Inelco ULTIMA-TIG Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ULTIMA-TIG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Betjeningsvejledning  Bedienungsmanual  Instruction manual
ULTIMA-TIG
51129701 X V4 – 01-04-2011
Inelco Grinders A/S  Industrivej 3  DK-9690 Fjerritslev  Denmark  E-mail: info@inelco-grinders.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ULTIMA-TIG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Inelco ULTIMA-TIG

  • Page 1 Betjeningsvejledning  Bedienungsmanual  Instruction manual ULTIMA-TIG 51129701 X V4 – 01-04-2011 Inelco Grinders A/S  Industrivej 3  DK-9690 Fjerritslev  Denmark  E-mail: info@inelco-grinders.com...
  • Page 2 INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Indhold / Inhalt / Content Dansk……………………………………..side 3 Deutsch……………………………………..Seite 12 English………………………………………page 22 Serie-Nr. / Serien-Nr. / Serial No. ___________ Produktions år / Herstellungsjahr / Year of production ___________ Grinders A/S, Industrivej 3 Inelco , DK-9690 Fjerritslev, Denmark 2/32 E-mail: info@inelco-grinders.com...
  • Page 3 (2006/42/EF), lavspændingsdirektiv 2006/95/EF og EMC direktiv 2004/108/EF. ULTIMA-TIG er udviklet og fremstillet i henhold til følgende internationale normer: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 CE mærket blev anvendt første gang i 2003.
  • Page 4: Table Of Contents

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Indholdsfortegnelse Generel maskinbeskrivelse............5 Hvad følger med ............... 5 Ibrugtagning og transport ............6 Betjeningsinstrumenter ............. 6 Sikkerhedsforskrifter..............6 Fastgørelse af elektrode i elektrodeholder ........ 7 Indstilling af slibevinkel ............. 7 Vedligeholdelse ................ 7 Udskiftning af slibeskive ............8 Anvendelsesområde ..............
  • Page 5: Generel Maskinbeskrivelse

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Generel maskinbeskrivelse ULTIMA-TIG er en patenteret sliber med en diamantskive til vådslibning af wolframelektroder. Sammen med de velkendte fordele ved vådslibning, giver denne unikke og patenterede konstruktion mange fordele, der er af stor betydning for at opnå...
  • Page 6: Ibrugtagning Og Transport

    Ved transport af ULTIMA-TIG skal slibevæsken af sikkerhedsgrunde tappes over i en sikker lukket beholder ULTIMA-TIG kan anvendes i rum med en omgivende temperatur fra 0 °C til +40º og en relativ luftfugtighed på op til 50 % ved 40 °C og 90 % ved 20 °C. Maskinen er testet iht.
  • Page 7: Fastgørelse Af Elektrode I Elektrodeholder

    (10) og dreje denne til mod uret. Derefter kan elektroden trækkes ud. Vedligeholdelse ULTIMA-TIG skal hele tiden være forsynet med tilstrækkeligt slibevæske. Kun derigennem sikres en optimal opsamling af støv, og der gives samtidig tilstrækkelig kølning til slibeprocessen. Den korrekte mængde slibevæske er markeret ved mærket ~~~ på...
  • Page 8: Udskiftning Af Slibeskive

    10. Anvendelsesområde Slibemaskinen er kun beregnet til slibning af wolframelektroder. 11. Tekniske specifikationer Ultima-TIG er dækket ind under Wolfram sliber patent ansøgnings nr. 95942059.7. Netspænding: (enkelt-faset vekselstrøm) 1x110V eller 1x220V-240V AC Beskyttelsesisoleret uden beskyttelseskabel: 10-16A UMEC 97/66/68-CEE (7) VII 12. Uddannelse Der kræves ingen speciel uddannelse for at betjene ULTIMA-TIG.
  • Page 9: Sikkerhedsdatablad For Slibevæske

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 13. Sikkerhedsdatablad for slibevæske Er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 453/2010, Bilag I 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRODUKTET OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN: Handelsnavn: Neutra/Greenpointer slibevæske EP770 Producent//leverandør: Inelco Grinders A/S Industrivej 3 9690 Fjerritslev 96 50 62 33 Nødtelefon –...
  • Page 10 INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 7. HÅNDTERING OG OPBEVARING Håndtering: Undgå kontakt med hud og øjne. Undgå indånding af dampe. Opbevaring: Frostfrit i lukket originalemballage. Opbevares ved max 35°C 8. EKSPONERINGSKONTROL / PERSONLIGE VÆRNEMIDLER: Forholdsregler ved brug: Under normalt brug i vådsliber er der ikke behov for brug af personlige værnemidler.
  • Page 11 Produktet er ikke klassificeret som miljøfarligt. Produktet kan sive gennem jord og opløses i vand. 13. FORHOLD VEDRØRENDE BORTSKAFFELSE: Brugt væske returneres sammen med sliberester i originalemballagen til Inelco Grinders A/S, Industrivej 3 9690 Fjerritslev. 14. TRANSPORTOPLYSNINGER: Produktet er ikke omfattet af reglerne om transport af farligt gods på vej og sø i henhold til ADR og IMGD.
  • Page 12 Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Direktive des Rates über die gegenseitige Annäherung der Maschinengesetzgebung 2006/42/EG, Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und EMC Richtlinie 2004/108/EG, produziert ist. ULTIMA-TIG ist mit den Vorschriften folgender internationaler Normen in Übereinstimmung: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 Das CE Zeichen wurde erstmalig in Jahr 2003 angebracht.
  • Page 13 INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Inhaltverzeichnis Generelle Geräte-Beschreibung ......... 14 Was gehört dazu ............14 Inbetriebnahme und Transport ........15 Bedienungselemente ..........15 Sicherheitsvorschriften ..........15 Befestigung der Elektrode im Elektrodenhalter... 16 Einstellung des Schleifwinkels und schleifen ....16 Wartung der Maschine ..........17 Auswechseln der Schleifscheibe ........
  • Page 14: Generelle Geräte-Beschreibung

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 1. Generelle Geräte-Beschreibung Das Ultima-Tig-Wolframelektroden-Anschleifgerät ist ein patentiert Nassschleifgerät mit einer Diamantscheibe für das Nassschleife von Wolframelektroden. Durch diese Konstruktionsweise werden mehrere Vorteile erreicht die beim WIG- Schweißen von großer Wichtigkeit sind. geschlossene Bauweise Schleifraums, sich...
  • Page 15: Inbetriebnahme Und Transport

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 3. Inbetriebnahme und Transport: Stellen sie das ULTIMA-TIG auf den mitgelieferten Tisch und befestige die Maschine auf den Tisch. Danach eventuell den Tisch. Den Netzschalter des Gerätes in AUS-Stellung bringen. Prüfe, daß die Netzspannung mit der Betriebsspannung auf dem Typenschild des Schleifgeräts übereinstimmt.
  • Page 16: Befestigung Der Elektrode Im Elektrodenhalter

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 6. Befestigung der Elektrode im Elektrodenhalter: Die Spannzange, entsprechend des Elektrodendurchmessers in den Elektrodenhalter einschrauben. Die zu schleifende Elektrode durch die Spannzange in den Elektrodenhalter einführen. Eventuell die Spannzange etwas lösen, damit die Elektrode leicht eingeführt werden kann. Nach dem Einführen der Elektrode die Spannzange wieder leicht anschrauben, aber sie muß...
  • Page 17: Wartung Der Maschine

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 8. Wartung der Maschine: Der ULTIMA-TIG sollte stets mit ausreichender Schleifflüssigkeit versehen werden. So wird eine optimale Erfassung des Metallstaubes und eine ausreichende Kühlung der Schleifprozess erreicht. Der korrekte Flüssigkeitsstand ist mit (~~~) auf dem Rahmen des Sichtglases (6) markiert.
  • Page 18: Technische Daten

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 11. Technische Daten: ULTIMA-TIG sind abgedeckt unter die Wolframschleifmaschine Patentanmeldung Nr. 95942059.7 Stromart: Einphasen-Wechselstrom 1x120V oder 1x220-240V AC Schutzisoliert ohne Schutzleiter 10-16 A UMEC 97/66/68-CEE (7) VIL 12. Schulung: Für das ULTIMA-TIG-Wolframelektroden-Schleifgerät ist keine besondere Schulung notwendig Die Personen, die mit dem ULTIMA-TIG-Wolframelektroden-Schleifgerät arbeiten,...
  • Page 19: Sicherheitsdatenblatt Für Schleifflüssigkeit

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 13. Sicherheitsdatenblatt für Schleifflüssigkeit Gemäß Verordnung (EG) Nr. 453/2010, Anhang I 1. Stoff-/Zubereitungs- und Firmenbezeichnung: Handelsname: Ultima-Tig/Neutra / Greenpointer Schleifflüssigkeit EP770 Hersteller / Lieferant: Inelco Grinders A/S Industrivej 3 9690 Fjerritslev +45 96 50 32 33 Not Anruf –...
  • Page 20 INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Besondere Maßnahmen: Vermeidet einatmen von Abgasen – geh an die frische Luft 6. Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung. Verschüttetes Material wird mit absorbierendem Material aufgesammelt und in geeigneten geschlossenen Behälter überführt. 7. Handhabung und Lagerung. Handhabung: Vermeidet Kontakt mit Haut und Augen.
  • Page 21 Dieses Produkt ist nicht als gefährlich eingestuft. Dieses Produkt kann durch den Boden sickern und in Wasser aufgelöst werden. 13. Entsorgungshinweise: Gebrauchter Flüssigkeit wird zusammen mit Schleifrückständen in die Originalverpackung returniert zum Inelco A / S, Håndværkervej 6, 9690 Fjerritslev. 14. Angaben zum Transport.
  • Page 22 Year of production: see page 2 is produced in accordance with the provisions of the Commission’s Directive on harmonisation of national legislation’s on machinery 2006/42/EU, low-voltage directive 2006/95/EU and EMC-directive 2004/108/EU. ULTIMA-TIG is developed and produced according to following international norms: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 The CE-mark was used first time in 2003.
  • Page 23 INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Contents General machine description ………………....24 Delivered with the machine …. ………………………..24 Initial operation and transport ………………… ..... 24 Operational elements …………………………....25 Safety procedures ............25 Fastening of the electrode in the electrode holder… ..25 Setting the grinding angle ..........
  • Page 24: General Machine Description

     Electrode clamp ø2,4mm  Electrode clamp ø3,2mm Initial operation and transport Place the ULTIMA-TIG on the enclosed table and fasten the machine. Please ensure that the table is fixed. The ON/OFF switch must be in the “OFF” position. Connect the ULTIMA-TIG to the mains voltage stated on the type label. Use single- phase power supplied with earth.
  • Page 25: Operational Elements

    Mount the enclosed liquid container (39) to the machine. Place the filler neck on to the enclosed container. Feed the ULTIMA-TIG with original Ultima-TIG grinding liquid through the hose (29) until the correct liquid level has been reached (please see mark (~~~) on the inspection cover frame (7)).
  • Page 26: Setting The Grinding Angle

    (10) and turn it left. Remove the electrode. Maintenance The ULTIMA-TIG should always be filled with sufficient grinding liquid to ensure optimum collection of all grinding dust as well as adequate cooling of the grinding process. The correct liquid level is between the minimum and maximum marks on the inspection cover frame (7).
  • Page 27: Replacement Of Grinding Wheel

    Replacement of the grinding wheel Please follow the procedure below when disassembling the machine:  The power to the ULTIMA-TIG must be turned off – pull the plug  The grinding liquid is tapped off; screws (21A), plastic inspection cover and cover frame (7) are removed.
  • Page 28: Safety Data Sheet For Grinding Liquid

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Safety data sheet for grinding fluid In compliance with regulation (EC) no. 453/2010, appendix I 1. IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE AND OF THE COMPANY: Product name: Neutra grinding liquid EP770 Supplier Inelco Grinders A/S Industrivej 3...
  • Page 29 INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG 7. HANDLING AND STORAGE: Handling: Avoid contact with the skin and eyes. Avoid inhalation. Storage: Store frost free in original packing and below 35°C. 8. EXPOSURE CONTROLS / PERSONAL PROTECTION: Precautions by use: Under nomal working conditions there is no need for personal protection equipment.
  • Page 30 INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Used fluid is to be disposed according to state regulations or returned to Inelco Grinders A/S 14. TRANSPORT INFORMATION: The product is not classified as dangerous goods according to ADR and IMDG. 15. REGULATORY INFORMAITON. Classification The product is not classified as dangerous material.
  • Page 31: Reservedelsliste

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Reservedelsliste • Spare Parts List • Ersatzteilliste Pos. (DK) (GB) Varenr. Betegnelse Description Bezeichnung Article No. Warennr. Ultima-TIG Tungsten Ultima-TIG Wolframschleif- Ultima-TIG Wolframsliber 88897022 grinder maschine Slibekonsol Grinding konsole Schleif-Konsole 44520000 Vinkelindstiller Angle adjust unit Winkeleinstellungseinheit 44520001 Metalbånd...
  • Page 32: Tegning

    INELCO GRINDERS A/S ULTIMA-TIG Tegning/Drawing/Zeichnung - Ultima-TIG 21A+B 9A+B 21A+B 9A+B 2a/2 Grinders A/S, Industrivej 3 Inelco , DK-9690 Fjerritslev, Denmark 32/32 E-mail: info@inelco-grinders.com...

Table of Contents