Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Twin 101 Ultra
Twin 140 Ultra
Twin 160 Ultra
Twin 202 Ultra
Twin AP101 Ultra
Twin AP140 Ultra
Twin AP160 Ultra
Twin AP202 Ultra
Technical Manual
Twin
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Istruzioni d'uso
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilisação
Gebruikers instructies
Betjeningsvejledning
Handhavande instruktioner
Brukerveiledning
Руководство по эксплуатации
Kezelési útmutató
Οδηγιες λειτουργιας
Trouble shooting
Fehlersuche
Ricerca guasti
Recherche des pannes
Busca de los desperfectos
Identifi cação de defeitos
Probleem oplossing
Problemlösning
Felsökning
Feilsøking
Диагностика неисправностей
Hibakeresés
Οδηγιες επιλυσης προβληματων
English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português,
Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Pусский, Magyar, Eλληνικα
THE KOMET ADVANTAGE:
INNOVATION WITH IMPACT
Spare parts
Ersatzteile
Ricambi
Pièces de rechange
Piezas de recambio
Peças de reposição
Onderdelen
Reservedele
Reservdelar
Reservedeler
Запасные части
Alkatrészek
Ανταλλακτικα
Service instructions
Service Anleitungen
Istruzioni di servizio
Instructions de service
Instrucciones de servicio
Instruções de serviço
Service instructies
Vedligeholdelsesinstruktioner
Service instruktioner
Serviceveiledning
Руководство по техническому обслуживанию
Szerviz útmutató
Οδηγιες συντηρησης

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Twin Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Komet Twin Series

  • Page 1 Problemlösning Vedligeholdelsesinstruktioner Felsökning Service instruktioner Feilsøking Serviceveiledning Диагностика неисправностей Руководство по техническому обслуживанию Hibakeresés Szerviz útmutató Οδηγιες επιλυσης προβληματων Οδηγιες συντηρησης English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português, Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Pусский, Magyar, Eλληνικα THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT...
  • Page 2 Operating Instructions | Twin 101-140-160-202 Ultra...
  • Page 3 Operating Instructions | Twin 101-140-160-202 Ultra Transport Winter...
  • Page 4 Operating Instructions English START-UP PROCEDURES 6. Vari-Angle system: IMPORTANT (refer to drawings) Remove the fixing screws. Select the desired These instructions must be given to the operator. Be- trajectory angle and align the hole on the selector fore operating the TWIN big volume sprinkler, read plate to the respective thread in the sprinkler elbow.
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    Istruzioni d‘uso Italiano OPERAZIONI PRELIMINARI 6. Sistema Vari-Angle: IMPORTANTE (vedi disegni) Allentare e togliere le viti di bloccaggio. Selezionare Queste istruzioni devono essere consegnate sulla piastra selettore l’angolo di traiettoria all’operatore. Prima di mettere in funzione l’irrigatore 1. Montaggio dell’irrigatore: desiderato e allineare il foro con il filetto sulla curva TWIN leggere attentamente queste istruzioni e quindi Se l’irrigatore è...
  • Page 6: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Español PROCESO PRELIMINAR 6. Sistema Vari-Angle: IMPORTANTE (ver dibujo) Aflojar y extraer los tornillos de fijación. Seleccionar Estas instrucciones deben ser entregadas al usuario. en la placa selector el ángulo de trayectoria deseado Antes de poner en marcha el aspersor TWIN, leer at- y alinear el agujero con el orificio sobre la curva del 1.
  • Page 7 Gebruikers instructies Nederlands START PROCEDURE 5. Draaisnelheid: BELANGRIJK (zie Tekeningen) De draaisnelheidsinstelling maakt het mogelijk een Deze instructies dienen in het bezit te zijn van de ge- keuze te maken uit drie draaisnelheden. Trek het bruiker/bediener. veertje naar buiten en draai het in de gewenste 1.
  • Page 8 Skru løs vingemutterene. Velg riktig vinkelen, og Denne instruksjon må overleveres til brukeren. Før stram vingemutterene slik at valgte vinkel blir Komet Twin vannkanon settes i drift, må driftsinstruk- stående. 1. Montering: sen leses nøye. Ta vare på instruksjonen for framti- Dersom vannkanonen har flens, bruk den medleverte dige spørsmål.
  • Page 9: Kezelési Útmutató

    Инструкция по эксплуатации Русский язык ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 5. Скорость поворота: Важно (см. рисунки) С помощью рычага переключения можно выбрать одну из трех скоростей подачи. Эта инструкция по эксплуатации должна 1. Установка разбрызгивателя: Оттяните рычаг, поверните в желаемом быть передана пользователю. Перед Если...
  • Page 10: Οδηγίες Λειτουργίας

    Οδηγίες Λειτουργίας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ 5. Ταχύτητα περιστροφής: ΠΡΟΣΟΧΗ (βλέπε σχέδιο) Ο ρυθμιστής της ταχύτητας περιστροφής στη Οι οδηγίες αυτές πρέπει να δίνονται στο χειριστή. μεριά του βραχίονα επιτρέπει την επιλογή Πριν χρησιμοποιήσετε το κανόνι TWIN, διαβάστε τριών διαφορετικών ταχυτήτων περιστροφής. 1.
  • Page 11 Spare Parts | Twin 101 Ultra PC = Part circle FC = Full circle E.00.2 E.00.2 R.00.0 E.00.1 E.00.1 C.00.1 B.00.1 B.00.2 B1/B2/B9 B.00.4 D.00.1 D.00.7 A.00.1 A.00.2 A.00.7 A.00.3 VA = Vari Angle A.00.4 A.00.5 A.00.6 V.00.1 D.00.2 D.00.3 A.00.9 A.00.10 A19/A20...
  • Page 12 Spare Parts | Twin 101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010632 A.00.2 Kit Housing/fl...
  • Page 13 Spare Parts | Twin 101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-23 Taper bore nozzle 23 mm / 0.91” Weitwurfdüse 23 mm / 0.91” Ugello conico 23 mm / 0.91” Buse lng portee 23 mm / 0.91”...
  • Page 14 Spare Parts | Twin 101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Base Dyn. Jet-breaker Sockel Dyn. Störer Base spartiacqua Base brise-Jet Dyn. 04010338 Blade Jet-breaker Schneide Strahlstörer Lama spartiacqua Lame brise-Jet 02010606...
  • Page 15 Spare Parts | Twin 140 Ultra FC = Full circle PC = Part circle E.00.2 E.00.2 C.00.1 R.00.0 E.00.1 E.00.1 B.00.1 B1/B9 B.00.4 D.00.1 D.00.7 A.00.1 A.00.2 A.00.7 VA = Vari Angle V.00.1 D.00.2 D.00.3 A.00.8 S.00.1 S.00.0 D30/32 D.00.4 D.00.6 D36/39 PC = Part circle / Sektorregner / Settore / Secteur •...
  • Page 16 Spare Parts | Twin 140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010632 A.00.2 Kit Housing/fl...
  • Page 17 Spare Parts | Twin 140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce D.00.1 Kit Trip lever upper PC Kit Kreuzgelenk PC Kit Leva crociera PC Kit Levier declenchement PC 07010645 Shift lever upper Kreuzgelenk oben...
  • Page 18 Spare Parts | Twin 140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Bolt M6x20 Schraube M6x20 Vite M6x20 Vis M6x20 02010130 V.00.1 Kit Vari Angle Kit Vari Angle Kit Vari Angle Kit Vari Angle 07010652...
  • Page 19 Spare Parts | Twin AP101 Ultra PC = Part circle E.00.2 R.00.0 E.00.1 C.00.1 C.00.1.2 C1/C1.2 B.00.1 B.00.1.2 B1.2/B3.2 B.00.3 B1/B3 B.00.3.2 D.00.1 A2/A2.2 A.00.1 A.00.1.2 A.00.7 A.00.3 VA = Vari Angle A.00.3.2 A.00.5 A.00.5.2 V.00.1 V.00.1.2 A1/A1.2 D.00.2 D.00.3 A.00.9 A.00.10 A19/A20...
  • Page 20 Spare Parts | Twin AP101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010632 A.00.1.2 Kit Housing/fl...
  • Page 21 Spare Parts | Twin AP101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-15 Taper bore nozzle 15 mm / 0.59” Weitwurfdüse 15 mm / 0.59” Ugello conico 15 mm / 0.59” Buse lng portee 15 mm / 0.59”...
  • Page 22 Spare Parts | Twin AP101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Defl ector 47 Defl ektor 47 Defl ettore 47 Defl ecteur 47 04010735 Washer 6.5 Scheibe 6.5 Rondella 6.5 Rondelle 6.5...
  • Page 23 Spare Parts | Twin AP140 Ultra PC = Part circle E.00.2 C.00.1 R.00.0 C.00.1.2 C1/C1.2 E.00.1 B.00.1 B.00.1.2 B1.2/B3.2 B.00.3 B1/B3 B.00.3.2 D.00.1 A2/A2.2 A.00.1 A.00.1.2 A.00.7 VA = Vari Angle V.00.1 V.00.1.2 A1/A1.2 D.00.2 D.00.3 A.00.8 A.00.8.2 A18/A18.2 V1/V1.2 S.00.1 S.00.0 V2/V2.2...
  • Page 24 Spare Parts | Twin AP140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010632 A.00.1.2 Kit Housing/fl...
  • Page 25 Spare Parts | Twin AP140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-26 Taper bore nozzle 26 mm / 1.02” Weitwurfdüse 26 mm / 1.02” Ugello conico 26 mm / 1.02” Buse lng portee 26 mm / 1.02”...
  • Page 26 Spare Parts | Twin AP140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Counterweight drive arm Gegengewicht Schwingarm Contrappeso braccio osc. Contrepoids bras oscillant 04010325 Bolt M6x35 Schraube M6x35 Vite M6x35 Vis M6x35 02010138...
  • Page 27: Troubleshooting

    Trouble Shooting | Twin 101-140 Ultra - Twin AP101-AP140 Ultra Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Defl ector damaged Replace kit defl ector 1, 2, 4, 5, 9 Brake System assembly rotation hard/seized Replace kit brake/seals SPRINKLER STOPS Poor system pressure...
  • Page 28 Notes...
  • Page 29 Service | Twin 101-140 Ultra - Twin AP101-AP140 Ultra Never service the gun while in operation. Niemals während des Betriebes Einstellungen/Wartungen am Regner durchführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire d’interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
  • Page 30 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra 6 mm 8 mm 5 mm Tools Nut driver / Steckschlüssel Chiave per bussola / Clé à pipe Werkzeuge Hex wrench / Sechskantschlüssel Llave de enchufe / Chave soquete Chiave per brugola / Clé allen Utensili Llave hexagonal / Chave allen Nozzle wrench...
  • Page 31 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
  • Page 32 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Page 33 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra...
  • Page 34 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra Vari-Angle Grease Grease Fett Fett Grasso Grasso Graisse Graisse Grasa Grasa Graxa Graxa Lock for transport Transportsicherung Arresto per trasporto Fixation pour transport Bloqueo de transporte Trava de transporte...
  • Page 35 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra...
  • Page 36 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra 6 mm 8 mm 5 mm Tools Nut driver / Steckschlüssel Chiave per bussola / Clé à pipe Werkzeuge Hex wrench / Sechskantschlüssel Llave de enchufe / Chave soquete Chiave per brugola / Clé allen Utensili Llave hexagonal / Chave allen Nozzle wrench...
  • Page 37 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
  • Page 38 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Page 39 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra...
  • Page 40 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra Vari-Angle Grease Grease Fett Fett Grasso Grasso Graisse Graisse Grasa Grasa Graxa Graxa Lock for transport Transportsicherung Arresto per trasporto Fixation pour transport Bloqueo de transporte Trava de transporte...
  • Page 41 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra...
  • Page 42 Spare Parts | Twin 160 Ultra FC = Full circle PC = Part circle E.00.2 E.00.2 C.00.1 R.00.0 E.00.1 E.00.1 B.00.1 B.00.4 B1/B9/B10 B.00.5 D.00.1 D.00.7 A.00.1 A.00.2 A.00.7 VA = Vari Angle V.00.1 D.00.2 D.00.3 A.00.8 S.00.1 S.00.0 D30/33 D.00.4 D.00.8 D36/39...
  • Page 43 Spare Parts | Twin 160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010658 A.00.2 Kit Housing/fl...
  • Page 44 Spare Parts | Twin 160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-36 Taper bore nozzle 36 mm / 1.42” Weitwurfdüse 36 mm / 1.42” Ugello conico 36 mm / 1.42” Buse lng portee 36 mm / 1.42”...
  • Page 45 Spare Parts | Twin 160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Blade Jet-breaker Schneide Strahlstörer Lama spartiacqua Lame brise-Jet 02010606 Bolt W/Grip Sterngriff-Schraube Vite con pomello Vis avec bouton etoile 02010432 Washer 6...
  • Page 46 Spare Parts | Twin 202 Ultra FC = Full circle PC = Part circle E.00.2 E.00.2 C.00.1 R.00.0 E.00.1 E.00.1 B.00.1 B1/B10 B.00.5 D.00.1 D.00.7 A.00.1 A.00.2 A.00.7 VA = Vari Angle V.00.1 D.00.2 D.00.3 A.00.8 S.00.1 S.00.0 D30/33 D.00.4 D.00.8 D36/39 PC = Part circle / Sektorregner / Settore / Secteur •...
  • Page 47 Spare Parts | Twin 202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010658 A.00.2 Kit Housing/fl...
  • Page 48 Spare Parts | Twin 202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-41 Taper bore nozzle 41 mm / 1.61” Weitwurfdüse 41 mm / 1.61” Ugello conico 41 mm / 1.61” Buse lng portee 41 mm / 1.61”...
  • Page 49 Spare Parts | Twin 202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce R.00.0 Kit Dyn. Jet-breaker Kit Dyn. Strahlstörer Kit Spartiacqua Kit Brise-Jet Dynamique 07010674 Base Dyn. Jet-breaker Sockel Dyn.
  • Page 50 Spare Parts | Twin AP160 Ultra PC = Part circle E.00.2 C.00.1 C.00.1.2 R.00.0 C1/C1.2 E.00.1 B.00.1 B.00.1.2 B1/B1.2/B11 B.00.3 D.00.1 A2/A2.2 A.00.1 A.00.1.2 A.00.7 VA = Vari Angle V.00.1 V.00.1.2 A1/A1.2 D.00.2 D.00.3 A.00.8 V1/V1.2 A.00.8.2 A18/A18.2 S.00.1 V2/V2.2 S.00.0 D30/D33 D.00.4...
  • Page 51 Spare Parts | Twin AP160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010658 A.00.1.2 Kit Housing/fl...
  • Page 52 Spare Parts | Twin AP160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-30 Taper bore nozzle 30 mm / 1.18” Weitwurfdüse 30 mm / 1.18” Ugello conico 30 mm / 1.18” Buse lng portee 30 mm / 1.18”...
  • Page 53 Spare Parts | Twin AP160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce R.00.0 Kit Dyn. Jet-breaker Kit Dyn. Strahlstörer Kit Spartiacqua Kit Brise-Jet Dynamique 07010674 Base Dyn. Jet-breaker Sockel Dyn.
  • Page 54 Spare Parts | Twin AP202 Ultra PC = Part circle E.00.2 C.00.1 C.00.1.2 R.00.0 C1/C1.2 E.00.1 B.00.1 B.00.1.2 B1/B1.2 B.00.3 B.11 D.00.1 A2/A2.2 A.00.1 A.00.1.2 A.00.7 VA = Vari Angle V.00.1 V.00.1.2 A1/A1.2 D.00.2 D.00.3 A.00.8 V1/V1.2 A.00.8.2 A18/A18.2 S.00.1 V2/V2.2 S.00.0 D30/D33...
  • Page 55 Spare Parts | Twin AP202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010658 A.00.1.2 Kit Housing/fl...
  • Page 56 Spare Parts | Twin AP202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-33 Taper bore nozzle 33 mm / 1.30” Weitwurfdüse 33 mm / 1.30” Ugello conico 33 mm / 1.30” Buse lng portee 33 mm / 1.30”...
  • Page 57 Spare Parts | Twin AP202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Washer 6.5 Scheibe 6.5 Rondella 6.5 Rondelle 6.5 02010160 Screw Ej-K60x20 Schraube Ej-K60x20 Vite Ej-K60x20 Vis Ej-K60x20 02010166 Counterweight drive arm...
  • Page 58 Trouble Shooting | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Defl ector damaged Replace kit defl ector 1, 2, 4, 5, 9 Brake System assembly rotation hard/seized Replace kit brake/seals SPRINKLER STOPS Poor system pressure...
  • Page 59 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Never service the gun while in operation. Niemals während des Betriebes Einstellungen/Wartungen am Regner durchführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire d’interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
  • Page 60 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra 6 mm 8 mm 5 mm Tools Nut driver / Steckschlüssel Chiave per bussola / Clé à pipe Werkzeuge Hex wrench / Sechskantschlüssel Llave de enchufe / Chave soquete Chiave per brugola / Clé allen Utensili Llave hexagonal / Chave allen Nozzle wrench...
  • Page 61 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
  • Page 62 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Page 63 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra...
  • Page 64 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Vari-Angle Grease Grease Fett Fett Grasso Grasso Graisse Graisse Grasa Grasa Graxa Graxa Lock for transport Transportsicherung Arresto per trasporto Fixation pour transport Bloqueo de transporte Trava de transporte...
  • Page 65 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra...