Sharp SJ-K140-SL3-R Operation Manual

Electric refrigerator
Table of Contents
  • Description de L'appareil
  • Utilisation Quotidienne
  • Astuces Et Conseils Utiles
  • Nettoyage Et Entretien
  • Inversion de la Porte
  • Mise Au Rebut de L'appareil
  • Descrição Do Aparelho
  • Uso DIário
  • Sugestões E Conselhos Úteis
  • Limpeza E Cuidado
  • Reversibilidade da Porta
  • Eliminação Do Aparelho

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp SJ-K140-SL3-R

  • Page 15 ) " " 0...
  • Page 23 Ne placez aucun objet chaud à proximité des Attention: Risque d'incendi ! composants en plastique de cet appareil. Ne placez pas d’aliments directement Pendant les phases de transport et contre la sortie d’air de la façade arrière. d’installation de l’appareil, prenez soin Une fois décongelés, les aliments ne GH YpUL¿HU TX¶DXFXQ FRPSRVDQW GX FLUFXLW peuvent pas être recongelés.
  • Page 24: Description De L'appareil

    permettre l’aération du système, suivez les Dépannage consignes d’installation du manuel. Toute opération électrique doit être Evitez autant que possible de coller à effectuée par une personne compétente une paroi murale l’arrière de l’appareil RX XQ pOHFWULFLHQ TXDOL¿p ou des éléments chauds (compresseurs, Ce produit ne doit être réparé...
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    le mur et au moins 100mm d’espace sur ses Ne jamais exposer l’appareil à la pluie. Un deux côtés, une hauteur de plus de 100mm HVSDFH VXI¿VDQW GRLW rWUH ODLVVp j O¶DUULqUH GH au dessus et un espace libre devant pour O¶DSSDUHLO D¿Q GH IDFLOLWHU OD FLUFXODWLRQ GH O¶DLU permettre une ouverture de la porte à...
  • Page 27: Astuces Et Conseils Utiles

    Astuces et conseils utiles Bruits pendant le fonctionnement Conseils pour la réfrigération des aliments frais « Clics » : dès que le compresseur passe sur Marche ou Arrêt, vous entendrez un « clic ». Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides qui s’évaporent dans l’appareil.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Après avoir nettoyé l’appareil, rincez-le au Pour des raisons d’hygiène, les composants moyen d’un tissu imbibé d’eau chaude. intérieurs de l’appareil, y compris les accessoires, doivent être nettoyés régulièrement. L’accumulation de poussière au niveau du L’appareil devra être nettoyé...
  • Page 29 Que faire si… Important! Attention! Avant de tenter de réparer Les réparations sur l’appareil doivent l’appareil, coupez l’alimentation uniquement être faites par des techniciens pOHFWULTXH 6HXO XQ WHFKQLFLHQ TXDOL¿p RX de maintenance compétents. Une mauvaise une personne compétente peut se charger réparation peut provoquer des dangers pour de résoudre les problèmes autres ceux l’utilisateur.
  • Page 30: Inversion De La Porte

    Inversion de la porte Le côtéd'ouverture de la porte peut être 8. Resserrez la charnière supérieure inversé, du côté droit (comme fourni) vers le précédemment retirée en 3 sur le coté côté gauche, si le site d'installation le permet gauche de l’unité. Veillez à ce que la Outils nécessaires : broche entre dans la bague de la section GX SUR¿O VXSpULHXUH WURX ...
  • Page 31: Mise Au Rebut De L'appareil

    Mise au rebut de l’appareil Il est strictement interdit de se débarrasser cet appareil électroménager avec les déchets domestiques. Le matériel d’emballage L’emballage contenant le symbole recyclable, sont recyclables un symbole permettant le recyclage de celui-ci. Veuillez dépose son emballage dans les conteneur de produits recyclables. Avant de mettre l'appreil au rebut 1.
  • Page 33 Depois de descongelados, os alimentos Atenção: Perigo de incêndio! não devem ser recongelados. Armazene os alimentos congelados pré- Durante o transporte e a instalação do embalados de acordo com as instruções DSDUHOKR FHUWL¿TXHVH GH TXH QHQKXP GRV do fabricante dos alimentos congelados. FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR GH UHIULJHUDomR ¿FD As recomendações de armazenamento GDQL¿FDGR...
  • Page 34: Descrição Do Aparelho

    Sempre que possível, a parte traseira Assistência do produto deve estar contra a parede Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para evitar o contacto ou capturar partes para a assistência da máquina devem ser quentes (o compressor, o condensador) HIHFWXDGRV SRU XP HOHFWULFLVWD TXDOL¿FDGR para evitar o risco de incêndio, siga as ou pessoa competente..
  • Page 36: Uso Diário

    GH WUiV GR IULJRUt¿FR GD SDUHGH SHOR PHQRV Aparelho não deve ser exposto à chuva. 100 mm de espaço dos dois lados, uma $U VX¿FLHQWH GHYH FRQVHJXLU FLUFXODU QD altura superior a 100 mm do topo e um secção inferior mais baixa do aparelho, espaço livre em frente para permitir que as pois uma fraca circulação de ar pode portas se abram a 160°.
  • Page 37: Sugestões E Conselhos Úteis

    Sugestões e conselhos úteis Ruídos durante o funcionamento Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos Cliques Sempre que o compressor se liga ou se desliga, um clique pode ser ouvido. Não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no aparelho. Zumbido Assim que o compressor estiver em Cubra a embrulhe os alimentos, funcionamento, pode ouvir um zumbido.
  • Page 38: Limpeza E Cuidado

    Limpeza e cuidado Limpeza e cuidado Depois de limpar, limpe com água fresca Por razões higiénicas, o interior do aparelho, e um pano limpo. incluindo os acessórios interiores, deve ser limpo regularmente. A acumulação de pó no condensador O aparelho deve ser limpo e mantido pelo aumenta o consumo de energia, limpe o menos duas vezes por mês.
  • Page 39 O que fazer se… Aviso! Antes da resolução de Importante! problemas, desligue a fonte de As reparações feitas ao aparelho só podem ser feitas por engenheiros de serviço alimentação. Apenas um electricista TXDOL¿FDGRV $V UHSDUDo}HV LPSUySULDV TXDOL¿FDGR RX XPD SHVVRD FRPSHWHQWH GHYH SRGHP GDU RULJHP D SHULJRV VLJQL¿FDWLYRV realizar a resolução de problemas que não para o utilizador.
  • Page 40: Reversibilidade Da Porta

    Reversibilidade da porta O lado pelo qual a porta se abre pode ser 8. Prenda a dobradiça superior (5) alterado do lado direito (como fornecido) anteriormente removida no passo 3 do para o lado esquerdo, se o local de ODGR HVTXHUGR GD XQLGDGH &HUWL¿TXHVH instalação o exigir.
  • Page 41: Eliminação Do Aparelho

    Eliminação do aparelho É proibido eliminar este aparelho no lixo doméstico. Material da embalagem Os materiais de embalamento com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Coloque a embalagem num recipiente de recolha adequado para a reciclar. Antes de eliminar o aparelho.  'HVOLJXH D ¿FKD GH DOLPHQWDomR HOpFWULFD GD WRPDGD 2.
  • Page 42 ° ¦ ¾ ¦ ° ° ® § ¶ © °  SJ-K140-SL3-R SJ-K140-WH3-R SJ-K140-SL2-R SJ-K140-WH2-R...
  • Page 43 :‫ﻨ ﺘﻪ‬ ‫ﻫﺸدار‬...
  • Page 44 ‫2. ﻤﺤﻞ ﺼﺤ ﺢ اﺴﺘﻘ ر ار دﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺘﻬو ﻪ ﻤطﻠوب‬ ‫ﻤﻨ ﻊ ﺘﻐذ ﻪ‬ ‫ﺴ م ﺒر ق‬ ‫ﻫﺸدار‬ ‫در ﺼورت ﺼدﻤﻪ دﻴدن ﺴ م ﺒر ق دﺴﺘﮕﺎﻩ، ﻪ ﻤﻨظور ﺠﻠو ﻴر از ﺒروز ﺨطر ﺘﻌﻤﻴر آن ﺎﻴد ﺘوﺴ ﺸر ت ﺴﺎزﻨدﻩ ﺎ‬ .‫ﻨﻤﺎﻴﻨد...
  • Page 45 ‫اﺠﺘﻨﺎب از ﺒروز ﺨطر‬ ‫ﺤﻤﻞ و ﻨﻘﻞ‬ ‫3. ر اﻫﻨﻤﺎ اﺴﺘﻔﺎدﻩ از ﻴﺨﭽﺎﻝ‬ ‫ﻨﺘرﻝ دﻤﺎ‬ :‫ﻨ ﺘﻪ‬ TEMP. CONTROL MED. COLDEST MAX.
  • Page 46 ‫4. ﻤ و ارد اﺤﺘ ﺎ‬...
  • Page 47 ‫5. درب دوطرﻓﻪ‬ :‫ﻨ ﺘﻪ‬ ‫ﻤﻌ وس ردن ﺠﻬت ﺎز ردن درب‬...
  • Page 48 ‫6. ﻤ ر اﻗﺒت و ﻨ ﻬدار‬...
  • Page 49 ‫7. ﻋﻴب ﺎﺒﯽ‬...
  • Page 50 ‫ﻤﺸﺨﺼﺎت‬ :‫ﺘوﺠﻪ‬ ‫ﻤﭙرﺴور‬ ‫درﺼد زﻤﺎن ﺎر ﺒ ر ا‬ THERMOSTAT ‫طرح ﺸﻤﺎﺘ ﮏ اﻟﻜﺘر ﯽ‬ MOTOR PROTECTOR PLUG DOOR SW STARTER CAPACITOR INTERIOR LAMP COMPRESSOR...

This manual is also suitable for:

Sj-k140-wh3-rSj-k140-sl2-rSj-k140-wh2-r

Table of Contents