Download Print this page
Petzl REACTIK + Quick Start Manual

Petzl REACTIK + Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for REACTIK +:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Drawings part
+
REACTIK
Multi-beam, rechargeable, intelligent headlamp that is
connected, thanks to the MyPetzl Light mobile app. It
features REACTIVE LIGHTING technology, which
automatically adjusts brightness to the needs of the user.
Lampe frontale multifaisceau, rechargeable, intelligente et
connectée grâce à l'application mobile MYPETZL LIGHT. Dotée de
la technologie REACTIVE LIGHTING, elle adapte automatiquement
l'intensité lumineuse aux besoins de l'utilisateur.
Traceability and markings / Traçabilité et marquage
d.
b.
PETZL.COM
Latest version
Other languages
PETZL
F-38920 Crolles
PETZL.COM
Sustaining our Community
Au service de la Communauté
ISO 9001
© Petzl
FONDATION-PETZL.ORG
Made in Bulgaria
Nomenclature
+
=
Nomenclature
Text part
5
115 g
0
Lighting performance - burn time
Performances d'éclairage - autonomie
c.
REACTIVE
LIGHTING
a.
g.
f.
e.
CONSTANT
LIGHTING
RED
LIGHTING
Technical tips
100%
BOOST
Recycled
paper
LED risk group 2 - IEC 62471
Do not stare at operating lamp.
May be harmful to the eyes.
Ne regardez pas fixement le
faisceau de la lampe de face.
Peut être dangereux pour les yeux.
LED risk
LED risk
LED risk
group 2
group 1
group 0
0,5 m
1,5 m
MAX
80
70
lumens
m
AUTONOMY
STANDARD
160
90
lumens
m
MAX
240
110
POWER
lumens
m
30
35
lumens
m
100
70
lumens
m
180
90
lumens
m
To see
8
m
Voir
2
lumens
To be seen
1
km
Etre vu
To see
8
m
Voir
2
lumens
To be seen
1
km
Etre vu
240
110
lumens *
m
Compliant to Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC
- Instant full light
- Colour temperature: 5700-7000K
- Nominal beam angle: 12° sharp angle - 27° broad angle (REACTIK
- Number of switching cycles before premature failure: 13000 mini.
3
4
Accessories / Accessoires
2ter
2bis
+
Accu REACTIK
/
+
2
Accu REACTIK
1
Spare headband REACTIK
6
Bandeau de rechange REACTIK
FCC
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
General info on Petzl lamps and batteries
Généralités lampes et batteries Petzl
A. Rechargeable battery precautions
Précautions d'usage batterie rechargeable
10
h
5
h
B. Lamp precautions
2 30
Précautions lampes
h
+ 50°C / + 122°F
15
- 20°C / - 4°F
h
6
C. Cleaning - Drying
h
Nettoyage - Séchage
2
h
30
h
E. Protecting
F. Modifications -
the environment
60
Protection
h
de l'environnement
10
s
+
)
+
/
+
etc...
D. Storage - Transport
Stockage - transport
G. FAQ -
Repairs
Contact
Modifications -
Questions -
Réparations
Contact
?
Petzl
petzl.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REACTIK + and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petzl REACTIK +

  • Page 1 Traceability and markings / Traçabilité et marquage Lighting performance - burn time General info on Petzl lamps and batteries Performances d’éclairage - autonomie Généralités lampes et batteries Petzl A. Rechargeable battery precautions Précautions d’usage batterie rechargeable...
  • Page 2 Charging the the rechargeable battery will be discharged. rechargeable battery E. Protecting the environment The lamp comes with a Petzl Li-Ion rechargeable F. Modifications/repairs battery. Capacity: 1800 mAh Prohibited outside of Petzl facilities, except Charge it completely before first use.
  • Page 3 Si votre lampe est sale, nettoyez-la avec un chiffon marques déposées de Bluetooth SIG Incorporated humide et laissez la sécher. et leur utilisation par Petzl fait l’objet d’un accord Évitez tout contact de votre lampe avec des agents de licence.
Save PDF