Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO 操作说明书 操作說明書 MAUI P900 ® POWERED COLUMN PA SYSTEM BY PORSCHE DESIGN STUDIO GRAPHITE BLACK PLATINUM GREY COCOON WHITE LDMAUIP900B LDMAUIP900G LDMAUIP900W...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO / 目录 / 目錄 ENGLISH POLSKI PREVENTIVE MEASURES ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 43-44 INTRODUCTION WPROWADZENIE ASSEMBLY MONTAŻ CONNECTION AND OPERATION GNIAZDA I DZIAŁANIE CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 46-48 WIRING EXAMPLES PRZYKŁADY OKABLOWANIA...
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
Page 4
IMPORTANT SAFETY NOTICE The LD MAUI P900 speaker system is supplied with an additional foot made of die-cast aluminium, which must be attached to the underside of the subwoofer before using the system in order to ensure the necessary stability of the speaker system.
INTRODUCTION Developed in collaboration with Porsche Design Studio, the LD Systems MAUI® P900 provides excellent reproduction clarity and outstanding high-definition sound. Combining state-of-the-art audio technology and eye-catching elegance, the MAUI® P900 is the perfect choice when your live events and installation environments call for stellar sonic performance and style. With a total of 50 neodymium transducers and 1,400 watts RMS of...
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS MAIN Setting the overall volume level. The subwoofer volume level is controlled by adjusting the SUB level control accordingly. Setting the volume balance between the subwoofer and the column loudspeakers. DISPLAY LEDS POWER: Lights up when the device is properly connected to the mains and switched on. SIGNAL: Lights up when the device is receiving an audio signal.
Page 7
between the slave unit and the master unit, the green STEREO LINK LED on the slave unit lights up permanently and the blue Bluetooth LED flashes slowly (approximately 0.3 Hz). During the pairing process, the green STEREO LINK LEDs of both systems flash rhythmically at a frequency of about 3 Hz. The left channel of the stereo signal is reproduced by the master unit and the right channel by the slave unit.
Page 8
LINE IN L/R Balanced line input with XLR sockets (left/right) to connect a playback device (such as a mixer, keyboard). When both input sockets are used, the signals are summed internally to a mono signal. THRU L/R Balanced line output with male XLR sockets for direct routing of the input signal. POWER SOCKET AND FUSE HOLDER IEC mains socket with built-in fuse holder.
OPTIONAL ACCESSORIES LDMP900FC LDMP900SATBAG LDMP900SUBPC Flightcase for a LD MAUI P900 speaker system Padded Carry Bag for MAUI P900 Column Padded Slip Cover for MAUI P900 Subwoofer TECHNICAL DATA Item number: LDMAUIP900 Product type PA complete systems Type Active Color...
Page 11
Mid/Hi System Midrange size 16 x 2.8 ", 16 x 71,1 mm Midrange magnet Neodymium Midrange brand Custom-made Midrange voice coil 0.75 ", 20 mm Tweeter dimensions 32 x 1", 25.4 mm Tweeter magnet Neodymium Tweeter brand Custom-made Tweeter voice coil 1", 25.4 mm Wave Guide SonicGuide®...
MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARA- TIONS_LD_SYSTEMS.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste.
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB. WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Im Lieferumfang des LD MAUI P900 Lautsprechersystems befindet sich ein Zusatzfuß aus Aluminiumguss, der vor der Inbetriebnahme des Systems auf der Unterseite des Subwoofers befestigt werden muss, um die notwendige Standsicherheit des Lautsprechersystems zu gewährleisten.
ALLGEMEINE HINWEISE Der Subwoofer des MAUI P900 Lautsprechersystems muss vor der Inbetriebnahme senkrecht auf ebener Fläche auf seine Füße gestellt werden. Betreiben Sie das System niemals auf einem Rollwagen, da die Gefahr besteht, dass sich das gesam- te System unkontrolliert in Bewegung setzt. Unfälle und Beschädigungen können die Folge sein.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE MAIN Einstellung der Gesamtlautstärke. Die Subwooferlautstärke wird entsprechend der Voreinstellung am Pegelsteller SUB mitgeregelt. Einstellung des Lautstärkeverhältnisses des Subwoofers zum Säulenlautsprecher. ANZEIGE LEDS POWER: Leuchtet, wenn das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. SIGNAL: Leuchtet auf, wenn am Gerät ein Audiosignal anliegt. Die Signalerfassung erfolgt vor dem Pegelsteller MAIN. LIMIT: Leuchtet auf, wenn das Lautsprecher-System im oberen Grenzbereich betrieben wird.
Page 17
STEREO LINK LED Das MAUI P900 Lautsprechersystem ist mit einer Bluetooth Stereo Link Funktion ausgestattet (True Wireless Stereo), was bedeutet, dass bei der Ver- wendung zweier MAUI P900 Systeme Stereo-Audiosignale, die über Bluetooth übertragen werden, auch in Stereo wiedergegeben werden können, ohne eine Verbindung zwischen beiden Systemen via Kabel herzustellen (die maximale Entfernung zwischen beiden Geräten beträgt unter optimalen Bedin- gungen 40 Meter).
Page 18
Master unit connected to slave unit but without Bluetooth connection to playback on permanently device Master unit – stereo link pairing with Bluetooth connection to playback device on permanently Flashes (3 Hz) Master unit connected to slave unit with Bluetooth connection to playback device on permanently on permanently Neither Bluetooth nor stereo link connection...
VERKABELUNGSBEISPIELE Beispiel für die Mono-Betriebsart Beispiel für die Stereo-Betriebsart 0.3 Hz Master-Einheit Slave-Einheit Gleiche Einstellungen wie Master-Einheit...
OPTIONALES ZUBEHÖR LDMP900SATBAG LDMP900FC LDMP900SUBPC Gepolsterte Tragetasche Flightcase Gepolsterte Schutzhülle für MAUI P900 Säule für ein LDMAUIP900 Lautsprechersystem für MAUI P900 Subwoofer TECHNISCHE DATEN Artikelbezeichnung: LDMAUIP900 Produktart PA Komplettsysteme aktiv Farbe LDMAUIP900W - cocoon white LDMAUIP900G - platinum grey LDMAUIP900B - graphite black Max.
Page 21
Hoch-/Mitteltontreiber-System Größe Mittentöner 16 x 2,8", 16 x 71,1 mm Magnet Mittentöner Neodym Marke Mittentöner Custom Made Schwingspule Mittentöner 0,75", 20 mm Größe Hochtöner 32 x 1", 25,4 mm Magnet Hochtöner Neodym Marke Hochtöner Custom Made Schwingspule Hochtöner 1", 25,4 mm Waveguide SonicGuide®-Technologie Anordnung Hoch-/Mittentöner...
HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Do- kumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à...
CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Le système de haut-parleurs LD MAUI P900 est fourni avec un pied supplémentaire en fonte d’aluminium, lequel doit être fixé sur le dessous du caisson de basses avant la mise en service du système afin de garantir la stabilité requise du système de haut-parleurs.
REMARQUES GÉNÉRALES Le caisson de basses du système de haut-parleurs MAUI P900 doit être placé verticalement sur ses pieds sur une surface plane avant sa mise en service. N’utilisez jamais le système s’il est posé sur un chariot à roulettes car il risque de se mettre à...
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE MAIN Réglage du volume général. Le volume du caisson de basses est réglé en fonction du préréglage de l’égaliseur SUB. Réglage du volume du caisson de basses par rapport à l’enceinte en colonne. LED D’AFFICHAGE POWER : La LED s’allume lorsque l’appareil est correctement raccordé...
Page 27
LED STEREO LINK Le système de haut-parleurs MAUI P900 est équipé d’une fonction Stereo Link Bluetooth (True Wireless Stereo), ce qui signifie qu’en cas d’utilisation de deux systèmes MAUI P900, les signaux audio stéréo transmis par Bluetooth peuvent également être restitués en stéréo sans établir de connexion par câble entre les deux systèmes (la distance maximale entre les deux appareils est de 40 mètres dans des conditions d’utilisation optimales).
Page 28
Unité Master : connectée à l’unité Slave mais sans connexion Bluetooth avec la éteinte allumée en continu source Unité Master : couplage avec l’unité Slave et connexion Bluetooth avec la source allumée en continu clignote (3 Hz) Unité Master : connectée à l’unité Slave et connexion Bluetooth avec la source allumée en continu allumée en continu Pas de connexion Bluetooth ou Stereo Link...
EXEMPLES DE CÂBLAGE Exemple de mode de fonctionnement mono Exemple de mode de fonctionnement stéréo 0.3 Hz Unité Master Unité Slave Mêmes réglages que l’unité Master...
ACCESSOIRE DISPONIBLE EN OPTION LDMP900SATBAG LDMP900FC LDMP900SUBPC Sac de transport rembourré Flight-case pour un système de haut-parleurs LD MAUI P900 Housse de protection rembourrée pour colonne MAUI P900 pour caisson de basses MAUI P900 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence de l'article : LDMAUIP900 Type de produit :...
Page 31
Poids du caisson de basses : 30,6 kg Système médium/aigu Taille des médiums : 16 x 2,8" Taille des médiums : 16 x 71,1 mm Aimant des médiums : Néodyme Marque des médiums : Sur mesure Bobine acoustique des médiums : 0,75"...
Caractéristiques DSP Profondeur de bit du convertisseur 24 bits A/N-N/A : Fréquence d'échantillonnage interne : 48 kHz Rapport signal/bruit : 106 dB DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/ pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str.
Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabri- cante.
NOTA DE SEGURIDAD IMPORTANTE Junto con el sistema de altavoces LD MAUI P900, se envía un pie de fundición de aluminio que debe fijarse en la parte inferior del subwoofer antes de la puesta en marcha del sistema para garantizar la estabilidad del sistema de altavoces.
INDICACIONES GENERALES Antes de ponerlo en marcha, el subwoofer del sistema de altavoces MAUI P900 debe colocarse sobre una superficie plana y apoyado verticalmente sobre sus pies. Este sistema nunca debe funcionar sobre una plataforma con ruedas, pues se corre el peligro de que todo el sistema se ponga en movimiento de forma incontrolada.
CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN MAIN Ajuste del volumen general El volumen del subwoofer se regula en función del preajuste con el regulador SUB. Ajuste de la relación de volumen del subwoofer respecto al altavoz de columna. INDICADORES LED POWER: Este LED se ilumina al encender el equipo tras haberlo conectado correctamente a la red eléctrica.
Page 37
LED DE STEREO LINK El sistema de altavoces MAUI P900 viene equipado con la función Bluetooth Stereo Link (True Wireless Stereo), lo que significa que al utilizar dos señales de audio estéreo del sistemas MAUI P900 transmitidas por Bluetooth, también se pueden reproducir en estéreo, sin establecer ninguna conexión por cable entre ambos sistemas (la distancia máxima entre ambos equipos asciende a 40 metros en condiciones óptimas).
Page 38
Unidad maestra conectada a unidad esclava, aunque sin conexión de Bluetooth a apagado se ilumina permanentemente reproductor Unidad maestra - acoplar a unidad esclava y con conexión de Bluetooth a repro- se ilumina permanente- parpadea (3 Hz) ductor mente Unidad maestra conectada a unidad esclava y con conexión de Bluetooth a se ilumina permanente- se ilumina permanentemente reproductor...
ACCESORIOS OPCIONALES LDMP900FC LDMP900SATBAG LDMP900SUBPC Flightcase para el sistema de altavoces LD MAUI P900 Bolsa de transporte acolchada Funda protectora acolchada para columna MAUI P900 para subwoofer MAUI P900 DATOS TÉCNICOS Número de artículo: LDMAUIP900 Tipo de producto: Sistema PA de columna...
Page 41
Superficie de la caja: Aluminio con pintura resistente, malla de varias capas (tejido) Dimensiones del subwoofer (ancho × alto 400 × 745 × 470 mm × fondo): Peso del subwoofer: 30,6 kg Sistema de medios/agudos Tamaño de los transductores de medios: 16 × 2,8'' Tamaño de los transductores de medios 16 ×...
Intervalo de humedad: 10 % - 80 %, relativa (sin condensación) Entradas de línea: 1 entrada estéreo Conectores de entrada de línea: Neutrik XLR Salidas de línea: 1 salida estéreo, paso directo Conectores de salida de línea: Neutrik XLR Salidas de altavoz: Conexiones de salida de altavoz: Multipin hecho a medida Protocolo Bluetooth:...
Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems. Dalsze informacje na temat firmy LD SYSTEMS dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB. WAŻNA WSKAZÓWKA BEZPIECZEŃSTWA W zestawie z systemem głośnikowym LD MAUI P900 znajduje się dodatkowa noga z odlewanego aluminium, którą przed uruchomieniem urządzenia należy zamocować na dole subwoofera, aby zapewnić stabilne ustawienie systemu.
WSKAZÓWKI OGÓLNE Przed uruchomieniem systemu kolumnowego MAUI P900 należy ustawić subwoof- er w pionie na nóżkach, na równej powierzchni. Nie wolno użytkować systemu na wózku jezdnym, ponieważ grozi to jego niekontrolowanym przemieszczeniem się, co może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub wypadku. Aby zapewnić wystarczające chłodzenie, podczas eksploatacji zachowaj minimalny odstęp 50 cm między tylną...
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI MAIN Regulacja głośności ogólnej głośników. Głośność subwoofera jest regulowana jednocześnie, zgodnie z wcześniejszym ustawieniem pokrętła SUB. Regulacja głośności subwoofera w stosunku do głośności kolumn. WSKAŹNIKI LED POWER: Dioda świeci, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania i włączone. SIGNAL: Dioda świeci, gdy urządzenie odbiera sygnał...
Page 47
pomocą przewodu (maksymalna odległość między urządzeniami wynosi w optymalnych warunkach 40 m). System, który ma łączność przez Bluetooth z urządzeniem zewnętrznym, jest wówczas jednostką master, a system, będący rozszerzeniem stereo – jednostką slave. Gdy jednostka master ma łączność z urządzeniem zewnętrznym i jednocześnie z jednostką slave, zarówno niebieska dioda Bluetooth, jak i zielona dioda STEREO LINK na jednostce master świecą...
Page 48
Jednostka master jest połączona z jednostką slave, istnieje połączenie przez Bluetoo- stale świeci stale świeci th z urządzeniem zewnętrznym Brak połączenia przez Bluetooth i połączenia Stereo Link nie świeci nie świeci LINE IN L / R Symetryczne wejście liniowe z gniazdami XLR (lewe/ prawe) do podłączenia urządzenia zewnętrznego (np. pulpitu mikserskiego, klawiszy). W razie podłączenia urządzeń...
PRZYKŁADY OKABLOWANIA Przykład trybu pracy mono Przykład trybu pracy stereo 0.3 Hz Jednostka master Jednostka slave Takie same ustawienia jak dla jednostki master...
AKCESORIA OPCJONALNE LDMP900SATBAG LDMP900FC LDMP900SUBPC Wyściełana torba transportowa Skrzynia flightcase Wyściełana osłona ochronna na kolumnę MAUI P900 do systemu kolumnowego LD MAUI P900 na subwoofer MAUI P900 DANE TECHNICZNE Numer pozycji: LDMAUIP900 Typ produktu: System kompaktowych kolumn PA Typ: aktywny Kolor: LDMAUIP900W –...
Page 51
Materiał szafki: sklejka 15 mm Wykończenie powierzchni szafki: powlekane aluminium HD, wielowarstwowa siatka (tkanina) Wymiary subwoofera (szer. x wys. x dł.): 400 x 745 x 470 mm Ciężar subwoofera: 30,6 kg System średnio-/wysokotonowy Przetworniki średnich częstotliwości (MF): 16 x 2,8” Przetworniki średnich częstotliwości (MF): 16 x 71,1 mm Magnes przetworników średnich neodymowy...
Page 52
Złącze zasilania: IEC (kabel zasilania w zestawie) Napięcie robocze: zasilacz impulsowy, 100 V AC – 120 V AC, 50–60 Hz, 200 V AC – 240 V AC, 50–60 Hz (automatyczne przekształcenie) Pobór mocy wył. / wł. / maks.: 0 / 11 / 1000 W Temperatura otoczenia (podczas pracy): 0°C —...
DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop.adamhall. com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związan- ych z nim dokumentach wskazuje, iż...
Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
90 dB. WAŻNA WSKAZÓWKA BEZPIECZEŃSTWA W zestawie z systemem głośnikowym LD MAUI P900 znajduje się dodatkowa noga z odlewanego aluminium, którą przed uruchomieniem urządzenia należy zamocować na dole subwoofera, aby zapewnić stabilne ustawienie systemu.
NOTE GENERALI Prima di essere messo in funzione, il subwoofer del sistema di altoparlanti MAUI P900 deve essere collocato in posizione verticale su una superficie piana, facen- dolo appoggiare sui suoi piedini. Non utilizzare mai il sistema quando si trova su un carrello per evitarne spostamenti incontrollati che potrebbero provocare danni e infortuni.
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE MAIN Impostazione del volume generale. Il volume dei subwoofer si regola in base alla preimpostazione con il fader SUB. Impostazione del rapporto di volume del subwoofer e dell’altoparlante a colonna. SPIE LED POWER: Si accende se il dispositivo è correttamente connesso alla rete elettrica e acceso. SIGNAL: Si accende quando sul dispositivo compare un segnale audio.
Page 58
STEREO LINK LED Il sistema di altoparlanti MAUI P900 è dotato della funzionalità Bluetooth Stereo Link (True Wireless Stereo), pertanto utilizzando due sistemi MAUI P900, i segnali audio trasmessi tramite Bluetooth verranno riprodotti anche in stereo senza dover collegare i due sistemi via cavo (la distanza massima tra i due dispositivi deve essere pari idealmente a 40 metri). Il sistema collegato al dispositivo di riproduzione Bluetooth verrà...
Page 59
Unità master - Accoppiamento stereo link senza collegamento Bluetooth al Lampeggia (3Hz) dispositivo di riproduzione Unità master - collegata all’unità slave ma senza collegamento Bluetooth al Sempre acceso dispositivo di riproduzione Unità master - accoppiamento all’unità slave e con collegamento Bluetooth al Sempre acceso Lampeggia (3Hz) dispositivo di riproduzione...
ESEMPI DI CABLAGGIO Esempio di modalità di funzionamento mono Esempio di modalità di funzionamento stereo 0.3 Hz Unità master Unità slave Stesse impostazioni dell’unità master...
ACCESSORI OPZIONALI LDMP900FC LDMP900SATBAG LDMP900SUBPC Flight case per un sistema di altoparlanti LD MAUI P900 Borsa di trasporto imbottita Coperchio di protezione imbottito per colonna MAUI P900 per subwoofer MAUI P900 DATI TECNICI Numero articolo: LDMAUIP900 Tipologia di prodotto: Sistema PA a colonna...
Page 62
Sistema Mid/Hi Dimensioni dei trasduttori MF: 16 x 2,8" Dimensioni dei trasduttori MF: 16 x 71,1 mm Magnete dei trasduttori MF: neodimio Marchio dei trasduttori MF: personalizzato Bobina mobile trasduttori MF: 0,75" Bobina mobile trasduttori MF: 20 mm Dimensioni dei trasduttori HF: 32 x 1"...
Caratteristiche DSP Convertitore profondità di bit AD/DA: 24 bit Frequenza di campionamento interna: 48 kHz Rapporto segnale/rumore: 106 dB DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf .
Need help?
Do you have a question about the MAUI P900 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers