Touch Adapter einsetzen und in Betrieb nehmen ® Schalten Sie Bluetooth an allen mobilen Geräten im Fahrzeug aus, bevor Sie den Touch Adapter in den Halter des Fahrzeugs einsetzen oder die Zündung einschalten. Bei der ersten Inbetriebnahme, nach dem Einsetzen des neuen Touch Adapters und Einschalten der Zün- dung, verbindet sich der Touch Adapter automatisch mit der Mobiltelefonvorbereitung im Fahrzeug.
Mobiltelefonvorbereitung gekoppelt Signalstärke des Mobilfunknetzes Die Bedienung im Hauptmenü Abb. 1 (Mobiltelefon gekoppelt) erfolgt mit folgenden Schaltflächen: Schnellwahltasten Volkswagen Info- und Pannenruf Nummer wählen Telefonnummern mit der numerischen Tastatur wählen Telefonbuch öffnet das im Touch Adapter gespeicherte Telefonbuch Weiter Menüs Wahlwiederholung, Anruflisten, Textnachrichten und Einstellungen...
Bluetooth ® -Verbindung zum Mobiltelefon herstellen Nachdem die Verbindung des Touch Adapters mit der Mobiltelefonvorbereitung hergestellt ist (s. a. 2 Touch Adapter einsetzen und in Betrieb nehmen), muss einmalig die Verbindung zwischen Touch Ad- ® apter und Mobiltelefon mit einer Bluetooth -Funkverbindung hergestellt werden (Kopplung).
Die Funktionsumfänge beim Makeln und während Konferenzschaltungen können je nach Mobilfunk- netz und Mobiltelefon abweichen. ● Für Konferenzschaltungen lassen die aktuellen Mobilfunknetze nur die gleichzeitige Nutzung von höchstens zwei Leitungen zu. ● Informationen zu den unterstützten Mobiltelefonen und den Funktionsumfängen erhalten Sie bei Ih- rem Volkswagen Partner.
Telefon verbin- den zur Verfügung. Durch Drücken der Schaltfläche gelangen Sie zu den Schnellwahltasten des Volkswagen Info- und Pannenrufs. Über die zwei Schnellwahltasten können Sie eine Verbindung mit der Not- & Dienstzentrale des Volks- wagen Service Call Centers aufnehmen. Dort können Sie bei einer Panne Hilfe herbeiholen oder Infor- mationen rund um den Verkehr und Ihre Reise abrufen.
Nummer wählen Durch Drücken der Schaltfläche Nummer wählen öffnen Sie den numerischen Tastenblock zum Wählen einer Rufnummer. Mit den Schaltflächen 0-9 kann die Rufnummer eingegeben und durch Drücken der Schaltfläche wählt werden. Durch kurzen Druck auf die Schaltfläche wird die letzte Eingabe gelöscht. Durch langen Druck auf die Schaltfläche wird die komplette Eingabe gelöscht.
Das verwendete Passwort muss identisch mit dem im Steuergerät der Mobiltelefonvorbereitung ge- speicherten Passwort sein, sonst kann der Touch Adapter keine Verbindung herstellen. Das Passwort im Steuergerät der Mobiltelefonvorbereitung können Sie bei Ihrem Volkswagen Partner ändern lassen. Auto Verbindung: Bei aktiver Auto Verbindung wird automatisch nach dem Einschalten der Zündung bzw. dem Touch Ad- apter nach gespeicherten Mobiltelefonen gesucht.
7.3 Anzeige Schlafmodus: Um Blendeffekte zu vermeiden, z. B. bei Nachtfahrten, kann der Schlafmodus für den Bildschirm akti- viert werden. Bei eingeschaltetem Schlafmodus wird nach der eingestellten Zeit der Bildschirm ausge- schaltet. Der Bildschirm wird durch Berühren oder automatisch bei einem eingehenden Anruf wieder eingeschaltet.
Inserting the Touch Adapter and starting up ® Switch the Bluetooth function on all mobile devices in the vehicle off before you insert the Touch Adapter into the support of the vehicle or before switching on the ignition. When starting up for the first time, after inserting the new Touch Adapter and switching on the ignition, the Touch Adapter establishes connection with the mobile telephone integration product of the vehicle automatically.
Fig. 1 (mobile telephone coupled) is carried out using the following pushbuttons: Volkswagen info and emergency-breakdown quick dial pushbuttons Select number Select the telephone number using the numeric keypad Telephone book Opens the telephone book saved in the Touch Adapter...
Establishing a Bluetooth ® connection to the mobile telephone After the connection of the Touch Adapter has been established with the mobile telephone integration product (see also 2 Inserting the Touch Adapter and starting up), the connection between the Touch ®...
● For the teleconference function, the current mobile telephone network only permits the use of maximum two lines. ● Information for the mobile telephones supported and the scope of functions can be obtained from your Volkswagen Partner.
2, the pushbuttons Day / night and Connect telephone are available. You can access the Volkswagen info and emergency-breakdown quick dial pushbuttons by pressing the pushbutton. You can establish contact with the information and emergency-breakdown numbers of the Volkswagen Service Call Centre via the two quick dial pushbuttons. Here you can request help when you break down or information dealing with traffic and travelling.
Dialling a number By pressing the Dialling a number pushbutton, you open the numeric keypad for dialling a telephone number. The number can be entered using the pushbuttons 0 - 9 and by selected by pressing the pushbutton. By briefly pressing the pushbutton , the last entry is deleted.
Touch Adapter cannot establish contact. You can have the password saved in the control unit of the mobile telephone integration product changed by your Volkswagen Partner. Automatic connection: With Automatic connection activated, a search is automatically made for the mobile telephones saved after turning on the ignition or the Touch Adapter.
7.3 Display Sleep mode: The sleep mode can be activated for the screen to avoid blinding effects, e. g. when driving in the night. When the sleep mode is switched on, the screen is turned off according to the set time. The screen is reactivated by touching or automatically with an incoming call.
Installer et mettre en service l’adaptateur Touch ® Eteindre Bluetooth de tous les appareils mobiles du véhicule avant d’installer l’adaptateur Touch sur le support du véhicule et de mettre le contact. Lors de la première mise en marche et après avoir placé le nouvel adaptateur Touch et mis le contact, l'adaptateur Touch se connecte automatiquement au pré-équipement téléphone mobile du véhicule.
Intensité du signal du réseau de téléphonie mobile Les boutons suivants permettent d’utiliser le menu Fig. 1 (téléphone mobile connecté) : touches de sélection rapide des services d’information et d’appel de dépannage Volkswagen Composer le composer les numéros de téléphone avec le clavier numérique numéro Répertoire ouvre le répertoire enregistré...
Etablir la liaison Bluetooth ® avec le téléphone mobile Après avoir établi la liaison de l’adaptateur Touch avec le pré-équipement téléphone mobile (cf. aussi 2 Installer et mettre en service l’adaptateur Touch), la connexion (couplage) doit être effectuée une seule ®...
● Pour les communications conférence, les réseaux actuels de téléphonie mobile permettent uniquement l’exploitation simultanément de maximum deux lignes. ● Vous obtiendrez des informations concernant les téléphones mobiles assistés et le nombre de fonctions auprès de votre concessionnaire Volkswagen.
Page 27
Les deux touches vous permettent de prendre contact avec le centre de secours et de services du centre d'appel de service Volkswagen. Vous y trouverez l’aide nécessaire en cas de panne ou appeler les informations sur la circulation routière et votre voyage. Une liaison téléphonique peut être établie uniquement lorsqu'un téléphone mobile allumé...
Composer le numéro En appuyant sur le bouton Composer le numéro vous ouvrez le pavé numérique pour composer le numéro d’appel. Les boutons 0 à 9 permettent de saisir le numéro d’appel et de le composer en appuyant sur le bouton Une courte pression sur le bouton efface la dernière saisie.
équipement téléphone mobile ; le cas échéant, l'adaptateur Touch ne pourra pas établir de connexion. Vous pouvez faire modifier le mot de passe du boîtier électronique du pré-équipement téléphone mobile par votre concessionnaire Volkswagen. Connexion automatique : Si la connexion automatique est activée, le système recherche automatiquement les téléphones mobiles mémorisés lorsque vous mettez le contact ou activez l'adaptateur Touch.
7.3 Affichage Mode sommeil : Pour éviter les effets éblouissants, par ex. lors de la conduite de nuit, il est possible d'activer le mode sommeil pour l'écran. L’écran s’éteint en fonction de la durée réglée, mode sommeil activé. L’écran se rallume en l’effleurant ou automatiquement lors d’un appel entrant.
Colocar y poner en funcionamiento el Touch Adapter ® Desconecte el Bluetooth en todos los equipos móviles del vehículo antes de colocar el Touch Adapter en el soporte del vehículo o conectar el encendido. Al poner el Touch Adapter en funcionamiento por primera vez, tras colocar el nuevo Touch Adapter y conectar el encendido, se conectará...
El menú principal Fig. 1 (teléfono móvil acoplado) se maneja con las siguientes superficies de acción: Teclas de llamada rápida a asistencia en carretera e información de Volkswagen Marcar un número Marcar números de teléfono con el teclado numérico Directorio de abre el directorio de teléfonos guardado en el Touch Adapter...
Establecer conexión a través de Bluetooth ® con el teléfono móvil Una vez que se haya establecido la conexión del Touch Adapter con la preparación para teléfono móvil (véase el apartado 2 Colocar y poner en funcionamiento el Touch Adapter), es necesario establecer conexión una vez entre el Touch Adapter y el teléfono móvil a través de una radiocomunicación con ®...
En el caso de las teleconferencias, las redes telefónicas actuales permiten el uso simultáneo de un máximo de dos líneas. ● Si desea obtener más información sobre los teléfonos móviles compatibles y el alcance de las funciones, póngase en contacto con su concesionario Volkswagen.
Estas dos teclas de llamada rápida le permiten conectarse con la central de servicio y emergencia del centro de asistencia del Servicio Volkswagen. Podrá solicitar ayuda en caso de avería o información sobre el tráfico y relativa a su viaje. Sólo se podrá establecer una conexión telefónica cuando se haya acoplado un teléfono móvil activado con el Touch Adapter.
Marcar un número Al pulsar la superficie de acción Marcar un número, se abrirá el teclado numérico para marcar un número. Las superficies de acción 0-9 le permiten introducir el número y la superficie de acción le permite marcarlo. Al pulsar brevemente la superficie de acción se eliminará...
Touch Adapter no podrá establecer ninguna conexión. Puede solicitar el cambio de la contraseña de la unidad de mando de la preparación para teléfono móvil en su concesionario Volkswagen. Conexión con el vehículo: Cuando la conexión con el vehículo está...
7.3 Visualización Modo de espera: Para evitar efectos reflectores, por ejemplo al conducir de noche, se puede activar el modo de espera de la pantalla. Cuando el modo en espera está activado, la pantalla se apagará tras el tiempo configurado. La pantalla se encenderá...
Installazione e messa in funzione dell'adattatore touchscreen ® Disattivare il Bluetooth su tutti i dispositivi mobili presenti nella vettura, prima di inserire l'adattatore touchscreen nel supporto o di inserire l'accensione. Alla prima messa in funzione, dopo l'installazione del nuovo adattatore touchscreen e l'inserimento dell'accensione, l'adattatore si collega automaticamente alla predisposizione per telefono cellulare della vettura.
Adattatore touchscreen abbinato alla predisposizione per cellulare tramite Bluetooth Potenza del segnale della rete radiomobile Le operazioni nel menu principale fig. 1 (cellulare abbinato) avvengono mediante i seguenti pulsanti: Tasti rapidi informazioni e chiamata d’emergenza Volkswagen Selezione del Selezionare i numeri telefonici con la tastiera numerica numero Rubrica...
Creazione della connessione Bluetooth ® al cellulare Una volta instaurata la connessione dell'adattore per touchscreen alla predisposizione per cellulare (v. anche 2 Installazione e messa in funzione dell'adattatore touchscreen), deve essere creata la ® connessione tra l'adattatore touchscreen e il cellulare con una connessione radio Bluetooth (abbinamento).
● Per le audioconferenze, le reti radiomobili attuali permettono l'uso simultaneo di soltanto due linee al massimo. ● Per informazioni sui cellulari supportati e sulle funzioni disponibili, rivolgersi al concessionario Volkswagen.
Con i due tasti di selezione rapida è possibile mettersi in contatto con la centrale di assistenza del call center di dell'assistenza Volkswagen. Qui sarà possibile ricevere aiuto in caso di guasto, richiedere informazioni sul traffico e sui viaggi. È possibile creare una connessione telefonica soltanto se all'adattatore touchscreen è...
Selezione del numero Premendo il pulsante Seleziona numero si apre il tastierino numerico per la selezione di un numero telefonico. Con i pulsanti 0-9 è possibile comporre il numero telefonico e premendo il pulsante esso viene selezionato. Premendo brevemente il pulsante l'ultima immissione viene cancellata.
Per modificare la password memorizzata nella centralina della predisposizione per cellulare, rivolgersi al concessionario Volkswagen. Connessione automatica: Se la connessione automatica è attiva, una volta inserita l'accensione o acceso l'adattatore touchscreen, inizia la ricerca dei cellulari memorizzati.
7.3 Display Modalità Sleep: per evitare effetti di abbagliamento, p. es. durante la marcia notturna, è possibile attivare la modalità Sleep per lo schermo. Se la modalità Sleep è attiva, dopo il tempo impostato lo schermo si disattiverà. Lo schermo si riattiverà sfiorandolo oppure automaticamente all'arrivo di una chiamata. Luminosità: nel menu Luminosità...
Touch Adapter monteren en in gebruik nemen ® Schakel de Bluetooth op alle mobiele apparaten in het voertuig uit, voordat u de touch adapter in de houder van het voertuig plaatst of het contact inschakelt. Bij de eerste ingebruikneming, na het monteren van de nieuwe touch adapter en het inschakelen van het contact, verbindt de touch adapter zich automatisch met de mobiele telefoonvoorbereiding in het voertuig.
Signaalsterkte van het mobiele radionet De bediening in het hoofdmenu afb. 1 (mobiele telefoon gekoppeld) vindt plaats met de volgende schakelknoppen: Snelkeuzetoetsen Volkswagen info- en pechoproep Nummer kiezen Telefoonnummers met de numerieke toetsen kiezen Telefoonboek opent het in de touch adapter opgeslagen telefoonboek Verder Menu’s Kiesherhaling, Oproeplijsten, Tekstmededelingen en Instellingen...
Bluetooth ® -verbinding naar mobiele telefoon maken Nadat de verbinding van de touch adapter met de mobiele telefoonvoorbereiding gemaakt is (zie ook 2 touch adapter monteren en in gebruik nemen), moet eenmalig de verbinding tussen touch adapter en ® mobiele telefoon met een Bluetooth -radioverbinding gemaakt worden (koppeling).
● Voor conferentieschakelingen staan de actuele mobiele radionetten slechts het gelijktijdige gebruik van hoogstens twee leidingen toe. ● Informatie over de ondersteunde mobiele telefoons en de omvangen van de functies is verkrijgbaar bij uw Volkswagen-dealer.
Volkswagen Info- en pechoproeptoetsen. Via de twee snelkeuzetoetsen kunt u een verbinding met de alarm- & dienstcentrale van het Volkswagen Service Call Center maken. Daar kunt u bij pech hulp halen of informatie over het verkeer en uw reis oproepen.
Nummer kiezen Door het indrukken van de schakelknop Nummer kiezen opent u het numerieke toetsenblok voor het kiezen van een telefoonnummer. Met de schakelknoppen 0-9 kan het telefoonnummer ingevoerd en door indrukken van de schakelknop geselecteerd worden. Door een korte druk op de schakelknop. wordt de laatste invoer gewist.
Het paswoord in het besturingstoestel van de mobiele telefoonvoorbereiding kunt u bij uw Volkswagen-dealer laten wijzigen. Auto Verbinding: Bij actieve Auto Verbinding wordt automatisch na het inschakelen van het contact c.q. de touch adapter naar opgeslagen mobiele telefoons gezocht.
7.3 Display Slaapmodus: Om verblindingseffecten te voorkomen, bijv. bij nachtritten kan de slaapmodus voor het beeldscherm geactiveerd worden. Bij ingeschakelde slaapmodus wordt na de ingestelde tijd het beeldscherm uitgeschakeld. Het beeldscherm wordt door het aanraken of automatisch bij een binnenkomende oproep weer ingeschakeld.
Touch Adapter, sätta in och ta i drift ® Koppla från Bluetooth till alla mobila instrument i bilen innan du sätter in touchadaptern i hållaren i bilen eller kopplar på tändningen. Vid första idrifttagandet efter isättningen av den nya touchadaptern och påkoppling av tändningen förbinder sig touchadaptern automatiskt med prepareringen för mobiltelefon i bilen.
Touchadapter kopplad via Bluetooth med prepareringen för mobiltelefonen Signalstyrka på mobilradionätet Manövreringen i huvudmenyn bild 1 (Mobiltelefon kopplad) sker med följande pektangenter: Snabbvalknappar Volkswagen info- och bilstoppservice Välja nummer Välj telefonnummer med det numeriska tangentbordet Telefonbok öppnar den i touchadaptern sparade telefonboken Fortsätt Menyer Återuppringning, Samtalslistor, Textmeddelanden och Inställningar...
Bluetooth ® -förbindelse, upprätta till mobiltelefon Efter det förbindelsen av touchadaptern med prepareringen för mobiltelefon har upprättats (se även 2 Touchadapter, sätta in och ta i drift), måste förbindelsen mellan touchadaptern och mobiltelefonen en ® gång upprättas med en Bluetooth -radioförbindelse (koppling).
Omfattningen av funktionerna vid pendling och under konferenskoppling kan avvika beroende på mobilradionät och mobiltelefon. ● För konferenskopplingar tillåter de aktuella mobilradionäten samtidig användning endast av högst två ledningar. ● Informationer över de mobiltelefoner som stöds och omfattningen av funktioner erhåller du hos din Volkswagen partner.
Med de två snabbvalknapparna kan du skapa en förbindelse med nödfalls- och servicecentralen hos Volkswagen Service Call Centers. Där kan du hämta hjälp vid en motorskada eller fråga efter informationer rörande trafiken och din resa. En telefonförbindelse kan endast upprättas när en tillkopplad mobiltelefon är kopplad med touchadaptern.
Välja nummer Genom att trycka på pektangenten Välja nummer öppnas det numeriska tangentblocket för att välja ett telefonnummer. Med pektangenterna 0-9 kan telefonnumret matas in och genom att trycka på pektangenten väljas. Med ett kort tryck på pektangenten raderas den sista inmatningen. Med ett längre tryck på pektangenten raderas den kompletta inmatningen.
Det använda lösenorden måste vara identiskt med det i styrdonet för prepareringen för mobiltelefon sparade lösenordet annars kan touchadaptern inte upprätta någon förbindelse. Lösenordet i styrdonet för prepareringen för mobiltelefon kan du låta ändra hos din Volkswagen partner. Auto-förbindelse: Vid aktiv Auto-förbindelse söks automatiskt efter tillkopplingen av tändningen resp. touchadaptern efter sparade mobiltelefoner.
7.3 Indikering Sömnläge: För att undvika bländningseffekter t. ex. vid körning på natten kan sömnläge för bildskärmen aktiveras. Vid tillkopplat sömnläge kopplas bildskärmen från efter den inställda tiden. Bildskärmen kopplas åter till vid beröring eller automatiskt vid ett inkommande samtal. Ljusstyrka: I menyn Ljusstyrka kan bildskärmens ljusstyrka förändras.
Innsetting og idriftsettelse av Touch Adapter ® Slå Bluetooth på alle mobile apparater i kjøretøyet av, før du slår på din Touch Adapter i holderen på kjøretøyet eller slår på tenningen. Ved første idriftsettelse etter at den nye Touch Adapters er satt inn og tenningen slått på, kopler din Touch Adapter seg automatisk opp med mobiltelefonforberedelsen i kjøretøyet.
Touch Adapter koplet til mobiltelefonforberedelsen via Bluetooth Mobiltelefonnettets styrke Betjeningen i hovedmenyen illustr. 1 (mobiltelefon tilkoplet) foretas med de følgende knappene: Hurtigvalgknapper Volkswagen info- og hjelpenummer Slå nummer Slå telefonnumre med det numeriske tastaturet Kontakter åpner kontaktlisten som er lagret i Touch Adapter...
Opprettelse av Bluetooth ® -forbindelse til mobiltelefonen Etter at forbindelsen mellom Touch Adapter og mobiltelefonforberedelsen er opprettet (se også 2 Innsetting og idriftsettelse av Touch Adapter), må for en gang skyld forbindelsen mellom Touch ® Adapter og mobiltelefonen opprettes med en Bluetooth -radioforbindelse (kopling).
Funksjonenes omfang under Eksplisitt samtaleoverføring (ECT) og under telefonmøter kan avvike fra hverandre, avhengig av mobiltelefonnettet og mobiltelefonen. ● For telefonmøter tillater de aktuelle mobiltelefonnettene kun samtidig bruk av maksimum to ledninger. ● Informasjon om de mobiltelefonene som understøttes og deres funksjonsomfang får du hos din Volkswagen partner.
, kommer du til hurtigvalgknappene for Volkswagen info- og hjelpenummer. Via to hurtigvalgknapper kan du ta opp forbindelse med Volkswagen Service Call Center sin nød- og servicesentral. Der kan du hente hjelp ved et havari eller uhell, eller du kan innhente informasjon som gjelder trafikken og din reise.
Slå nummer Ved å trykke på knappen Slå nummer, åpner du det numeriske tastaturet for å slå et telefonnummer. Med knappene 0-9 kan du lese inn telefonnummeret, og du slår det ved å trykke på knappen Ved å trykke raskt på knappen slettes den siste inntastingen.
Passordet som anvendes må være identisk med passordet som er lagret i styreapparatet for mobiltelefonforberedelsen, ellers er din Touch Adapter ikke i stand til å opprette forbidnelse. Passordet i styreapparatet for mobiltelefonforberedelsen kan du få endret hos din Volkswagen partner. Automatisk forbindelse: Ved aktiv Automatisk forbindelse søkes det automatisk etter lagrede mobiltelefoner etter at tenningen...
7.3 Display Hvilemodus: For å unngå blendevirkning, f. eks. ved kjøring om natten, kan man aktivere hvilemodus for bildeskjermen. Når hvilemodus er aktivert, slås bildeskjermen av etter den innstilte tiden. Bildeskjermen slås automatisk på igjen når den berøres eller ved et innkommende anrop. Lysstyrke: I meny Lysstyrke kan man endre lysstyrken i bildeskjermen.
Установка и начало эксплуатации сенсорной панели Перед установкой сенсорной панели в держатель автомобиля или включением зажигания ® выключите Bluetooth во всех мобильных устройствах в автомобиле. При первом использовании после установки новой сенсорной панели и включения зажигания сенсорная панель атоматически соединяется с автомобильным модулем для мобильного телефона. Если...
рис. 1 (мобильный телефон сопряжен), имеются следующие кнопки управления: Кнопки быстрого набора для вызова информационной службы и службы помощи при аварии Volkswagen Набрать номер Набор телефонного номера с помощью цифровой клавиатуры Телефонная книга Открывает сохраненную в сенсорной панели телефонную книгу...
® Установление Bluetooth -соединения с мобильным телефоном После того как было установлено соединение сенсорной панели с автомобильным модулем для мобильного телефна (см. также 2 Установка и начало эксплуатации сенсорной панели), необходимо один раз создать соединение между сенсорной панелью и мобильным телефоном с ®...
могут различаться в зависимости от сети мобильной связи и мобильного телефона. ● Существующие в настоящий момент сети мобильной связи допускают одновременное использование для целей конференц-связи максимум двух линий. ● Информацию о поддерживаемых моделях мобильных телефонов и функциональных возможностях Вы можете получит у авторизованного партнера Volkswagen в Вашем регионе.
службы помощи при аварии Volkswagen. С помощью двух кнопок быстрого набора Вы можете установить соединение с центральной диспетчерской аварийо-спасательной службы центра обслуживания вызовов Volkswagen. Через нее Вы можете вызвать помощь в случае авари или запросить информацию относительно Вашего автомобиля и Вашей поездки. Телефонное соединение может бть установлено только в том...
Набрать номер Набрать номер открывается цифровая панель для набора номера. При нажатии на кнопку С помощью кнопок 0-9 можно ввести номер и набрать его, нажав кнопку Простое нажатие на кнопку приводит к удалению последнего введенного символа. Нажатие и удержание кнопки приводит...
автомобильного модуля для мобильного телефона, так как в противном случае сенсорная панель не сможет создать соединение. Для изменения пароля, хранящегося в блоке управления автомобильного модуля для мобильного телефона, обратитесь к автризованному партнеру Volkswagen в Вашем регионе. Авто-соединение: Если Авто-соединение включено, после включения зажигания или сенсорной панели происходит...
7.3 Дисплей Дежурный режим: Для предотвращения слепящего эффекта, например, при езде ночью, для экрана можно активировать дежурный режим. При включенном дежурном режиме по истечении заданного промежутка времени экран устройства выключаетс. Экран снова включается при его касании или же автоматически при поступлении входящего вызова. Яркость: В...
Použití a uvedení touch adaptéru do provozu ® Před tím, než vložíte touch adaptér do držáku ve vozidle nebo zapnete zapalování, vypněte Bluetooth na všech mobilních přístrojích ve Vašem vozidle. Při prvním uvedení do provozu, po vložení nového touch adaptéru a zapnutí zapalování se touch adaptér automaticky spojí...
Obsluha v hlavním menu obr. 1 (mobilní telefon spojený) se provádí pomocí následujících ikon: tlačítka pro rychlou volbu informací Volkswagen a nouzového volání Vytočení čísla volba telefonních čísel číselnou klávesnicí Telefonní seznam otevře telefonní seznam uložený v touch adaptéru Další...
® Vytvoření spojení Bluetooth s mobilním telefonem Po vytvoření spojení touch adaptéru s přípravou mobilního telefonu (viz také 2 Použití a uvedení touch adaptéru do provozu), se musí jedenkrát vytvořit spojení mezi touch adaptérem a mobilním telefonem s ® rádiovým spojením Bluetooth (vytvoření...
Rozsahy funkcí při přerušování telefonních hovorů a během konference se mohou lišit podle sítě pro mobilní telefony a mobilního telefonu. ● Pro vedení konference dovolují aktuální sítě pro mobilní telefony současné používání nejvýše dvou linek. ● Informace o podporovaných mobilních telefonech a rozsazích funkcí obdržíte u Vašeho partnera Volkswagen.
Pomocí těchto dvou tlačítek pro rychlou volbu se můžete spojit s Nouzovou & služební centrálou Volkswagen Service Call centra. Zde můžete v případě technické poruchy přivolat pomoc nebo získat veškeré informace o dopravě a Vaší cestě. Telefonní spojení lze vytvořit pouze tehdy, pokud je vytvořena vazba zapnutého mobilního telefonu s touch adaptérem.
Vytočení čísla Stisknutím ikony Vytočení čísla otevřete číselný tlačítkový blok pro vytočení telefonního čísla. Pomocí ikon 0-9 můžete zadat telefonní číslo a stisknutím ikony jej vytočit. Krátkým stisknutím ikony se smaže poslední zadání. Dlouhým stisknutím ikony se smaže kompletní zadání. Zvláštní...
Použité heslo musí být identické s heslem uloženým v řídicí jednotce přípravy mobilního telefonu, jinak nemůže touch adaptér vytvořit žádné spojení. Heslo v řídicí jednotce přípravy mobilního telefonu můžete nechat změnit u Vašeho partnera Volkswagen. Automatické spojení: Je-li aktivní Automatické spojení, vyhledávají se automaticky po zapnutí zapalování resp. touch adaptéru uložené...
Need help?
Do you have a question about the 3C0 051 435 TA and is the answer not in the manual?
Questions and answers