Do you have a question about the SOLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for SOMFY SOLUS
Page 1
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page A Installation guide Notice d’installation Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all'installazione Guía de instalación Guia de instalação Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet Oδηγ ς εγκατάστασης S S O O L L U U S S R R a a d d i i o o K K i i t t...
Page 2
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti sikkerhedsinstruktionerne på det medfølgende Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών, αφαιρεί την ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for liitteessä olevat turvallisuusohjeet. ark. Hvis disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys υπευθυν τητα και ταυτ χρονα ακυρώνει την...
Page 3
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page C CONTENTS • SOMMAIRE • INHOUDSOPGAVE • INHALTSVERZEICHNIS Warnung Warning Mise en garde Waarschuwing Antriebsmontage Motor mounting Assemblage du moteur Buismotor monteren Stromversorgung und Klemmenbelegung Power supply and wiring Alimentation et câblage Buismotor op lichtnet aansluiten...
Page 4
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page D SOMMARIO • INDICE • INDICE • INNEHÅLL Attenzione Precaución Aviso Varning Montaggio del motore Montaje del operador Montagem do operador Montering av motorn i rör Alimentazione e cablaggio Alimentación y cableado Alimentação e cablagem...
Page 5
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page E INNHOLD • INDHOLD • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Advarsel Advarsel Varoitus Προσοχή Τοποθέτηση µοτέρ. Montering av motoren i rør Montering af motoren i rør Moottorin asentaminen putkeen Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύµατος και καλωδίωση...
Page 6
Manøvrering af motoren med sender Moottorin ohjaus lähettimellä Συµβατά τηλεχειριστήρια RTS Telis RTS - Telis RTS silk - Telis RTS patio Centralis RTS - Chronis RTS - Solus Transmitter Memory capacity • Capacité mémoire • Geheugencapaciteit • max. 12 Funksender Capacita' di memoria •...
Page 7
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page G Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet...
Page 8
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page H Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet...
Page 9
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page I W W a a r r n n i i n n g g Mise en garde Waarschuwing Warnung Attenzione Precaución Aviso Varning Advarsel Advarsel Varoitus Προσοχή...
Page 10
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page 1 Tube preparation Préparation du tube Oprolbuis gereedmaken Vorbereitung der Welle Preparazione del tubo Preparación del tubo Preparação do tubo Bearbetning av rör Forbedredelse av rør Bearbejdning af rør Putkien käsittely Προετoιµασία σωλήνα. SOLUS Radio Kit SOLUS Radio Kit 4 mm (0.16 in)
Page 11
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page 2 M M o o t t o o r r m m o o u u n n t t i i n n g g Assemblage du moteur Buismotor monteren Antriebsmontage Montaggio del motore...
Page 12
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page 3 Install the tube on the brackets Installer le tube sur ses supports Oprolbuis monteren Montage der Welle in die Lager Fissaggio del tubo ai suoi supporti Instalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor &...
Page 13
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page 4 Power supply and wiring Alimentation et câblage Buismotor op lichtnet aansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung Alimentazione e cablaggio Alimentación y cableado Alimentação e cablagem Elektrisk installation Elektrisk installasjon Elektrisk installation Sähköasennukset Παροχή ρεύµατος και καλωδίωση...
Page 14
Näin vältetään häiriöt jokaisen SOLUS RK -moottorin ensimmäisen ohjelmoinnin aikana. Εάν η εγκατάσταση έχει γίνει απ πολλά µοτέρ SOLUS RK, µ νο ένα µοτέρ SOLUS RK πρέπει να παίρνει παροχή κατά τον προγραµµατισµ . Με αυτ θα αποφευχθούν οι παρεµβολές του πρώτου προγραµµατισµού για κάθε µοτέρ SOLUS RK...
Page 15
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 6 Up limit adjustment Paramétrage du fin de course haut Hoogste positie instellen obere Endlage einstellen Regolazione del fine corsa alto Regulación del punto alto del final de carrera Regulação do ponto alto do fim de curso Inställning av övre gränsläge...
Page 16
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 7 Down limit adjustment Paramétrage du fin de course bas Laagste positie instellen untere Endlage einstellen Regolazione del fine corsa basso Regulación del punto bajo del final de carrera Regulação do ponto baixo do fim de curso Inställning av nedre gränsläge...
Page 17
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 8 Programming the first transmitter Enregistrement du premier émetteur Programmeren van de eerste zender Einlernen des ersten Senders Programmazione del primo trasmettitore Programación del primer emisor Programar o primeiro emissor Programmering av sändare vid installation...
Page 18
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 9 A A j j o o u u t t d d ’ ’ u u n n é é m m e e t t t t e e u u r r d d a a n n s s l l a a m m é é m m o o i i r r e e m m o o t t e e u u r r...
Page 19
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 10 D D e e l l e e t t e e a a c c o o n n t t r r o o l l i i n n t t h h e e m m e e m m o o r r y y o o f f m m o o t t o o r r S S u u p p p p r r e e s s s s i i o o n n d d ’...
Page 20
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 11 R R e e p p l l a a c c e e m m e e n n t t o o f f a a l l o o s s t t r r e e m m o o t t e e c c o o n n t t r r o o l l R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d ’...
Page 21
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 12 E E r r a a s s e e t t h h e e m m e e m m o o r r y y o o f f m m o o t t o o r r E E f f f f a a c c e e m m e e n n t t c c o o m m p p l l e e t t d d e e l l a a m m é...
Page 22
• the suitability of the cable used (3wires) • la conformité du câble utilisé (3 conducteurs) • Of het juiste motorsnoer is toegepast; voor een SOLUS RK motor mag alleen een SOMFY • the battery of the remote control • la pile de la télécommande snoer met bruine motorsteker gebruikt worden •...
Page 23
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 14 Q Q u u e e h h a a c c e e r r s s i i : : A A b b h h i i l l f f e e b b e e i i S S t t ö ö r r u u n n g g e e n n : :...
Page 24
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 15 G G u u i i a a d d e e d d i i a a g g n n ó ó s s t t i i c c o o : : F F e e i i l l s s ø...
Page 25
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 16 V V i i a a n n e e t t s s i i n n t t ä ä Προβλήµατα λειτουργίας F F e e j j l l f f i i n n d d i i n n g g...
Page 26
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 17...
Page 27
10/12/03 18:50 Page 18 Hereby, SOMFY, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other Nous SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions relevant provisions of Directive 1999/5/EC. pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse A Declaration of Conformity is available at the web address www.somfy.com Heading CE...
Page 28
Belgium : NV BELUX Germany : SOMFY GmbH Mexico : SOMFY MEXICO SA de CV Slovaquia : cf. Czech Republic - SOMFY Spol s.r.o. www.somfy.be www.somfy.de www.somfy.com.mx www.somfy.com Brasil : SOMFY BRASIL STDA Greece : SOMFY HELLAS...
Need help?
Do you have a question about the SOLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers