Craftsman 580.752211 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 580.752211:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
3000 PSI MAX
2.7 GPM MAX

PRESSURE WASHER

Model No. 580.752211
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating
Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a
presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 206339GS Draft A (08/26/2008)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 32

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 580.752211

  • Page 1: Pressure Washer

    Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 206339GS Draft A (08/26/2008)
  • Page 2: Table Of Contents

    If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canada for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Page 3 DANGER: Contents are harmful or fatal if swallowed. WARNING: Fuel and its vapors are extremely Avoid contact to eyes, skin or clothing. flammable and explosive. DO NOT take internally. Avoid breathing Fire or explosion can cause severe burns the mist or vapor. Overexposure to eyes or death.
  • Page 4 WARNING: Starter cord kickback (rapid retraction) can WARNING: The high pressure stream of water that this result in bodily injury. Kickback will pull hand and equipment produces can cut through skin and arm toward engine faster than you can let go. its underlying tissues, leading to serious injury Broken bones, fractures, bruises, or sprains and possible amputation.
  • Page 5 NOTICE: High pressure spray may damage fragile items WARNING: Starter and other rotating parts can including glass. entangle hands, hair, clothing, or accessories. • DO NOT point spray gun at glass when using MAX (0°) nozzle. • NEVER aim spray gun at plants. •...
  • Page 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
  • Page 7: Assembly

    6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: Fill out and send in registration card. 4. Insert multi–colored PrecisionSpray™ nozzles and other Attach handle, accessory tray, rope guide and hose wrap.
  • Page 8 Attach rope guide (A) through handle with plastic knob Standard Siphon Tube (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through Clear tube with filter: guide. When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectMix™ Extreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Attach Project Pro®...
  • Page 9 Add Fuel longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel Fuel must meet these requirements: deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel •...
  • Page 10: Checklist Before Starting Engine

    High Altitude Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water compliant, high altitude adjustment is required.
  • Page 11: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Page 12 IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure 11. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope “snap you are wearing adequate safety goggles. back” against starter. 12. When engine starts, slowly move choke lever to “Run” WARNING: Risk of eye injury. position, as engine warms.
  • Page 13 How to Stop Your Pressure Washer Insert multi–colored spray tips in spaces provided in accessory tray. Release spray gun trigger and let engine idle for two Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose minutes. wrap to back of accessory tray. Move throttle to SLOW position, then STOP position.
  • Page 14 2-IN-1 Soap System • Select cyan jet flush PrecisionSpray™ nozzle for quick high flow clean up and long reach cleaning of CAUTION: Chemicals can cause bodily injury, and/or second story siding and windows. property damage. • NEVER use caustic liquid with pressure washer. •...
  • Page 15 Place small filter end of clear siphoning tube into Keep spray gun a safe distance from area you plan to container with diluted solution as described above. spray. NOTE: DO NOT insert standard siphon hose in Extreme WARNING: Kickback from spray gun can cause you to Concentrate.
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled Pressure Washer Specifications engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . . 3,000 PSI In the State of California, Model 120000 engines are certified Max Flow Rate .
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring first. More frequent service is required when operating in no additional maintenance for the life of the pump.
  • Page 18 Check High Pressure Hose 3. Remove nozzle from end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, clogging or restricting nozzle (A). or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings.
  • Page 19 ENGINE MAINTENANCE Checking oil level Oil level should be checked prior to each use or at least every WARNING: Unintentional sparking can result in fire or 8 hours of operation. Keep oil level maintained. electric shock. Make sure pressure washer is on a level surface. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
  • Page 20 Changing Engine Oil Carefully remove air cleaner (C) from base (D). If you are using your pressure washer under extremely dirty Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil must fit securely in base.
  • Page 21 Air Cooling System 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and tip extension. Use a rag to wipe off the hose. cannot be observed without partial engine disassembly.
  • Page 22: Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. NOTICE: You must protect your unit from freezing temperatures. Protect Pump • Failure to do so will permanently damage your pump and render To protect the pump from damage caused by mineral your unit inoperable.
  • Page 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure nozzle installed. Replace with high pressure nozzle. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: Clogged inlet hose strainer.
  • Page 24: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 3000 PSI Pressure Washer 580.752211 Main Unit — Exploded View...
  • Page 25 CRAFTSMAN 3000 PSI Pressure Washer 580.752211 Main Unit — Parts List Item Part # Description Item Part # Description 205961GS BASE, w/Vib Mounts 22 204484GS WIREFORM B204257GS HANDLE 23 205710GS KIT, Nozzles 205963GS KIT, Billboard w/Clips & Decals 198841GS Nozzle, Soap...
  • Page 26 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S512 – Exploded View...
  • Page 27 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S512 – Exploded View...
  • Page 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S512 – Exploded View...
  • Page 29 ENGINE, Briggs & Stratton, 12S512 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 697893 Cylinder Assembly 690662 Nut (Flywheel) 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 802574 Armature-Magneto 299819S £ Seal-Oil (Magneto Side) 691061 Screw (Magneto Armature) 498983 Sump-Engine 692051 Plug-Spark 792381 Head-Cylinder...
  • Page 30: Emission Control System Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are •...
  • Page 31 Emission Information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission Engines that are certified to meet the California Air Resources standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Board (CARB) Emission Standards must display information Compliance Period referred to on the Emissions Compliance regarding the Emissions Durability Period and Air Index.
  • Page 32: Español

    Si la limpiadora a presión falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canadá...
  • Page 33 PELIGRO: Su Contenido es NOCIVO O FATAL EN ADVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son CASO DE SER INGERIDO. Evite el extremadamente inflamables y contacto con los ojos, la piel o la ropa. explosivos. No tomar internamente. Evite respirar la El fuego o una explosión pueden causar niebla o el vapor.
  • Page 34 ADVERTENCIA: El retroceso (repliegue rápido) del cable ADVERTENCIA: El chorro de agua a alta presión que del arrancador puede producir lesiones. El este equipo produce, puede atravesar la piel y retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de tiempo y tirará...
  • Page 35 AVISO: El rociado de alta presión puede dañar elementos ADVERTENCIA: El arrancador y otras piezas que rotan frágiles, incluyendo el vidrio. pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la accesorios.
  • Page 36: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA SISTEMA DE LIMPIEZA Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Page 37: Montaje

    MONTAJE Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. para ser usado únicamente después de haber depositado el Conecte el suministro de agua a bomba. combustible y el aceite recomendado. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
  • Page 38 Fije la guía de la cuerda (A) al asa con el pomo de plástico negro Tubo de inyección estándar transparente (B). Apriete a mano. Pase la cuerda del arrancador por el fijador. Tubo transparente con filtro: Cuando utilice el tubo de inyección transparente, diluya 1 parte de concentrado por 16 partes de agua.
  • Page 39 Agregue Gasolina ¡PRECAUCIÓN! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. Los El combustible debe reunir los siguientes requisitos: gases ácidos pueden dañar el circuito de combustible y el motor •...
  • Page 40 Gran altitud Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberá encuentre en ella. Desconecte el agua. utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario IMPORTANTE: Hace NO agua de parar de siphon para el ajustar la unidad para su uso a gran altitud.
  • Page 41: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Page 42 IMPORTANTE: Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, 13. Si los fuegos de motor, pero no continúa correr, siempre señalar el fusil en la dirección segura, presione el seguro asegúrese de llevar gafas de protección adecuadas. (botón rojo) y el disparador del fusil del rocío del estrujón para ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones oculares.
  • Page 43 Cómo Detener su Sistema de Limpieza Inserte las boquilla de colores en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el Sujete la manguera de alta presión con la abrazadera de la motor al ralentí...
  • Page 44 Sistema de inyección “2 en 1” • Seleccione la boquilla azul verdoso PrecisionSpray™ de chorro de agua de alto caudal para limpiar revestimientos PRECAUCIÓN: Los productos químicos pueden y ventanas de plantas altas. provocar lesiones de gravedad y/o daños materiales. •...
  • Page 45 Enjuage de la Máquina Limpiadora a Presión Limpieza y aplicación de detergente con el sistema de inyección estándar transparente Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie Siga estos pasos para aplicar detergente y enjuagela de la siguiente manera: diluido con el tubo de inyección estándar Retire la boquilla de baja presión del prolongador de la transparente:...
  • Page 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la Máquina Limpiadora a refrigerado por aire y de baja emisión. Presión En el Estado de California, los motores de la 120000 han obtenido la Presión de salida máxima .
  • Page 47: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Bomba de Aceite NO realice ninguna operación de mantenimiento con el aceite de la Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fábrica, y según el calendario, lo que suceda primero.
  • Page 48 Retire la extensión para boquillas de la pistola. ADVERTENCIA: El chorro de agua a alta presión que Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho este equipo produce, puede atravesar la piel y adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla. Haga los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de ésto de 30 a 60 segundos.
  • Page 49: Mantenimiento Del Motor

    MANTENIMIENTO DEL MOTOR Comprobación del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de ADVERTENCIA: Chispear involuntario puede tener funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. como resultado el fuego o el golpe Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie nivelada.
  • Page 50 Remplace la Bujía Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado: Cambie la bujía ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la funcionar mejor. máquina limpiadora a presión hasta que el tanque esté vacío. Limpie el área alrededor de la bujía y retírela.
  • Page 51: Despues De Cada Uso

    Sistema de Refrigeración de Aire Desconecte manga del fusil del rocío y salida alta de presión en la bomba. Desagüe agua de la manga, del fusil, y de la Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de extensión de boquilla.
  • Page 52: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio AVISO: Usted deberá proteger su unidad de las de Aceite del Motor en la sección Mantenimiento del Motor. temperaturas de congelamiento.
  • Page 53: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja presión. Cambie la boquilla a una de las de boquilla de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está...
  • Page 54: Garantia Del Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
  • Page 55 Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben de protección del medioambiente ).

Table of Contents