GET STARTED SETTINGS MICROPHONE LED SWITCH MUTE VIBRATION ON/OFF VOLUME CONTROL DOWNLOAD THE DRIVER AT: www.speedlink.com...
Page 3
CONFORMITY NOTICE Operation of the device (the devices) may be affected INTENDED USE by strong static, electrical or high-frequency fields (radio This product is intended to be used as a headset for connecting installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic to a computer/other audio source and is for indoor home/office discharges).
Page 4
Fachgeschäfte. Große Händler (Elektrogeräte- TECHNICAL SUPPORT Verkaufsfläche ≥ 400 m²) nehmen Kleingeräte (alle Maße www.speedlink.com < 25 cm) kostenlos an, andere nur bei Kauf gleichwertiger Produkte. Batterien/Akkus möglichst entnehmen. Please keep this information for later reference.
Page 5
LÉSIONS AUDITIVES ASSISTANCE TECHNIQUE ATTENTION : l’utilisation d’écouteurs et d’oreillettes et www.speedlink.com l’écoute prolongée à haut volume peuvent entraîner Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y des lésions auditives durables. Vérifiez le réglage du référer ultérieurement. volume avant chaque utilisation et évitez les volumes trop élevés.
Page 6
SUPPORTO TECNICO contribuye con la protección del medio ambiente. Más www.speedlink.com información en el ayuntamiento, empresas de reciclado o Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare tiendas especializadas. Los grandes almacenes (con áreas come riferimento in futuro.
расстояние от источников помех. НАРУШЕНИЯ СЛУХА ВНИМАНИЕ: Использование наушников, а также ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА продолжительное прослушивание на большой www.speedlink.com громкости могут вызвать непроходящее Сохраните эту информацию для использования ухудшение слуха. Перед каждым применением в будущем. проверяйте установленную громкость и избегайте слишком...
Page 8
TECHNISCHE ONDERSTEUNING prawo, spełnia wymagania poprawnego usuwania lub www.speedlink.com przetworzenia / ponownego wykorzystania i stanowi wkład w ochronę środowiska. Odpowiednich informacji udzielają Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
Page 9
źródeł zakłóceń. Nagy kereskedőboltok (≥ 400 m² felületű elektromos POMOC TECHNICZNA szaküzletek) ingyenesen átveszik a kisebb eszközöket www.speedlink.com (< 25 cm), a többi üzlet csak azonos termék vásárlása esetén. Lehetőleg vegye ki az elemeket/akkumulátorokat. Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
Page 10
δημιουργούν παρεμβολή. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ακουστικών καθώς και η ακρόαση μεγάλης διάρκειας με μεγάλη ένταση μπορεί ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ www.speedlink.com να οδηγήσει σε μόνιμες βλάβες στην ακοή. Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τη ρυθμισμένη ένταση και Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για...
Page 11
TECHNICKÝ SUPORT estabelecimentos podem ser obtidas através das www.speedlink.com autoridades municipais. Os grandes comércios (com superfícies de venda de eletrodomésticos ≥ 400 m²) Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu. recolhem aparelhos pequenos (todas as medidas < 25 cm) gratuitamente, outros apenas na aquisição de produtos do...
(salgsareal for elapparater ≥ 400m²) tager små SUPORTE TÉCNICO apparater (alle mål < 25cm) gratis retur - nogle forretninger www.speedlink.com kun ved køb af lignende produkter. Tag så vidt muligt Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
Page 13
TEKNISK SUPPORT og bidrar til å beskytte miljøet. Kontakt aktuelle myndigheter, www.speedlink.com en gjenvinningsstasjon eller faghandel for mer informasjon. Spara den här informationen för senare bruk. Større forhandlere (elektrobutikker med et salgsareal på ≥...
Tietoja saa viranomaisilta, kierrätyskeskuksista tai alan liikkeistä. Suuret TEKNISK SUPPORT jälleenmyyjät (sähkölaitteiden myyntiala ≥ 400m²) ottavat www.speedlink.com maksutta vastaan pienlaitteita (kaikki mitat < 25cm), muut Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse. ainoastaan vastaavien tuotteiden oston yhteydessä. Poista paristot/akut mahdollisuuksien mukaan.
Page 15
Veće ASISTENŢĂ TEHNICĂ trgovine (s prodajnom površinom za električne aparate ≥ www.speedlink.com 400m²) besplatno će preuzeti manje uređaje (sve dimenzije < 25cm), a ostale samo prilikom kupnje istovrsnog Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a proizvoda.
Page 16
(prodajna površina za električne uređaje ≥ 400m²) besplatno preuzimaju male uređaje (sve dimenzije < 25cm), drugi samo TEHNIČKA PODRŠKA pri kupovini uređaja iste vrednosti. Ako je moguće uklonite www.speedlink.com baterije/punjive baterije. Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. NAPOMENA O USKLAĐENOSTI Delovanjem jakih statičkih, električnih ili visokofrekventnih...
Page 17
Infot annavad ametkonnad, eriala ettevõtted või utiliseerijad. TEHNIČNA PODPORA Suured müüjad (elektroonikaseadmete müügipind ≥ 400m²) www.speedlink.com võtavad väikeseid seadmeid (kõik mõõtmed alla 25cm) tasuta vastu, teised ainult samaväärse(te) toode(te) ostul. Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
Page 18
.وظيفية. حاول يف هذه الحالة زيادة املسافة بني الجهاز وهذه األجهزة TEHNILINE TUGI قسم الدعم الفني www.speedlink.com www.speedlink.com Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. .برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق االستخدام املطابق للتعليامت...
.מהמכשירים המפריעים като освен това осигурява правилното изхвърляне или תמיכה טכנית рециклиране/повторно използване и допринася за www.speedlink.com защитата на околната среда. Информация ще получите от съответните органи, пунктове за рециклиране или .אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי специализирани магазини. Големите търговци (търговска...
Page 20
Spoločnosť Jöllenbeck GmbH nepreberá žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia osôb v TECHNICKÁ PODPORA dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo používania www.speedlink.com nezodpovedajúceho uvedenému účelu. Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie. ZABRÁNENIE PORUCHÁM SLUCHU POZOR: Používanie ušných alebo náhlavných slúchadiel, ako aj dlhé...
Need help?
Do you have a question about the MAXTER and is the answer not in the manual?
Questions and answers