tap More... in the View Bar.
  • Page 302 d o t 2 U s e r Ma n u a l Arrangement Arrangement The column is located on the left side of this window. In this column are all options to arrange the views of the external screen. The orange bar on the left of the cell displays the current selection.
  • Page 303: Fenêtre De Sélection Des Wings

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Encoder Bar Functions Arrangement: To scroll in the arrangement column up or down, turn the encoder left or right. Tile: To select a tile in the preview view, turn the encoder left or right. Select: To select a view for the selected tile, turn the encoder left or right.
  • Page 304: Collision De Session

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.63. Collision de Session Les collisions de session arrivent lorsque vous connectez 2 consoles en réseau et que celles-ci ont la même session en fonction. Quand la dot2 détecte une collision de session, le fenêtre de collision de session s'ouvre. Figure: Fenêtre de collision de session La fenêtre de collision de session est un tableau de quatre colonnes: Affiche le numéro de la session...
  • Page 305: Fenêtre De Réglages Des Exécuteurs

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.64. Fenêtre de réglages des Exécuteurs fenêtre de réglages des Exécuteurs Outil Ouvrez la en appuyant sur dans la barre de titre de la Fenêtre de Cues. Dans cette fenêtre, vous pouvez: transformer l'exécuteur en chenillard activer le MIB (Mouvement au noir) tardif...
  • Page 306 d o t 2 U s e r Ma n u a l Si vous désirez désactiver le MIB Tardif sur certains projecteurs d'un exécuteur, enregistrer dans les cues ces projecteurs avec une valeur d'intensité de 1%. Cue Zero Pour activer la Cue Zéro, appuyez sur le signe interdit. Si la fonction cue zéro est active, la dot2 créera une cue zero invisible pour l'exécuteur.
  • Page 307 d o t 2 U s e r Ma n u a l Supposons que vous copiez la cue 1 sur la cue 4 sans prendre les valeurs de tracking venant de la cue 3. Activez la cue zéro et choisissez la méthode de copie avec Etat.
  • Page 308: Setup Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.65. Setup Window Setup Window To open the press Setup on the console. Show Console DMX/Network In this window, you can make different settings regarding the and the To open the System Information Window, tap at the information icon...
  • Page 309: Shapers Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To select the display language, tap at Language. To make a software update, tap at Software Update. Network In the column DMX/Network are settings regarding the DMX/Network. To select the network interface for the dot2 onPC, tap at Network Interface.
  • Page 310 d o t 2 U s e r Ma n u a l The shapers preset type view is only active if the selected fixture type has shapers attributes. The shapers preset type view is fragmented in the several raw views. In the raw shapers view, you control the raw shapers values in natural values (0-100) of the selected fixture type.
  • Page 311: Fenêtre De Mise À Jour Du Logiciel Via Usb

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.67. Fenêtre de Mise à jour du logiciel via USB fenêtre mise à jour du logiciel via USB Mise à jour du logicielle est située dans le Setup, colonne Console, ​...
  • Page 312: Sound Input Configuration Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.68. Sound Input Configuration Window To go to the Sound Input Configuration Window, press Tools and tap at Sound Input . This window displays the received sound wave from the connected audio-in. sound in To adjust the incoming sound signal into a curve that fits in the screen and does not overload, use the slider.
  • Page 313: Fenêtre De Statuts Et Messages

    d o t 2 U s e r Ma n u a l To open the calculator, press the encoder. Related Links Tools Calculator Getting Started Guide - Physical Setup and Layout 7.69. Fenêtre de Statuts et Messages Pour ouvrir la fenêtre de Statuts et Messages, appuyez sur l'icône se situant sur la côté droit de la ligne de Commande.
  • Page 314 d o t 2 U s e r Ma n u a l Affiche la catégorie du statut ou du message. Il existe 2 catégories possibles: Show et Net (réseau). Toutes les messages relatifs au Show seront sauvegardés dans le fichier du show et seront rechargés avec celui-ci. Toutes les messages relatifs au Net sont indépendants du fichier du show, ainsi ils peuvent être valables avec différents fichiers de show.
  • Page 315 d o t 2 U s e r Ma n u a l Ports non affectés: Certaines projecteurs sont patchées dans la Table des Projecteurs et Affectations à un univers qui ne peut-être générer, exemple: univers 5 d'une simple dot2 core. Pas assez de paramètres: La dot2 sur PC est à...
  • Page 316: Fenêtre Heure Système

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Conflit IP: 2 consoles avec la même adresse IPv4 sont disponibles. Changez l'adresse IP. Fenêtre Heure Système © 2 0 1 5 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 317 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.70. Fenêtre Heure Système fenêtre Heure système Console est située dans le Setup, colonne , appuyer sur Horloge Systeme . ​ Dans cette fenêtre vous réglez l'horloge du système. Pour régler l'horloge du système, appuyez sur le plus ou moins.
  • Page 318: System Information Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.71. System Information Window information icon To open the system information window, press the Setup on the console and tap at the the title bar. This window gives you information regarding the console. Type: Displays the type of the console.
  • Page 319: Fenêtre De Temps Par Défaut

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Show Path: Displays the file path where the show file is saved in. Related Links Setup Network Interface Window 7.72. Fenêtre de Temps par défaut paramètres de temps par défaut Pour ouvrir la fenêtre des , appuyez sur Time...
  • Page 320: Fenêtre De Configuration Du Timecode

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Temps des Cues Les temps de Cue ont une priorités inférieures à celle des temps de présets. Les temps de Cue seront remplacés par des temps de présets. Exemple: Si vous avez une cue enregistrée avec un temps incluant un temps de présets, le temps de cue sera remplacé...
  • Page 321: Fenêtre Tools

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.73. Fenêtre de Configuration du Timecode Show Timecode La fenêtre Configuration Timecode est situé dans le Setup, colonne Dans cette fenêtre, vous pouvez activer et désactiver le timecode entrant MIDI et SMPTE. Sur le côté...
  • Page 322: Video Preset Type View

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre Tools 7.74. Pour ouvrir la fenêtre Tools/Outils appuyez sur Tools sur la console. Dans cette fenêtre ces deux boutons sont disponibles. Éteindre le testeur DMX : Appuyez dessus pour éteindre le testeur DMX.
  • Page 323: Fenêtre D'executeurs Virtuels

    d o t 2 U s e r Ma n u a l The video preset type view is only active if the selected fixture type has video attributes. The video preset type view is fragmented in the several raw views. In the raw video view, you control the raw video values in natural values (0-100) of the selected fixture type.
  • Page 324 d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.76. Fenêtre d'executeurs virtuels Pour aller à la fenêtre d'exécuteurs virtuel sur l'écran 2: Appuyez sur exécuteur virtuel dans la barre de vue. Cette fenêtre vous donne accès aux exécuteurs et faders virtuels. Il y a deux façons d'utiliser les exécuteurs virtuel.
  • Page 325: Réglages De La Fenêtre

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.77. Réglages de la Fenêtre icône de mise à l'échelle Pour ouvrir la fenêtre de réglages sur la dot2 onPC, cliquez sur l' se situant en haut dans le coin droit de la dot2 onPC.
  • Page 326: Wings Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.78. Wings Window Wings Window Wings/Nodes is located in the Setup, column DMX/Network, The Wings window is open. This window displays all available wing slots. Additional to the core fader, there are two F-wings and two B-wings possible, depending on the console. The core fader is always fixed internal and displayed with a red status bar at the left side.
  • Page 327 d o t 2 U s e r Ma n u a l Free: This slot is free. You can assign a wing. A free slot is displayed with a yellow status bar indicator. Connected: This slot is connected to an external wing. Additional is the IPv6 address of the wing displayed.
  • Page 328: Wing Statistics Window

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 7.79. Wing Statistics Window Wing Statistics Window To open the , tap at dot2 Wings in the Setup, and then tap at the three dots ... in the title bar.
  • Page 329 d o t 2 U s e r Ma n u a l Encoder Bar Functions Scroll: To scroll in the table up or down, turn the encoder left or right. Related Links Setup Wings/Nodes Window © 2 0 1 5 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 330: Commandes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Commandes Dans ce chapitre, vous verrez toutes les commandes en détail. Vous pourrez connaître toutes les commandes et les options dont vous disposez . Des liens associés sont inclus pour aller vers une autre page, afin d'obtenir plus de détails. Pour obtenir de l'aide sur une commande spécifique de la console : 1.
  • Page 331: Commande <<< [Retour Rapide]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l >>> [Avance rapide] Utilisez au lieu de la commande si vous ne avez pas besoin des temps des cues/mémoires. Syntaxe >>> Executor >>> [Avance rapide] La commande nécessite une suite d'arguments: >>>...
  • Page 332 d o t 2 U s e r Ma n u a l <<< [Retour Rapide] Avec la commande vous pouvez faire cela. Syntaxe <<< <<< [Retour Rapide] La commande nécessite une suite d'arguments: <<< [Retour Rapide] Executor : Appuyez sur le bouton de l'exécuteur dans lequel la liste de cues/mémoires est enregistré et dans laquelle vous souhaitez faire un retour rapide.
  • Page 333: Commande - [Moins]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre de Cues/mémoires 8.3. Commande - [Moins] Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande - [Moins]. Description Avec la commande - [Moins] vous pouvez : désélectionnez des objets à...
  • Page 334 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 1 Supposons par exemple que vous avez une longue liste de projecteurs sélectionnés et que vous voulez désélectionner l'un d'eux. Pressez - 5 Please sur la console. Le projecteur avec l'ID 5 est retiré...
  • Page 335 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous avez une longue liste de projecteur sélectionnés et que vous voulez désélectionner les projecteurs avec l'ID 5 à 7. Pressez - 5 Thru 7 Please sur la console.
  • Page 336: Commande + [Plus]

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Touche - [Moins] Qu'est ce qu'un programmeur Fenêtre de projecteurs 8.4. Commande + [Plus] Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande + [Plus]. Description Avec la commande + [Plus] vous pouvez ajouter des objets à...
  • Page 337 d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez sur + 5 Please sur la console. Le projecteur avec l'ID 5 est ajouté à la liste de sélection. Exemple 2 Supposons que vous avez une longue liste de sélection et que vous voulez y ajouter les projecteurs avec l'ID 5 à 7. Appuyez sur + 5 Thru 7 Please sur la console.
  • Page 338: Commande Assign

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons que vous voulez ajouter 12% de valeurs de dimmer aux projecteurs sélectionnés. Appuyez sur At + 12 Please sur la console. 12 % de dimmer sont ajoutés a la valeur actuelle. Pour ajouter la valeur de 10%, appuyez deux fois sur la touche Exemple 4 Supposons que vous appelez la page suivante.
  • Page 339 d o t 2 U s e r Ma n u a l 2. Assign une fonction et un bouton de l'exécuteur. Assign Flash 3. Assign un temps de fondu à des cues d'un exécuteur. Assign Fade 10 Cue 2 Exec 1 4.
  • Page 340: Commande At

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Assurez-vous que la mémoire en cours est en cours d'exécution. Si l'exécuteur principal est éteint, le temps de transfert sera attribué à chaque cue de la liste de mémoires.
  • Page 341 d o t 2 U s e r Ma n u a l 3. Appliquer une valeur à partir d'un projecteur à un autre projecteur: Fixture 1 At Fixture 2 4. Appliquer une valeur à un exécuteur Executor 1 At 50 5.
  • Page 342 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons que vous voulez appliquer les valeurs du projecteur 1 vers le projecteur 2. Sélectionnez d'abord le projecteur devant obtenir la valeur, puis le projecteur d'où vient la valeur. 1.
  • Page 343: Commande Black (Noir)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.7. Commande Black (noir) Black Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande (noir). Black Pour accéder à la commande appuyez et maintenez la touche avec la <<<...
  • Page 344 d o t 2 U s e r Ma n u a l Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande blind (=aveugle) Si vous voulez accéder a la commande blind, appuyez sur la touche Blind sur la console , la commande sera exécutée directement.
  • Page 345: Commande Call

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.9. Commande Call Call Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Pour accéder à la commande Call appuyez et maintenez la touche et la touche sur la console.
  • Page 346: Commande Clone

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez et maintenez enfoncé les touches (=Call) suivie des touches Cue 3 Please La cue 3 est appelé et vous voyez la sortie réelle avec vos sélections précédentes de projecteurs et de leurs valeurs. Toutes les valeurs de la cue 3 sont dans le programmeur et elles peuvent être mémorisées.
  • Page 347: Commande Cmddelay

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 1 Supposons par exemple que, vous avez programmer les deux projecteurs (ID 31 et 32), puis vous réalisez que vous allez ajouter trois autres projecteurs à cet endroit pour faire les même chose que les autre. Pressez Copy (= Clone)
  • Page 348 d o t 2 U s e r Ma n u a l Pour aller à la commande CmdDelay il est nécessaire d'appuyer sur une autre touche de fonction avant, par exemple, Store et puis six fois sur la touche Time Description Avec la commande CmdDelay vous définissez un temps de retard pour les commandes...
  • Page 349: Commande Copy

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.12. Commande Copy Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande copie. Pour accéder à la commande de copie appuyez sur Copy sur la console. Description Avec la commande copie, vous pouvez copier un groupe à...
  • Page 350: Commande Cue

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous voulez copier la mémoire 1 sur la mémoire 10 sur le même l'exécuteur. Pressez Copy 1 (= Cue 1) At 10 Please La console demander de choisir la méthode de copie.
  • Page 351: Commande Défaut

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 3. Allez à la cue. Goto Cue 3 Executor 5 Exemple 1 Supposons que vous voulez sélectionner tous les projecteurs de la mémoire 1 de l'exécuteur 1. Cue 1 Exec 1 Please Tous les projecteurs de la mémoire 1 de l'exécuteur 1 sont sélectionnés.
  • Page 352 d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe 1. Régler tous les paramètres d'un projecteur à leur valeur de défaut Fixture 1 Default 2. Régler les paramètre d'un type de réglage prédéfini à sa valeur par défaut pour des projecteurs sélectionnés dans fenêtre de projecteurs.
  • Page 353: Commande Delay

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Barre de type de préréglages Qu'est ce que le programmeur? Fenêtre de projecteurs 8.15. Commande Delay Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Delay (Retard). Pour accéder à...
  • Page 354 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Avec la commande Delete , vous pouvez supprimer des mémoires d'une liste de mémoires supprimer des objets de la fenêtre (par exemple des préreglages du preset type position, ou des groupes dans la fenêtre de groupes)
  • Page 355: Commande Dmx

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons que, vous voulez supprimer le préréglage dimmer 1 dans la fenêtre de préréglage dimmer. 1. Ouvrez la fenêtre de peset de dimmer. Puis il y a deux façons de le faire: a) Pressez Delete Preset 1 Please b) Pressez...
  • Page 356 d o t 2 U s e r Ma n u a l Patcher un projecteur à une adresse DMX Dépatcher l'adresse DMX d'un projecteur Syntaxe 1. Faire un test DMX. DMX 1.7 At 100 2. Arrêter le testeur DMX. Off DMX Thru 3.
  • Page 357: Commande Dmxuniverse

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons par exemple vous voulez savoir quel projecteur est patcher sur l'addresse DMX 2.2. Press DMX 2 . 2 Please Le projecteur patcher à l'addresse DMX 2.2 est sélectionné. Si vous cherchez un projecteur patché...
  • Page 358: Edit Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Commande DmxUniverse 8.18. Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande DmxUniverse. Pour accéder à la commande DmxUniverse appuyez et maintenez la touche ainsi que la touche sur la console.
  • Page 359 d o t 2 U s e r Ma n u a l To go to the Edit command press Edit on the console. Description With the Edit command, you can edit open the cues view of an executor cues presets groups As long as you are in the edit mode, the...
  • Page 360 d o t 2 U s e r Ma n u a l Example 2 Let´s assume, you will edit cue 2 on executor 1. Press Edit 2 (= Cue 2) Exec 1 Please The fixtures from cue 2 are selected in the fixtures view and the values are active in the programmer (red values with red background).
  • Page 361: Commande Executor

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.20. Commande Executor Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Executor. Pour accéder à la commande Executor appuyez Exec sur la console. Executor est dans la ligne de commande maintenant.
  • Page 362 d o t 2 U s e r Ma n u a l a) Pressez Exec 1 Please b) Pressez Exec puis appuyez sur Touche associé à l'exécuteur 1 . Tous les projecteurs enregistrés dans la liste de cue de l'exécuteur 1 sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs.
  • Page 363: Commande Fade

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez sur la petite touche Go + (=Go ) Exec 1 Please L' exécuteur 1 est déclenché par la commande Go. C'est la même chose que le bouton Go assigné à l'exécuteur. liens associés Touche Exec Fenêtre de Page...
  • Page 364: Commande Fix

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous voulez enregistrer la mémoire 1 sur l'exécuteur principal avec un temps de transfert de 3 secondes. Pressez Store 1 (= Cue 1) Time (=Fade) 3 Please...
  • Page 365 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.22. Commande Fix Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Fix. Pour accéder à la commande Fix, pressez sur la console. Description La commande Fix est une fonction de bascule. ​...
  • Page 366: Commande Fixture

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.23. Commande Fixture Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Fixture. Pour accéder à la commande Fixture, pressez Fixture sur la console. Description Avec la commande Fixture vous sélectionnez projecteurs dans la fenêtre des projecteurs.
  • Page 367: Commande Flash

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Commande Flash 8.24. Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande flash. Pour aller à la commande flash, pressez Flash sur la console. Description Avec la commande flash vous définissez les valeurs de la première cue de l'attribut dimmer d'un exécuteur, à...
  • Page 368 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Avec la commande full vous réglez l'intensité à 100% des projecteurs actuellement sélectionnés d'une sélection de projecteurs d'un exécuteur Syntaxe 1. Réglez l'intensité des projecteurs sélectionnés à 100%. Full 2.
  • Page 369: Commande Fullhighlight

    d o t 2 U s e r Ma n u a l La commande full sera directement exécuté. Les valeurs des projecteurs 1 à 3 seront fixées à 100% et ils serons actifs dans le programmeur. Exemple 3 Supposons que vous régler l'intensité de l'exécuteur 1 à 100%. C'est la même chose que si vous déplacez le curseur de l'exécuteur 1 vers le haut (= 100%).
  • Page 370 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.26. Commande FullHighlight Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande FullHighlight. Si vous voullez utiliser la commande FullHighlight dans la console, appuyer et maintenez Full ​...
  • Page 371: Commande Go

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.27. Commande Go Cette page décrit la syntaxe et l'utilisation de la commande go. Pour aller à la commande go, appuyez sur la petite touche Go + sur la console.
  • Page 372: Goback ( Retour En Arriére)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.28. GoBack ( Retour en arriére) Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande GoBack (retour en arrière) Pour accéder à la commande GoBack, appuyez sur le petit Go - sur la console.
  • Page 373: Commande Group

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Goto Cue 2 Executor 1 2. Vas à la mémoire 2 de l'exécuteur 1 avec un temps de fondu de 5 secondes. Goto Cue 2 Executor 1 Fade 5 Exemple 1 Supposons que vous exécuter directement la mémoire 2 sur l'exécuteur principal.
  • Page 374 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.30. Commande Group Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande group. Pour accéder à la commande de groupe, appuyez sur Group sur la console. Description Avec la commande group vous sélectionnez un groupe dans la fenêtre de...
  • Page 375: Commande Help

    Help 2. Ouvrez l' aide relative à une commande (ici Fix). Help Fix Exemple 1 Supposons que vous voulez ouvrir le mode d'emploi de la console MA dot 2. Pressez Help Please Ouvre le mode d'emploi sur l'écran 1. Exemple 2 Supposons que vous voulez ouvrir l'aide contextuelle à...
  • Page 376 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Avec la commande if vous pouvez par exemple : désélectionnez des projecteurs de la sélection courante s'ils ne sont pas dans un groupe limiter la commande clone seulement aux projecteurs enregistrés sur un exécuteur limiter la commande delete...
  • Page 377: Commande Ifoutput

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 4 Supposons que vous ne voulez sélectionner que les projecteurs commun au groupe 1 (front truss) et au groupe 2 (wash lights). Pressez Group 1 If Group 2 Please Tous les projecteurs qui se chevauchent dans le groupe 1 et 2 sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs.
  • Page 378: Commande Invert ( Inverser )

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Tous les projecteurs, dont l'intensité de sortie est supérieure à zéro,sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs. Exemple 2 Supposons que vous désiriez sélectionner tous les projecteurs dont l'intensité de sortie est comprise entre 50 et 75%.
  • Page 379 d o t 2 U s e r Ma n u a l Invert Fixture 1 Thru 3 Exemple 1 Supposons que tous les projecteurs du groupe 1 sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs et ont la couleur bleu assignées. Maintenant, vous sélectionnez les autres projecteurs du groupe 1 pour leurs attribuer une couleur.
  • Page 380: Commande Label

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Liens associés Fenêtre de Projecteurs Touche Macro Fenêtre de Macros 8.35. Commande Label Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande label. Pour accéder à la commande label, appuyez sur Label sur la console.
  • Page 381: Commande Learn

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous voulez nommer le groupe 1 "All Studio Colors" dans la fenêtre de groupes. Il y a deux façons. a) Pressez Label Group 1 Please b) Pressez Label puis appuyez sur dans groupe 1 dans la fenêtre de groupes.
  • Page 382 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.36. Commande Learn Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande learn (apprendre). Pour utiliser la commande Learn, pressez Speed sur la console. Learn est maintenant dans la ligne de commande.
  • Page 383: Commande Macro

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.37. Commande Macro Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande de marco. Pour aller à la commande macro, appuyez sur Macro sur la console. Description Avec la commande macro, vous pouvez activez une macro de la fenêtre...
  • Page 384 d o t 2 U s e r Ma n u a l Move Group 1 At 3 2. Déplacer un préréglage à une autre position. Move Preset 1 At 3 3. Déplacer un exécuteur à une autre position sur la même page. Move Executor 1 At 3 4.
  • Page 385: Commande Off

    d o t 2 U s e r Ma n u a l a) Pressez Move Exec 1 At 6 Please b) Pressez Move , appuyer sur l' exécuteur 1 dans la fenêtre d'exécuteurs puis appuyez sur l' executeur 6 . ​...
  • Page 386 d o t 2 U s e r Ma n u a l 2. Mettre Off un exécuteur avec un temps de fondu. Off Executor 1 Fade 2 3. Désactiver tous les exécuteurs contenant une liste de cues. Off Thru 4.
  • Page 387: Commande On

    d o t 2 U s e r Ma n u a l b) Pressez Off Fixture 5 Please Le projecteur 5 et ses valeurs sont éliminés de la sélection. Liens associés Touche Off fenêtre barre exécuteur fenêtre de projecteurs 8.40.
  • Page 388 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 1 Supposons que vous allumez l'exécuteur 1. Il y a trois façons de le faire : a) Pressez et le bouton respectif de l'exécuteur b) Pressez On Exec 1 Please c) Pressez et le bouton respectif de l'exécuteur dans la...
  • Page 389: Commande Outdelay

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Liens connexes Touche On Fenetre Barre exécuteur Touche Please Commande OutDelay © 2 0 1 5 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 390 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.41. Commande OutDelay Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande OutDelay (Retard de sortie). Pour aller à la commande OutDelay il est nécessaire d'appuyer sur une autre touche de fonction avant, par exemple Store puis quatre fois sur Time...
  • Page 391: Commande Sortie De Fondu (Outfade)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.42. Commande Sortie de Fondu (OutFade) Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande fondu de sortie (OutFade). Pour aller à la commande fondu de sortie il est nécessaire d'appuyer sur une autre touche de fonction avant, par exemple, Store et appuyer sur...
  • Page 392: Commande Page

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.43. Commande Page Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande de la page. Pour accéder à la commande page, appuyez sur Page sur la console. Description Avec la commande page, vous pouvez par exemple : désactiver tous les exécuteurs d'une page...
  • Page 393: Commande Park (Bloquer/Parquer)

    d o t 2 U s e r Ma n u a l a) Pressez Delete Page 1 Please b) Pressez Delete et appuyer sur la case page 1 dans la fenêtre page. Tous les exécuteurs enregistrés sur la page 1 sont supprimés. Exemple 3 Supposons que vous allez créer une nouvelle page 3.
  • Page 394 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Avec la commande Park, vous pouvez Bloquer/parquer : La valeur actuelle d'un projecteur Une valeur spécifique d'un projecteur Les valeurs d'un réglage prédéfinis provenant d'un projecteur sélectionné Un canal DMX spécifique Les canaux DMX parqués sont affichés avec un fond bleu dans la fenêtre...
  • Page 395: Commande Pause

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 3 Supposons que vous parquez toutes les valeurs de dimmer de la sélection actuelle de projecteurs. Il y a deux façons de le faire: a) Appuyez et maintenez Pause (=Park) et cliquez sur Dimmer dans la...
  • Page 396 d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.45. Commande Pause Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande pause. Pour accéder à la commande pause, appuyez sur la petite touche Pause sur la console.
  • Page 397: Commande Preset

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.46. Commande preset Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande preset. Pour aller à la commande preset, pressez Preset sur la console. Description Avec la commande preset, vous pouvez par exemple Nommer un preset Appliquer des presets aux projecteurs...
  • Page 398: Presettype Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.47. PresetType Command This page describes the syntax and how to use the PresetType command. To go to the PresetType command, press and hold Preset on the console. Description With the PresetType command, you open a preset type pool by preset type number...
  • Page 399: Commande Pré-Visualisation

    d o t 2 U s e r Ma n u a l MA Key Preset Type Bar How to work with Presets? 8.48. Commande pré-visualisation Cette page décrit la syntaxe et comment utiliser la commande de pré-visualisation. Pour entrer en pré-visualisation, pressez Prvw sur la console.
  • Page 400 d o t 2 U s e r Ma n u a l d) Pressez Prvw et pressez executor button de l'exécuteur 102 sur la console. e) Pressez Prvw Exec 1 0 2 Please La pré-visualisation de l'exécuteur est visible dans la Fenêtre de projecteurs sans créer de changement sur les sorties DMX.
  • Page 401: Commande Rate

    d o t 2 U s e r Ma n u a l La Cue 2 de l'exécuteur 2 est en pré-visualisation. 3. répétez l'étape 2 jusqu'à la fin de la séquence. Pour dérouler en marche arrière, pressez Prvw Prev Liens Associés Fenêtre de la barre de l'exécuteur Fenêtre exécuteurs...
  • Page 402: Commande Remove

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.50. Commande Remove Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande remove (Supprimer). Pour aller à la commande supprimer, appuyez et maintenez la touche puis Delete sur la console.
  • Page 403 d o t 2 U s e r Ma n u a l Replace With Si vous pressez Move après avoir inscrit dans la ligne de commande, celle-ci deviendra Description Avec la commande de Replace, vous pouvez remplacer: Des réglages prédéfini par des réglages prédéfini Des projecteurs par des projecteurs des groupes par des groupes pour un exécuteur ou pour un show complet.
  • Page 404 d o t 2 U s e r Ma n u a l l'exécuteur 1 La console vous informe de la quantité d'information que ceci va changer et vous demande de confirmer l'opération. Acceptez et quittez la fenêtre en appuyant sur Ok . Pour accepter et créer un rapport, appuyez sur Ok Créer un Rapport .
  • Page 405: Commande Select

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre de réglages prédéfini 8.52. Commande Select Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande select (Sélection). Pour aller à la commande Select, appuyez sur Select sur la console.
  • Page 406: Commande Selection

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Tous les projecteurs enregistrés sur l'exécuteur 1 sont sélectionnés dans la fenêtre de projecteurs. Exemple 3 Supposons que, vous sélectionnez tous les projecteurs de la cue 1 sur l'exécuteur 1. Il y a trois façons de le faire: a) Pressez Select Cue 1...
  • Page 407: Commande Snappercent

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Commande Selection 8.53. Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Sélection. Pour accéder à la commande Sélection, maintenez la touche enfoncée et Fixture sur la console.
  • Page 408: Commande Stomp

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe 1. Enregistrer une cue avec un SnapPercent de 4%. Store Cue 1 SnapPercent 4 2. Assignez un SnapPercent à une cue existante. Assign Cue 1 SnapPercent 4 Exemple 1 Supposons que vous vouliez une nouvelle cue sur l'exécuteur 4 avec un SnapPercent de 2 (%).
  • Page 409: Commande De Store

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Commande Stomp 8.55. Cette page décrit la syntaxe et comment utiliser la commande Stomp. Pour activer la commande Stomp, pressez et restez appuyé sur (= Stomp) de la console. Déscription Avec la commande Stomp, vous pouvez arrêter un effet actif.
  • Page 410 d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe Enregistrer une cue dans un exécuteur. Store Cue 1 ExecButton1 Enregistrer une sélection de projecteurs comme un groupe dans la fenêtre de groupes. Store Group 1 Enregistrer une valeur active de dimmer comme valeur prédéfinis dans la fenêtre de préréglages de type dimmer.
  • Page 411 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous vouliez enregistrer une cue créé sur le bouton de l'exécuteur 1. Il y a trois façons de faire cela. a) Pressez Store 1 (=Cue 1) Exec 1 Please b) Pressez...
  • Page 412: Commande Storelook

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre de groupes. Touche Group Touche Please ( Enter) Comment travailler avec des cues ? 8.57. Commande StoreLook Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande StoreLook. Pour aller à...
  • Page 413: Commande Synceffects

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Pressez Store (=StoreLook) et le bouton respectif de l'exécuteur ​ Toutes les valeurs dimmer sont enregistrées. Tous les attributs sont enregistrés si la valeur dimmer est supérieur à 0. Liens associés Touche MA Touche Store...
  • Page 414: Commande Temp

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Appuyez et maintenez Effect (=SyncEffects). ​ La commande SyncEffects sera directement exécuté. Tous les effets en cours d'exécution sont synchronisés. Liens associés Fenêtre des effets Qu'est ce que les effets ? Comment travailler avec les effets ? Touche MA Commande Temp...
  • Page 415: Commande Thru

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Commande Temp 8.59. Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Temp. Pour accéder à la commande Temp, appuyez et maintenez la touche Toggle sur la console.
  • Page 416 d o t 2 U s e r Ma n u a l Syntaxe 1. sélectionne tous les projecteurs dans la fenêtre de projecteurs. Fixture Thru 2. sélectionne une plage de projecteurs dans la fenêtre de projecteurs. Fixture 5 Thru 10 3.
  • Page 417: Commande Toggle

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous sélectionnez les projecteurs 5 à 10. Pressez Fixture 5 Thru 1 0 Please Les projecteurs de 5 à 10 sont sélectionnés. Exemple 3 Supposons que vous supprimer la cue 3 et toutes les mémoires suivantes de l'exécuteur principal.
  • Page 418: Commande Top

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Commande Toggle 8.61. Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Toggle (bascule On Off). Pour utiliser la commande Toggle, pressez Toggle sur la console. Description Avec la commande Toggle, vous basculez le statut courant entre On et Off en fonction de l'état actuel.
  • Page 419: Commande Unpark ( Déparquer )

    d o t 2 U s e r Ma n u a l En indiquant pour cette fois un temps de fondu different La première mémoire de la liste de mémoires sera exécuté. La commande top est essentiellement une commande Goto Syntaxe 1.
  • Page 420 d o t 2 U s e r Ma n u a l Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande Unpark. Pour aller à la commande Déparquer, appuyez et maintenez + petit (=Unpark) sur la console. ​...
  • Page 421: Update Command

    d o t 2 U s e r Ma n u a l b) Appuyez et maintenez + le petit (=Unpark) DMX 1 . 3 4 Please ​ ​ Le canal DMX 1.34 est déparqué. Exemple 3 Supposons que vous Déparquez l'attributs Dimmer précédemment parqué de la sélection actuelle de projecteur. Il y a deux façons de le faire: a) Appuyez et maintenez + le petit...
  • Page 422 d o t 2 U s e r Ma n u a l Press Update Please The console asks, if you want to update Group 1. Tap Ok . Group 1 is updated. Example 2 Let´s assume, you edited preset 1 by using the edit command, and now you will apply the changes to preset 1.
  • Page 423: Commande Vue

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 8.65. Commande Vue Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande vue. Pour accéder à la commande de vue, appuyez sur la touche sur la console. Description Avec la commande de vue, vous pouvez afficher les cues/mémoires des...
  • Page 424 d o t 2 U s e r Ma n u a l Cette page décrit la syntaxe et la façon d'utiliser la commande zéro. Si vous voulez exécuter la commande zéro dans la console, appuyez deux fois sur la touche et la commande sera exécutée directement.
  • Page 425 d o t 2 U s e r Ma n u a l Exemple 2 Supposons que vous régler l'intensité des projecteurs 1 a 3 à zéro Assurez-vous qu'aucun autre projecteur soit sélectionné. Si des projecteurs sont sélectionnés, la commande zéro sera toujours exécuter pour tous les projecteurs sélectionnés. Pressez Fixture 1 Thru 3 .
  • Page 426: Conseils Pour L'exploitation

    d o t 2 U s e r Ma n u a l Conseils pour l'exploitation Obtenez d'abord une vue d'ensemble de la console. Lisez l'Aide relative à votre sujet. Enregistrez souvent le fichier de show en double clinquant sur Backup. Enregistrez supplémentaire un fichier de show...
  • Page 427: Release Notes

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 10. Release Notes Improved Features The latest release of dot2 v1.1.1.2 roll out several enhancements that enrich your lighting experience. Read on for a quick introduction and find links to resources that offer more information. Virtual Playbacks View Improved in this release split vertically...
  • Page 428 d o t 2 U s e r Ma n u a l Off all Executor The macros pools view has one more predefined macro Off all Executors macro switch off all executor except the main executor. For more information, see Macros Pool View.
  • Page 429 d o t 2 U s e r Ma n u a l Release notes are displayed at start screen after update. Updated help files and software language for Spain, French, and Portuguese. Fixed Bugs dot2 Description Flicker on some LCD screens and jitter on 100 mm fader. This bugs are fixed. Storelook was not considering the fader position of the masters.
  • Page 430 d o t 2 U s e r Ma n u a l Description Loopback network address 127.0.0.1 was not always present (on computer with only one network card). This bug is fixed. © 2 0 1 5 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...
  • Page 431: Error Messages

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 11. Error Messages If the following error messages does not help to solve the problem, please call or write an e-mail to the dot2 support. E-Mail: support@ma-dot2.com Phone: +49 5251 688 865 27 Emergency Phone: +49 5251 688 865 99 (If you are in the middle of a production with problems) Error...
  • Page 432 d o t 2 U s e r Ma n u a l Error Reason # 19 Illegal range The entered value is outside of the range. # 20 Multiuser access Another user is currently trying the same action. conflict # 21 Can not leave You can not leave the current destination.
  • Page 433 d o t 2 U s e r Ma n u a l Error Reason # 39 Move 1 to M You are trying to move one object to several destinations. elements not supported # 40 Missing Hardware You are trying to access hardware that aren't there. # 41 Illegal layer The layer you are trying to access is illegal.
  • Page 434 d o t 2 U s e r Ma n u a l Error Reason # 64 Command not The entered command is not valid. supported # 65 Insert forbidden You can not insert the object. # 66 Can not assign You can not assign the object.
  • Page 435: Glossaire

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 12. Glossaire Attribut: Fonction contrôlable d'un projecteur, exemple: pan ou roue de gobo 3. Auto-Fix: Tous les exécuteurs actifs seront automatiquement fixés en cas de changement de page Blind (Aveugle): Création de mémoires sans la sortie DMX active.
  • Page 436 d o t 2 U s e r Ma n u a l Roue de Dimmer: La roue la plus à droite de la console . Elle est toujours attribuée à la fonction dimmer des projecteurs sélectionnés. (digital multiplex, DMX 512): Protocol de communication permettant de connecter les projecteurs à...
  • Page 437 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fader Wing C'est une extension de la console composée de potentiomètres et exécuteurs additionnels. Fixture ID (n° identifiant de projecteur): Identifiant unique pour chaque projecteur. Vous affectez l'ID du projecteur dans Patch and Fixture Schedule.
  • Page 438 d o t 2 U s e r Ma n u a l Standard digital de commande. Reportez-vous à la Fenêtre de configuration des sources distantes. (midi timecode): Intègre les mêmes informations que la norme SMPTE. Reportez-vous à la Fenêtre de Sélection de commande Natural Values: La Dot2 affiche toutes les données des canaux en valeurs naturelles avec une décimale.
  • Page 439 d o t 2 U s e r Ma n u a l Shutter: Fermeture et ouverture rapide de la source lumineuse du projecteur. SMPTE (society of motion picture and television engineers): Code temporel permettant la synchronisation des projecteurs provenant de l'industrie audio et vidéo. Reportez-vous à...
  • Page 440: Index

    d o t 2 U s e r Ma n u a l 13. Index - [Moins] (Commande) 8.3. - [Moins] (Touche) 6.39. (Preset) 4.4. + (Touche) 6.52. + [Plus] (Commande) 8.4. <<< 6.28. <<< [Retour Rapide] (Touche) 8.2. >>> 6.29.
  • Page 441 d o t 2 U s e r Ma n u a l Beam Preset Type View 7.5. Black (Touche) 6.28. Black [Noir] (Commande) 8.7. Black Out (Touche ) 6.5. Blind 4.10. Blind (Commande) 8.8. Blind (Touche) 6.4. Blue DMX values 7.19.
  • Page 442 d o t 2 U s e r Ma n u a l Commande Learn 8.36. Commande Move 8.38. Commande Park 8.44. Comment mettre à jour la console 5.1. Comment remettre à zéro la console 5.13. Comment sauvegarder et charger votre Show 5.3.
  • Page 443 d o t 2 U s e r Ma n u a l Delay 6.62. Delay (Commande) 8.15. Delete 6.9. Delete (Commande) 8.16. Déparquer cannal DMX 8.63. Déparquer des attributs 8.63. Déparquer des projecteurs 8.63. Dépatché Selectionner 7.44. dépatcher addresse DMX 8.17.
  • Page 444 d o t 2 U s e r Ma n u a l Enregister un Groupe 8.56. Enregister un Preset 8.56. Enregister une Cue 8.56. Enregistrer sous..7.48. Error Messages Esc (Touche) 6.16. Espace disque dure 2.2. Even 7.36. Even ID 7.36.
  • Page 445 d o t 2 U s e r Ma n u a l Fenêtre Effets 7.21. Fenêtre Entrez le nom pour... 7.23. Fenêtre Exécuteur 7.25. Fenetre Ligne de Commande 7.14. Fenêtre nouveau show 7.40. Fenêtre Off... 7.41. Fenêtre Page 7.43. Fenetre Playbacks virtuels 7.76.
  • Page 446 d o t 2 U s e r Ma n u a l Getting Started Guide - Chapter 20 - Building Chasers 3.20. Getting Started Guide - Chapter 22 - Connect to onPC 3.22. Getting Started Guide - Chapter 23 - Happy Programming 3.23.
  • Page 447 d o t 2 U s e r Ma n u a l How to connect wings nodes 3D and onPC 5.10. How to use an external screen 5.12. How to work with chasers 5.8. How to work with cue 5.7.
  • Page 448 d o t 2 U s e r Ma n u a l Macro Pool 7.36. Magic (Touche) 6.38. Main Executor 6.25. Manufacturer 7.32. Master Program Time 7.22. master program time sur Off 7.41. Master Rate 7.22. Merge (Fusionner) 7.12. Messages 7.69.
  • Page 449 d o t 2 U s e r Ma n u a l Odd ID 7.36. œil (Touche) 6.67. 6.43. Off (Commande) 8.39. Off (Touche) 6.43. Off All Executor 7.36. Off Effets 7.21. On (Commande) 8.40. On (Touche) 6.44. onPC 2.3.
  • Page 450 d o t 2 U s e r Ma n u a l Position Preset Type View 7.45. Poubelle 7.1.5. Préréglages 4.4. Preset 6.53. Preset (Commande) 8.46. Preset Pool View 7.46. Presets 5.6. PresetType 6.53. PresetType Command 8.47. Prev 6.54. Preview 4.10.
  • Page 451 d o t 2 U s e r Ma n u a l Remote input configuration 7.47. Remote Input Trigger 5.11. Remove (Commande) 8.50. Remove (Supprimer) 7.12. Remove (Touche) 6.9. Remplace (Commande) 8.51. Remplacer des Groupes 8.51. Remplacer des Projecteurs 8.51.
  • Page 452 d o t 2 U s e r Ma n u a l Set (Touche) 6.57. Setup (Touche) 6.58. Setup Window 7.65. Shaper Preset 7.46. Shapers Preset Type View 7.66. Sheet View 7.26. Show column 7.65. Show Démo 7.35. Show Path 7.71.
  • Page 453 d o t 2 U s e r Ma n u a l SyncEffect (Touche) 6.14. SyncEffects (Commande) 8.58. Synchroniser Effets 8.58. System Information Window 7.71. Systemes d'exploitations 2.2. Téléphone 2.4. Temp (Commande) 8.59. Temp (Touche) 6.63. Temps de Off 7.64.
  • Page 454 Zero 6.11. Zero (Commande) 8.66. Zoom 7.28. © 2015 MA Lighting Technology GmbH Dachdeckerstr. 16 D-97297 Waldbüttelbrunn Germany Web: www.malighting.com © 2 0 1 5 MA L i g h t i n g T e c h n o l o g y G mb H - D a c h d e c k e r s t r . 1 6 - D - 9 7 2 9 7 Wa l d b ü t t e l b r u n n - G e r ma n y - w w w . ma l i g h t i n g . c o m...

Table of Contents