CMT ORANGE TOOLS CMT792 Instruction Manual

Set of 2 magnetic knife setting jigs

Advertisement

Set of 2 magnetic knife setting jigs
Juego de 2 reguladores magnéticos para cuchillas de cepilladoras
Jeu de 2 régulateurs magnétiques de couteaux de rabotage
Set di 2 allineatori magnetici per coltelli da pialla
Set mit 2 magnetischen Reglern für Hobelmesser

High precision adjustment for perfect knife alignment

Fast knife setup and adjustment

3
1
2

1. Magnetic stop

2. Joints with magnetic connectors

3. Lock screw

Alta precisión de ajuste que permite una perfecta alineación de las cuchillas
Rapidez de montaje y de alineación
3
1
2
1. Tope magnético
2. Rótulas con bornes magnéticos
3. Tornillo de bloqueo
© C.M.T. UTENSILI S.P.A.
TM: CMT, the CMT logos, CMT ORANGE TOOLS and the orange color applied to the tool surfaces are trademarks of C.M.T. UTENSILI S.p.A.
TM: CMT, los logotipos CMT, CMT ORANGE TOOLS y el color anaranjado del revestimiento de la superficie de las herramientas son marcas registradas de C.M.T. UTENSILI S.p.A.
TM: CMT, les logos CMT, CMT ORANGE TOOLS et la couleur orange du revêtement de la surface des outils sont des marques déposées de la société C.M.T. Utensili S.p.A.
TM: CMT, i loghi CMT, CMT ORANGE TOOLS e il colore arancio del rivestimento della superficie degli utensili sono marchi registrati di C.M.T. UTENSILI S.p.A.
TM: CMT, die CMT Logos, CMT ORANGE TOOLS und die orangene Farbe der Werkzeugflächen sind eingetragene Warenzeichen von C.M.T. Utensili S.p.A.
CMT792

TWO SETUP POSSIBILITIES

A)
Positioning on the tool holder body: plan-
ers, thickness planers, combined machines,
etc., with detection of the knife position.
Detection of the knife position.
Remark: place the first jig's magnetic head
onto the knife at one end. Record the figures
on the scale. Position the second jig on the
tool holder body with its magnetic head onto
the knife at the opposite end by setting up the
magnetic head with the previously-recorded
figures. You will then obtain a perfect knife
alignment.
DOS POSIBILIDADES DE MONTAJE
A)
Colocación sobre el cuerpo de la por-
tacuchilla: cepilladoras, regruesadoras, má-
quinas combinadas, etc., y detección de la
posición de la cuchilla.
Detección de la posición de la cuchilla.
Nota: coloque el cabezal magnético del pri-
mer regulador sobre la cuchilla, en su extremo.
Registre las cifras de su escala. Posicione el
segundo regulador sobre el portacuchillas con
su cabezal magnético sobre la cuchilla, en su
extremo opuesto, y ajuste el cabezal con las
mismas cifras registradas en el primer regula-
dor. Obtendrá así una alineación perfecta.
Instruction Manual
Manual de instrucciones - Manuel d'instructions
Manuale di istruzioni - Gebrauchsanweisungen
holder body. Position the magnetic head on the knife at one end. Record the figures
on the scale. Place the second jig with the magnetic head onto the knife at its oppo-
site end and adjust it by setting up the magnetic head with the previously-recorded
figures. You will then obtain a perfect knife alignment.
rótula sobre el portacuchillas. Coloque el cabezal magnético sobre la cuchilla, en
su extremo. Registre las cifras de su escala. Posicione el segundo regulador con su
cabezal magnético sobre la cuchilla, en su extremo opuesto, y ajuste el cabezal con
las mismas cifras registradas en el primer regulador. Obtendrá así una alineación
perfecta.
B)
Direct positioning on both the planer
table and the tool holder body: detection
of the knife position (allowing for a perfect
alignment, even if the planer table is worn
out).
Detection of the knife position (allowing for
a perfect alignment, even if the planer table
is worn out).
Remark: place one joint of the first jig on the
planer table and the other joint on the tool
B)
Colocación sobre ambos, mesa de ce-
pidallora y portacuchillas: detección de la
posición de la cuchilla (que permite una
alineación perfecta, aunque la mesa de ce-
pilladora esté desgastada).
Detección de la posición de la cuchilla (per-
mite una alineación perfecta, aunque la mesa
de cepilladora esté desgastada).
Nota: posicione una rótula del primer regu-
lador sobre la mesa de cepidallora y la otra

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMT792 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CMT ORANGE TOOLS CMT792

  • Page 1 TM: CMT, los logotipos CMT, CMT ORANGE TOOLS y el color anaranjado del revestimiento de la superficie de las herramientas son marcas registradas de C.M.T. UTENSILI S.p.A. TM: CMT, les logos CMT, CMT ORANGE TOOLS et la couleur orange du revêtement de la surface des outils sont des marques déposées de la société C.M.T. Utensili S.p.A.
  • Page 2 Réglage de haute précision pour un parfait alignement des couteaux Rapide Montage et réglage des couteaux DEUx OPTIONS DE MONTAGE Placement sur le corps du porte-outil: Placement sur l’établi de raboteuse raboteuses, raboteuses bois, machines com- et le corps du porte-outil: détection de la binées, etc., et détection de la position du position du couteau (pour un alignement couteau.

Table of Contents