Download the Rain Bird app Verify WiFi strength with your phone Use your phone to verify the WiFi signal strength at the controller installation site. Record the serial number Insert the LNK WiFi Module into the controller’s acces- sory port...
Page 3
Locate and connect to the network with “RAINBIRD” in the name of your device’s WiFi connection menu Open the Rain Bird app and follow setup wizard instructions to complete installation...
Guía de inicio rápido Descargue la aplicación Rain Bird Compruebe la intensidad de la señal WiFi en su teléfono Utilice su teléfono para comprobar la potencia de señal WiFi en el lugar de instalación del programador. Anote el número de serie Inserte el Módulo LNK WiFi...
Page 5
Hotspot. Desde el menú de conexiones WiFi de su dispositivo, encuentre la red con “RAINBIRD” en el nombre y conecte a ella. Abra la aplicación Rain Bird y siga las instrucciones del asistente de configuración para completar la instalación.
Guide de démarrage rapide Téléchargez l’application Rain Bird Vérifiez la puissance du WiFi avec votre téléphone Utilisez votre téléphone pour vérifier la puissance du signal WiFi au niveau du site d’installation du programmateur. Notez le numéro de série Insérez le module WiFi LNK...
Page 7
êtes en mode Point d’accès. Dans le menu de connexion WiFi de votre appareil, cherchez le réseau comportant «RAINBIRD» dans son nom et connectez- vous-y. Ouvrez l’application Rain Bird et suivez les instructions de l’assistant de paramétrage pour effectuer l’installation...
Guia de início rápido Transfira a aplicação Rain Bird Verifique a potência do WiFi com o seu telefone Utilize o seu telefone para verificar a potência do sinal de WiFi no local de instalação do programador. Registre o número de série...
Page 9
Localize e estabeleça a ligação à rede com “RAINBIRD” no nome, no menu de ligação WiFi do seu dispositivo Abra a aplicação Rain Bird e siga as instruções do assistente de configuração para concluir a instalação...
Guida di avvio rapido Scaricare l’app Rain Bird Verificare la potenza del segnale WiFi sul telefono Utilizzare il telefono per verificare la potenza del segnale WiFi nel sito di installazione del programmatore. Registrare il numero di serie. Collegare il modulo...
Page 11
Hotspot. Individuare e collegarsi alla rete con “RAINBIRD” nel nome del menu di connessione WiFi del dispositivo Aprire l’app Rain Bird e attenersi alle istruzioni della configurazione guidata per completare l’installazione...
Schnellstart-Anleitung Rain Bird App herunterladen WiFi-Signalstärke über Ihr Mobiltelefon prüfen Prüfen Sie am Standort des Steuergeräts die WiFi-Signalstärke über Ihr Mobiltelefon. Seriennummer notieren LNK WiFi-Modul über den Zubehöranschluss des Steuergeräts verbinden...
Page 13
Gerät einzuschalten. Die Anzeige blinkt abwechselnd rot und grün, um den Hotspot-Modus zu bestätigen. Im Verbindungsmenü des Geräts nach dem Netzwerk mit „RAINBIRD“ im Namen suchen und verbinden Rain Bird App öffnen und den Anweisungen des Einrichtungsassistenten folgen, um die Installation abzuschließen...
Skrócona instrukcja uruchomienia Pobierz aplikację Rain Bird Sprawdź siłę sygnału WiFi w telefonie Wykorzystaj telefon, by sprawdzić siłę sygnału WiFi w miejscu instalacji sterownika. Zapisz numer seryjny Wprowadź moduł LNK WiFi do gniazda dla akcesoriów w sterowniku...
Page 15
Aktywuj tryb hotspot Naciśnij przycisk, by włączyć w urządzeniu tryb „hotspot” punktu dostępu. Kontrolka będzie naprzemiennie świecić czerwonym i zielonym światłem na potwierdzenie przejścia w tryb hotspot. W menu łączności WiFi swojego urządzenia znajdź sieć ze słowem „RAINBIRD” w nazwie i połącz się z nią Otwórz aplikację Rain Bird i postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora konfiguracji, by ukończyć...
Краткое практическое руководство Загрузите приложе- ние Rain Bird Подтвердите силу сигнала WiFi с помощью смартфона Используйте смартфон, чтобы подтвердить силу сигнала на месте установки контроллера. Запишите серийный номер Вставьте модуль LNK WiFi в порт контроллера...
Page 17
включить режим точки доступа на устройстве. Когда индикатор замигает поочередно красным и зеленым цветом, режим будет активирован. Найдите в меню WiFi вашего устройства сеть, в названии которой содержится “RAINBIRD”, и подключитесь к ней Откройте приложение Rain Bird и следуйте инструкциям мастера установки...
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Rain Bird uygulamasını indirin Telefonunuzla WiFi gücünü doğrulayın Kontrol ünitesi uygulama alanında WiFi sinyal gücünü doğrulamak için telefonunu- zu kullanın. Seri numarasını kaydedin LNK WiFi Modülünü kontrol ünitesinin aksesuar bağlantı noktasına takın...
Page 19
Işık, etkin nokta moduna geçtiğinizi onaylamak için değişimli olarak kırmızı ve yeşil renkte yanar Cihazınızın WiFi bağlantı menüsünde “RAINBIRD” adlı ağı bulun ve bu ağa bağlanın Rain Bird uygulamasını açın ve yüklemeyi tamamlamak için kurulum sihirbazı talimatlarını uygulayın...
عيرسلا ليغشتلا ليلد تنزيل التطبيق Rain Bird التحقق من قوة إشارة WiFi باستخدام هاتفك استخدم هاتفك للتحقق من قوة بموقع تركيب وحدة إشارة WiFi .التحكم تسجيل الرقم التسلسلي تركيب وحدة LNK WiFi في منفذ الملحقات الموجود بوحدة التحكم...
Page 24
Hereby, Rain Bird Por medio de la Par la présente declares that this presente Rain Bird Rain Bird déclare LNK Wi-Fi Module is in declara que el Wi-Fi que l’appareil Wi-Fi est compliance with the cumple con los requisitos conforme aux exigences...
Page 25
Rain Bird declara Con la presente Hiermit erklärt que este Wi-Fi está Rain Bird dichiara Rain Bird, dass sich conforme com os che questo Wi-Fi è das Gerät Wi-Fi in requisitos essenciais e conforme ai requisiti Übereinstimmung mit den outras disposições da...
Page 26
Niniejszym Rain Корпорация Rain Bu belge ile Rain Bird настоящим Bird, bu LNK Wi-Fi Bird oświadcza, że Wi-Fi jest zgodny z заявляет, что модуль LNK Module ürününün 1999/5/ zasadniczymi wymogami Wi-Fi соответствует EC sayılı Direktif’in temel oraz pozostałymi основным требованиям и gereksinimleri ve diğer ilgi- stosownymi postanowie- другим...
Page 27
بمقتضىRain Bird تعلن 雨鸟特此声明 هذه الوثيقة أن وحدة 该.LNK.Wi-Fi. هذه متوافقة معLNK Wi-Fi 模块符合.1999/5./.EC. المتطلبات ال أ ساسية والبنود ال أ خرى 指令的基本要求和其 . 1999/5/EC ذات الصلة للتوجيه 他相关规定。 التخلص من النفايات اال إ لكترونية TA-2016/2875 电子废弃物处置 امتثا ل ً للتوجيه...
Page 28
Batiment A PARC CLAMAR portugal@rainbird.eu www.rainbird.com.br BP 40072 www.rainbird.pt 13792 AIX EN PROVENCE CEDEX 3 Registered trademark of Rain Bird Corporation France 2017 Rain Bird Corporation P/N: 690480-01 Rev. 06/17 Tel : (33) 4 42 24 44 61 Rain+Birdt www.rainbird.com...
Need help?
Do you have a question about the LNK WiFi Module and is the answer not in the manual?
Questions and answers