Summer Clean Rinse Baby Bather Instruction Manual

Summer Clean Rinse Baby Bather Instruction Manual

Advertisement

plegado y almacenamiento
Para guardar el catre, presione los botones
y reclínelo hasta plegarlo.
limpieza y mantenimiento
• Limpie el armazón con un paño húmedo y jabón suave. Seque con una toalla o al aire.
• No utilice el catre si tiene algún componente dañado o faltante.
¡Estamos aquí para ayudar!
Si tiene pregubtas o necesita ayuda,
comuníquese con nuestro Equipo de Relaciones con el Consumidor al
1-401-671-6551 o visite www.summerinfant.com/contact
Summer Infant (USA), Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-401-671-6551
© 2018 Summer Infant (USA), Inc.
PRECAUCIÓN
NO bañe al niño en el catre
plegado para su almacenamiento.
Guarde esta información para referencia futura.
Los colores y los estilos pueden varier.
Hecho en China.
9/18
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL
For product support, contact us at 401-671-6551
For use from birth until child can sit up unassisted.
DISCONTINUE use on countertop when infant
reaches 3 months, 24 in. (61 cm) or 13 lbs. (5.9 kg).
Clean Rinse Baby Bather
OWNER'S GUIDE
19524/19594/19604
Please read the following instructions
and warnings carefully.
FOR FUTURE REFERENCE.
or www.summerinfant.com/contact

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Clean Rinse Baby Bather and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Summer Clean Rinse Baby Bather

  • Page 1 1-401-671-6551 o visite www.summerinfant.com/contact Summer Infant (USA), Inc. Guarde esta información para referencia futura. 1275 Park East Drive Los colores y los estilos pueden varier. Woonsocket, RI 02895 USA Hecho en China. 1-401-671-6551 9/18 © 2018 Summer Infant (USA), Inc.
  • Page 2: Features And Components

    WARNING reclinación de 3 posiciones DROWNING HAZARD: Babies have drowned while using infant bathers. PRECAUCIÓN Presione los botones para reclinar. • ALWAYS STAY WITHIN ARM’S REACH OF YOUR BABY. ASEGÚRESE de que el • Place bather ONLY in empty adult tub, sink, or on countertop for safe use. catre esté...
  • Page 3: Características Y Componentes

    ADVERTENCIA 3-position recline RIESGO DE AHOGAMIENTO: Algunos bebés se han ahogado en los catres para niños. CAUTION Press buttons to recline. • SIEMPRE MANTENGA A SU BEBÉ AL ALCANCE DE LA MANO. • Para un uso seguro, ÚNICAMENTE coloque el catre en un lavabo o una bañera para adultos vacía o sobre un ENSURE bather is fully locked in recline mostrador.
  • Page 4: Folding & Storage

    GUÍA DEL PROPIETARIO 1-401-671-6551 or www.summerinfant.com/contact Summer Infant (USA), Inc. Please retain information 1275 Park East Drive for future reference. Woonsocket, RI 02895 USA Colors and styles may vary. 1-401-671-6551 Made in China. © 2018 Summer Infant (USA), Inc. 9/18...
  • Page 5: Nettoyage Et Rangement

    1-401-671-6551 ou sur www.summerinfant.com/contact Summer Infant (USA), Inc. Conserver ce document pour référence 1275 Park East Drive ultérieure. Woonsocket, RI 02895 USA Les couleurs et les modèles peuvent varier. 1-401-671-6551 Made in China. © 2018 Summer Infant (USA), Inc. 9/18...
  • Page 6: Caractéristiques Et Composants

    AVERTISSEMENT 3 positions d’inclinaison RISQUE DE NOYADE : Des bébés se sont noyés lors de l’utilisation de transats de bain pour bébé. Appuyer sur les boutons pour MISE EN GARDE incliner le produit. • TOUJOURS RESTER À PORTÉE DE BRAS DE VOTRE BÉBÉ. •...

Table of Contents