Summary of Contents for Innogy Medion ASSA55E-050200
Page 1
DE Medion Smart Home Zentrale Seite 2 EN Medion Smart Home Central unit Page 14 FR Central Medion Smart Home Page 26 NL Centrale Medion Smart Home Pagina 38 Powered by innogy Medion-SH-BDA-DE-EN-FR-NL-V3.indb 1 31.08.2018 13:23:45...
Page 2
Zentrale speichert die Einstellungen und Konfigurationen der einzelnen Geräte sowie der erstellten Szenarien und stellt eine Verbindung zum Rechenzentrum her. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, Ihr SmartHome System mit dem innogy SmartHome Aufsatzmodul zu erweitern, um Geräte von innogy SmartHome einzubinden und zu konfigurieren.
Page 3
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte. • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei- tung, insbesondere die Sicherheitshinweise.
Page 4
Verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! WARNUNG! Sicherheitshinweise GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr durch Einatmen von Verpackungsfolien oder Kleinteilen! Halten Sie daher die Verpa- ckungsfolien und andere Kleinteile von Kindern fern. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Stromschlag/Gefahr von Geräteschaden! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch Strom führende Teile.
Page 5
Netzteil der Smart Home Zentrale WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile. Verwenden Sie ausschließlich das beigefügte Netzteil für • den Betrieb der Smart Home Zentrale. Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß •...
Lieferumfang 1 x Gerät 1 x Netzteil 1 x Netzwerkkabel Voraussetzungen • Internet-Router (WLAN möglich) • Smartphone, Tablet oder PC mit aktuellem Browser Montage 1. Verbinden Sie die Medion Smart Home Zentrale über ein Netzwerkkabel mit einem freien Anschluss Ihres Routers. 2.
Page 7
SmartHome App im Google Play Store bzw. im App Store herunter und folgen den Anweisungen zur Erstinstallation. 1. Registrieren Sie sich auf der Startseite Ihrer innogy Smart- Home App oder mit Hilfe des Browsers als NEUKUNDE und erstellen Ihr Benutzerkonto. Sie erhalten eine Bestätigungs- mail in dem von Ihnen angegebenen E-Mail Postfach.
Page 8
3. Geben Sie Ihren Benutzernamen und das gewählte Passwort ein, um sich anzumelden. 4. Wählen Sie nach erfolgreicher Anmeldung die Zentrale (2. Generation) aus. 5. Folgen Sie den weiteren Schritten. Allgemeiner Hinweis Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet: •...
Page 9
Konformitätsinformation Wireless LAN Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausge- liefert: Wireless LAN Bedingt durch den 5-GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless-LAN-Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet. AT = Österreich, BE = Belgien, CZ = Tschechien, DK = Dänemark, EE = Estland, FR = Frankreich,DE = Deutschland, IS = Island, IE = Irland, IT = Italien, EL = Griechenland, ES = Spanien, CY = Zypern, LV = Lettland, LT = Litauen, LU = Luxemburg, HU =...
Page 10
Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusi- cherung von Eigenschaften beinhaltet. Informationen zu Markenzeichen Google Play Store®...
Page 11
Technische Daten Modell: ASSA55E-050200 Hersteller: AQUIL STAR PRECISION INDUSTRIAL (SHENZHEN) CO., LTD. Netzteil Eingangsspannung: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,45 A Ausgangsspannung: 5,0 V 2,0 A Bluetooth® 2402-2480 MHz, 100 mW WLAN 2.4 GHz Frequenzbereiche 2412-2472 MHz, 100 mW WLAN 5 GHz 5150-5270 MHz, 200 mW Freifeldreichweite 100 - 300 m (je nach Funkpartner)
Page 14
You also have the option of expanding your Smart Home System with the innogy SmartHome plug-on module to incorporate and config- ure innogy SmartHome devices. Please note that improper use will invalidate any liability! Medion-SH-BDA-DE-EN-FR-NL-V3.indb 14...
Page 15
• Do not convert the device without our consent and do not use any accessory devices not approved or supplied by us. • Only use spare parts and accessories supplied or approved by us. • Note all the information given in this operating manual, par- ticularly the safety instructions.
Page 16
Warning symbols and signal words used DANGER! WARNING! Safety instructions DANGER! There is a risk of asphyxiation from inhaling packaging films or small parts! Packaging films and other small parts should therefore be kept away from children. WARNING! Risk of injury from electric shock/risk of dam- age to equipment! There is a risk of electric shock from live parts.
Page 17
Power pack of Smart Home Central unit WARNING! Risk of injury from electric shock. There is a risk of electric shock from live parts. Only use the enclosed power pack to operate the Smart • Home Central unit. Only connect the power pack to a correctly installed socket. •...
Scope of delivery 1 x device 1 x power pack 1 x network cable Prerequisites • Internet router (WLAN possible) • Smartphone, tablet or PC with an up-to-date browser Installation 1. Connect the Medion Smart Home Central untit to a free port on your router using a network cable.
Page 19
Store and follow the instructions for initial installation. 1. Register as a NEW CUSTOMER on the homescreen of your innogy SmartHome app or using the browser, and create your user account. A confirmation e-mail will be sent to the e-mail inbox you specified.
Page 20
3. Enter your user name and the password you chose to log in. 4. After successful log-in, select the Central untit (2nd gene- ration). 5. Follow the next steps. General information Medion AG hereby declares that this device meets the basic requirements and the other relevant provisions set out in: •...
Page 21
Conformity information for wireless LAN The following wireless features have been supplied with this device: wireless LAN Due to the 5 GHz frequency range of the wireless LAN solu- tion installed, use in EU countries (see below) is only permit- ted within buildings.
Page 22
Information about disposal Do not dispose of the device in the household waste! Electronic devices are to be disposed of via the local collection points for old electronic devices in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. The CE mark is an open market sign intended exclu- sively for the authorities and contains no guarantee regarding characteristics.
Page 23
Technical data Model: ASSA55E-050200 Manufacturer: Aquilstar Precision Industry (Shenzhen) Co., Ltd. Power pack Eingangsspannung: 100-240 V 50-60 Hz, max. 0,45 A Output voltage: 5,0 V Bluetooth V 4.0 2402-2480 MHz, 100 mW WLAN 2.4 GHz Frequency ranges 2412-2472 MHz, 100 mW WLAN 5 GHz 5150-5270 MHz, 200 mW 100 - 300 m...
Page 26
établit une liaison avec le centre informatique. Vous avez en outre la possibilité d’étendre votre système SmartHome avec le module complémentaire innogy Aufsatzmodul SmartHome afin d’intégrer et de configurer des appareils innogy SmartHome.
Page 27
• Ne transformez pas l‘appareil sans notre accord et n’utilisez aucun appareil complémentaire que nous n‘avons pas auto- risé ou livré. • Utilisez uniquement les pièces de rechange ou les acces- soires que nous avons livrés ou autorisés. • Veuillez tenir compte de toutes les informations contenues dans les présentes informations de service, notamment les remarques relatives à...
Page 28
Symboles d’avertissement et mentions d’avertissement utilisés DANGER ! AVERTISSEMENT ! Remarques relatives à la sécurité DANGER ! Il y a risque d’étouffement en cas d’inhalation de feuilles d’emballage ou de petites pièces ! Tenez par consé- quent les feuilles d’emballage et autres petites pièces hors de portée des enfants.
Page 29
Bloc d’alimentation de la Centrale Smart Home AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution. Il y a risque d’électrocution en raison de pièces sous tension. Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation jointe pour la • Centrale Smart Home. Branchez le bloc d’alimentation uniquement sur une prise •...
Page 30
Contenu de la livraison 1 x appareil 1 x bloc d’alimentation 1 x câble réseau Conditions • Routeur Internet (Wi-Fi possible) • Smartphone, tablette ou ordinateur avec un navigateur mis à jour Montage 1. Raccordez la centrale Medion Smart Home à un port dispo- nible de votre routeur à...
Page 31
Vous pouvez procéder à l’enregistrement de la centrale sur Internet sous https://home.innogy-smarthome.de. Vous pou- vez également télécharger l’application innogy SmartHome requise à partir de Google Play Store ou de l’App Store et suivre les instructions fournies pour la première installation.
Page 32
2. Cliquez sur le lien fourni en guise de vérification. Vous accé- dez à l’écran de connexion. 3. Pour vous connecter, saisissez votre nom utilisateur et le mot de passe choisi. 4. Une fois la connexion établie, sélectionnez la Centrale génération).
Page 33
Information sur la conformité Wireless LAN (Wi-Fi) Cet appareil est livré avec l’équipement radio suivant : Wireless LAN (Wi-Fi) En raison de la bande de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, l’utilisation n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments dans les pays de l’UE (voir le tableau).
Page 34
Remarque relative à l‘élimination Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Tout appareil électronique doit être éliminé en confor- mité avec la Directive relative aux déchets d’équipe- ment électriques et électroniques. Il devra donc être déposé dans un centre de récupération local pour déchets électroniques.
Page 38
Bovendien kunt u uw smarthome-systeem uitbreiden met de innovatieve smarthome add-on-module teneinde innogy smarthome-apparaten te kunnen integreren en configureren. Houd er rekening mee, dat in geval van oneigenlijk gebruik de aansprakelijkheid komt te vervallen! Medion-SH-BDA-DE-EN-FR-NL-V3.indb 38...
Page 39
• Demonteer het apparaat niet zonder onze toestemming en gebruik geen accessoires die niet door ons zijn goedgekeurd of geleverd. • Gebruik alleen vervangende onderdelen en accessoires die door ons zijn geleverd of goedgekeurd. • Neem alle informatie in deze handleiding in acht, vooral de veiligheidsinstructies.
Page 40
Gebruikte waarschuwingssymbolen en signaalwoorden GEVAAR! WAARSCHUWING! Veiligheidsinstructies GEVAAR! Er bestaat gevaar voor verstikking door inade- ming van verpakkingsfolie of kleine onderdelen! Houd daarom de verpakkingsfolie en andere kleine onderdelen buiten bereik van kinderen. WAARSCHUWING! Gevaar voor verwondingen door elek- trische schokken/risico op beschadiging van het apparaat! Er bestaat gevaar voor elektrische schokken door delen die onder spanning staan.
Page 41
Voedingseenheid van de Smart Home Centrale WAARSCHUWING! Letselgevaar door elektrische schok. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok door delen die onder spanning staan. Gebruik alleen de bijgevoegde voedingseenheid/adapter • om de Centrale van het smart home te bedienen. Sluit de voeding aan op een correct geïnstalleerde con- •...
Page 42
Leveringsomvang 1 x Apparaat 1 x Voedingseenheid 1 x Netwerkkabel Basisvoorwaarden • Internet router (Wifi mogelijk) • Smartphone, tablet of een pc met een actuele browser. Installatie 1. Verbind de Centrale van Medion Smart Home middels een netwerkkabel met een vrije poort van uw router. 2.
Page 43
Google Play Store of App Store en volg de instructies voor de eerste installatie. 1. Registreert u zich op de startpagina van uw innogy smart home-app of met behulp van de browser als NIEUWE KLANT en maak uw gebruikersaccount aan.
Page 44
2. Druk voor het verifiëren op de gegeven link die u naar de registratie leidt. 3. Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in om u aan te melden. 4. Na de succesvolle registratie selecteert u de Centrale (2e generatie). 5. Volg de verdere stappen. Opmerking Medion AG verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en de overige relevante bepalingen:...
Page 45
Conformiteitsinformatie WIFI De volgende radioapparatuur is bij dit apparaat geleverd: (wireless) WIFI Vanwege het 5-GHz-frequentiebereik van de ingebouwde (wireless) WIFI-oplossing is gebruik in EU-landen (zie tabel) alleen in gebouwen toegestaan. AT = Oostenrijk, BE = België, CZ = Tsjechische Republiek, DK = Denemarken, EE = Estland, FR = Frankrijk,DE = Duitsland, IS = IJsland, IE = Ierland, IT = Italië, EL = Griekenland, ES = Spanje, CY = Cyprus, LV = Letland, LT = Litouwen, LU = Luxem-...
Page 46
Verwijdering Apparaat niet bij het huisvuil deponeren! Elektroni- sche apparatuur moet worden verwijderd in overeen- stemming met de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur via plaatselijke inzamelpunten voor elektronisch afval. De CE-markering is een vrij handelsteken dat uitslui- tend van toepassing is op de autoriteiten en geen enke- le waarborg van eigenschappen bevat Medion-SH-BDA-DE-EN-FR-NL-V3.indb 46 31.08.2018 13:23:49...
Page 47
Technische gegevens Model: ASSA55E-050200 Producent: Aquilstar Precision Industry (Shenzhen) Co., Ltd. Voedingseenheid Ingangsspanning: 100-240 V 50-60 Hz, max. 0,45 A Uitgangsspanning: 5,0 V Bluetooth V 4.0 2402-2480 MHz, 100 mW WIFI 2.4 GHz Frequentiebereiken 2412-2472 MHz, 100 mW WIFI 5 GHz 5150-5270 MHz, 200 mW 100 - 300 m (afhankelijk van de Open air range...
Need help?
Do you have a question about the Medion ASSA55E-050200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers