Trisk CureMate 2 Assembly, Operation And Spares Manual

Trisk CureMate 2 Assembly, Operation And Spares Manual

Hide thumbs Also See for CureMate 2:
Table of Contents
  • Einsatzbereich
  • Produktbeschreibung
    • Besondere Vorteile
    • Technische Daten
  • Hinweis für den Betreiber
  • Risiken
  • Normale Verwendung
  • Wartung
    • Filtertausch
    • Austausch des IR-Strahlers
  • Domaines D'utilisation
  • Description du Produit
    • Avantages Particuliers
    • Caractéristiques Techniques
  • Remarque À L'attention de L'exploitant
  • Risques
  • Utilisation Normale
  • Maintenance
    • Ramplacement du Filtre
    • Ramplacement D'un Radiateur IR
  • Användningsområde
  • Produktbeskrivning
    • Särskilda Fördelar
    • Tekniska Data
  • Anvisningar För Innehavaren
  • Risker
  • Normal Användning
  • Underhåll
    • Filterbyte
    • Byte Av IR-Lampa
  • Campo DI Applicazione
  • Descrizione del Prodotto

    • Vantaggi Particolari
    • Dati Tecnici
    • Indicazione Per Il Gestore
    • Rischi
    • Uso Normale
    • Manutenzione
      • Sostituzione del Filtro
      • Sostituzione DI una Lampada a Raggi Infrarossi
    • Aplicaciones
    • Descripción del Producto
      • Ventajes Especiales
      • Datos Técnicos
    • Nota para el Propietario
    • Riesgos
    • Uso Normal
    • Mantenimiento
      • Reemplazo de Filtros
      • Reemplazo de las Lámparas de Infrarrojos
    • Trouble Shooting
    • Fehlersuchplan
    • Recherche de Pannes
    • Felsökningsschema
    • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
    • Localización y Corrección de Fallos
    • Spare Parts
    • Ersatzteile
    • Pièces de Rechange
    • Reservdelar
    • Pezzi DI Ricambio
    • Piezas de Recambio
  • Declaration of Conformity

  • Konformitätserklärung

  • Déclaration de Conformité

    • Intyg Om Överensstämmelse
    • Ec Declaration of Conformity
    • Dichiarazione DI Conformità
  • Electric Diagram

  • Elektrische Schaltpläne

  • Schéma de Cablage Électrique

    • Elschema
    • Schemi Elettrici
    • Declaración de Conformidad
    • Diagrama Eléctrico

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
© Hedson Technologies AB 2012
420826 rev 2
CureMate 2
Assembly, Operation and Spares Manual
Montage, Gebrauchs- Ersatzteilanweisung
Manuel d'assemblage,d'utilisation et pièces de rechange
Monterings-, bruksanvisning och reservdelsmanual
Manuale di funzionamento, assemblaggio e pezzi di ricambio
Manual de funcionamiento, ensamble y piezas de recambio
CureMate 2
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CureMate 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trisk CureMate 2

  • Page 1 CureMate 2 CureMate 2 Assembly, Operation and Spares Manual Montage, Gebrauchs- Ersatzteilanweisung Manuel d’assemblage,d’utilisation et pièces de rechange Monterings-, bruksanvisning och reservdelsmanual Manuale di funzionamento, assemblaggio e pezzi di ricambio Manual de funcionamiento, ensamble y piezas de recambio © Hedson Technologies AB 2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    CureMate 2 CONTENTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Assembly instruction ............3 1. Monteringsanvisning ............3 2. Field of application .............. 5 2. Användningsområde ............11 Product description ............5 3. Produktbeskrivning ............11 Particular advantages ................5 Särskilda fördelar ................11 Technical data ..................5 Tekniska data ..................
  • Page 3: Assembly Instruction

    CureMate 2 1. Assembly Instructions 16 mm Screw MVBF M10x60 (2x) Screw M6S M10x25 fz (4x) 10,5x20x2 fzb (10x) M10 fz (6x) M6x16 fz (2x) Washer star locking M6 (2x) 420826 rev 2...
  • Page 4 CureMate 2 Cap nut black M10 (2x) Überwurfmutter Cache écrou noir Täcklock för mutter Tapa de la tuerca Dado per raccordi M6S M10x60 (2x) M10 fz (2x) Plastic washer 10,5x21x2 (4x) Kunststoffscheibe M10 (2x) Rondelle plastique Plastbricka Guarnizione di plastica Arandela de plástico...
  • Page 5: Field Of Application

    Product description * The dryer must be supplied by recommended fuse. The easily manoeuvrable CureMate 2 is equipped with a compact cassette. The cassette is equipped with 3 IR lamps with aluminium reflectors and a ventilator. The design makes cassette adjustment Instruction to the owner simple.
  • Page 6: Normal Usage

    The unit starts 2. Remove the used filter. immediately when a timer knob is rotated. 3. Insert the new filter so that the Trisk logo is visible from the outside. NOTE: The FLASH OFF timer controls the dura- 4.
  • Page 7: Einsatzbereich

    CureMate 2 Deutsch Einsatzbereich Spannung 220V-240V 220V-240V 380V-420V 1 Ph/PE 3Ph/PE 3Ph/PE Der CureMate2 ist ein unentbehrliches Hilfsmittel Frequenz 50 or 60 Hz 50 Hz 50 Hz bei der Lackreparatur kleiner und mittelgrosser Bemessungsleistung 3 Strahler, volle Leistung 3000 W Flächen.
  • Page 8: Normale Verwendung

    Zeitraum. Das Gerät startet sofort nach Drehen 2. Gebrauchten Filter entnehmen. der Zeitschaltuhr 3. Den neuen Filter so einsetzten, dass das Trisk BEACHTE: Die Zeitschaltuhr des Flash Offs regelt Logo von außen sichtbar ist den Zeitraum der halbe Leistung der Kassette.
  • Page 9: Domaines D'utilisation

    CureMate 2 Français Domaine d’utilisation Voltage 220V-240V 220V-240V 380V-420V Le CureMate 2 s’utilise pour le séchage forcé de 1 Ph/PE 3Ph/PE 3Ph/PE mastics, bouche-pores, peintures d’apprêt et de fini- Fréquence 50 or 60 Hz 50 Hz 50 Hz Puissance 3 emitteus, puissance maximale 3000 W tion.
  • Page 10: Utilisation Normale

    Tourner le bouton et le positionner sur le temps 2. Ôtez le filtre usagé. desire, le sécheur fonctionne immédiatement. 3. Installez le filtre neuf de façon que le logo Trisk soit visible de l’extérieur. Note : 4. Enfoncez les bords longs du filtre dans les La minuterie de désolvatation (flash off) contrôle la...
  • Page 11: Användningsområde

    CureMate 2 Svenska Användningsområde Spänning 220V-240V 220V-240V 380V-420V CureMate 2 används för forcerad torkning av 1 Ph/PE 3Ph/PE 3Ph/PE spackel, sliplack, grundlack, täcklack och klarlack. Frequens 50 or 60 Hz 50 Hz 50 Hz Effekt 3 lampor, full effekt 3000 W Detta gäller både för vatten- och lösningsmedels-...
  • Page 12: Normal Användning

    1. Lossa metallklämmorna vid kassettens sidplåtar. tid nås. Maskinen startar genast. 2. Ta ut det begagnade filtret. 3. Sätt in det nya filtret så att Trisk-logotypen är OBS: FLASH OFF tiduret styr hur länge halv ef- synlig utifrån. fekt används 4.
  • Page 13: Campo Di Applicazione

    Descrizione del prodotto * L’essiccatore deve essere munito del fusibile reaccomandato. Il maneggevole CureMate 2 è dotato di una pla- foniera compatta. Questa plafoniera è munita di Indicazione per il gestore 3 lampade ad infrarossi con riflettori laminati in aluminium ed un ventilatore.
  • Page 14: Uso Normale

    3. Inserire il nuovo filtro in modo tale che il volta il timer è regolato. marchio TRISK sia rivolto verso l’esterno. NOTA: Il timer del Flash off controlla il periodo 4. Premere i bordi lunghi del filtro nelle della potenza a metà...
  • Page 15: Aplicaciones

    CureMate 2 Español Campo de aplicación Tensión nominal 220V-240V 220V-240V 380V-420V The CureMate 2 se usa para acelerar el secado de la 1 Ph/PE 3Ph/PE 3Ph/PE masilla, aparejos y lacas. Es aplicable a pinturas de Frecuencia 50 or 60 Hz...
  • Page 16: Uso Normal

    3. Coloque el nuevo filtro de tal forma que el logo rotada. TRISK sea visible desde fuera. 4. Empuje los extremos del filtro dentro de las NOTA: el temporizador ”Flash off” (evaporación) ranuras de la pantalla.
  • Page 17: Trouble Shooting

    CureMate 2 8. Troubleshooting, Fehlersuchplan. Recherche de pannes, Felsökningsschema, Risoluzione dei problemi, Solución a posibles problemas Problem Possible cause Possible solution Problem Possible cause Possible solution Unit too close to panel Move unit further away Torken för nära objektet Flytta längre ifrån...
  • Page 18: Spare Parts

    Scale Certified by CONTROL U STYRENH 420827 Diode bridge 25 A 1 kW Label Full/Flashoff 50 Hz Trisk Washer AZ M3 FZB DIN 6798 T_1 mm Label earth warning Screw M4x6 FZB ISO 14583 Heat conductive pasta silicon free 750390...
  • Page 19 Timer 16A 50HZ 4-POL 420827 Diode bridge 25 A 1 kW 410495 Indicator amber Screw M4x6 FZB ISO 14583 Label Full/Flashoff 50 Hz Trisk 410494 Indicator - red 410493 Timer knob Nut M6M M4 FZ Washer AZ M4 FZB DIN 6798...
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    CureMate 2 Position Art no Description 410077 Lever female ratchet 410520 Nylon spacer round End cap black 410528 Clamp plate liner 410524 Clamp plate Upright 410418 Cable hanger 410102 Cord set (4,5 m) 421102 Wiring loom 421070 Control unit *3+6...
  • Page 21: Déclaration De Conformité

    Produkt Trisk CureMate 2, der für die forcierte Trocknung Trisk CureMate 2, that is used to accelerate the drying of von Lack eingesetzt ist, auf welches sich diese Erklärung paint, to which this declaration relates is in conformity bezieht, mit den folgenden Anforderungen übereinstimmt.
  • Page 22: Dichiarazione Di Conformità

    Trisk Trisk CureMate 2, qui s’utilise pour le séchage forceè de CureMate 2, som används för härdning av lack, som peintures, auquel se réfère cette déclaration est conforme denna förklaring hänför sig till, är i enlighet med följande...
  • Page 23: Electric Diagram

    Trisk CureMate 2 (se usa para acelerar el secado prodotto Trisk CureMate 2 utilizzato per l’essiccazione de la masilla, aparejos y lacas) con el cual se relaciona esta forzata di stucco, filler etc, al quale questa dichiarazione declaración se encuentra en conformidad con las siguientes...
  • Page 24: Diagrama Eléctrico

    CureMate 2 11. Electrical diagram - Elektrische Schalpplan - Schéma de cablage électrique - Elschema - Schemi elettrici - Diagrama eléctrico 220-240V 1Ph/PE 220-240V 3Ph/PE 420826 rev 2...
  • Page 25 CureMate 2 380-420V 3Ph/PE 420826 rev 2...
  • Page 26 CureMate 2 69,5 cm ~ 23 kg HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE-462 28 VÄNERSBORG, Sweden Tel. +46 521 281000 Fax +46 521 66909 www.hedson.se 420826 rev 2...

Table of Contents