Dal Zotto OMBRETTA Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Dal Zotto OMBRETTA Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Chimney stove
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE – IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE
STUFA – CAMINO / CHIMNEY STOVE / KAMINOFEN
-
OMBRETTA – OMBRETTA FORNO / CARLOTTA – CARLOTTA
FORNO
|
EN 13240
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach
Complimenti per aver acquistato una stufa a legna DAL ZOTTO!
Compliments for buying a stove DAL ZOTTO!
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Kaminofens von DAL ZOTTO!
Sentirsi bene e allo stesso tempo risparmiare energia con i prodotti DAL ZOTTO diventa possibile!
With DAL ZOTTO cookers it is now possible to feel good and to save energy at the same time!
Sich wohl fühlen und gleichzeitig Energie einsparen der Kaminofens von DAL ZOTTO macht es möglich!
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI
SAFETY PRESCRIPTIONS ON EQUIPMENT
GERÄTE-SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Secondo le norme di sicurezza sugli apparecchi l'acquirente e l'esercente sono obbligati ad
informarsi sul corretto funzionamento in base alle istruzioni per l'uso.
According to the safety prescriptions on equipment, the purchaser and the operator are obliged
to get informed about the correct operation according to the instructions for use.
Laut der
Geräte-Sicherheitsvorschriften sind Käufer und Betreiber verpflichtet, sich über
den funktionsgerechten Betrieb auf Grundlage der Gebrauchanweisung zu informieren

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OMBRETTA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dal Zotto OMBRETTA

  • Page 1 Sentirsi bene e allo stesso tempo risparmiare energia con i prodotti DAL ZOTTO diventa possibile! With DAL ZOTTO cookers it is now possible to feel good and to save energy at the same time! Sich wohl fühlen und gleichzeitig Energie einsparen der Kaminofens von DAL ZOTTO macht es möglich!
  • Page 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der DAL ZOTTO Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
  • Page 3: Table Of Contents

    Stufa camino / Chimney stove Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA INDICE DATI TECNICI..................................5 DESCRIZIONE TECNICA..............................6 2.1. Registro aria primaria (A Figura 1) ..........................6 2.2. Registro aria secondaria (B Figura 1) .......................... 6 NORME PER L’INSTALLAZIONE ............................6 SICUREZZA ANTINCENDIO .............................. 7 4.1.
  • Page 4 Stufa camino / Chimney stove / Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA INHALTSÜBERSICHT TECHNISCHE ANGABEN ..............................29 TECHNISCHE BESCHREIBUNG............................30 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN........................... 30 BRANDSCHUTZ ................................31 4.1. NOTFALLMASSNAHMEN ............................32 SCHORNSTEINROHR ..............................32 5.1. SCHORNSTEIN ............................... 33 KAMINANSCHLUSS................................. 34 LUFTZUSTROM IN DEN AUFSTELLRAUM BEI DER VERBRENNUNG ................35 ZULÄSSIGE / UNZULÄSSIGE BRENNSTOFFE........................
  • Page 5: Dati Tecnici

    Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA Definizione: Stufa a legna secondo: EN 13240 1. DATI TECNICI Ombretta Carlotta Ombretta Carlotta Forno Forno Sistema costruttivo* Potenza nominale in kW Rendimento in % 73.5 70.5 Diametro tubo in mm Quantità max combustibile – legna in kg...
  • Page 6: Descrizione Tecnica

    Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA 2. DESCRIZIONE TECNICA Le stufe camino de DAL ZOTTO si addicono a riscaldare spazi abitativi per alcuni periodi, o a sostenere un riscaldamento centralizzato insufficiente. Esse sono ideali per appartamenti di vacanza e case del fine settimana oppure come riscaldamento ausiliario durante tutto l’anno.
  • Page 7: Sicurezza Antincendio

    Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA DAL ZOTTO S.p.a. non è responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l’uso di ricambi non originali. I FOCOLARI NON SI DEVONO MODIFICARE. 4. SICUREZZA ANTINCENDIO Nell’installazione della stufa devono essere osservate le seguenti misure di sicurezza: a) la distanza minima da elementi costruttivi ed oggetti infiammabili e sensibili al calore (mobili, rivestimenti di legno, stoffe ecc.) deve essere di 50cm dal retro e da entrambi i lati;...
  • Page 8: Pronto Intervento

    Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA 4.1. PRONTO INTERVENTO Se si manifesta un incendio nel collegamento o nella canna fumaria : a) Chiudere la porta di caricamento edel cassetto cenere. b) Chiudere i registri dell’aria comburente c) Spegnere tramite l’uso di estintori ad anidride carbonica ( CO2 a polveri ) d) Richiedere l’immediato intervento dei Vigili del Fuoco...
  • Page 9 Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA È pertanto indispensabile che, se costruito artigianalmente, la sezione di uscita sia più di due volte la sezione interna della canna fumaria. Dovendo sempre superare il colmo del tetto, il comignolo dovrà assicurare lo scarico anche in presenza di vento (Fig.
  • Page 10: Collegamento Al Camino

    Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA > _ A >A 0,5 m H min. (1)Asse colmo α (2)Tetto Figura 7 COMIGNOLI DISTANZE E POSIZIONAMENTO UNI 10683/98 Altezza minima del camino (misurata dallo Inclinazione del tetto Distanza tra il colmo e il camino sbocco) α...
  • Page 11: Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante La Combustione

    Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA ATTENZIONE: qualora il collegamento attraversi particolari composti da materiali infiammabili, nel raggio di 20cm attorno al tubo tutti i materiali infiammabili devono essere sostituiti da materiali ignifughi e resistenti al calore. Per un buon funzionamento dell’apparecchio è essenziale che nel luogo d’installazione venga immessa sufficiente aria per la combustione (vedi paragrafo 7).
  • Page 12: Accensione

    Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA Pioppo Larice * Abete rosso * Pino silvestre * * LEGNI RESINOSI POCO ADATTI PER UNA STUFA La legna usata come combustibile deve avere un contenuto d’umidità inferiore al 20% e la si ottiene con un tempo di essiccazione di almeno un anno (legno tenero) o di due anni (legno duro) collocando tale legna in un luogo asciutto e ventilato (per esempio sotto una tettoia).
  • Page 13: Funzionamento Normale

    Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA 4. Successivamente caricare sempre più ( seguendo comunque quanto descritto sul libretto di istruzione relativamente al massimo carico) e tenere possibilmente lunghi i periodi di accensione evitando, almeno in questa fase iniziale, cicli di accensione-spegnimento di breve durata.
  • Page 14: Uso Del Forno (Dove Presente)

    IMPORTANTE : si possono usare esclusivamente parti di ricambio espressamente autorizzate ed offerte dalla DAL ZOTTO S.p.A. In caso di bisogno Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs rivenditore specializzato. L’ APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE MODIFICATO! 12.1. PULIZIA CANNA FUMARIA La corretta procedura di accensione, l’utilizzo di quantità...
  • Page 15: Pulizia Cassetto Cenere

    12.4. LE MAIOLICHE Le maioliche DAL ZOTTO sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro- puntinature, cavillature ed imperfezioni cromatiche. Queste caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura. Smalto e maiolica, per il loro diverso coefficiente di dilatazione, producono microscrepolature (cavillatura) che ne dimostrano l’effettiva autenticità.
  • Page 16 Stufa a legna OMBRETTA - CARLOTTA Se poi la canna fumaria è troppo grande (p.e. cm 30x40 oppure 40x50) è necessario intubarla con un tubo di acciaio inox di almeno 200mm di diametro, pos.B, avendo cura di chiudere bene lo spazio rimanente fra il tubo stesso e la canna fumaria immediatamente sotto al comignolo pos.
  • Page 17: Technical Data

    Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA Definition: Chimney stove according to: EN 13240 1. TECHNICAL DATA Ombretta Carlotta Ombretta Carlotta Forno Forno Constructive System * Rating power in kW 73.5 70.5 Efficiency in % Pipe diameter in mm Max fuel quantity - wood in kg 1.2 / 12...
  • Page 18: Technical Description

    Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA 2. TECHNICAL DESCRIPTION The chimney stoves of DAL ZOTTO are suitable to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year.
  • Page 19: Fire Safety

    Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA 4. FIRE SAFETY In the installation of the stove the following safety measures are to be followed: a) the minimum distance from objects or furnishing components flammable and sensitive to heat (furniture, wood sheathings, fabrics. etc.) and from materials with flammable structure must be 50 cm’s on the back and on both sides;...
  • Page 20: Canna Fumaria

    Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA DO NOT EXTINGUISH FIRE USING WATER JETS. When the fire has been extinguished, let the flue check by an expert to find possible cracks and permeable points. 5. CANNA FUMARIA Essential requirements for a correct operation of the appliance: •...
  • Page 21 Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA Should it be necessary to exceed the ridge of the roof, the chimney cap must assure the discharge also in case of windy weather (Picture 4). (2) Handicraft chimney cap. (1) Industrial chimney cap (3) Chimney cap for steel...
  • Page 22: Connection To The Chimney

    Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA > _ A >A 0,5 m H min. (1)Ridge axis α (2)Roof Picture 7 CHIMNEY CAPS - DISTANCES AND POSITIONING UNI 10683/98 Inclination of the Distance between the roof Minimum height of the stack roof...
  • Page 23: Air Entrance Into The Installation Place During Combustion

    Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA ATTENTION: Eventual flammable pieces in the area of 20 cm’s round the connection pipes must be changed with fireproof and not sensitive to heat materials. For a good operation of the equipment it is essential that in the installation place it is introduced sufficient air for combustion (see chapter 7).
  • Page 24: Lighting

    Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA The wood used as fuel must have a moisture contents lower than 20 %, which is obtained after at least 1 year drying (tender wood) or 2 years (hard wood) and must be stored in a dry and ventilated place (for ex.
  • Page 25: Normal Operation

    Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA The openings for air (primary and secondary) must be opened together just a little (you must open the eventual butterfly valve placed on the pipe of smokes exhaust). When the wood starts burning, adjust the air for combustion according to the instructions on paragraph 10.
  • Page 26: Oven Operation (If Present)

    For the cleaning of enamelled surfaces use soap water or not aggressive and not chemically abrasive detergents. IMPORTANT: It is possible to use exclusively spare parts clearly authorized and offered by DAL ZOTTO. In case of need please apply to your dealer! THE APPLIANCE CAN NOT BE MODIFIED! 12.1.
  • Page 27: Cleaning Of The Ash-Drawer

    12.4. MAJOLICAS DAL ZOTTO has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work and therefore the majolica may present crackles, speckles, and shadings. These characteristics certify their precious origin. Enamel and majolica, due to their different coefficient of dilatation, produce microcrackles, which show their authentic feature.
  • Page 28 Chimney stove OMBRETTA - CARLOTTA If the flue is too large (e.g. cm 30x40 or 40x50) it is necessary to duct it with a stainless steel tube of at least 200 mm of diameter, pos. B taking care to close the space between the tube itself and the flue immediately below the chimney cap pos.
  • Page 29: Technische Angaben

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA Beschreibung: Kaminofen nach EN 13240 1. TECHNISCHE ANGABEN Ombretta Carlotta Ombretta Carlotta Forno Forno Bauart * Nennwärmeleistung in kW 73.5 70.5 Wirkungsgrad in % Rauchrohrdurchmesser in mm Maximal aufzugebende Brennstoffmassen-Holz in kg Förderdruck bei Nennwärmeleistung in / Pa - Holz 1.2 / 12...
  • Page 30: Technische Beschreibung

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA 2. TECHNISCHE BESCHREIBUNG Die Kaminöfen von DAL ZOTTO eignen sich dafür, Wohnräume zeitweise zu beheizen bzw. zur Unterstützung einer nicht ausreichenden Raumheizung. Sie sind ideal für Ferienwohnungen und Wochenendhäuser bzw. als Zusatzheizung während des ganzen Jahres. Als Brennstoffe werden Holzscheite.
  • Page 31: Brandschutz

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA DAL ZOTTO SpA haftet nicht für Produkte, die ohne Genehmigung geändert werden, und ebenso wenig, wenn keine Originalersatzteile verwendet werden. DIE FEUERSTÄTTE DARF NICHT VERÄNDERT WERDEN! 4. BRANDSCHUTZ Beim Einbau des Ofens müssen folgende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden: a) Der Mindestabstand von Bauelementen sowie von entflammbaren und hitzeempfindlichen Gegenständen (Möbel, Holzverkleidungen, Stoffe usw.) muss an der Rückseite und an den beiden...
  • Page 32: Notfallmassnahmen

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA 4.1. NOTFALLMASSNAHMEN Bei Brand im Anschlussstück oder im Rauchfang: a) Ladetür und Aschenladetür schließen b) Verbrennungsluftregler schließen c) Löschen mit Hilfe von Kohlensäurelöschern ( CO2-Pulver ) d) Sofort die Feuerwehr rufen Das Feuer nicht mit einem Wasserstrahl löschen Sobald der Schornstein aufgehört hat zu brennen, Prüfung durch einen Spezialisten durchführen lassen,...
  • Page 33: Schornstein

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA Der Schornsteinrohr muss von entzündlichen und wärmeempfindlichen Materialen durch eine passende Isolierung oder ein Luftzwischenraum entfernt sein. Es ist verboten, innerhalb des Schornsteinrohrs Anlagerohre oder Luftanleitungen durchgehen zu lassen. Keine Öffnung weder beweglich noch fest für den Anschluss anderer Geräte durchführen.
  • Page 34: Kaminanschluss

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA > _ A (1) Firstträgerachse >A (2) Dach 0,5 m H min. (1)Asse colmo α (2)Tetto ABB. 7 SCHORNST EINE ABST ÄNDE UND STELL UNG UNI 106 83 /98 Abstand zwischen Firstträger Mindesthöhe vom Schornstein(vom Dachneigung...
  • Page 35: Luftzustrom In Den Aufstellraum Bei Der Verbrennung

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA Das Rohr für den Anschluss an den Schornstein muss möglichst kurz, gerade und dicht sein sowie den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Der Anschluss ist mit Hilfe von stabilen und robusten Rohren herzustellen (wir empfehlen eine Stärke von 2 mm) und hermetisch dicht am Rauchfang zu befestigen.
  • Page 36: Zulässige / Unzulässige Brennstoffe

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA 8. ZULÄSSIGE / UNZULÄSSIGE BRENNSTOFFE Die zulässigen Brennstoffe sind Brennholzscheite. Es dürfen nur trockene Holzscheite (Wassergehalt 20%) verwendet werden. Es dürfen höchstens 2 Holzscheite bzw. eingelegt werden. Die Holzstücke sollten eine Länge von etwa 20/30 cm und einen Umfang von 30-35 cm aufweisen.
  • Page 37: Normalbetrieb

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA Die Konstruktionswerkstoffe für die betreffenden Produkte sind sehr unterschiedlicher Art, denn sie bestehen aus Bauteilen aus Gusseisen, Stahl, Schamotte und aus Kacheln. Das Ofengehäuse wird sehr unterschiedlichen Temperaturen ausgesetzt: Je nach Bereich werden Temperaturunterschiede zwischen 300 ° C und 500 ° C g emessen.
  • Page 38: Backen (Wenn Anwesend)

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 6 / 8 kW. Sie wird bei einem Mindestförderdruck von 10 Pascal erreicht. Mit den auf der Ofenfront angebrachten Luftschiebern wird die Wärmeabgabe der Feuerstelle eingestellt. Sie sind je nach Wärmebedarf zu öffnen. Der beste (geringe Emissionen) Abbrand wird erreicht, wenn bei Einsatz von Holz der größte Teil der Verbrennungsluft über die Sekundärluftschieber zugeführt wird.
  • Page 39: Wartung Und Pflege

    Für die Reinigung der Emailteile Seifenwasser oder nicht scheuernde oder chemisch aggressive Reinigungsmittel verwenden. WICHTIG: Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die von DAL ZOTTO SpA ausdrücklich zugelassen bzw. angeboten werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Fachhändler.
  • Page 40: Sommerpause

    Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA Zum Reinigen der Kacheln empfehlen wir Ihnen, ein weiches, trockenes Tuch zu benutzen; falls Sie irgendein Reinigungsmittel oder eine Flüssigkeit benutzen, könnte letztere in die Haarrisse eindringen und sie deutlicher hervortreten lassen. 13. SOMMERPAUSE Nach der Reinigung des Ofens, des Kamins und des Schornsteins, bei der die Asche und eventuelle sonstige Rückstände vollständig zu beseitigen sind, alle Türen des Ofens und die entsprechenden Regler...
  • Page 41 Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA C - Abdichtung A – Hermetischer Verschluss Inspektionsklappe ABB. 9 Für jede weitere Erklärung wenden Sie sich bitte an Ihren Vertrauenshändler Aufstell- und Bedienungsanleitung – DE – Rev.05...
  • Page 42: Montaggio Piastrelle / Tiles Assembly / Montage Der Kacheln

    Stufa camino / Chimney stove / Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA 15. MONTAGGIO PIASTRELLE / TILES ASSEMBLY / MONTAGE DER KACHELN OMBRETTA / CARLOTTA Piastrelle / petra Tiles / Soapstone Kacheln / Speckstein Petra / Soapstone / Speckstein OMBRETTA FORNO CARLOTTA FORNO...
  • Page 43 Stufa camino / Chimney stove / Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA CARLOTTA maiolica majolika Majolika CARLOTTA FORNO maiolica majolika Majolika Istruzioni / Instructions / Aufstell – IT – DE – Rev.05...
  • Page 44: Posizionamento Dei Deflettori / Position Of Deflectors / Stellung Der Prallplatten

    Stufa camino / Chimney stove / Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA 16. POSIZIONAMENTO DEI DEFLETTORI / POSITION OF DEFLECTORS / STELLUNG DER PRALLPLATTEN OMBRETTA - OMBRETTA Forno CARLOTTA - CARLOTTA Forno Aufstell- und Bedienungsanleitung – DE – Rev.05...
  • Page 45: Scheda Tecnica / Technical Data Sheets / Technische Protokolle

    Stufa camino / Chimney stove / Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA 17. SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEETS / TECHNISCHE PROTOKOLLE OMBRETTA 115 kg Piastrelle / Petra 148 kg Tiles / Soapstone Kacheln / Speckstein OMBRETTA FORNO 165 kg Piastrelle Tiles Kacheln Istruzioni / Instructions / Aufstell –...
  • Page 46 Stufa camino / Chimney stove / Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA CARLOTTA 144 kg Piastrelle / Petra 230 kg Tiles / Soapstone Kacheln / Speckstein CARLOTTA FORNO 210 kg Piastrelle Tiles Kacheln Aufstell- und Bedienungsanleitung – DE – Rev.05...
  • Page 47 Stufa camino / Chimney stove / Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA CARLOTTA 170 kg Maiolica Majolika CARLOTTA FORNO Maiolica 248 kg Maiolica Majolika Istruzioni / Instructions / Aufstell – IT – DE – Rev.05...
  • Page 48 N° di identificazione - Identification No. Identifikationsnummer - Identification N° DAL ZOTTO S.p.A. Via Astico, 67 - 36030 Fara Vicentino (VICENZA) Emesso da - Issued by - Ausgestellt von - Emis par +39 0445 300810 - Fax +39 0445 300372...
  • Page 49 INFORMAZIONI MARCATURA CE MARKING INFORMATION AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN INFORMATIONS MARQUAGE CE DAL ZOTTO S.p.A. EN 13240 OMBRETTA Distanza minima da materiali infiammabili Laterale / Lateral / Seiten 50 cm Distance to adjacent combustible materials Posteriore / Rear / Hinten 50 cm Mindestabstand zu brennbaren Materialen Distance minimum par rapport aux matériaux lammables...
  • Page 50 N° di identificazione - Identification No. Identifikationsnummer - Identification N° DAL ZOTTO S.p.A. Via Astico, 67 - 36030 Fara Vicentino (VICENZA) Emesso da - Issued by - Ausgestellt von - Emis par +39 0445 300810 - Fax +39 0445 300372...
  • Page 51 INFORMAZIONI MARCATURA CE MARKING INFORMATION AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN INFORMATIONS MARQUAGE CE DAL ZOTTO S.p.A. EN 13240 OMBRETTA FORNO Distanza minima da materiali infiammabili Laterale / Lateral / Seiten 50 cm Distance to adjacent combustible materials Posteriore / Rear / Hinten 50 cm Mindestabstand zu brennbaren Materialen Distance minimum par rapport aux matériaux lammables...
  • Page 52 N° di identificazione - Identification No. Identifikationsnummer - Identification N° DAL ZOTTO S.p.A. Via Astico, 67 - 36030 Fara Vicentino (VICENZA) Emesso da - Issued by - Ausgestellt von - Emis par +39 0445 300810 - Fax +39 0445 300372...
  • Page 53 INFORMAZIONI MARCATURA CE MARKING INFORMATION AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN INFORMATIONS MARQUAGE CE DAL ZOTTO S.p.A. EN 13240 CARLOTTA Distanza minima da materiali infiammabili Laterale / Lateral / Seiten 50 cm Distance to adjacent combustible materials Posteriore / Rear / Hinten 50 cm Mindestabstand zu brennbaren Materialen Distance minimum par rapport aux matériaux lammables...
  • Page 54 N° di identificazione - Identification No. Identifikationsnummer - Identification N° DAL ZOTTO S.p.A. Via Astico, 67 - 36030 Fara Vicentino (VICENZA) Emesso da - Issued by - Ausgestellt von - Emis par +39 0445 300810 - Fax +39 0445 300372...
  • Page 55 INFORMAZIONI MARCATURA CE MARKING INFORMATION AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN INFORMATIONS MARQUAGE CE DAL ZOTTO S.p.A. EN 13240 CARLOTTA FORNO Distanza minima da materiali infiammabili Laterale / Lateral / Seiten 50 cm Distance to adjacent combustible materials Posteriore / Rear / Hinten 50 cm Mindestabstand zu brennbaren Materialen Distance minimum par rapport aux matériaux lammables...
  • Page 56 Stufa camino / Chimney stove / Kaminofen OMBRETTA - CARLOTTA Dati e modelli non sono impegnativi: la ditta si riserva di apportare modifiche e migliorie senza alcun preavviso. Data and models are not binding: the company reserves the right to carry out modifications...

This manual is also suitable for:

CarlottaCarlotta fornoOmbretta forno

Table of Contents