Circulation pump with frequency controlled driven (36 pages)
Summary of Contents for Sumak SSP3-25/4
Page 1
SOLAR / SİRKÜLASYON POMPALAR SOLAR / CIRCULATION PUMPS TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU INTRODUCTION AND USER’S GUIDE TİP SSP3-25/4 SSP3-25/6 SSP3-25/8 SSP3-32/6 SSP3-32/8 SSP3-40/7 SSP3-40/10 SSP3-50/7 SSP3-50/10 SSP3-65/12 SSP-40/7 INV SSP-40/10 INV SSP-50/7 INV SSP-50/10 INV SSP-65/12 INV KK.20 Rev.01 Rev. Tarihi : 16.04.2018...
Page 2
Pompayı alırken vermiş olduğumuz bilgiler dışında çalıştırmayınız. Pompanızı çalıştırırken etiket değerlerini dikkate alınız. Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış...
Page 3
TAŞIMA ve DEPOLAMA Pompalar fabrikamızdan çalışmaya hazır halde sevk edilirler.Taşıma esnasında pompalar nakliye aracına yüklerken ve indirirken düzgün ve hasar görmeyeceği şeklinde yerleştiriniz. Pompayı ambalajsız veya ambalajlı olarak taşırken yere düşürmeyiniz, üzerine ağırlık koymayınız, enerji kablosunun hasar görmemesine dikkat ediniz. *Taşımalar esnasında pompayı...
Page 4
-Kapağı kapandığı zaman içeriye su ve toz girmeyecek şekilde olmalı. -Sistem kaçak akım rölesi ile teçhiz edilmelidir. -Olağan üstü bir durumda elk panosu çok kolay ulaşılacak yerde teçhiz edilmelidir. - Pano içerisinde pompa elektrik motorunu korumak için uygun amperde sigorta,termik ve kontaktör bulunmalıdır.
Page 5
Pompanın elektrik panosuna bağlantısı sayfa 4’te bulunan şekilde gösterilmiştir. Pump electric connection is provided in image at page 4. Pompa şalter bağlantısı şalter üzerindeki numaralamaya ve kablo renklerine göre yapılır. Pump switch connection maces according to the number on the switch and colours of cable.
Page 6
- Pompa besleme bağlantısı pompanın saat yönünde dönmesini sağlayacak şekilde yapılmalıdır. - Pompalarımızın motor bağlantı klemensinde, besleme kablosu ile aynı çapta pompa topraklama kablosu bulunmaktedır. Topraklama kablosunun klemens kutusu içindeki bir vidaya bağlantısı yapılmalıdır. - Pompanın şebekeye bağlantısı konusunda uzman yetkili kişiler tarafından yapılmalıdır. - Pompalarımız çalıştırıldığı...
Page 7
Pompa Kontrol Panosu Özellikleri ve Yeri - Pompalarımızın kontrolünde kullanılan panolar aşağıda belirtilen şartlara uygun olarak yerleştirilmeli ve monte edilmelidir. - Erişilebilir ve bakımı kolay olmalıdır. - Dış etkilere veya makinanın çalışması amaçlanan şartlara karşı korunmuş olmalıdır. - Makinanın ve ilişkili teçhizatın işletme ve kakımını kolaylaştırmalıdır. - Kapıların veya muhafazaların giriş...
Page 8
Pump Feeding Cable - Cooper conductor has to be used into pumps feding connections. - Feeding cables section that will be used, has to be chosen according to max current capasity. - Voltage decreasing from feding point to load point should not exceed of %5 decleration voltage under nominal operation conditions.
- Tehlikeli akışkanların (örn. patlayıcı, zehirli,sıcak) sızıntısı, kişiler ve çevre için tehlike oluşturmayacak şekilde tahliye edilmelidir. Ulusal yasal talimatlara uyulmalıdır. - Kolay tutuşan malzemeler daima üründen uzak tutulmalıdır. - Elektrik enerjisinden kaynaklanabilecek tehlikeler engellenmelidir. Yerel ya da genel yönetmenliklerdeki kurallara ve yerel enerji dağıtım şirketinin yönetmenliklerine uyulmalıdır. - Pompa, boru sisteminin veya pompanın çalışma durumuna bağlı...
Page 10
MAKİNE İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLİ! 1-Güvenlik talimatlarını anlamak ve gerekli tedbirleri almak için azami çaba sarf ediniz. Güvenlik esaslarını incelerken beraberinde ürün tanıtım resimlerini de birlikte inceleyiniz. 2-Motorun tüm parçaları sadece bir tek doğru bağlanabilme özelliğine sahiptir. Motorun bakımı, ayarlanması ve montajı sırasında uygun bağlantı şekillerini değiştirmeyiniz. Bağlantı...
Page 11
PRIVATE SAFETY INSTRUCTIONS FOR MACHINE IMPORTANT! 1-Make maximum efforts to understand the safety instructions and take the necessary precautions. When examining the safety basics, look at the product introduction pictures together. 2-All parts of the motor have only one correct connecting feature. Do not change the proper connection patterns during motor maintenance, adjustment and installation.
İŞLETMEYE ALMA 1- Montajını ve elektrik bağlantılarının uygunluğunu kontrol ediniz, 2- Pompa besleme gerilim ve frekansının uygun olup olmadığını kontrol ediniz, 3- Pompayı susuz çalıştırmayınız, 4-Tesisatı su ile doldurunuz, 5-Sistemi doldurma ve hava tahliyesi, Sistemin havasının alınması gerekirse aşağıdaki prosedürlere göre yapılmalıdır, 6-Pompayı...
Page 13
STARTING THE PUMP -Before starting the pump, ensure the electric system if it is available with pump. -Before working the pump , definetly ensure the installation is complete, and do not work without water. -Before starting the pump check the motors easy turn that is behind of pump by opening the direction control plug with screwdriver.
10-The weight of the installation should not affect the pump. 11-The motor should not be operated if high current draws and it is getting too hot. The service should be called for the control of the motor and the electrical system. 12-Do not operate if your motor is turning in the opposite direction.
IMPROPER USE The operoting sofety of the supplied product is guoranted for convention use in the assembly of pump chopter. It is incorrect for purpose other than specified. DOLUM ve HAVA TAHLİYESİ Tesisi kurallara uygun şekilde doldurun ve havasını alın. Pompanın rotor bölümünde hava tahliyesi, kısa süreli bir işletimden sonra kendiliğinden gerçekleşir.
SPARE PARTS Spare parts may be ordered via local specialist retailers and/or the SUMAK customer service department. To avoid queries and incorrect orders, all of the data included on the rating plate should be submitted for each order.
POMPA ARIZASINI ANLAYAMADINIZ VEYA GİDEREMEDİNİZ İSE, SİZE YAKIN YETKİLİ SERVİSİMİZİ ÖĞRENMEK İÇİN FİRMAMIZ İLE TEMASA GEÇİNİZ. (Bakınız Son Sayfa) IF YOU DON’T UNDERSTAND OR SOLVE THE PROBLEM, PLEASE CONTACT WİTH SUMAK FOR LEARN TO NEAREST AUTHORİZED SERVİCE. (See The Last Page)
Page 18
ÜRÜN PARÇA LİSTESİ / LIST OF COMPONENTS TİP / TYPE: SSP3 DEMONTAJ RESMİ / DISASSEMBLY PHOTO 32507 Üç Hızlı Şalter / Three-speed switch. 22488 Yön Kontrol Tapası / Directional control plug 31393 O-ring / O-Ring 30995 Kapak Bağlantı Vidası / Connection Screw Cover 22236 Motor Üst Kapağı...
Page 19
ARIZALAR, NEDENLERİ VE UYGULANACAK İŞLEMLER ARIZA TİPLERİ ARIZA OLUŞ NEDENİ GİDERİLMESİ - Tesiste hava var. - Tesisin havasını alın. - Pompanın debisi çok yüksek. - Daha düşük devir hızına getirerek pompa Tesisten gürültü gücünü düşürün. geliyor. - Pompanın basma yüksekliği çok yüksek.
Page 20
DEFECTS, CAUSES AND ACTIONS TO BE PERFORMED FAULT CAUSE REMEDY - Air in the system - Vent the system - The flow rate at the pump is too - Reduce the pump power by switching to a lower speed. The system is high.
Page 21
GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve iki yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Fırmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın Garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre malın satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği, ithalatçısı...
Page 22
AŞAĞIDAKİ HUSUSLAR GARANTİ KAPSAMI DIŞINDADIR 1. Satıştan sonra, nakliye ve muhafaza şartlarından dolayı meydana gelen hasar arızalar. 2. Cihazın dış yüzeyinin bozulması ve çizilmesi. 3. Elektrik motorlu mamullerde, Voltaj düşüklüğü ve fazlalığı voltajdan farklı kullanama nedenlerinden meydana gelen hasar ve arızalar. 4.
Page 23
0539 441 95 48 0539 441 95 48 Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer hidroforlarında, karıştırıcılı...
Page 24
DERYA SİTESİ C BLOK 6/C 0535 279 83 02 Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya...
Page 25
SAKARYA KARASU Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya...
Page 26
HİZM. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. 0535 884 44 77 Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya...
Page 27
8) KANUN-MADDE 11 – (1) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici; a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını...
Page 32
(susuz) çalıştırılması Trifaze model pompaların kumanda panosuz çalıştırılması, motor motor When the pump runs without control panel on three phase models, responsible FABRİKA: Şerifali Mahallesi Kutup Sk. No:18/1...
Need help?
Do you have a question about the SSP3-25/4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers