Download Print this page

Advertisement

Quick Links

GEBRAUCHSANLEITUNG
RETTUNGSTRAGE
CONREST
EN 1497:2007
89/686/EEC → ● 21.04.2018 ● → (EU) 2016/425
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
SKYLOTEC GmbH
Im Mühlengrund 6-8
56566 Neuwied · Germany
Fon +49 (0)2631/9680-0
Mail info@skylotec.com
Web www.skylotec.com
MAT-BA-0190
Stand 21.03.18
GB
DE
© SKYLOTEC

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONREST and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SKYLOTEC CONREST

  • Page 1 GEBRAUCHSANLEITUNG RETTUNGSTRAGE CONREST EN 1497:2007 Instruction for use Gebrauchsanleitung SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 56566 Neuwied · Germany Fon +49 (0)2631/9680-0 Mail info@skylotec.com Web www.skylotec.com 89/686/EEC → ● 21.04.2018 ● → (EU) 2016/425 © SKYLOTEC MAT-BA-0190 Stand 21.03.18...
  • Page 2 GB Instruction for use Icons page 4-6 Explanation page 7-9 DE Gebrauchsanleitung Icons Seite 4-6 Erklärung Seite 10-13 Informationen/Information...
  • Page 3 Usage okay/Nutzung in Ordnung Proceed with caution during usage/ Vorsicht bei der Nutzung Danger to life/Lebensgefahr Not applicable/Not available in this version/ Nicht anwendbar oder nicht verfügbar Informationen Gurtlabel Use both manuals/Anleitung beachten Item name/Artikelbezeichnung Relevant standards/Relevante Normen Serial number/Seriennummer CE label of the supervisory authority/ CE Kennzeichnung der überwachenden Stelle Manufacturer/Hersteller...
  • Page 4 1.) Designation/Bennenung der Teile a. Drag Handle + Attachment point EN 1497/ Tragegriff + Befestigungspunkt EN 1497 b. Attachment point EN 1497/ Befestigungspunkt EN 1497 c. Drag Handle, Attachment point EN 1497/ . Tragegriff, Befestigungspunkt EN 1497 d. Sliding head fixation/ Verschiebbare Kopffixierung e.
  • Page 5 3.) Putting on the CONREST/CONREST anlegen 4.) Attachment of the rescue 5.) Fixation of the Leg Rest/ device/Befestigung des Befestigung des Fußsacks Rettungsgerätes...
  • Page 6 Slide plate l. Shoulder straps 2.) Scope The CONREST Half-Rescue-Stretcher is made for emergency evacuation in confined spaces, it is not made for fall arrest. Make sure that no suspension trauma occurs to the casualty by hanging for long periods in the system. Make sure there is a suitable rescue plan.
  • Page 7 If not available, then the vendor has to resolve this matter with SKYLOTEC prior to sale. The instructions must be made available to the user. The equipment may only be used by professional users, who have received training in its safe usage and who possess the required knowledge.
  • Page 8 (other than emergency or sealed equipment) prior to each use. Repair work shall only be performed by the manufacturer, or authorized SKYLOTEC service agent, periodic checks may only be carried out by technical experts, with the manufacturer’s instructions precisely followed. Allow any equipment that becomes wet, dry naturally, and do not directly expose it to the effects of heat.
  • Page 9 Max. load n) Monitoring of production processes; quality management system o) Source of declaration of conformity You can get the full declaration of conformity by clicking on this link: www.skylotec.com/downloads 7.) Control card 7.1–7.5) To be completed for audit 7.1) Date 7.2) Tester...
  • Page 10 Körperhaltevorrichtung in einem Auffangsystem verwendet werden. Achten Sie auf die Vermeidung eines Hängetraumas, durch zu langes hängen der zu rettenden Person im CONREST. Agieren Sie nicht ohne einen geeigneten Evakuierungsplan. 3.) CONREST anlegen • Öffnen Sie alle Gurte und Klickschlösser und legen Sie diese zur Seite •...
  • Page 11 Produktes. Die Anleitungen müssen immer in Landessprache vorhanden sein. Sollte diese nicht vorliegen ist dies vor dem Weiterverkauf vom Verkäufer mit SKYLOTEC abzuklären. Die Anleitung muss dem Benutzer zur Verfügung gestellt werden. Die Ausrüstung darf nur von Personen benutzt werden, die ein Training in der sicheren Benutzung absolviert haben.
  • Page 12 • Anwendungstemperatur –35 bis +40°C • Trocken und lichtgeschützt lagern und transportieren • Schlaffseil vermeiden • Kontakt mit aggressiven Stoffen vermeiden • Gefahr durch Hängetrauma beachten • Gefahr durch Kanten und rauhe Oberflächen beachten • Gefahr durch elektrische Anlagen beachten •...
  • Page 13 Max. load n) Monitoring of production processes; quality management system o) Source of declaration of conformity You can get the full declaration of conformity by clicking on this link: www.skylotec.com/downloads 7.) Control card 7.1–7.5) To be completed for audit 7.1) Date 7.2) Tester...
  • Page 14 6.) Identification and Warranty Certificate/ Identifizierungs- und Gewährleistungszertifikat CONREST SAN-9100 unisize PES, ABS g. 1- x EN1497:2007 h. 1- x ZP/B292/17 i. 1- x CE 0158 j. 1- x 15.12.17 k. 1- x l. 1- x 150 kg m. 1- x CE 0123, 11 B www.skylotec.com/downloads...
  • Page 15 7.) Control Card/Kontrollkarte (mandatory) 7.1) Datum/Date: 7.2) Inspektor/Inspector: 7.3) Grund/Reason: 7.4) Anmerkung/Remark: 7.5) Nächste Überprüfung/Next inspection: 7.1) Datum/Date: 7.2) Inspektor/Inspector: 7.3) Grund/Reason: 7.4) Anmerkung/Remark: 7.5) Nächste Überprüfung/Next inspection: 7.1) Datum/Date: 7.2) Inspektor/Inspector: 7.3) Grund/Reason: 7.4) Anmerkung/Remark: 7.5) Nächste Überprüfung/Next inspection: 7.1) Datum/Date: 7.2) Inspektor/Inspector: 7.3) Grund/Reason:...
  • Page 16 7.1) Datum/Date: 7.2) Inspektor/Inspector: 7.3) Grund/Reason: 7.4) Anmerkung/Remark: 7.5) Nächste Überprüfung/Next inspection: 8.) Individual information/Individuelle Information 8.1–8.4) To be completed by buyer/ vom Käufer auszufüllen: 8.1) Date of purchase/Kaufdatum: 8.2) First use/Erstgebrauch: 8.3) User/Nutzer: 8.4) Company/Unternehmen: 8.5) Year of production/Herstellungsjahr: 8.6)Serial No./Seriennummer:...