Page 1
VElUX top-hung roof window Read instructions carefully before fitting. DEUtsch: Montageanleitung für Elektro-nachrüst-set für VElUX Klapp-schwing-Dachfenster Vor Montagebeginn bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen. Français : notice d'installation du kit de motorisation pour fenêtre de toit VElUX à...
Page 2
Product • Der mitgelieferte Stecker an der Netzleitung ist nur für den Innen- • This product has been designed for use with VELUX roof windows raum zugelassen. GHL, GHU, GPL, GPU and VKU only and is not to be installed on other Produkt windows.
Page 3
GHL, GHU, GPL, GPU og VKU og må ikke monteres på • Ce produit a été conçu pour fonctionner uniquement avec des fenêtres andre vinduer. de toit VELUX GHL, GHU, GPL, GPU et VKU et ne doit pas être installés • Produktet er kompatibelt med produkter med io-homecontrol ®...
Page 4
: Monteringsdele til vinduesåbner : Tilslutningsboks med regnsensor : Håndtag til manuel betjening : Boreskabelon : Fjernbetjening og brugsvejledning : Holder til fjernbetjening : Monteringsdele til fjernbetjeningsholder ø 3 mm ø 4 mm ø 8 mm 6 VELUX VELUX 7...
Page 5
Gå til side 10. Ledningsføring og tilslutning til netspænding skal foretages senere i henhold til gældende regler. Kontakt evt. en elinstallatør. Synlig ledningsføring vælges, hvis vinduet allerede er indbygget og vægge er etableret. Gå til side 24. p. 24-35 8 VELUX VELUX 9...
Page 6
Sørg for at markere midt i hullet (d). det isoleringsmateriale, der dækker for dækproppen, skæres væk (c). Den 30 mm dybe huller bores vinkelret ned i underkarmen med et Ø 4 mm bor (e). fraskårne isolering skal genplaceres, når ledningen er ført. 10 VELUX VELUX 11...
Page 7
Der udmåles som vist og markeres DansK: med syl. Huller til ledningsføring bores vinkelret ned gennem de marke- rede huller i underkarmen med Ø 8 mm bor. Boreskabelonen smides væk. Hvis der er karmisolering omkring vinduet, skal denne gennembores. 12 VELUX VELUX 13...
Page 8
. Ved bogstavkode gPl og leverede TORX-nøgle skrues det nye håndtag fast med 38 mm skruer i gPU fortsættes med ill. uden at udskifte slutblik. de eksisterende huller. Dækplade drejes på plads. 14 VELUX VELUX 15...
Page 9
Fixer la plaque couvre-joint avec une vis de 30 mm dans le trou existant. DansK: Slutblik og tilhørende skrue afmonteres og smides væk. Dæk- plade til hhv. ghl og ghU vælges. Dækpladen skrues fast med 30 mm skrue i det eksisterende hul. 16 VELUX VELUX 17...
Page 10
BDX er monteret omkring vinduet, skal det isoleringsmateriale, føres som vist på de efterfølgende sider. Sæt ikke låget på vinduesåbne- der dækker for dækproppen, skæres væk (c). Den fraskårne isolering skal genpla- ren før i ill. ceres, når ledningen er ført. 18 VELUX VELUX 19...
Page 11
Hul til skruen forbores med et Ø 3 mm bor (b). De fem ledere tilsluttes i over- ensstemmelse med farvekoderne. Ledningen tilpasses i længden. Ledningen sættes fast i tilslutningsboksen som vist, og låget lukkes (c). Regnsensoren monteres i henhold til vejledningen til regnsensor. 20 VELUX VELUX 21...
Page 12
DansK: Produktet tilsluttes netspænding. Testknappen på vindues- åbneren trykkes ind med en spids genstand (a), indtil vinduesåbnerens kæde kører kortvarigt frem og tilbage. Ibrugtagning af fjernbetjening: se brugsvejledning til fjernbetjening. Låget sættes på som vist (b). 22 VELUX VELUX 23...
Page 13
Sørg for at markere midt i hullet (d). de eksisterende huller. Dækplade drejes på plads. 30 mm dybe huller bores vinkelret ned i underkarmen med et Ø 4 mm bor (e). 24 VELUX VELUX 25...
Page 14
Dækpladen skrues fast med 30 mm ghl og ghU udskiftes slutblik som vist i ill. . Ved bogstavkode gPl og skrue i det eksisterende hul. gPU fortsættes med ill. uden at udskifte slutblik. 26 VELUX VELUX 27...
Page 15
. Hvis der kun er tal i Vinduesåbneren skrues fast med 50 mm skruer i de forborede huller (b). koden, fortsættes med ill. Sæt ikke låget på vinduesåbneren før i ill. 28 VELUX VELUX 29...
Page 16
(i). Hvis der sidder en dækprop i rammen, fjernes denne. Ledningen afkortes, så der er ca. 200 mm overskydende ledning (j). Tætningsmateriale klæbes i hullet (k). Ledningen fastgøres i lysningspa- nelet (l). Gå videre til ill. 30 VELUX VELUX 31...
Page 17
(h). Ledningen føres gennem hullet og afkortes, så der er ca. 200 mm over- skydende ledning (i). Tætningsmateriale klæbes i hullet (j). Ledningen fastgøres i lysningspanelet (k). Gå videre til ill. 32 VELUX VELUX 33...
Page 18
Ledningen tilpasses i længden. Led- ikke er skarpe kanter, der kan beskadige ledningen. Låget sættes på som ningen sættes fast i tilslutningsboksen som vist, og låget lukkes (c). Regn- vist (c). sensoren monteres i henhold til vejledningen til regnsensor. 34 VELUX VELUX 35...
Page 19
VELUX Österreich GmbH 045/6173666 02245/32 3 50 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX-Japan Ltd. 1300 859 856 0570-00-8145 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX Lietuva, UAB 033/626 493, 626 494 (85) 270 91 01 VELUX Belgium VELUX Latvia SIA (010) 42.09.09...
Need help?
Do you have a question about the KMX 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers