Panasonic ER-GC71 Operating Instructions Manual

Panasonic ER-GC71 Operating Instructions Manual

Ac/rechargeable hair clipper

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions
AC/Rechargeable Hair Clipper
ER‑GC71/ER‑GC51
Model No.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ER-GC71

  • Page 1 Operating Instructions AC/Rechargeable Hair Clipper ER‑GC71/ER‑GC51 Model No.
  • Page 2 Česky English Dansk Slovensky Deutsch Português Français Norsk Magyar Română Italiano Svenska Nederlands Suomi Español Polski...
  • Page 3: Table Of Contents

    Battery life ..........16 Preparation.........10 Removing the built-in rechargeable battery..........16 Using the clipper .......10 Specifications ........17 Cleaning the clipper ......14 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 4 Warning • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 • The following symbol means suitable for cleaning under an open water tap. • Do not clean with water when the AC adaptor is attached. • Do not use anything other than the supplied AC adaptor. • The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains.
  • Page 6: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and ►Power supply damage to property, always observe the following safety precautions. Do not connect or disconnect the adaptor to a Explanation of symbols household outlet with a wet hand. - Doing so may cause electric shock or injury.
  • Page 7 WARNING ►Preventing accidents Do not store within the reach of children or infants. Do not let them use it. Regularly clean the power plug and the appliance - Putting the blade, the cleaning brush and/or oil container plug to prevent dust from accumulating. in the mouth may cause accidents and injury.
  • Page 8 CAUTION Handling of the removed battery when disposing DANGER ►Note the following precautions Do not allow metal objects or trash to adhere to the The rechargeable battery is exclusively for use with power plug or the appliance plug. this clipper. Do not use the battery with other - Doing so may cause electric shock or fire due to a short products.
  • Page 9: Intended Use

    Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.   Intended use ER-GC71  • Before using an attachment, check that it has been installed ER-GC71 correctly. Failure to do so may cause hair to be cut too short.
  • Page 10: Preparation

    • A full charge supplies enough power for approximately Preparation 40 minutes of use. The operating time may differ depending on the frequency of Charging the clipper use, the operating method and the ambient temperature. • You can charge the battery before it is completely discharged. •...
  • Page 11 Removing the comb attachment (estimate) Hold the main body securely and remove the comb ► Comb attachment [ attachment from the main body. ER-GC71 Trimming height (estimate): 11 mm to 20 mm Indicator Trimming height (mm) How to adjust the trimming height 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5...
  • Page 12 Shaping your sideburns Trimming hair Without comb attachment • Do not use when the hair is wet. A wet hair may stick to the skin or bunch up, making it diffi cult to Holding the clipper with the power switch at the trim.
  • Page 13 Trimming to an even length Trimming beard Holding the clipper with the • Do not use with shaving foam applied or when the beard is wet. power switch facing outwards, A wet beard may stick to the skin or bunch up, making it difficult trim slowly while crisscrossing to trim.
  • Page 14: Cleaning The Clipper

    Cleaning the clipper 4. Wipe off the water with a towel and let it dry naturally. • It will dry faster with the blade • Clean the clipper and the blade after each use. removed. (If not cleaned, the motion will become poor and the sharpness 5.
  • Page 15: Troubleshooting

    • Make sure that the clipper is turned off. If the problems still cannot be solved, contact the store where Remove the blade. you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair. Apply a drop of the oil to each indicated point. Problem...
  • Page 16: Blade Life

    Removing the built-in rechargeable battery Problem Action Push the appliance plug into the Remove the built-in rechargeable battery before disposing of main body all the way and make the clipper. sure the charge indicator lamp The clipper cannot be Please make sure that the battery is disposed of at an officially ) glows.
  • Page 17: Specifications

    Disposal of Old Equipment and Batteries For environmental protection and recycling of materials Only for European Union and countries with recycling This clipper contains a Nickel‑Metal Hydride battery. systems Please make sure that the battery is disposed of at an officially These symbols on the products, packaging, and/or assigned location, if there is one in your country.
  • Page 19 Wyjmowanie wbudowanego akumulatora ..........192 Używanie maszynki ........ 186 Dane techniczne ........193 Czyszczenie maszynki ......190 Dziękujemy za wybór produktu firmy Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 20 Ostrzeżenie • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją...
  • Page 21 • Następujący symbol oznacza, że urządzenie może być czyszczone pod bieżącą wodą. • Nie należy czyścić wodą, kiedy podłączony jest zasilacz. • Nie używaj żadnego innego zasilacza niż ten dostarczony z produktem. • Poniższy symbol wskazuje, że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej.
  • Page 22 OSTRZEŻENIE Środki ostrożności Aby zmniejszyć ryzyko urazu, utraty życia, porażenia prądem ► Zasilanie elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, zawsze należy przestrzegać następujących środków ostrożności. Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptora do/z gniazda elektrycznego mokrą ręką. Wyjaśnienie użytych symboli - Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Nie wolno zanurzać...
  • Page 23 OSTRZEŻENIE Nie należy modyfikować ani naprawiać urządzenia. - Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu przeprowadzenia Zawsze należy wyjmować adaptor z gniazda naprawy (wymiana akumulatora itp.). elektrycznego podczas czyszczenia urządzenia. ► Zapobieganie wypadkom - W przeciwnym razie może dojść...
  • Page 24 UWAGA Postępowanie z wyjętym do utylizacji akumulatorem NIEBEZPIECZEŃSTWO ► Należy przestrzegać następujących środków ostrożności Nie można dopuścić, aby metalowe obiekty lub śmieci Akumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tą przylegały do wtyczki zasilania lub wtyczki urządzenia. maszynką. Nie używaj akumulatora z innymi produktami. - Może to spowodować...
  • Page 25    lekarzem.   Przeznaczenie ER-GC71  • Przed użyciem końcówki sprawdzić, czy jest poprawnie zainstalowana. ER-GC71 Nieprawidłowy montaż może być przyczyną zbyt krótkiego przycięcia włosów. A Korpus • Nie używaj urządzenia do strzyżenia zwierząt. D Końcówka grzebieniowa [ 1 Znak wskazujący długość...
  • Page 26 • Akumulator można ładować zanim zupełnie się rozładuje. Jednakże Przygotowanie zaleca się ładowanie po zupełnym rozładowaniu akumulatora. Okres użytkowania akumulatora zależy w głównej mierze od warunków jego Ładowanie maszynki użytkowania i przechowywania. Używanie maszynki • Sprawdzić, czy maszynka jest wyłączona. Podłącz wtyczkę...
  • Page 27 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 Zdejmowanie końcówki grzebieniowej (mm) (przybliżona) Przytrzymaj mocno korpus i zdejmij z niego końcówkę grzebieniową. ► Końcówka grzebieniowa [ ER-GC71 długość przycinania (przybliżona): 11 mm do 20 mm Wskaźnik długość przycinania Regulacja długości strzyżenia 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5 (mm) (przybliżona)
  • Page 28 Formowanie baków Przycinanie włosów Bez końcówki grzebieniowej • Nie używać, kiedy włosy są mokre. Mokre włosy mogą przyklejać się do skóry lub tworzyć kępki, utrudniając Trzymając maszynkę z włącznikiem zasilania przycinanie. znajdującym się u dołu, przyłóż ostrze pod kątem 90° do •...
  • Page 29 Przycinanie do równej długości Przycinanie zarostu Trzymając maszynkę z • Nie należy używać maszynki po nałożeniu pianki do golenia lub kiedy włącznikiem zasilania zarost jest wilgotny. skierowanym na zewnątrz, Mokry zarost może przyklejać się do skóry lub tworzyć kępki, utrudniając przycinanie. przycinaj powoli włosy, •...
  • Page 30 Czyszczenie maszynki 4. Zetrzyj wodę ręcznikiem i pozostaw do wyschnięcia. • Urządzenie wyschnie szybciej po • Czyścić maszynkę i ostrze po każdym użyciu. wyjęciu ostrza. (Jeśli nie będzie czysta, ruch będzie słabszy i zmniejszy się ostrość.) 5. Po wysuszeniu nałóż olej na ostrze. •...
  • Page 31 • Smaruj maszynkę olejem przed i po każdym użyciu. Wykonaj następujące czynności. • Sprawdzić, czy maszynka jest wyłączona. Jeżeli problemy nadal nie ustępują, należy skontaktować się z punktem Zdejmij ostrze. zakupu urządzenia lub autoryzowanym centrum serwisowym Panasonic. Na każdy wskazany punkt Problem Działanie nanieść kroplę oleju.
  • Page 32 Wyjmowanie wbudowanego akumulatora Problem Działanie Włóż dokładnie wtyczkę urządzenia do Przed zutylizowaniem maszynki należy wyjąć wbudowany akumulator. korpusu i sprawdź, czy świeci się Upewnij się, że akumulator wyrzucany jest w oficjalnie wyznaczonym kontrolka ładowania akumulatora ( Nie można naładować miejscu, jeżeli takie miejsce jest dostępne. maszynki.
  • Page 33 Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i Ochrona środowiska i recykling materiałów elektronicznych oraz baterii Ta maszynka zawiera akumulator niklowo-wodorkowy. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów Upewnij się, że akumulator wyrzucany jest w wyznaczonym punkcie posiadających systemy zbiórki i recyklingu gromadzenia odpadów, jeżeli takie miejsce znajduje się...
  • Page 35 MEMO...
  • Page 36 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Printed in China F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO ERXXXXGCXXXX XXXXX‑X...

This manual is also suitable for:

Er-gc51

Table of Contents