Table of Contents
  • Русский

    • Введение

      • Подготовка
    • Операции

      • Основные Операции
        • Использование Панели Управления
      • Прослушивание Радио
      • Операции С Дисками
      • Использование Устройств Bluetooth
        • Использование Сотового Телефона Bluetooth
        • Использование Аудиопроигрывателя Bluetooth
    • Внешние Устройства

      • Прослушивание С Других Внешних Устройств
      • Использование Пульта Дистанционного
        • Rm-Rk50
    • Настройки

      • Выбор Запрограммированного Режима Звучания
      • Общие Настройки-PSM
      • Настройки Bluetooth
    • Справочная Информация

      • Дополнительная Информация О Приемнике
      • Устранение Проблем
      • Обслуживание
      • Технические Характеристики
  • Українська

    • Передмова

      • Підготовка
    • Робота

      • Основні Функції
        • Використання Панелі Керування
      • Прослуховування Радіо
      • Робота З Дисками
      • Використання Bluetooth ® -Пристроїв
        • Використання Мобільного Телефону З Bluetooth
        • Використання Bluetooth-Аудіопрогравача
    • Зовнішні Пристрої

      • Прослуховування Інших Зовнішніх Компонентів
      • Використання Пульту Дистанційного
        • Rm-Rk50
      • Вибір Запрограмованих Режимів Звучання
      • Загальні Параметри-PSM
      • Налаштування Bluetooth
    • Довідкова Інформація

      • Додаткова Інформація Про Пристрій
      • Пошук Та Усунення Несправностей
      • Обслуговування
      • Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ
KD-BT11
В соответствии с Законом Российской Федерации "О защите прав потре бителей" срок службы (годности) данного
товара "по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред
его имуществу или окружающей среде" составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем,
в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения
ин струк ции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут храниться в
течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых
в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
For canceling the display demonstration, see page 4.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4.
Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЇ
GET0509-001A
[EE]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-BT11

  • Page 1 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS How to reset your unit INTRODUCTIONS Preparation ..........4 OPERATIONS Basic operations ........... 5 • Using the control panel ....... • Your preset adjustments will also be erased (except the Listening to the radio ........6 registered Bluetooth device, see pages 10 and 11). Disc operations ..........
  • Page 4: Introductions

    Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 20. Turn on the power. Enter the PSM settings. Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN”...
  • Page 5: Operations

    Basic operations Using the control panel • FM/AM: Select preset station. • Adjust the sound mode. • CD: Select folder. • Enter the PSM settings [Hold]. Eject disc. • Enter functions mode. • Turn on the power. Press M MODE, then one of the following buttons •...
  • Page 6: Listening To The Radio

    Display window Status of Bluetooth device Tuner reception indicators—ST (stereo), (Device number, [1 – 5]; signal strength, [0 – 3]*; MO (monaural) battery reminder, [0 – 3]*) LOUD (loudness) indicator * As the number increases, the signal/battery power EQ (equalizer) indicator becomes stronger.
  • Page 7 To listen to a preset station When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but stereo effect will be lost. • “MO” lights up on the display. To restore the stereo effect, repeat the same The following features are available only for FM RDS procedure.
  • Page 8 To activate TA Standby Reception Storing your favorite programme The TP (Traffic Programme) types indicator either lights up or flashes. You can store six favorite programme types. • If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is Preset programme types in the number buttons activated.
  • Page 9: Disc Operations

    Tracing the same programme— Automatic station selection— Network-Tracking Reception Programme Search When driving in an area where FM reception is not Usually when you press the number buttons, the preset sufficient enough, this unit automatically tunes in to station is tuned in. another FM RDS station of the same network, possibly If the signals from the FM RDS preset station are not broadcasting the same programme with stronger...
  • Page 10: Using The Bluetooth ® Devices

    Pressing (or holding) the following buttons allows After pressing M MODE, press the following buttons... you... Skip 10 tracks [Press] Select track MP3/WMA: Within the same folder [Hold] Reverse/fast-forward track TRACK RPT: MP3: Select folder Repeat current track FOLDER RPT: MP3: Repeat current folder FOLDER RND: Locate particular folder *...
  • Page 11 Connecting a Bluetooth device for Enter a PIN (Personal Identification Number) code to the unit. the first time • You can enter any number you like (1-digit to Pairing and PIN code 16-digit number). [Initial: 0000] When you connect a Bluetooth device to the unit * Some devices have their own PIN code.
  • Page 12: Using The Bluetooth Cellular Phone

    Deleting a registered device Connecting a registered device (PHONE/ AUDIO) Perform steps 1 and 2 on page 11, then... Select “DELETE PAIR.” Perform steps 1 and 2 on page 11, then... Select “CNNCT PHONE” or “CNNCT AUDIO.” Select a device you want to delete, then select “YES.”...
  • Page 13 When a call comes in..Making a call The source is automatically changed to “BLUETOOTH,” While listening to a source... then “RCV CALL” (receive call) and the phone number appear alternately. When “AUTO ANSWER” is activated..The unit answers the incoming calls automatically, see Select “CALL.”...
  • Page 14 How to enter phone number Direct operations to redial / Voice Dialing Select a number. You can use the following functions regardless of the current source. To redial Move the entry position. To activate Voice Dialing You can make a call by your voice. Speak the name (registered words) you want to call Repeat steps...
  • Page 15: Using The Bluetooth Audio Player

    Select repeat play search Select group/folder Select random play Start/pause playback Bluetooth Information: If you wish to receive more information about • Refer also to page 12 for registering/connecting/ Bluetooth, visit the following JVC web site: disconnecting/deleting a registered device. <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/>. OPERATIONS...
  • Page 16: Listening To The Other External Components

    Listening to the other external components You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Select “AUX IN.” Turn on the connected component and start playing the source. — Adjust the volume. Adjust the sound as you want (see pages 18 and 19). —...
  • Page 17: Controller-Rm-Rk50

    Using the remote controller — RM-RK50 This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on.
  • Page 18: Selecting A Preset Sound Mode

    Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). Enter functions mode. Select a preset sound mode. Preset value setting for each sound mode Preset value Sound BASS (bass) MID (mid-range) TRE (treble) LOUD...
  • Page 19 Adjusting the sound Adjust the sound elements of the selected tone. You can adjust the sound characteristics to your Adjust the frequency. preference. Adjust the level. FADER * R06 to F06 Adjust the front and rear speaker balance. Adjust the quality slope (Q). BALANCE * L06 to R06 Adjust the left and right speaker...
  • Page 20: General Settings - Psm

    General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items Adjust the PSM item selected. listed in the table below and pages 21. Enter the PSM settings. Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM Select a PSM item. items if necessary.
  • Page 21 Indications Item Setting, [reference page] : Initial) PTY-STANDBY * OFF, PTY codes Activates PTY Standby Reception with one of the PTY codes, [8]. PTY standby TA VOLUME * VOLUME 00 – Initial: VOLUME 15 Traffic VOLUME 50 (or announcement VOLUME 00 – volume VOLUME 30)* P-SEARCH *...
  • Page 22: Bluetooth Settings

    Bluetooth settings You can change the settings listed on the right column AUTO ANSWER according to your preference. The unit answers the incoming calls automatically. Enter the Bluetooth menu. OFF: The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls manually. REJECT: The unit rejects all incoming calls.
  • Page 23: References

    More about this unit Basic operations Disc operations Turning on the power Caution for DualDisc playback • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply power. If the source is ready, playback also starts. with the “Compact Disc Digital Audio”...
  • Page 24 Playing a CD-R or CD-RW • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. – Bit rate of MP3: 32 kbps — 320 kbps • This unit can only play back files of the same type as –...
  • Page 25 (or reset the unit). • PLEASE RESET Reset the unit and try the operation again. If “PLEASE RESET” appears again, consult your nearest JVC car audio dealers. REFERENCES...
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
  • Page 27 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the connectors. A dirty disc may not play correctly. To minimize this possibility, periodically wipe the If a disc does become dirty, wipe it with connectors with a cotton swab or cloth moistened with a soft cloth in a straight line from center alcohol, being careful not to damage the connectors.
  • Page 29: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Type: Compact disc player Front/Rear: 50 W per channel Signal Detection Non-contact optical pickup Continuous Power Output (RMS): System: (semiconductor laser) Front/Rear: 19 W per channel into Number of Channels: 2 channels (stereo) 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz no more than 0.8% total...
  • Page 30 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
  • Page 31 CОДЕРЖАНИЕ Как перенастроить Ваше устройство ВВЕДЕНИЕ Подготовка ..........4 ОПЕРАЦИИ Основные операции ........5 • Использование панели управления ..• Запрограммированные настройки будут также Прослушивание радио ....... 6 удалены (за исключением зарегистрированного Операции с дисками ........9 устройства Bluetooth, см. стр. 10 и 11). Использование...
  • Page 32: Введение

    Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 20. Включение питания. Войдите в настройки PSM. Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “DEMO”, затем “DEMO OFF”. Настройка часов Выберите “CLOCK HOUR” и настройте час. Выберите “CLOCK MIN” (минута) и настройте минуту. Выберите...
  • Page 33: Операции

    Основные операции Использование панели управления • FM/AM: Выбор запрограммированной • Настройка режима звучания. радиостанции • Войдите в настройки PSM [Удерживать]. • CD: Выберите папку. • Вход в режим настройки функций. Извлечение диска Нажмите кнопку M MODE, а затем одну из •...
  • Page 34: Прослушивание Радио

    Окно дисплея Индикаторы приема тюнера—ST (стерео), MO Состояние устройства Bluetooth (монофонический) (Номер устройства, [1 – 5]; мощность сигнала, [0 – 3]*; индикатор уровня зарядки Индикатор LOUD (громкость) аккумулятора, [0 – 3]*) Индикатор EQ (эквалайзер) * Чем больше числовое значение, тем больше Индикаторы...
  • Page 35 Прослушивание запрограммированной При слабом стереофоническом радиостанции радиовещании на частоте FM или Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян. • На экране дисплея загорается индикатор “MO”. Для восстановления эффекта стерео повторите данную процедуру. Появляется надпись “MONO OFF”, а индикатор “MO” исчезает. Следующие функции доступны только при Автоматическое...
  • Page 36 Включение функции резервного приема TA Сохранение любимых программ Индикатор TP (программа о Можно сохранить шесть типов любимых программ. движении на дорогах) либо загорается, либо мигает. Для программирования типов программ используйте нумерованные кнопки (1 – 6): • Если индикатор TP загорается, функция резервного...
  • Page 37: Операции С Дисками

    Отслеживание той Автоматический выбор же программы (сеть- радиостанции—поиск отслеживающий прием) программы При поездке по региону, где невозможен Обычно при нажатии нумерованных кнопок качественный прием в диапазоне FM, данный производится настройка на запрограммированную приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию. радиостанцию FM RDS в той же сети, которая может Если...
  • Page 38: Использование Устройств Bluetooth

    TRACK RPT FOLDER RPT FOLDER RND ALL RND Нажмите для выбора номеров от 1 до 6, удерживайте для выбора номеров от 7 до 12. Имена папок должны начинаться с двухзначного номера: 01, 02, 03 и т.д. RPT OFF Использование устройств Bluetooth® Функции...
  • Page 39 Первое подключение устройства Введите PIN-код (Personal Identification Number – личный идентификационный Bluetooth номер) на приемнике. Сопряжение и PIN-код * Некоторые устройства имеют собственный PIN-код. Введите указанный PIN-код в приемник. Подготовка: При прослушивании источника... Включите целевое устройство Bluetooth (пока на дисплее мигает индикатор “WAIT Выберите...
  • Page 40: Использование Сотового Телефона Bluetooth

    Удаление зарегистрированного Подключение зарегистрированного устройства устройства (телефона или звукового устройства) Выберите “DELETE PAIR”. Выберите “CNNCT PHONE” или “CNNCT AUDIO”. Выберите устройство, которое необходимо удалить, и выберите “YES”. Выберите необходимое устройство. AUTO CNNCT Отключение устройства (телефона или звукового устройства) Выберите “DISCN PHONE” или “DISCN AUDIO”. Использование...
  • Page 41 При входящем вызове..Выполнение вызова Источник автоматически меняется на “BLUETOOTH”, При прослушивании источника... затем поочередно отображается “RCV CALL” (получение вызова) и номер телефона. При включенной функции “AUTO ANSWER”..Выберите “CALL”. Приемник автоматически отвечает на входящие вызовы, см. стр. 22. • При отключенной функции автоответа “AUTO ANSWER”...
  • Page 42 Порядок ввода телефонного номера Непосредственные операции повторного набора или голосового набора номера. Выбор номера. Можно использовать следующие функции, независимо от текущего источника. Для повторного набора Перемещение курсора. Для включения функции голосового набора Можно выполнить вызов с помощью голосовой команды. Медленно и разборчиво произнесите...
  • Page 43: Использование Аудиопроигрывателя Bluetooth

    Поиск группы/папки Выбор произвольного воспроизведения Начало или пауза воспроизведения • Информацию о регистрации, подключении, Информация о Bluetooth: отключении и удалении зарегистрированного Дополнительные сведения о функциях Bluetooth устройства см. на стр. 12. можно найти на веб-сайте JVC по адресу: <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/> ОПЕРАЦИИ...
  • Page 44: Прослушивание С Других Внешних Устройств

    Прослушивание с других внешних устройств Выберите “AUX IN”. Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью. Настройте громкость. Настройка необходимого звука (См. страницы 18 и 19). Подключение внешнего устройства к входному разъему AUX...
  • Page 45: Использование Пульта Дистанционного

    Использование пульта дистанционного управления — RM-RK50 Установка литиевой батареи-таблетки (CR2025) Перед использованием пульта дистанционного управления выполните следующие действия: ∞ Предупреждение (предотвращение несчастных случаев и повреждений): ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА...
  • Page 46: Выбор Запрограммированного Режима Звучания

    Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер). Вход в режим настройки функций. Выберите запрограммированный режим звучания. Запрограммированные значения настроек для каждого режима звучания Запрограммированное значение Режим BASS LOUD воспроизведения (низкие частоты) (средний диапазон частот) (верхние...
  • Page 47 Настройка звучания Настройте элементы звучания для выбранного тона. FADER* BALANCE* LOUD* Диапазон/элементы для SUB.W* Параметры выбора звука BASS VOL ADJ VOLUME Отображается только в том случае, если параметр “L/O MODE” имеет значение “SUB.W” (см. стр. 21). При использовании системы с двумя динамиками...
  • Page 48: Общие Настройки-Psm

    Общие настройки—PSM Настройте выбранный параметр PSM. Войдите в настройки PSM. Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. Выберите параметр PSM. Завершите процедуру. Индикация Элемент Настройки, [страница для справки] DEMO DEMO ON DEMO OFF CLOCK DISP * CLOCK ON CLOCK OFF CLOCK HOUR...
  • Page 49 Индикация Элемент Настройки, [страница для справки] ( : По умолчанию) TA VOLUME * VOLUME 00 По умолчанию: VOLUME 15 Громкость передачи – VOLUME 50 сообщений о (или движении на дорогах VOLUME 00 – VOLUME 30)* P-SEARCH * • ON : Активация поиска программы, [9]. Поиск...
  • Page 50: Настройки Bluetooth

    Настройки Bluetooth Приведенные в правом столбце настройки можно AUTO ANSWER изменить в соответствии с предпочтениями устройство автоматически отвечает на входящие вызовы. пользователя. OFF: устройство не отвечает автоматически на Выберите меню “Bluetooth”. вызовы. Ответ необходимо выполнять вручную. REJECT: Все входящие вызовы отклоняются. MSG NOTICE (уведомление...
  • Page 51: Справочная Информация

    Дополнительная информация о приемнике Основные операции Операции с дисками Включение питания Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc Выключение питания Общие сведения FM/AM/RDS Сохранение радиостанций Операции с FM RDS Продолжение не следующей странице СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 52 Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи * Значение в скобках представляет собой максимально допустимое число символов для имен файлов/папок в случае, если суммарное количество файлов и папок составляет 271 или больше. Воспроизведение диска MP3/WMA...
  • Page 53 Операции Bluetooth Общие настройки—PSM Общие сведения Доступные символы дисплея Предупреждающие сообщения при работе с Bluetooth ERROR CNNCT ERROR PLEASE WAIT PLEASE RESET СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 54: Устранение Проблем

    Устранение проблем Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Page 55 марками корпорации Microsoft в США и/или других странах. • Текстовый товарный знак Bluetooth и соответствующие логотипы являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Victor Company of Japan, Limited (JVC) по соответствующей лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих...
  • Page 56: Обслуживание

    Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде Прослушивание новых дисков Конденсация влаги Чтобы удалить такие пятна, Не используйте следующие диски: Как обращаться с дисками При извлечении диска из футляра, Чтобы поместить диск в футляр,...
  • Page 57: Технические Характеристики

    Технические характеристики Радиоприемник в диапазоне CB БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Чувствительность/ 20 μВ/35 дБ Максимальная выходная мощность: Избирательность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал Радиоприемник в диапазоне ДB Длительная выходная мощность (RMS): Чувствительность: 50 μВ Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до...
  • Page 58 звуки і керування машиною стає небезпечним. • Зупиняйте машину перед виконанням складних Kомпанія JVC встановлює термін служби виробів операцій. JVC, що дорівнює 7 рокам, за умови дотримання правил експлуатаціЇ. Eксплуатацію даного виробу Температура в автомобілі... може бути продовжено після закінчення терміну...
  • Page 59 ЗМІСТ Як повторно налаштувати пристрій ПЕРЕДМОВА Підготовка ..........4 РОБОТА Основні функції .......... 5 • Використання панелі керування ....• Всі зроблені вами налаштування будуть також Прослуховування радіо ......6 стерті (за виключенням зареєстрованих Робота з дисками ........9 Bluetooth-пристроїв, див. стор. 10 та 11). Використання...
  • Page 60: Передмова

    Підготовка Відміна демонстрації функцій дисплею та встановлення часу на годиннику • Див. також стор. 20. Вмикання живлення. Увійдіть у режим налаштування PSM. Відмініть демонстрацію функцій дисплею Виберіть “DEMO”, а потім “DEMO OFF”. Встановіть час на годиннику Виберіть “CLOCK HOUR” і встановіть години. Виберіть...
  • Page 61: Робота

    Основні функції Використання панелі керування • FM/AM: Перехід до запрограмованої станції. • Вибір режиму звучання. • CD: Вибір папки. • Ввести налаштування PSM [Утримувати]. Висування диску. • Увійдіть у режим функцій. • Вмикання живлення. Натисніть кнопку M MODE, потім одну з •...
  • Page 62: Прослуховування Радіо

    Вікно дисплея Стан Bluetooth-пристрою Індикатори настроювання тюнера—ST (стерео), (Номер пристрою, [1 – 5]; потужність сигналу, [0 MO (моно) – 3]*; сповіщення про заряд батареї, [0 – 3]*) Індикатор LOUD (гучність) * Чим більше число, тим сильніше стає сигнал/ Індикатор EQ (еквалайзер) заряд...
  • Page 63 Прослухати запрограмовану радіостанцію Коли прийом радіостанції FM- стерео утруднений або Прийом покращується, але стереоефект буде втрачено. • На дисплеї з’являється “MO”. Щоби відновити стереоефект, повторіть ту ж саму процедуру. На табло з’явиться “MONO OFF”, а “MO” погасне. Наступні функції доступні лише для станцій FM RDS.
  • Page 64 Для активації прийому повідомлень про стан Занесення у пам’ять улюблених дорожнього руху у режимі очікування: типів програм Індикатор ТР (програма Ви можете занести в пам’ять шість улюблених типів повідомлень про стан дорожнього програм. руху) або буде горіти, або блимати. • Коли індикатор TP загориться, режим прийому Занесення...
  • Page 65: Робота З Дисками

    Відстеження однієї програми Автоматичний вибір —Прийом з мережевим радіостанції—Пошук програми відстеженням Зазвичай при натисненні цифрових кнопок відбувається налаштування на запрограмовану на При перетинанні місцевості, де FM-прийом них станцію. недостатньо якісний, система автоматично Якщо сигнали від запрограмованої FM-станції з налаштовується на іншу FM-станцію з послугою RDS-прийомом...
  • Page 66: Використання Bluetooth ® -Пристроїв

    TRACK RPT FOLDER RPT FOLDER RND ALL RND Натисніть для вибору номеру від 1 до 6; утримуйте для вибору номеру від 7 до 12. Папкам необхідно присвоїти імена, що починаються з 2-значних номерів: 01, 02, 03 і т.д. RPT OFF RND OFF В...
  • Page 67 Первинне підключення Введіть PIN-код (особистий код доступу) у пристрій. Bluetooth-пристрою З’єднання і PIN-код * Деякі пристрої мають свій власний PIN-код. Введіть вказаний PIN-код у головний блок. Підготовка: Під час прослуховування джерела звуку... Включіть цільовий Bluetooth-пристрій, (під час, коли на екрані блимає напис “WAIT PAIR”).
  • Page 68: Використання Мобільного Телефону З Bluetooth

    Видалення зареєстрованого пристрою Підключення зареєстрованого пристрою (PHONE/AUDIO - Телефон/Аудіопристрій) Виконайте кроки 1 та 2 зі стор. 11, після чого... Виберіть пункт “DELETE PAIR”. Виконайте кроки 1 та 2 зі стор. 11, після чого... Виберіть пункт “CNNCT PHONE” або “CNNCT AUDIO”. Виберіть...
  • Page 69 При надходженні виклику..Виклик Джерело автоматично змінюється на “BLUETOOTH,” Під час прослуховування джерела звуку... потім на “RCV CALL” (прийом дзвінка), і починає блимати зображення номера телефону. Коли функція “AUTO ANSWER” (Автоматична відповідь) є активною..Виберіть “CALL”. Пристрій автоматично відповідає на вхідні виклики, див.
  • Page 70 Як вводити номер телефону Безпосередній повторний виклик / Голосовий набір Вибір цифри. Можна використовувати наступні функції незалежно від активного джерела. Щоб зробити повторний виклик Зміна положення запису. Щоб активізувати функцію голосового набору Можна робити виклик за допомогою голосової команди. Повільно і розбірливо промовте...
  • Page 71: Використання Bluetooth-Аудіопрогравача

    прямому напрямку. Вибрати відтворення у випадковому Вибір групи/папки порядку Інформація від Bluetooth: Почати/призупинити відтворення. Якщо ви бажаєте отримати більше інформації про Bluetooth, відвідайте веб-сайт компанії JVC: <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/> • Інформацію щодо реєстрації/підключення/ від’єднання/видалення зареєстрованого пристрою див. також на стор. 12. РОБОТА...
  • Page 72: Прослуховування Інших Зовнішніх Компонентів

    Прослуховування інших зовнішніх компонентів Виберіть пункт “AUX IN”. Ввімкніть приєднаний пристрій та почніть відтворення треків з обраного джерела. Регулювання гучності. Відрегулюйте звук за потребою (див. стор. 18 і 19). Приєднання зовнішнього пристрою до гнізда вхідного сигналу AUX...
  • Page 73: Використання Пульту Дистанційного

    Використання пульту дистанційного керування — RM-RK50 Встановлення літієвої таблеткової батареї (CR2025) Перед використанням пульту дистанційного керування: ∞ Попередження (щоби запобігти нещасним випадкам та пошкодженням): ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ...
  • Page 74: Вибір Запрограмованих Режимів Звучання

    Вибір запрограмованих режимів звучання Можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру (iEQ: мікропроцесорний еквалайзер). Увійдіть у режим функцій. Вибір запрограмованих режимів звучання. Запрограмоване налаштування для кожного режиму звучання Запрограмоване значення Режим BASS (низькі частоти) MID (середній діапазон) TRE (високі...
  • Page 75 Налаштування звуку Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру. Ви можете налаштувати звукові характеристики Відрегулюйте частоту. якнайліпше за вашим сприйняттям. Регулювання рівня гучності. FADER * від R06 до Налаштування балансу звучання передньої і задньої колонок. Налаштуйте коефіцієнт якості (Q). BALANCE * від...
  • Page 76: Загальні Параметри-Psm

    Загальні параметри—PSM Налаштуйте вибраний режим PSM. Увійдіть у режим налаштування PSM. Повторіть етапи 2 і 3, щоби налаштувати інші режими PSM (у разі необхідності). Виберіть режим PSM. Кінець процедури. Індикація Режим Налаштування, [посилання на сторінку] DEMO DEMO ON DEMO OFF CLOCK DISP * CLOCK ON CLOCK OFF...
  • Page 77 Індикація Режим Налаштування, [посилання на сторінку] ( : Первісна) TA VOLUME * VOLUME 00 Первісна: VOLUME 15 Рівень звуку при – VOLUME 50 прийомі повідомлень (або VOLUME 00 про стан дорожнього – VOLUME 30)* руху P-SEARCH * • ON : Активізує пошук програми, [9]. Пошук...
  • Page 78: Налаштування Bluetooth

    Налаштування Bluetooth Можна змінювати налаштування, наведені AUTO ANSWER в правому стовпчику, відповідно до власних Пристрій автоматично відповідає на уподобань. вхідні виклики. OFF: Пристрій не відповідає на виклики Ввійдіть до меню Bluetooth. автоматично. Відповідь на виклик виконується вручну. REJECT: Пристрій автоматично відхиляє всі вхідні виклики.
  • Page 79: Довідкова Інформація

    Додаткова інформація про пристрій Основні функції Робота з дисками Включення живлення Застереження при програванні дисків DualDisc Відключення живлення Загальні несправності FM/AM/RDS Занесення станцій у пам’ять Функції FM RDS Продовження на наступній сторінці ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ...
  • Page 80 Програвання дисків CD-R або CD-RW * У дужках вказано максимальну кількість символів у імені файлу/папки для того випадку, коли загальна кількість папок та файлів перевищує 271. Програвання диску MP3/WMA...
  • Page 81 Робота з Bluetooth Загальні параметри—PSM Загальні несправності Доступні символи на екрані. Попереджувальні повідомлення, які можуть виводитись при роботі з Bluetooth-пристроями ERROR CNNCT ERROR PLEASE WAIT PLEASE RESET ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ...
  • Page 82: Пошук Та Усунення Несправностей

    Пошук та усунення несправностей Симптоми Засоби виправлення/Причини...
  • Page 83 Симптоми Засоби виправлення/Причини ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ...
  • Page 84: Обслуговування

    Обслуговування Як чистити з’єднувачі Чищення дисків Конденсація вологи Програвання нових дисків Для усунення цих нерівностей, Як поводитися з дисками Не користуйтеся наступними дисками: Виймаючи диск з коробки, Вкладаючи диск у коробку,...
  • Page 85: Характеристики

    Характеристики Частотні 40 Гц – 15 000 Гц АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ характеристики: Максимальна вихідна потужність: Розділення 30 дБ Передні/задні 50 Вт на канал стереоканалів: колонки: Середньохвильовий (MW) тюнер Тривала вихідна потужність (ефективна): Чутливість/ 20 мкВ/35 дБ Передні/задні 19 Вт на канал на 4 Ом, від селективність: колонки: 40 Гц...
  • Page 86 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням? Повторно налаштуйте систему Див.

Table of Contents