Download Print this page

Multipick KRONOS Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KRONOS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Nachdruck und Vervielfältigungen jeder Art,
auch auszugsweise, sind ohne schriftliche
Genehmigung untersagt. Copyright © 1997-
2017, by Bernd Jacobi - Multipick.
Unauthorized Copying, Reproduction or
Republishing any of the material without
written consent is strictly prohibited.
Copyright © 1997-2017, by Bernd Jacobi -
Multipick.
Reproductions de toutes sortes, y compris
des extraits, sont interdites sans accord par
écrit. Copyright © 1997-2017, by Bernd
Jacobi - Multipick.
Senza l'autorizzazione per iscritto, sono
proibite qualsiasi ristampe, riproduzioni o
duplicati anche per estratto. Copyright ©
1997-2017, presso Bernd Jacobi -
Multipick.
Queda totalmente prohibida la copia de
gráficos y textos sin autorización. Copyright ©
1997-2017, by Bernd Jacobi - Multipick.
Przedrukowywanie i kopiowanie całości bądź
fragmentów bez pisemnej zgody zabronione.
Copyright © 1997-2017, by Bernd Jacobi -
Multipick.
www.multipick.com
Bedienungsanleitung
MULTIPICK KRONOS
Gültig ab: 03/2017
Originalbetriebsanleitung in
deutscher Sprache. Für künftige
Verwendung aufbewahren!
Vertrieb:
Multipick
Godesberger Str. 51
D-53175 Bonn
de@multipick.com
multipick.com
1.0.0 Einleitung
• Diese Bedienungsanleitung muss dem Bediener jederzeit zur Verfügung stehen.
• Diese Betriebsanleitung soll es Ihnen erleichtern:
- den MULTIPICK KRONOS kennenzulernen,
- den MULTIPICK KRONOS bestimmungsgemäß zu verwenden,
- den MULTIPICK KRONOS optimal zu nutzen.
• Diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen!
Sie enthält wichtige Hinweise um den MULTIPICK KRONOS:
- sicher und
- sachgerecht zu betreiben.
• Ihre Beachtung ist die Gewähr für:
- die Sicherheit des Bedieners
- die Vermeidung von Gefahrenzuständen.
- den einwandfreien Betrieb des MULTIPICK KRONOS.
• Für Schäden und Betriebsstörungen, die sich aus der Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung ergeben, übernehmen wir keine Haftung.
1.1.0 Gewährleistung
Es gelten die Gewährleistungsbestimmungen, gemäß unseren allgemeinen
Geschäftsbedingungen (AGB), in der zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen
Fassung.
1.2.0 Haftungsausschluss
• Eine Nutzung des MULTIPICK KRONOS ohne Sachkunde
bzw. Schulung / Einweisung ist nicht sinnvoll.
• Die Firma Multipick übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden und Kosten, die durch unsachgemäßen
Gebrauch entstehen.
• Die Benutzung des MULTIPICK KRONOS ist ausschließlich
für den gewerblichen und legalen Gebrauch gestattet.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KRONOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Multipick KRONOS

  • Page 1 - den MULTIPICK KRONOS bestimmungsgemäß zu verwenden, - den MULTIPICK KRONOS optimal zu nutzen. • Diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen! Sie enthält wichtige Hinweise um den MULTIPICK KRONOS: - sicher und - sachgerecht zu betreiben. • Ihre Beachtung ist die Gewähr für: - die Sicherheit des Bedieners - die Vermeidung von Gefahrenzuständen.
  • Page 2 Verwendung sowie wichtige Zusatzinformationen. 2.2.0 Bestimmungsgemäße Verwendung • Der MULTIPICK KRONOS darf nur zum Öffnen von Schließzylindern verwendet werden. Eine andere oder darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß! Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/ Lieferer nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
  • Page 3 • Verletzung Dritter 2.4.0 Gefahrenquellen - Unfallverhütung Im eingeschalteten Zustand nicht in die beweglichen Teile fassen. Hier besteht Verletzungsgefahr! Der MULTIPICK KRONOS ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Die Beachtung der einschlägigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften wird vorausgesetzt.
  • Page 4 4.0.0 CE-Zeichen Der MULTIPICK KRONOS wird in Übereinstimmung mit den derzeit gültigen EG-Richtlinien gebaut und mit dem CE-Zeichen versehen. Die beigefügte Konformitätserklärung verliert Ihre Gültigkeit, wenn der MULTIPICK KRONOS ohne unsere Zustimmung umgebaut oder verändert werden. 5.0.0 Lieferumfang des MULTIPICK Kronos 1 Multipick Kronos Elektropick 1 Ladeschale für 1 Akku inkl.
  • Page 5 5.2.0 Garantie und Gewährleistung Die Garantie des MULTIPICK KRONOS beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum 6.0.0 Bedienung des MULTIPICK KRONOS 6.1.0 Akku einsetzen Zum Einsetzen des Akkus schrauben Sie den Schraubdeckel ab. Nun können Sie den Akku einsetzen. Achten Sie dabei auf den + und – Pol. Der Pluspol muss dabei nach vorne gerichtet sein.
  • Page 6 6.3.0 Arbeiten mit dem MULTIPICK KRONOS 6.3.1 Ein- und Ausschalten des MULTIPICK KRONOS Zum Einschalten des Multipick Kronos betätigen Sie den Drucktaster auf der Oberseite des Geräts. Sobald Sie den Drucktaster (10) loslassen, wird der Kronos ausgeschaltet. 6.3.2 Einstellen der Amplitude Mit der Justierschraube (9) an der Oberseite des Geräts können Sie während des...
  • Page 7 Umgebungen, oder bewahren Sie es dort auf. Bewegliche Teile und elektronischen Komponenten können beschädigt werden. 6.5.0 Aufbewahrung und sorgfältiger Umgang • Setzen Sie den MULTIPICK KRONOS niemals extrem hohen oder niederen Temperaturen aus. • Große Temperaturunterschiede können dazu führen, dass sich im Inneren des Gerätes Kondenswasser bildet.
  • Page 8 7.0.0 Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Für sichere und umweltschonende Entsorgung von Akkus, Batterien, Betriebs- und Hilfsstoffen sowie Austauschteilen sorgen. Durch die Abgabe bei der zuständigen Entsorgungsstelle leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. 7.1.0 Urheberrecht - Copyright ©...
  • Page 11 • These instructions should facilitate: - getting to know then MULTIPICK KRONOS, - using the MULTIPICK KRONOS according to regulations, - using the MULTIPICK KRONOS in an optimal way. • Please read these instructions carefully! They contain important indications to use MULTIPICK KRONOS: - safely and - appropriately.
  • Page 12 Multipick customer service has to be consulted since otherwise warranty is inapplicable. • Use according to regulations includes observation of instructions. • MULTIPICK KRONOS is to be used, serviced and repaired by trained persons only. • MULTIPICK KRONOS is to be used with original pieces of Multipick only.
  • Page 13 • Offense to third parties 2.4.0 Safety hazards – Accident prevention MULTIPICK KRONOS has been constructed according to state of art and the approved regulations of technical safety. Observation of the industrial safety and accident prevention rules is taken for granted. Do not touch mobile parts while product is running.
  • Page 14 4.0.0 CE-mark MULTIPICK KRONOS is constructed in accordance with the currently valid EC Directives and is branded with the CE-mark. The included conformity declaration loses validity if MULTIPICK KRONOS is converted or modified without our approval. 5.0.0 Contents of MULTIPICK Kronos 1 Electric pick gun KRONOS 1 Li-Ion battery 3.7 V / 2900 mAh...
  • Page 15 5.2.0 Warranty Warranty for MULTIPICK KRONOS is two years from purchase date. 6.0.0 Using MULTIPICK KRONOS 6.1.0 Place battery To place the battery you unscrew the screw cap. Now you may place the battery. Take care of + and – pole. The positive pole must show inside the device. The screw cap is the negative pole.
  • Page 16 6.3.0 Work with MULTIPICK KRONOS 6.3.1 Switch On and Off MULTIPICK KRONOS To switch on the Multipick Kronos you activate the push button on top of the device. As soon as you release the push button (10), Kronos turns off.
  • Page 17 2 to 4 seconds. Only protected batteries should be used for operating the electric pick gun. To ensure a safe operation, only pick needles from Multipick should be used. The pick needles are only to be replaced while the device is switched off. The battery should be removed to avoid accidental switch on.
  • Page 18 7.0.0 Disposal This product is not to be disposed of with the normal household garbage. Ensure safe and environmentally friendly disposal of batteries, accumulators, production and other auxiliary material. By dropping at the proper disposal site you contribute to protection to our environment.
  • Page 20 - el saber usarlo conforme a su uso previsto, - aprovechar óptimamente el MULTIPICK KRONOS • ¡Lea estas instrucciones detenidamente! Contiene avisos importantes para utilizar el MULTIPICK KRONOS de una forma segura y adecuada • Su observación es la garantía para: - La seguridad del usuario - para evitar situaciones de peligro.
  • Page 21 Avisos importantes referentes a su uso comercial y toda la información pertinente. 2.2.0 uso determinante • El MULTIPICK KRONOS solamente se debe utilizar para la apertura de cilindros de cierre. ¡Cualquier otro uso para otros terminos significa un uso no adecuado! En caso de daños causados, resultados del mal uso, el productor/proveedor no se hace responsable • Antes de utilizar el MULTIPICK KRONOS para otros fines que el determinado,...
  • Page 22: Datos Técnicos

    • Daños a terceros 2.4.0 Fuentes de riesgo – prevención de accidentes El MULTIPICK KRONOS está hecho según el estado actual de la tecnica y las normas establecidas de seguridad. Se presupone la atención de las normas de prevención de accidentes y de la seguridad laboral.
  • Page 23 El MULTIPICK KRONOS se elaboró conforme a la normativa europea y esta marcado con EC.La declaración de conformidad adjunta pierde su validez, si se cambia o se manipula el MULTIPICK KRO- NOS sin nuestro consentimiento 5.0.0 El MULTIPICK KRONOS incluye 1 ganzúa eléctrica Kronos...
  • Page 24 5.2.0 Garantía La garantía del MULTIPICK KRONOS es de 2 años a partir de la fecha de compra 6.0.0 Manejo del MULTIPICK KRONOS 6.1.0 meter la batería Para incorporar la batería quite los tornillos de la tapa. Ahora puede incorporar la batería.
  • Page 25 6.3.0 Trabajar con el MULTIPICK KRONOS 6.3.1 Encendido y apagado del MULTIPICK KRONOS Para encender el Multipick Kronos pulse el pulsador en la cara superior del apa- rato. En el momento que suelta el pulsador(10), el Kronos se apagará. 6.3.2 Ajustar la amplitud Con el tornillo de ajuste vertical, puede ajustar, durante el funcionamiento gene- ral, la oscilación de la amplitud en un marco de 1-4mm.
  • Page 26 Limpie el Multipick KRONOS solamente con un paño limpio y seco. El uso de productos de limpieza puede provocar daños en la carcasa del Multipick KRONOS.
  • Page 27 7.0.0 Eliminación Este producto no se debe tirar, al final de su vida útil, en los residuos domésticos Asegurése de la eliminación inofensiva de baterías, motor, repuestos y las demás partes para el medio ambiente. Con la entrega en los sitios correspondientes de los residuos, Usted contribuye a la protección de nuestro medio ambiente. 7.1.0 Derechos de autor ©...
  • Page 29 - l’utilisation conforme à sa destination du MULTIPICK KRONOS, - l’exploitation optimale du MULTIPICK KRONOS. • Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi ! Il contient des conseils importants pour utiliser le MULTIPICK KRONOS : - de façon sûre et - de façon appropriée.
  • Page 30 ! Le fabricant / distributeur décline toute responsabilité pour des dégâts en résultant. Le risque appartient seul à l’utilisateur. • Avant toute utilisation du MULTIPICK KRONOS en dehors du secteur d’opération décrit ci-dessus il faut contacter le service client de la société...
  • Page 31 Ne pas toucher des pièces mobiles en état de marche. Il y a risque de blessures ! MULTIPICK KRONOS a été construit selon l’état de l’art et le règlement de la sûreté connu. Le respect des consignes relatives à la sécurité au travail et à la prévention d’accident est condition.
  • Page 32 • Marche silencieuse • Déflexion d’amplitudes réglable finement • Technologie d’accumulateur Li-Ions la plus moderne avec système de change rapide • Utilisable avec toutes les lames de crochetage Multipick ELITE • Forme ergonomique • Made in Germany • Deux ans de garantie...
  • Page 33 5.2.0 Garantie La garantie pour le MULTIPICK KRONOS est de deux ans à partir de la date d’achat. 6.0.0 Utilisation du MULTIPICK KRONOS 6.1.0 Placement de la batterie Pour placer la batterie vous dévissez le couvercle fileté. Maintenant vous pouvez placer la batterie en veillant sur la borne + et –. La borne positive doit montrer vers l’intérieur.
  • Page 34 6.3.0 Travail avec le MULTIPICK KRONOS 6.3.1 Mise en marche et mise hors marche du MULTIPICK KRONOS Pour la mise en marche du Multipick Kronos vous appuyez sur le bouton-poussoir sur le dessus de l’appareil. Dès que vous lâchez le bouton-poussoir (10), le Kro- nos est mis hors marche.
  • Page 35 • Evitez de faire tomber l’appareil. Des chocs, coups et d’autres secousses peuvent entraîner des endommagements sur l’électronique ou sur des pièces mécaniques. • Nettoyez le MULTIPICK KRONOS seulement à l’aide d’un chiffon propre, sec et doux. • L’emploi de produits de nettoyage peut entraîner...
  • Page 36 7.0.0 Evacuation A la fin de la durée de service il ne faut pas éliminer ce produit par les ordures ménagères. Veiller à une évacuation sûre et convenant à l’équilibre écologique de batterie, accumulateurs, matières de production et auxiliaires ainsi que pièces de rechange. Le dépôt à...