All-in-One Headset Operating Instructions WX-H3050 Model No. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this Operating Instructions.
Page 2
Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by addi- tional research. WX-H3050 has been tested and found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon- trolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65.
Limitation of Liability THIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT. Disclaimer of Warranty IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRI- AL CO,.
Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Limitation of Liability ... 3 Disclaimer of Warranty ... 3 Important Safety Instructions ... 4 Preface ... 6 Features ... 6 Precautions ... 6 Major Operating Controls and Their Functions ... 7 Battery Loading & Replacement ... 9 I Installation ... 9 I Loading ...
Preface All-in-One Headset WX-H3050 is exclusively designed for Panasonic Wireless Communication System, which is used with drive- thru menu boards, etc. This headset is equipped with the microphone, earphone as well as battery compartment and control buttons. With the built-in antennas, transmitter, and receiver, users can communicate with other store personnel and customers.
Page 8
q Head Band and Head Pad Adjustable to your head by sliding the head pad. w Battery Lock [EJECT] When removing the battery, slide out the lock. When loading a battery, insert the battery until the lock clicks. e Battery Case / Battery (Optional accessory) Refer to p.
Battery Loading & Replacement Notes: • Refer to operating instructions included with the battery and battery charger. • Battery replacement is recommended when the power indicator lights up in red and a pulsing beep is heard in the headphone. I Installation 1.
Operating Procedures I Preparations Prior to operating the headset, confirm that the system setup for the headset, center module, and other devices has been completed. 1. Install a battery in the battery compartment. Refer to p. 9 Battery Loading & Replacement. 2.
I Communications with Customers [TALK] Any store personnel wearing the headset can communicate bidirectionally with any customer who is at the menu board. 1. Select a proper sound level by pressing the ! or @ but- ton. 2. You will hear a beep in the headset when a vehicle arrives at the menu board.
I Control of the device control ter- minals The device control terminals of the center module can be controlled through the headset. 1. Hold down the C button. A short beep is heard from the speaker of the headset and a connection will be made toward the device control terminals of the center mod- ule.
I Manager Mode (Only one head- set) Complete ID Registration, to do this setting. The headset set to the Manager mode has following func- tionality. • The manager can interrupt store personnel's TALK or PAGE at any time by monopolizing one channel by prior- ity.
I Auto-Talk-Lock setup (for only one headset) For a headset where Auto-Talk-Lock is set up, it has a func- tion to select [Talk] automatically when the vehicle detector has become active, and you can talk with the customer at the menu board. 1.
Setup Procedures Caution: Setup of this product should only be performed by qualified service personnel or system installers. I Opening the Switch Compartment 1. Press the power button for 2 seconds or more to turn off the headset. 2. Unscrew the screw and open the switch compartment. 3.
SW#8: This switch selects RF Power. ON: Reduce Power OFF: Full power I ID Registration 1. Press the ID Registration of the center module for 2 sec- onds or more. The system is changed to the ID Registration mode. 2. While holding down the T1 and T2 buttons simultaneous- ly, hold down the power button to turn on the headset.
Troubleshooting Symptom The power indicator blinks red. The power indicator lights red and a constant beep is heard in the headphone. Cannot turn on the headset. Cannot communicate with other store personnel or the customer at the menu board. Cannot hear or talk to the cus- tomer, but communications with the store personnel are OK.
Specifications Operating Frequency: Required Power Supply: Control Function: Dimensions: Weight (excluding battery): Ambient operating temperature: Dimensions and weights indicated are approximate. Specifications are subject to change without notice. 1 920 - 1 930 MHz Rechargeable Li-ion Battery, 3.7 V DC Power (On/Off) Volume (Up/Down) Talk (T1/T2)
Standard Accessories Operating Instructions (this manual) ... 1 pc. Head protector ... 2 pcs. Optional Accessories Battery (Li-ion 3.7 V DC, 1 100 mAh) ... WX-B3030 Battery Charger ... WX-Z3040...
Page 21
VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) AVERTISSEMENT: • Cet appareil doit être mis à la terre. • Le périphérique doit être connecté à une prise de sortie secteur munie d'une connexion de mise à la terre de sécurité. • La prise de sortie secteur ou l'adaptateur d'alimentation du périphérique doit toujours être prêt à...
Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS. Déni de la garantie EN AUCUN CAS MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Page 24
Limitation de responsabilité ... 22 Déni de la garantie ... 22 Instructions de sécurité importantes ... 23 Préface ... 25 Caractéristiques dominantes ... 25 Mesures de précaution ... 25 Principaux organes de commande et fonctions ... 26 Chargement et remplacement de la batterie ... 28 I Installation ...
Préface Le WX-H3050 est un combiné microcasque tout intégré exclusivement conçu pour être utilisé avec les systèmes de communication à liaison radio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menu de service clientèle de passage, etc. Ce combiné microcasque est équipé d'un microphone, un écouteur ainsi que le logement de batterie et des boutons de contrôle.
Page 27
q Bande de casque d'écoute et rembourrage de casque S'ajuste à la taille de la tête par coulissement du rembourrage de casque. w Verrouillage de batterie [EJECT] Faire coulisser le verrouillage pour retirer la batterie. Lors du chargement d'une batterie, introduire la batterie jusqu'à...
Chargement et remplacement de la batterie Remarques: • Se référer aux manuel d'utilisation qui accompagnent la batterie et le chargeur de batterie. • Le remplacement de la batterie est recommandé quand le témoin d'alimentation s'allume en rouge et qu'un bip répété...
Modes d'utilisation I Préparatifs Avant d'utiliser le combiné microcasque, confirmer que la configuration du système pour le combiné microcasque, le module central et d'autres périphériques est complètement terminée. 1. Installer une batterie dans le logement de batterie. Se référer à la page 28. Chargement et remplacement de la batterie.
I Communications avec les clients [TALK] Tout membre personnel microcasque peut communiquer en mode bidirectionnel avec n'importe quel client qui se trouve à la hauteur du tableau de menu. 1. Sélectionner un niveau sonore approprié en appuyant sur le bouton ! ou @. 2.
I Bornes de commande de périphérique extérieur Les bornes de commande de périphérique du module central peuvent être contrôlées par l'intermédiaire du combiné microcasque d'écoute. 1. Immobiliser le bouton C en position basse. Un bip court entendu haut-parleur microcasque d'écoute et une connexion sera établie à destination des bornes de commande de périphérique du module central.
I Mode de gérant (seulement un combiné microcasque d'écoute) Effectuer l'enregistrement d'identification, pour faire ce réglage. Le combiné microcasque d'écoute réglé en mode de gérant a la fonctionnalité suivante. • Le gérant peut interrompre le mode TALK ou PAGE de tout membre personnel...
I Configuration de la fonction de verrouillage automatique pour parler (pour seulement un combiné microcasque d'écoute) (Auto-Talk-Lock) Pour un combiné microcasque d'écoute où la fonction de verrouillage automatique pour parler est configurée, il a une fonction pour sélectionner [Parler] automatiquement quand le détecteur de véhicule est devenu actif, et si l'on parle avec le client au tableau de menu.
Maintenance Le rembourrage de casque d'écoute et le coussin d'écouteur sont des éléments remplaçables. Remplacer si nécessaire. Rembourrage de casque d'écoute Coussin d'écouteur...
Procédures de configuration Précautions: La configuration de ce produit doit être exécutée par un personnel de dépannage qualifié ou des installateurs professionnels. I Ouverture du logement de commutateur 1. Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation pendant au moins 2 secondes pour arrêter le combiné microcasque.
I Enregistrement d'identification 1. Presser le bouton d'enregistrement ID du module central pendant au moins 2 secondes. Le système passe en mode d'enregistrement d'identification. 2. Tout en pressant et immobilisant simultanément les boutons T1 et T2, presser et maintenir le bouton d'alimentation enfoncé...
Dépannage Symptôme Le témoin d'alimentation clignote en rouge. Le témoin d'alimentation s'allume en rouge tandis qu'un bip continu est entendu dans le casque d'écoute. Impossibilité de mettre le combiné microcasque en marche. Impossibilité de communiquer avec les autres membres du personnel du magasin ou avec le client qui se trouve à...
Caractéristiques techniques Fréquence d'utilisation: Alimentation requise: Fonction de commande: Dimensions: Poids (à l'exclusion de la batterie): Température ambiante en service: Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs. Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis. 1 920 - 1 930 MHz Batterie rechargeable Li-ion, 3,7 V à...
Accessoires standard Manuel d'utilisation (cette documentation) ... 1 él. Protecteur de tête ... 2 él. Accessoires optionnels Batterie (Li-ion 3,7 V c.c., 1 100 mAh) ... WX-B3030 Chargeur de batterie ... WX-Z3040...