Download Print this page

Esselte LEITZ impressBIND 280 Operating Instructions Manual

De-binder
Hide thumbs Also See for LEITZ impressBIND 280:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
De-Binder
Operating Instructions
Guide d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones
F
D
I
E
Instruções de operação
Gebruikershandleiding
Brugsanvisning
Bruksanvisning
P
N
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība   
S
Naudojimo instrukcija
 Instrukcja obsługi   
 Інструкція з експлуатації   
G
 Инструкция по эксплуатации   
 Návod k použití   
 Návod na použitie   
Használati útmutató
 Instrucţiune de folosire   
 Οδηγίες χρήσης   
 Kullanım Kılavuzu   
H

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LEITZ impressBIND 280 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Esselte LEITZ impressBIND 280

  • Page 1 De-Binder Operating Instructions Guide d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones Instruções de operação Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning   Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend Lietošanas pamācība       Naudojimo instrukcija  Instrukcja obsługi     Інструкція з експлуатації       Инструкция по эксплуатации     Návod k použití     Návod na použitie    ...
  • Page 2 Operating instructions ............4  Guide d’utilisation ..............5 Gebrauchsanweisung ............6 Istruzioni per l’uso ..............7 Instrucciones ................8 Instruções de operação ............9 Gebruikershandleiding ............10  Brugsanvisning ..............11  Bruksanvisning ..............12 Bruksanvisning ..............13 Käyttöohje ................14  Kasutusjuhend ..............15 ...
  • Page 3 De-binder...
  • Page 4 (up to 3 times). Date of Purchase: Model No. Serial No.: Company Name: Contact person: Address: Telephone/Fax No: ESSELTE UK Ltd. Esselte Ireland Limited Waterside House, Cowley Business Park, Westlink Industrial Estate, Uxbridge, Middlesex, Kylemore Road, UB8 2HP Dublin 10...
  • Page 5 (jusqu’à 3 fois). Date d’achat : Série No. / Modèle No. : Nom de la firme/société : Personne à contacter/Département : Adresse : No de téléphone : ESSELTE ESSELTE Service après-vente, Service clientèle Zone Industrielle-R. N. 1 Industriepark-Noord 30 F-60730 Sainte Geneviève B-9100 Sint-Niklaas...
  • Page 6 Anschließend können Sie das Buch mit demselben Einband erneut binden (bis zu 3 Mal). Kaufdatum: Modell-Nr./Modellreihe: Firmenname/Name/Abteilung: Adresse/Tel.: Verkäufer (Firmenstempel): Telefon/Fax-Nr.: Esselte Leitz Esselte Esselte Leitz GmbH & Co KG Office Products GmbH Switzerland GmbH Zentrallager Heilbronn Aredstraße 22 Binningerstrasse 96...
  • Page 7 Il libro è aperto. Ora potrete estrarre oppure aggiun- gere fogli. • Successivamente potrete rilegare nuovamente il libro utilizzando la stessa copertina (fino a 3 volte). Data di acquisto: No. Serie/Modello: Acquirente: Persona da contattare: Indirizzo: Telefono/Fax: ESSELTE Via Milano, 35 20064 Gorgonzola (MI) Italia Tel. 02/950991 Con riserva di modifiche tecniche. Fax. 02/95300415...
  • Page 8 (hasta 3 veces). Fecha de adquisición: Nº de Serie / Modelo Nº: Nombre de la empresa: Persona de contacto / Departamento: Dirección / Teléfono: ESSELTE S.A. Vía Augusta 20-26 08006 Barcelona España Tel: 93/238.44.00 Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas. Fax: 93/217 28 46...
  • Page 9 (até 03 vezes). No. série/modelo no.: Data de aquisição: Nome da empresa/departamento: Pessoa a contactar/telefone no.: Endereço: ESSELTE Portugal Edifício Espaço Piso 0 Salas F/G Est. Paço d’Arcos, 9 2780 – 666 Paço d’Arcos PORTUGAL Telefone 22-446 16 70 Reservadas alterações técnicas.
  • Page 10 Vervolgens kunt u het document met dezelfde inbin- domslag weer inbinden (max. 3 keer). Datum aankoop: Apparaat gekocht bij: Serie nummer/Model nummer: Firmanaam: Contactpersoon/Afdeling: Adres: Telefoon: ESSELTE B.V. ESSELTE Vijzelmolenlaan 6 Industriepark-Noord 30 3447 GX Woerden B-9100 Sint-Niklaas NEDERLAND BELGIE Tel 0348-415084 Tel: 03/760.33.11...
  • Page 11: Brugsanvisning

    Derefter kan du indbinde bogen igen med det samme bogomslag (op til 3 gange). Købsdato: Serienr./Model nr.: Kontaktperson: Stilling: Firmanavn: Adresse: ESSELTE A/S Slåenvej 1 8900 Randers DANMARK Att. Reklamation Der tages forbehold for tekniske ændringer. Tlf: 87 10 45 00 ...
  • Page 12: S Bruksanvisning

    (opp til 3 ganger). Kjøpsdato: Modell nr./ Serie nr.: Firmanavn: Kontaktperson: Adresse: Telefon: Forhandler: ESSELTE A/S Østre Aker vei 61 Postboks 62 - Økern 0508 Oslo NORGE Tlf: 21 61 11 00 Det tas forbehold om tekniske endringer. Fax: 22 65 07 00...
  • Page 13 Du kan sedan binda in boken igen med samma omslag (upp till 3 gånger). Inköpsdatum: Maskintyp/Maskin nr: Köpare (Företag): Kontaktperson: Adress: Telefon: Inköpsställe: Esselte Sverige AB Box 1377 SE-171 27 Solna SWEDEN Tel: 08-705 15 10 Fax: 08-705 15 15 Tekniska ändringar förbehålles. E-post: kundcenter@esselte.com...
  • Page 14 Hyvä asiakas Sidottujen asiakirjojen uudelleena- vaaminen Kiitos, että olet valinnut Leitz impressBIND 280:n purku- laitteen. Valmistelut Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi, tutustuaksesi lait- teen asianmukaiseen käyttöön. Älä luovuta purkulaitetta • impressBIND 280:n sidontavipu A viedään ylös. eteenpäin ilman näitä käyttöohjeita.
  • Page 15: Kasutusjuhend

    Lõpuks võite Te raamatu sellesama köitega uuesti kokku köita (kuni 3 korda). Ostmise kuupäev: Mudeli seerianumber: Kompanii nimetus: Kontaktisik: Aadress: Telefoni/faksi Nr. Esselte Baltic Office Lielirbes ielā 27, 3.st. Rīga, LV-1046 Latvija Tel. 67327874 Fax. 67327877 Jätame endale õiguse teha masina juures tehnilisi muudatusi. baltic@esselte.com...
  • Page 16 Cienījamo klient! Paldies, ka nopirkāt Leitz atbrīvošanas ierīci, oriģinālo pie- derumu firmas Leitz iesiešanas iekārtai impressBIND 280. Lai iepazītos ar ierīces lietošanas noteikumiem, uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju. Nedodiet atbrīvošanas ierīci citām personām bez lietošanas instrukcijas. Drošības n īvošanasž Ražotājam paliek tiesības veikt tehniskās izmaiņas.
  • Page 17 Lapų išėmimas arba papildomų lapų įdėjimas • Dokumentas išrištas. Dabar galite išimti lapus arba įdėti papildomų lapų. • Tada dokumentą vėl galite surišti (iki 3 kartų) tuo pačiu įrišimo aparatu. Pirkimo data: Modelio numeris. Serijos numeris.: Bendrovės pavadinimas: Asmuo kontaktams: Adresas: Telefono ir fakso numeris: Esselte Baltic Office Lielirbes ielā 27, 3.st. Rīga, LV-1046 Latvija Tel. 67327874 Fax. 67327877 Galimi techniniai pakeitimai. baltic@esselte.com ...
  • Page 18 • Następnie można ponownie zbindować okładkę uży- wając tej samej oprawy (do 3 razy). Data zakupu: Model / Nr seryjny: Firma: Osoba odpowiedzialna: Adres firmy: Telefon /Telefax: Dostawca: ESSELTE POLSKA SP. Z O.O. ul. Postępu 18A, SIRIUS, 02-676 Warszawa, POLAND Tel.: +48 22 874 30 50 Fax: +48 22 874 30 63 Zastrzega się możliwość zmiany danych technicznych. www.esselte.com.pl ...
  • Page 19 Виймати клин для відкривання фірми «Leitz». • Дістаньте клин для відкривання разом із книгою з механізму відкривання. • Вийміть клин для відкривання з книги. Виймати або додавати аркуші • Книга розкрита. Тепер можна виймати або додавати аркуші. • Після того можна повторно оправляти книгу тою ж палітуркою (до трьох разів). Дата продажу: №/тип моделі: Назва фірми/Прізвище/Відділ: Адреса/телефон: Продавець (печатка фірми): № тел./факсу: Esselte Ukraine Ltd Vasylkivska 14, Office 308A 03040 Kyiv UKRAINE tel. +38 044 4962870 Залишаємо за собою право на технічні зміни. fax. +38 044 962873 ...
  • Page 20 Уважаемый покупатель! Расшивка переплетенных книг Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор Подготовка на раскрепляющем устройстве, представляющем собой оригинальный аксессуар для переплетной машины • Откиньте вверх прижимной рычаг машины impressBIND 280 марки Leitz. impressBIND 280. Прочитайте, пожалуйста, внимательно данную инструк- • Сожмите механизм открывания и установите цию по эксплуатации, чтобы ознакомиться с правильным его в шахту переплета машины i mpressBIND 280. применением прибора. Не передавайте раскрепляющее устройство без данной инструкции по эксплуатации. Вложите в книгу клин для открывания • Установите клин для открывания в середину книги и продвиньте его как можно глубже к книж- ному корешку. Указания по технике При этом черный кант клина для открывания должен быть...
  • Page 21: Návod K Použití

    • Otevírací klín vyjměte z dokumentu. Odstranění nebo přidání listů • Vazba dokumentu je uvolněna. Nyní můžete odstranit nebo přidat listy. • Potom můžete dokument opět svázat pomocí stejné vazby (až 3 krát). Datum nákupu: Č. modelu / Výr.č.: Společnost: Kontaktní osoba: Adresa: Telefon / Fax: ESSELTE s.r.o. V Lužích 818 142 00 Praha 4 Česká republika Tel.: 261 912 720 Technické změny vyhrazeny. Fax: 261 912 730 ...
  • Page 22: Návod Na Použitie

    Otvárací klin vyberte z dokumentu. Odobratie alebo pridanie listov • Dokument je otvorený. Môžete odoberať alebo pri- dávať listy. • Potom môžete dokument s tou istou knižnou väzbou opäť zviazať (až 3-krát). Dátum zakúpenia: Č. modelu/modelový rad: Názov firmy/meno/oddelenie: Adresa/Tel.: Predávajúci (firemná pečiatka): Telefón/Fax: ESSELTE s.r.o. V Lužích 818 142 00 Praha 4-LIBUŠ Česká republika Tel.: 02 / 61912720 Technické zmeny vyhradené. Fax: 02 / 61912730 ...
  • Page 23 Tisztelt Vásárlónk! A bekötött könyvek szétbontása Köszönjük, hogy ezt a kötésoldót választotta, ami a Leitz Előkészület impressBIND 280 könyvkötő gépének eredeti tartozéka. • Hajtsa fel az i mpressBIND 280 kötőkarját. Kérjük, alaposan olvassa át ezt a használati utasítást, hogy megismerkedhessen a gép megfelelő használatával. • Nyomja össze a nyitószerkezetet , és helyezze azt A kötésoldót a használati utasítás nélkül ne adja tovább az i mpressBIND 280 kötőnyílásába.
  • Page 24 • Scoateţi pana din document. Scoaterea sau adăugarea unor coli • Documentul este desfăcut. Acum puteţi scoate sau adăuga coli. • Apoi puteţi lega din nou documentul cu aceeaşi copertă (de maxim 3 ori). Data cumpărării: Nr. modelului/seria de modele: Numele firmei/numele/secţia: Adresa/Tel.: Vânzător (ştampila firmei): Nr. de telefon/fax: ESSELTE Kft Service Centre Nagytétényi út 112. 1222 Budapest HUNGARY Tel: 424-6600 Sub rezerva unor modificări tehnice. Fax: 424-6601 ...
  • Page 25 οποία δεν υπάρχει έγκριση από τον κατασκευαστή. συσκευή. • Να χρησιμοποιείτε μόνο τα αυθεντικά εξαρτήματα • Ωθήστε με τα δύο σας χέρια το μοχλό βιβλιοδεσίας της Leitz. 1-2 φορές πλήρως προς τα κάτω. Αφαίρεση της σφήνας ανοίγματος • Αφαιρέστε τη σφήνα ανοίγματος μαζί με το βιβλίο από το μηχανισμό. • Αφαιρέστε τη σφήνα ανοίγματος από το βιβλίο. Αφαίρεση ή πρόσθεση φύλλων • Το βιβλίο είναι ανοιγμένο. Μπορείτε τώρα να αφαι- ρέσετε ή να προσθέσετε φύλλα. • Στη συνέχεια μπορείτε να δέσετε το βιβλίο εκ νέου με το ίδιο εξώφυλλο (έως και 3 φορές). Ημερομηνία αγοράς: Αρ. μοντέλου/Σειρά μοντέλου: Όνομα καταστήματος/Όνομα/Τμήμα: Διεύθυνση/Τηλ.: Πωλητής (σφραγίδα καταστήματος): Αρ. τηλεφώνου/φαξ: Esselte Hellas Βουτσινά 72 Χολαργός 15561 Υπόκειται σε τεχνικές αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Τηλ: 210 6516290 ...
  • Page 26: Kullanım Kılavuzu

    • Ondan sonra kitabı aynı kapakları kullanarak yeniden ciltleyebilirsiniz (3 kereye kadar). Satın Alma Tarihi: Model No. Seri No.: Şirketin Adı: Temas kurulacak kişinin adı: Adres: Telefon/Faks: Esselte Leitz Büro Malzemeleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. Ayazağa Ticaret Merkezi No:11 Kat 2 Maslak 34398 İstanbul TURKEY Telefon: 0 212 286 26 30 Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. Faks: 0 212 286 26 28 ...
  • Page 28 www.leitz.com...