Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mute
 
 
Installation and Wiring Instructions
Instructions d'installation et de câblage
Installations- und Verdrahtungsanweisungen
Montage- en bekabelingsinstructies
220-240V~50Hz
PLEASE READ INSTRUCTIONS IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN CONSULTANT LES ILLUSTRATIONS. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR POUVOIR Y REVENIR EN CAS DE BESOIN.
BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN GEMEINSAM MIT DEN ABBILDUNGEN. BITTE BEWAHREN SIE
DIESE ANWEISUNGEN AUF.
LEES DE INSTRUCTIES EN BEKIJK DE ILLUSTRATIES. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
EN
FR
DE
NL
Stock Ref. N°
100B BE
100T BE
100H BE
1001000437
NL/DE 8000000240
1001000438
NL/DE 8000000241
1001000439
NL/DE 8000000258
IP44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vent-Axia 100T

  • Page 1 Installation and Wiring Instructions Instructions d'installation et de câblage Installations- und Verdrahtungsanweisungen Montage- en bekabelingsinstructies Stock Ref. N° 100B BE 1001000437 NL/DE 8000000240 100T BE 1001000438 NL/DE 8000000241 100H BE 1001000439 NL/DE 8000000258 220-240V~50Hz PLEASE READ INSTRUCTIONS IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS.
  • Page 2: Safety And Guidance Notes

    Ensure that the mains supply (Voltage, Frequency, and Phase) complies with the rating label. The fan should only be used in conjunction with the appropriate Vent-Axia products. The fan should only be used in conjunction with fixed wiring. When the fan is used to remove air from a room containing a fuel-burning appliance, ensure that the air replacement is adequate for both the fan and the fuel-burning appliance.
  • Page 3: Installation

      WINDOW FITTING KIT For use in single or sealed double Stock Reference glazing and most materials up to Wall Fitting Kit BE 1009000009 NL/DE 8000000002 40mm thick. Window Fitting Kit BE 1009000087 NL/DE 8000000045 A. INSTALLATION IMPORTANT: The fan should only be used in conjunction with fixed wiring. For positioning of fan refer to Fig.1.
  • Page 4: Speed Setting

    1) Low speed: Connect N and L (Fig.2). Jumper J1 Factory fitted at low speed (Fig.4) 2) High speed: Connect N and L (Fig.2). Jumper J1 must be moved to select high speed MUTE 100T (WITH TIMER)   1) Low speed: Connect N and L (Fig.2). Jumper J1 Factory fitted at low speed (Fig.4) 2) High speed: Connect N and L (Fig.2).
  • Page 5: Servicing And Maintenance

    When switched ‘ON’, the fan will operate at the selected speed and will continue to run for a pre-set time after the LS switch is turned ‘OFF’.     TIMER ADJUSTMENT (SEE FIG.4) BEFORE ADJUSTING THE TIMER, SWITCH OFF THE MAINS SUPPLY. TIMER SHOULD ONLY BE ADJUSTED BEFORE OR DURING INSTALLATION.
  • Page 6 Veillez à ce que l’alimentation secteur (tension, fréquence et phase) soit conforme aux données de la plaque signalétique. Le ventilateur ne doit être utilisé qu’avec les produits Vent-Axia qui conviennent. Ce ventilateur ne doit être utilisé qu’en association avec un câblage fixe.
  • Page 7: Montage Mural

    DESCRIPTION Mute - Le ventilateur de salle de bain intermittent le plus silencieux sur le marché. Le ventilateur Mute allie esthétique et silence sans transiger sur les performances. Conforme raèugxlements c onstruction actuels pour une utilisation intermittente.   ACCESSOIRES (non fournis) KIT DE FIXATION MURALE Notre gamme de kits de montage mural de 100 mm vous permettra d’installer votre appareil dans la plupart de murs, à...
  • Page 8: Réglage De La Vitesse

    Haute vitesse : raccordez N et L (Fig.2) : Le cavalier J1 doit être changé de position pour sélectionner la vitesse haute. MUTE 100T (AVEC TEMPORISATEUR) Basse vitesse: raccordez N et L (Fig.2): Le cavalier J1 est sur vitesse basse par défaut (Fig.5)
  • Page 9: Entretien Et Maintenance

    Lorsqu’il est activé, le ventilateur fonctionne à la vitesse sélectionnée et continuera de tourner pendant un délai prédéfini après extinction de l’interrupteur LS.   REGLAGE DE TEMPORISATION AVANT DE RÉGLER LA TEMPORISATION, COUPEZ L’ALIMENTATION SECTEUR. NE PROCÉDER AU RÉGLAGE DE TEMPORISATION QU’AVANT OU PENDANT L’INSTALLATION.
  • Page 10 Installations- und Verdrahtungsanweisungen für Mute. WICHTIG:   BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION FORTFAHREN Installieren Sie dieses Produkt NICHT in Bereichen mit den folgenden Eigenschaften: • Betriebsklima mit übermäßig hohem Öl- oder Fettanteil. • Aggressive oder brennbare Gase, Flüssigkeiten oder Dämpfe. •...
  • Page 11 BESCHREIBUNG Mute - der einzige vollständige intermittirende Badezimmerventilator am Markt. Der Mute bietet stivolle und leise Entlüftung ohne Kompromisse in der Leistung und erfüllt   zudem die gültigen Gebäuderichtlinien bei intermitterendem Betrieb. ZUBEHÖR (nicht enthalten) WANDMONTAGESATZ Eine Reihe von Wandbefestigungssätzen mit 100 mm Durchmesser ist für die gängigsten Wände mit ausziehbaren Einsätzen verfügbar.
  • Page 12 Niedrig: N und L verbinden (Fig.2). Jumper J1 werkseitig montiert (Fig.4). Hoch: N und L verbinden (Fig.2). Bitte Jumper J1 verschieben (Fig.4). MUTE 100T (MIT TIMER) Niedrig: N und L verbinden (Fig.2). Jumper J1 werkseitig montiert (Fig.4). Hoch: N und L verbinden (Fig.2). Bitte Jumper J1 verschieben (Fig.4).
  • Page 13: Instandhaltung Und Wartung

    Wenn der Lüfter eingeschaltet wird, läuft er bei voller Geschwindigkeit und darüber hinaus für eine voreingestellte Zeit, wenn der Lüfter ausgeschaltet wird.   TIMEREINSTELLUNG BITTE TRENNEN SIE VOR DER EINSTELLUNG DES TIMERS DAS GERÄT VOM STROMNETZ. DIE EINSTELLUNG DES NACHLAUFTIMERS DARF NUR VOR ODER WÄHREND DER INSTALLATION VORGENOMMEN WERDEN.
  • Page 14 3 mm. Zorg dat de netvoeding (voltage, frequentie & fase) overeenkomt met het informatielabel. De ventilator mag alleen samen met geschikte Vent-Axia producten worden gebruikt. De ventilator mag alleen samen met vaste bedrading wordengebruikt.
  • Page 15 OMSCHRIJVING Mute – de stilste onderbroken badkamerventilator op de markt. De Mute biedt stijlvolle en   stille ventilatie zonder in te binden qua prestatie. Voldoet aan de huidige bouwvoorschriften voor intermitterend gebruik. ACCESSOIRES (niet meegeleverd) WANDMONTAGEKIT Een serie van 100 mm wandkits is beschikbaar voor installatie in de meeste wanden met behulp van de meegeleerde uitschuifbare muurdoorvoeren.
  • Page 16 2) Hoge snelheid: Verbind N en L (fig. 2). Jumper J1 moet verplaatst worden om hoge snelheid te selecteren (fig. 4). MUTE 100T (MET TIMER) 1) Lage snelheid: Verbind N en L (fig. 2). Jumper J1 is fabrieksingesteld op lage snelheid (fig.
  • Page 17 Wanneer ingeschakeld zal de ventilator aan een geselecteerde snelheid draaien en blijven draaien voor een vooraf ingestelde periode nadat de LS-schakelaar   uitgeschakeld wordt.     TIMER AANPASSING   VOOR DE TIMER WORDT AANGEPAST, DE STROOMTOEVOER   UITSCHAKELEN. TIMER MAG ALLEEN VOOR OF TIJDENS INSTALLATIE  ...
  • Page 18     3A (Max)   Fig.4 – Speed selection & Timer adjustment details.       Low speed setting   (Factory default) Timer Adjuster   Mute 100T                         For high speed...
  • Page 19           Fig.5 – Speed selection & Humidity adjustment details.      Humidity Adjustment      For high speed setting move  Mute 100HT    jumper J1 to position shown.           By removing the  Jumper JP1, this will      give the fan a fixed  over run time of    Low speed setting    approx. 15 mins.   (Factory default)                     ...
  • Page 20     Vent-Axia guarantees its products for two years from date of purchase and for a maximum of 30 months after date of production against faulty material or   workmanship. The assembly and disassembly costs do not fall under the guarantee.

This manual is also suitable for:

100h100b

Table of Contents

Save PDF