Table of Contents
  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
    • Identificatie Modelnummer
    • Markeringen en Symbolen
    • Beschrijving
    • Technische Gegevens
    • Bouwmaterialen
    • Gewichten en Afmetingen
    • De Apparatuur Ontvangen en Controleren
    • Opslag
    • Uitpakken
    • Overzicht Van de Apparatuur
    • Aanbevolen Opstelling Systeem
    • Installatie en Inbedrijfstelling
    • Algemene Eisen
    • De Apparatuur Plaatsen
    • De Unit Vastzetten
    • Eisen Aan de Ruimte
    • Filterinstallatie
    • Mechanische Installatie
    • Omgeving
    • De Apparatuur Bedienen
    • De Apparatuur Starten
    • Uitschakelen
    • Onderhoud
    • Onderhoudsintervallen
    • Vervanging OVR-Cartridge
    • Conformiteitsverklaring
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Aufschlüsselung der Modellnummer
    • Kennzeichen und Symbole
    • Beschreibung
    • Technische Daten
    • Gewichte und Abmessungen
    • Konstruktionswerkstoffe
    • Auspacken
    • Empfang und Prüfung des Geräts
    • Lagerung
    • Übersicht über das Gerät
    • Empfohlener Systemaufbau
    • Installation und Inbetriebnahme
    • Allgemeine Anforderungen
    • Aufstellort des Geräts
    • Filterinstallation
    • Fixieren des Geräts
    • Mechanische Installation
    • Platzbedarf
    • Umgebung
    • Abschalten
    • Betrieb des Geräts
    • Starten des Geräts
    • Wartung
    • Wartungsintervalle
    • Austausch von OVR-Filterelementen
    • Konformitätserklärung
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Référence de Modèle
    • Signalisations Et Symboles
    • Caractéristiques Techniques
    • Description
    • Matériaux Utilisés
    • Poids Et Dimensions
    • Déballage
    • Réception Et Inspection de L'équipement
    • Stockage
    • Présentation de L'appareil
    • Installation Et Mise en Service
    • Installation Recommandée du Système
    • Emplacement de L'équipement
    • Encombrement
    • Environnement
    • Exigences Générales
    • Fixation du Système
    • Installation des Filtres
    • Installation Mécanique
    • Arrêt
    • Démarrage de L'appareil
    • Utilisation de L'équipement
    • Entretien
    • Intervalles D'entretien
    • Remplacement de Cartouche OVR
    • Déclaration de Conformité
  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Identifiering Av Modellnummer
    • Markeringar Och Symboler
    • Beskrivning
    • Tekniska Data
    • Konstruktionens Material
    • Vikt Och Mått
    • Förvaring
    • Leverans Och Inspektion Av Utrustningen
    • Uppackning
    • Översikt Över Utrustningen
    • Installation Och Driftsättning
    • Rekommenderad Systemlayout
    • Allmänna Krav
    • Installation Av Filter
    • Mekanisk Installation
    • Miljö
    • Montera Enheten
    • Placera Utrustningen
    • Utrymmeskrav
    • Använda Utrustningen
    • Avstängning
    • Starta Utrustningen
    • Service
    • Serviceintervall
    • Byte Av OVR-Patron
    • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Norsk

    • Sikkerhetsinformasjon
    • Identifikasjon Av Modellnummer
    • Merker Og Symboler
    • Beskrivelse
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • Konstruksjonsmaterialer
    • Vekt Og Mål
    • Lagring
    • Motta Og Inspisere Utstyret
    • Utpakking
    • Oversikt over Utstyret
    • Anbefalt Systemlayout
    • Installasjon Og Idriftsetting
    • Finne Utstyret
    • Generelle Krav
    • Installasjon Av Filter
    • Mekanisk Installasjon
    • Miljø
    • Plasskrav
    • Sikre Enheten
    • Bruke Utstyret
    • Nedstenging
    • Starte Utstyret
    • Service
    • Serviceintervaller
    • Skifte Av OVR-Patron
    • Samsvarserklæring
  • Dansk

    • Sikkerhedsoplysninger
    • Modelnummer-ID
    • Mærkninger Og Symboler
    • Beskrivelse
    • Tekniske Specifikationer
    • Konstruktionsmaterialer
    • Vægt Og Mål
    • Modtagelse Og Inspektion Af Udstyret
    • Opbevaring
    • Udpakning
    • Oversigt over Udstyret
    • Anbefalet Systemindretning
    • Installation Og Idriftsættelse
    • Filtermontering
    • Generelle Krav
    • Mekanisk Installation
    • Miljø
    • Placering Af Udstyret
    • Pladskrav
    • Sikring Af Enheden
    • Betjening Af Enheden
    • Nedlukning
    • Sådan Startes Udstyret
    • Service
    • Serviceintervaller
    • Udskiftning Af OVR-Indsats
    • Konformitetserklæring
  • Español

    • Información de Seguridad
    • Identificación del Número de Modelo
    • Signos y Símbolos
    • Descripción
    • Especificaciones Técnicas
    • Materiales de Fabricación
    • Pesos y Dimensiones
    • Almacenamiento
    • Desembalaje
    • Recepción E Inspección del Equipo
    • Vista General del Equipo
    • Disposición Recomendada del Sistema
    • Instalación y Puesta en Servicio
    • Ajuste de la Unidad
    • Entorno
    • Instalación de Filtros
    • Instalación Mecánica
    • Requisitos de Espacio
    • Requisitos Generales
    • Ubicación del Equipo
    • Apagado
    • Funcionamiento del Equipo
    • Puesta en Marcha del Equipo
    • Intervalos de Mantenimiento
    • Mantenimiento
    • Sustitución de Cartuchos de OVR
    • Declaración de Conformidad
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Identificazione Numero Modello
    • Marcature E Simboli
    • Descrizione
    • Specifiche Tecniche
    • Materiali DI Costruzione
    • Pesi E Dimensioni
    • Disimballaggio
    • Immagazzinaggio
    • Ricezione E Ispezione Dell'apparecchiatura
    • Panoramica Dell'apparecchiatura
    • Disposizione DI Sistema Consigliata
    • Installazione E Messa in Servizio
    • Ambiente
    • Fissaggio Dell'unità
    • Installazione del Filtro
    • Installazione Meccanica
    • Posizionamento Dell'apparecchiatura
    • Requisiti DI Spazio
    • Requisiti Generali
    • Avviamento Dell'apparecchiatura
    • Spegnimento
    • Utilizzo Dell'apparecchiatura
    • Intervalli DI Manutenzione
    • Manutenzione
    • Sostituzione Cartuccia OVR
    • Dichiarazione DI Conformità
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Identyfikator Modelu
    • Oznaczenia I Symbole
    • Dane Techniczne
    • Opis
    • Masy I Wymiary
    • Materiały Konstrukcyjne
    • Magazynowanie
    • Odbiór I PrzegląD Urządzenia
    • Rozpakowanie
    • PrzegląD Urządzenia
    • Instalacja I Przekazanie Do Eksploatacji
    • Zalecany Schemat Instalacji
    • Instalacja Mechaniczna
    • Lokalizacja Urządzenia
    • Montaż Filtra
    • Wymagania Dotyczące Przestrzeni
    • Wymagania Ogólne
    • Zamocowanie Zespołu
    • Środowisko
    • Obsługa Urządzenia
    • Uruchamianie Urządzenia
    • Wyłączanie
    • Częstotliwość Serwisowania
    • Serwis
    • Zestawy Do Konserwacji Profilaktycznej
    • Wymiana Wkładu Filtra OVR
    • Deklaracja ZgodnośCI
  • Русский

    • Указания По Технике Безопасности
    • Идентификация Номера Модели
    • Маркировка И Символы
    • Описание
    • Технические Характеристики
    • Вес И Габариты
    • Материал Изготовления
    • Приемка И Проверка Оборудования
    • Распаковка
    • Хранение
    • Общий Вид Оборудования
    • Монтаж И Ввод В Эксплуатацию
    • Рекомендуемая Конфигурация Системы
    • Крепление Устройства
    • Монтаж Механической Части
    • Необходимая Площадь
    • Общие Требования
    • Окружающая Среда
    • Размещение Оборудования
    • Установка Фильтра
    • Выключение
    • Запуск Оборудования
    • Эксплуатация Оборудования
    • Интервалы Между Циклами Технического Обслуживания
    • Обслуживание
    • Замена Картриджа OVR
    • Декларация Соответствия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Oil Vapour Removal
OVR300 - OVR550
User Guide
Original Language
EN
NL
DE
FR
SV
NO
DA
ES
IT
PL
RU
aerospace
climate control
electromechanical
filtration
fluid & gas handling
hydraulics
pneumatics
process control
sealing & shielding

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OVR300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parker OVR300

  • Page 1 Oil Vapour Removal climate control electromechanical OVR300 - OVR550 filtration fluid & gas handling User Guide hydraulics pneumatics Original Language process control sealing & shielding...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Safety Information ......................................1 1.1 Markings and Symbols ..................................2 1.2 Model Number Identification ................................2 2 Description ........................................3 2.1 Technical Specification..................................3 2.1 Materials of Construction ..................................4 2.2 Weights and Dimensions ..................................4 2.3 Receiving and Inspecting the Equipment ............................5 2.3.1 Storage......................................5 2.3.2 Unpacking ....................................5 2.4 Overview of the equipment..................................6 3 Installation and Commissioning..................................7...
  • Page 4: Safety Information

    If the user employs an operating procedure, item of equipment or a method of working which is not specifically recommended by Parker Hannifin the user must ensure that the equipment will not be damaged or become hazardous to persons or property.
  • Page 5: Markings And Symbols

    1.1 Markings and Symbols The following markings and international symbols are used on the equipment or within this manual: Caution, Read the User Guide. Wear ear protection Highlights actions or procedures which, if not performed Pressurised components on the system correctly, may lead to personal injury or death.
  • Page 6: Description

    Using the minimum filtration capacity, select an OVR model from the flow rate tables above (OVR selected must have a flow rate 1.00 equal to or greater than the minimum filtration capacity). If the minimum filtration capacity exceeds the maximum values of the models shown within the tables, please contact Parker 1.00 domnick hunter for advice regarding larger multi-banked units.
  • Page 7: Materials Of Construction

    Nickel plated mild steel Fittings Activated carbon Adsorbent Nitrile, Viton, EPDM, PTFE (tape) Seal materials Epoxy coated, RUCO Black ink 10KK9006 Paint / Ink 2.2 Weights and Dimensions OVR300 OVR350 - OVR550 Dimensions Weight Model OVR300 31.2 28.5 62.8 OVR350 1009 39.7...
  • Page 8: Receiving And Inspecting The Equipment

    On delivery of the equipment check the crate and its contents for damage, If there are any signs of damage to the crate, or there are any parts missing please inform the delivery company immediately and contact your local Parker domnick hunter office.
  • Page 9: Overview Of The Equipment

    2.4 Overview of the equipment OVR300 OVR350 - OVR550 Key: Description Description Inlet Manifold OVR Cartridge Outlet Manifold Ball Valve 1/8”...
  • Page 10: Installation And Commissioning

    Coalescing filters must be installed upstream of the OVR unit (fig 1) to reduce aerosols. These filters do not need to be directly in front of the OVR, they can be part of a purification package in the compressor room. OVR must be protected with Parker domnick hunter OIL-X EVOLUTION Grade AO &...
  • Page 11 Fig 1 Fig 2 Fig 3...
  • Page 12: Locating The Equipment

    3.2 Locating the Equipment 3.2.1 Environment The equipment should be located indoors in an environment that protects it from direct sunlight, moisture, and dust. Changes in temperature, humidity, and airborne pollution will affect the environment in which the equipment is operating and may impair the safety and operation. It is the customers' responsibility to ensure that the environmental conditions specified for the equipment are maintained.
  • Page 13: Operating The Equipment

    Operating the Equipment 4.1 Starting the equipment Ensure that the isolation valves on the inlet and the outlet of the unit are closed. Slowly open the isolation valve on the inlet of the unit and verify that there are no leaks. Check that the system pressure relief valve is closed.
  • Page 14: Servicing

    These elements should be replaced upon detection of vapour, odour or taste. 5.2 Preventative Maintenance Kits Recommended every 12 months Current Parker domnick hunter Filter Service Kits to be supplied as standard. Please check the filter housing model numbers for correct element suitability. Description...
  • Page 15: Ovr Cartridge Replacement

    5.3 OVR Cartridge Replacement Close the isolation valves. Slowly open the drain valve on the pre-filter to depressurise the OVR and filters. Move away from the OVR during depressurisation. Whilst supporting the outlet piping, carefully remove the outlet flange from the inlet manifold.
  • Page 16 SUPPORT SERVICES Parker Support Services are the first port of call for customers in need of help or guidance. The fact that this team is responsible for the production of User Guides and Manuals gives you an insight into the level and detail of their parts and product knowledge.
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    6 Declaration of Conformity Declaration of Conformity Parker Hannifin Manufacturing Limited, domnick hunter Filtration and Separation Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK OVR II (Oil Vapour Removal) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550 Directives 97/23/EC Standards used Generally in accordance with ASMEVIII Div 1 : 2004.
  • Page 18 NOTES...
  • Page 20 CONTENTS 1 Veiligheidsinformatie....................................1 1.1 Markeringen en symbolen ...................................2 1.2 Identificatie modelnummer..................................2 2 Beschrijving ........................................3 2.1 Technische gegevens ..................................3 2.2 Bouwmaterialen....................................4 2.3 Gewichten en afmetingen ..................................4 2.4 De apparatuur ontvangen en controleren ............................5 2.4.1 Opslag ......................................5 2.4.2 Uitpakken .....................................5 2.5 Overzicht van de apparatuur ................................6 3 Installatie en inbedrijfstelling ..................................7 3.1 Aanbevolen opstelling systeem................................7 3.2 De apparatuur plaatsen..................................9...
  • Page 21: Veiligheidsinformatie

    Als de gebruiker een voorwerp, toestel, werkwijze of procedure gebruikt die niet uitdrukkelijk door Parker Hannifin is aanbevolen, dient de gebruiker te controleren of de apparatuur hierdoor geen schade kan oplopen of een potentieel gevaar kan vormen voor personen of eigendommen.
  • Page 22: Markeringen En Symbolen

    Lees de gebruikershandleiding. lokale regelgeving voor afvalverwerking. Gebruik een vorkheftruck om de droger te verplaatsen. 1.2 Identificatie modelnummer Modelnummer: Model Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, UK Gateshead, NE11 OPZ, UK...
  • Page 23: Beschrijving

    4.00 1.33 Aangenomen wordt dat de dampconcentratie van de inlaatolie niet boven 0,05 mg/m3 bij 35 °C (95 °F) komt. Neem voor applicaties met een hogere oliedampconcentratie contact op met Parker domnick hunter voor de juiste grootte. 1.14 1.00 Filterselectie - Klasse OVR Om de juiste OVR-filter voor de verwijdering van oliedamp te kunnen kiezen, moet het debiet van de OVR worden aangepast voor de 1.00...
  • Page 24: Bouwmaterialen

    8 mm staalplaat Voet Vernikkeld zacht staal Fittingen Actieve koolstof Adsorbens Nitril, viton, EPDM, PTFE (tape) Afdichtingsmaterialen Epoxygecoat, RUCO Zwarte inkt 10KK9006 Verf / inkt 2.3 Gewichten en afmetingen OVR300 OVR350 - OVR550 Afmetingen Gewicht Model OVR300 31.2 28.5 62.8 OVR350 1009 39.7...
  • Page 25: De Apparatuur Ontvangen En Controleren

    Controleer bij ontvangst van de apparatuur de krat en de inhoud op schade. Informeer bij tekenen van schade aan de krat of ontbrekende onderdelen onmiddellijk het leveringsbedrijf en neem contact op met de dichtstbijzijnde vestiging van Parker domnick hunter. 2.4.1 Opslag De apparatuur moet in de krat in een schone en droge omgeving worden opgeslagen.
  • Page 26: Overzicht Van De Apparatuur

    2.5 Overzicht van de apparatuur OVR300 OVR350 - OVR550 Legenda: Beschrijving Beschrijving Inlaatverdeelstuk OVR-cartridge Uitlaatverdeelstuk Kogelkraan 1/8”...
  • Page 27: Installatie En Inbedrijfstelling

    OVR te bevinden; ze kunnen deel uitmaken van een zuiveringspakket in de compressorruimte. De OVR moet worden beschermd met Parker domnick hunter OIL-X EVOLUTION klasse AO & AA coalescentiefilters om de lucht te zuiveren volgens de specificatie.
  • Page 28 Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3...
  • Page 29: De Apparatuur Plaatsen

    3.2 De apparatuur plaatsen 3.2.1 Omgeving De apparatuur moet binnen worden geplaatst in een omgeving die bescherming biedt tegen direct zonlicht, vocht en stof. Veranderingen van temperatuur, luchtvochtigheid, en luchtvervuiling hebben invloed op de omgeving waarin de apparatuur werkt en kunnen de veiligheid en werking aantasten.
  • Page 30: De Apparatuur Bedienen

    4 De apparatuur bedienen 4.1 De apparatuur starten Controleer of de isolatiekleppen op de inlaat en uitlaat van de unit gesloten zijn. Open de isolatieklep op de inlaat van de unit langzaam en controleer of er geen lekkage is. Controleer of de ontlastingsklep voor de systeemdruk gesloten is. Test de condensaatafvoeren van de filters en controleer of zij hun inhoud correct in een geschikt opvangreservoir lozen.
  • Page 31: Onderhoud

    Deze elementen moeten worden vervangen als u een damp, geur of smaak waarneemt. 5.2 Preventieve onderhoudskits Aanbevolen elke 12 maanden De huidige filterservicekits van Parker domnick hunter dienen standaard te worden meegeleverd. Controleer of de modelnummers op de filterbehuizing compatibel zijn met het element. Beschrijving...
  • Page 32: Vervanging Ovr-Cartridge

    5.3 Vervanging OVR-cartridge Sluit de isolatiekleppen. Open langzaam de aftapklep om de druk te laten ontsnappen uit de OVR en filters. Blijf uit de buurt van de OVR terwijl de druk ontsnapt. Terwijl u de uitlaatleiding ondersteunt, verwijdert u voorzichtig de uitlaatflens uit het inlaatverdeelstuk.
  • Page 33 Als u voor Parker kiest, weet u zeker dat de elementen altijd verkrijgbaar en betaalbaar zijn. Bovendien zijn ze het meest Ook kunnen kits voor preventief onderhoud worden aangeschaft energiezuinige product in zijn soort.
  • Page 34: Conformiteitsverklaring

    6 Conformiteitsverklaring Conformiteitsverklaring Parker Hannifin Manufacturing Limited, domnick hunter Filtration and Separation Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK OVR II (Oil Vapour Removal) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550 Richtlijnen 97/23/EC Toegepaste normen Algemeen conform ASMEVIII Div 1 : 2004.
  • Page 35 CONTENTS 1 Sicherheitshinweise .....................................1 Kennzeichen und Symbole.................................2 Aufschlüsselung der Modellnummer ..............................2 2 Beschreibung ........................................3 2.1 Technische Daten....................................3 2.2 Konstruktionswerkstoffe ..................................4 2.3 Gewichte und Abmessungen ................................4 2.4 Empfang und Prüfung des Geräts ..............................5 2.4.1 Lagerung ......................................5 2.4.2 Auspacken....................................5 2.5 Übersicht über das Gerät..................................6 3 Installation und Inbetriebnahme..................................7 3.1 Empfohlener Systemaufbau ................................7 3.2 Aufstellort des Geräts ..................................9...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Wenn Sie eine verlängerte Garantiezeit, auf Ihre Bedürfnisse angepasste Wartungsverträge oder Schulungen für dieses oder ein anderes Gerät aus der Produktpalette von Parker Hannifin benötigen, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Vertretung von Parker Hannifin. Informationen zur nächstgelegenen Vertriebsniederlassung von Parker Hannifin finden Sie unter www.parker.com/dhfns.
  • Page 37: Kennzeichen Und Symbole

    örtlichen Entsorgungsbestimmungen erfolgen. Setzen Sie zum Transport des Trockners einen Gabelstapler ein. 1.2 Aufschlüsselung der Modellnummer Modellnummer: Modell Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, UK Gateshead, NE11 OPZ, UK Tel.: 0191 402 9000 Fax: 0191 482 6296...
  • Page 38: Beschreibung

    +38 und höher 4,00 1,33 Annahme: Die Ölnebel-Einlasskonzentration steigt nicht über 0,05 mg/m³ bei 35 °C (95 °F). Bei Anwendungen mit höheren Ölnebel-Konzentrationen wenden Sie sich zwecks exakter Größenbestimmung an Parker domnick hunter. 1,14 Filterauswahl – Klasse OVR 1,00 Zur richtigen Auswahl eines OVR-Filters zur Ölnebelabscheidung muss die Durchflussrate des OVR-Filters entsprechend dem 1,00 Mindestbetriebsdruck, der Höchstbetriebstemperatur sowie dem Drucktaupunkt des Systems gewählt werden.
  • Page 39: Konstruktionswerkstoffe

    Guss bearbeitet EN AW-6082 T6 Endplatten/Flansche 8-mm-Stahlblech Fuß Vernickelter Flussstahl Verschraubungen Aktivkohle Adsorptionsmittel Nitril, Viton, EPDM, PTFE (Band) Dichtungsmaterialien Epoxidbeschichtung, RUCO Black Ink 10KK9006 Lack/Farbe 2.3 Gewichte und Abmessungen OVR300 OVR350 - OVR550 Abmessungen Gewicht Modell Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll OVR300 31,2...
  • Page 40: Empfang Und Prüfung Des Geräts

    Informationen zum Verpackungsgewicht und den Abmessungen finden Sie in den technischen Daten. Überprüfen Sie bei Lieferung des Geräts den Lattenverschlag und den Inhalt auf Schäden. Informieren Sie im Fall von Schäden am Lattenverschlag oder bei fehlenden Teilen umgehend das Versandunternehmen und benachrichtigen Sie Ihre lokale Parker domnick hunter-Niederlassung. 2.4.1 Lagerung Lagern Sie das Gerät in der Versandkiste in einer sauberen, trockenen Umgebung.
  • Page 41: Übersicht Über Das Gerät

    2.5 Übersicht über das Gerät OVR300 OVR350 - OVR550 Legende: Ref. Beschreibung Ref. Beschreibung Einlassverteiler OVR-Filterelement Auslassverteiler 1/8"-Kugelventil...
  • Page 42: Installation Und Inbetriebnahme

    Der OVR-Einheit müssen Koaleszenzfilter vorgeschaltet werden (Abb. 1), um den Aerosolgehalt zu reduzieren. Diese Filter müssen sich nicht direkt vor dem OVR befinden, sondern können Teil eines Aufbereitungspakets im Kompressorraum sein. Der OVR muss mit Parker domnick hunter OIL-X EVOLUTION Koaleszenzfiltern der Klasse AO & AA geschützt werden, um die angegebene Luftreinheitsspezifikation zu erreichen.
  • Page 43 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3...
  • Page 44: Aufstellort Des Geräts

    3.2 Aufstellort des Geräts 3.2.1 Umgebung Das Gerät muss im Innenbereich in einer Umgebung aufgestellt werden, in der es vor direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Änderungen der Temperatur und Feuchtigkeit sowie Luftverschmutzung beeinflussen die Betriebsumgebung des Geräts und können die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen.
  • Page 45: Betrieb Des Geräts

    4 Betrieb des Geräts 4.1 Starten des Geräts Vergewissern Sie sich, dass die Absperrventile am Einlass und Auslass des Geräts geschlossen sind. Öffnen Sie langsam das Absperrventil am Einlass des Geräts und prüfen Sie das System auf Undichtigkeiten. Stellen Sie sicher, dass das Überdruckventil des Systems geschlossen ist. Überprüfen Sie die Kondensatablässe der Filter und stellen Sie sicher, dass das Kondensat wie vorgeschrieben in einen geeigneten Auffangbehälter entsorgt wird.
  • Page 46: Wartung

    Diese Elemente sollten ausgetauscht werden, wenn Ölnebel, Gerüche oder Geschmack festgestellt werden. 5.2 Sätze für die vorbeugende Wartung Empfohlen alle 12 Monate Standardmäßig werden aktuelle Parker Domnick Hunter Filterwartungssätze geliefert. Informationen zu dem geeigneten Element sind der Modellnummer des Filtergehäuses zu entnehmen. Beschreibung...
  • Page 47: Austausch Von Ovr-Filterelementen

    5.3 Austausch von OVR-Filterelementen Schließen Sie die Absperrventile. Öffnen Sie langsam das Ablassventil am Vorfilter, um den Druck vom OVR und den Filtern abzulassen. Entfernen Sie sich während des Druckablasses vom OVR. Stützen Sie die Auslassleitungen ab und entfernen Sie vorsichtig den Auslassflansch vom Einlassverteiler.
  • Page 48 Filterelemente jährlich ausgetauscht werden. Leistungs-Verhältnis. Die in den Sätzen enthaltenen Teile helfen unseren Kunden bei den unterschiedlichsten Wartungs-, Wenn Sie sich für Parker entscheiden, können Sie sicher sein, Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten. dass die benötigten Elemente jederzeit verfügbar, kostengünstig und die energieeffizientesten Produkte ihrer Art auf dem Markt Darüber hinaus bieten wir Teilesätze für die vorbeugende...
  • Page 49: Konformitätserklärung

    6 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Parker Hannifin Manufacturing Limited, domnick hunter Filtration and Separation Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK OVR II (Ölnebelabscheidung) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550 Richtlinien 97/23/EG Angewandte Normen Allgemein in Übereinstimmung mit ASMEVIII Div 1 : 2004.
  • Page 50 CONTENTS 1 Informations de sécurité ....................................1 Signalisations et symboles ................................2 Référence de modèle ..................................2 2 Description ........................................3 2.1 Caractéristiques techniques ................................3 2.2 Matériaux utilisés ....................................4 2.3 Poids et dimensions.....................................4 2.4 Réception et inspection de l'équipement............................5 2.4.1 Stockage ......................................5 2.4.2 Déballage .....................................5 2.5 Présentation de l'appareil ..................................6 3 Installation et mise en service ..................................7 3.1 Installation recommandée du système ..............................7...
  • Page 51: Informations De Sécurité

    Parker, ses filiales ou ses distributeurs agréés. Dans la mesure où Parker, ses filiales ou ses distributeurs agréés proposent des options de composants ou de systèmes reposant sur des données ou des spécifications fournies par l'utilisateur, il incombe à...
  • Page 52: Signalisations Et Symboles

    Utiliser un chariot élévateur pour déplacer le sécheur. 1.2 Référence de modèle Numéro de modèle : Modèle Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, Royaume-Uni Gateshead, NE11 OPZ, Royaume-Uni Tél.
  • Page 53: Description

    1,33 En principe, la concentration de vapeur d'huile en entrée ne dépasse pas 0,05 mg/m3 à 35 °C (95 °F). Pour les applications dans lesquelles cette concentration est plus élevée, contactez Parker domnick hunter pour en savoir plus. 1,14 Sélection du filtre – Grade OVR 1,00 Pour sélectionner correctement un filtre d'élimination de vapeurs d'huile OVR, le débit de l'OVR doit être ajusté...
  • Page 54: Matériaux Utilisés

    Pieds Acier doux nickelé Raccords Charbon actif Adsorbant Nitrile, Viton, EPDM, PTFE (ruban) Matériau d'étanchéité Revêtement en résine époxyde, encre noire RUCO 10KK9006 Peinture/encre 2.3 Poids et dimensions OVR300 OVR350 - OVR550 Cotes Poids Modèle OVR300 31,2 28,5 62,8 OVR350...
  • Page 55: Réception Et Inspection De L'équipement

    À réception de l'équipement, vérifiez que la caisse et son contenu ne sont pas endommagés. Si la caisse semble endommagée ou ne contient pas toutes les pièces, informez la société de livraison immédiatement et contactez le bureau Parker domnick hunter le plus proche. 2.4.1 Stockage L'équipement doit être stocké, dans sa caisse d'origine, dans un environnement sec.
  • Page 56: Présentation De L'appareil

    2.5 Présentation de l'appareil OVR300 OVR350 - OVR550 Légende : Réf. Description Réf. Description Collecteur d'admission Cartouche OVR Manifold de sortie Vanne à boisseau sphérique 1/8”...
  • Page 57: Installation Et Mise En Service

    L'OVR doit être protégé par des filtres coalescents Parker domnick hunter OIL-X EVOLUTION Grade AO et AA pour offrir la pureté d'air escomptée.
  • Page 58 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 59: Emplacement De L'équipement

    3.2 Emplacement de l'équipement 3.2.1 Environnement L'équipement doit être implanté dans des locaux, dans un environnement qui le protège de la lumière solaire directe, de l'humidité et de la poussière. Les variations de température, d'humidité et de pollution atmosphérique affectent l'environnement dans lequel l'équipement fonctionne et peuvent en gêner la sécurité...
  • Page 60: Utilisation De L'équipement

    4 Utilisation de l'équipement 4.1 Démarrage de l'appareil Assurez-vous que les vannes de coupure d'entrée et de sortie sont fermées. Ouvrez lentement la vanne de coupure d'entrée et vérifiez qu'il n'existe aucune fuite. Vérifiez que la vanne de surpression est bien fermée. Testez les purgeurs de condensat des filtres et vérifiez qu'ils s'évacuent correctement dans un récipient adéquat.
  • Page 61: Entretien

    Ces éléments doivent être remplacés si des vapeurs, des odeurs ou des goûts d'huile sont détectés. 5.2 Kit de maintenance préventive Recommandé tous les 12 mois Les kits d'entretien de filtre actuels Parker domnick hunter sont fournis de série. Consultez les numéros de modèle de carter de filtre pour choisir les éléments corrects. Description Référence catalogue...
  • Page 62: Remplacement De Cartouche Ovr

    5.3 Remplacement de cartouche OVR Fermez les vannes de coupure. Ouvrez lentement la vanne de purge du préfiltre pour dépressuriser l'OVR et les filtres. Éloignez-vous de l'OVR lors de la dépressurisation. Tout en soutenant le tuyau de sortie, retirez avec précaution la bride de sortie du manifold d'entrée.
  • Page 63 Ils ne cessent donc de nous consulter pour l'application sur site au microscope. obtenir des conseils et acquérir nos produits. Les clients sont au cœur de toutes les activités de Parker et le service de maintenance, réparation et révision ne fait pas exception à cela.
  • Page 64: Déclaration De Conformité

    6 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Parker Hannifin Manufacturing Limited, domnick hunter Filtration and Separation Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ RU OVR II (élimination des vapeurs d'huile) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550 Directives 97/23/CE Normes utilisées Généralement conforme à...
  • Page 65 CONTENTS 1 Säkerhetsinformation ....................................1 1.1 Markeringar och symboler...................................2 1.2 Identifiering av modellnummer ................................2 2 Beskrivning ........................................3 2.1 Tekniska data......................................3 2.2 Konstruktionens material ..................................4 2.3 Vikt och mått ......................................4 2.4 Leverans och inspektion av utrustningen ............................5 2.4.1 Förvaring ......................................5 2.4.2 Uppackning ....................................5 2.5 Översikt över utrustningen..................................6 3 Installation och driftsättning..................................7 3.1 Rekommenderad systemlayout ................................7...
  • Page 66: Säkerhetsinformation

    Olyckor kan undvikas om användaren inser att maskinen är potentiellt farlig. Om du behöver en utökad garanti, skräddarsydda serviceavtal eller utbildning i hur man hanterar denna eller någon annan utrustning i Parker Hannifins sortiment är du välkommen att kontakta Parker Hannifins lokalkontor.
  • Page 67: Markeringar Och Symboler

    Läs bruksanvisningen kasserar gamla delar. Använd en gaffeltruck för att flytta torkaren. 1.2 Identifiering av modellnummer Modellnummer: Modell Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, UK Gateshead, NE11 OPZ, UK...
  • Page 68: Beskrivning

    4,00 1,33 Det antas att den ingående koncentrationen av oljedimma inte överskrider 0,05 mg/m3 vid 35 °C. Kontakta Parker domnick hunter för information om korrekt storlek när det gäller tillämpningar med högre koncentrationer av oljedimma. 1,14 1,00 Filterval – OVR-grad Korrekt val av OVR-oljedimfilter kräver att OVR-enhetens flödeshastighet justeras för lägsta drifttryck, högsta drifttemperatur och...
  • Page 69: Konstruktionens Material

    8 mm stålplatta Fötter Nickelpläterat mjukt stål Kopplingar Aktivt kol Adsorbent Nitril, Viton, EPDM, PTFE (tejp) Tätningsmaterial Epoxybehandlad, RUCO svart bläck 10KK9006 Färg/bläck 2.3 Vikt och mått OVR300 OVR350 - OVR550 Yttermått Vikt Modell OVR300 31,2 28,5 62,8 OVR350 1009...
  • Page 70: Leverans Och Inspektion Av Utrustningen

    Kontrollera när utrustningen levereras att det inte finns skador på lådan och dess innehåll. Om lådan uppvisar tecken på skador eller om det fattas delar ska du informera transportföretaget omedelbart och kontakta ditt lokala Parker domnick hunter-kontor.
  • Page 71: Översikt Över Utrustningen

    2.5 Översikt över utrustningen OVR300 OVR350 - OVR550 Förklaring: Beskrivning Beskrivning Inloppsfördelarrör OVR-patron Utloppsfördelarrör Kulventil 1/8 tum...
  • Page 72: Installation Och Driftsättning

    Koalescensfilter ska installeras före OVR-enheten (fig 1) eftersom det minskar aerosolmängden. Dessa filter behöver inte vara placerade direkt framför OVR-enheten, utan kan ingå i ett reningspaket i kompressorrummet. OVR-enheten måste skyddas med Parker domnick hunters OIL-X EVOLUTION-koalescensfilter, grad AO och AA, för att kunna ge den luftrenhetsgrad som specifikationerna anger.
  • Page 73 Fig 1 Fig 2 Fig 3...
  • Page 74: Placera Utrustningen

    3.2 Placera utrustningen 3.2.1 Miljö Utrustningen ska placeras inomhus i en miljö som skyddar den från direkt solljus, fukt och damm. Förändringar av temperatur, fuktighet och luftföroreningar påverkar miljön som utrustningen arbetar i och kan försämra säkerhet och drift. Det är kundens ansvar att kontrollera att de miljöförhållanden som specificerats för utrustningen tillämpas.
  • Page 75: Använda Utrustningen

    4 Använda utrustningen 4.1 Starta utrustningen Se till att isoleringsventilerna till enhetens in- och utlopp är stängda. Öppna långsamt isoleringsventilen på enhetens inlopp och kontrollera att det inte finns läckage. Kontrollera att systemets övertrycksventil är stängd. Testa filtrens kondensavtappning och kontrollera att kondensatet samlas upp ordentligt i ett lämpligt uppsamlingskärl. Öppna långsamt utloppets isoleringsventil och låt systemet trycksättas.Öppna inte ventilen helt förrän systemet har uppnått rätt driftstryck nedströms.
  • Page 76: Service

    Byt ut dessa element om dimma, odör eller smak påtfäffas. 5.2 Satser för förebyggande underhåll Rekommenderas var 12:e månad Aktuella satser för filterservice från Parker domnick hunter ska användas som standard. Kontrollera filterhusets modellnummer så att rätt komponent används. Beskrivning Katalognummer Innehåll...
  • Page 77: Byte Av Ovr-Patron

    5.3 Byte av OVR-patron Stäng isoleringsventilerna. Öppna långsamt tappventilen på förfiltret för att sänka trycket i OVR-enheten och filtren. Stå ej i närheten av OVR-enheten under tryckminskningen. Håll i utloppsröret och ta försiktigt bort utloppsflänsen från inloppsfördelarröret. Skruva loss M12-fästanordningarna för fördelarröret.
  • Page 78 När du väljer Parker kan du vara försäkrad om att elementen alltid finns tillgängliga samt att de är prisvärda och de mest Dessutom finns satser för förebyggande underhåll att köpa för energieffektiva produkterna av sin sort som finns på...
  • Page 79: Försäkran Om Överensstämmelse

    6 Försäkran om överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse Vi, Parker Hannifin Manufacturing Limited, domnick hunter Filtration and Separation Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. Storbritannien OVR II (Oil Vapour Removal) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550 Direktiv 97/23/EG Standarder Generellt i enlighet med ASMEVIII Div 1: 2004.
  • Page 80 CONTENTS 1 Sikkerhetsinformasjon ....................................1 1.1 Merker og symboler .....................................2 1.2 Identifikasjon av modellnummer.................................2 2 Beskrivelse ........................................3 2.1 Tekniske spesifikasjoner ..................................3 2.2 Konstruksjonsmaterialer ..................................4 2.3 Vekt og mål ......................................4 2.4 Motta og inspisere utstyret..................................5 2.4.1 Lagring ......................................5 2.4.2 Utpakking .....................................5 2.5 Oversikt over utstyret ..................................6 3 Installasjon og idriftsetting ..................................7 3.1 Anbefalt systemlayout ..................................7 3.2 Finne utstyret......................................9...
  • Page 81: Sikkerhetsinformasjon

    Hvis brukere bruker en driftsprosedyre, utstyr eller arbeidsmetode som ikke spesifikt er anbefalt av Parker Hannifin, må brukeren sikre at utstyret ikke vil bli skadet eller bli farlig for personer eller eiendeler.
  • Page 82: Merker Og Symboler

    Les bruksanvisningen forskrifter for avfallshåndtering. Bruk en gaffeltruck til å flytte tørkeren. 1.2 Identifikasjon av modellnummer Modellnummer: Modell Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, UK Gateshead, NE11 OPZ, UK...
  • Page 83: Beskrivelse

    Med bruk av minimum filtreringskapasitet velger du en OVR-modell fra tabellene over strømhastighet over (valgt OVR må strømhastighet tilsvarende eller høyere enn minimum filtreringskapasitet). 1,00 Hvis minimum filtreringskapasitet overstiger maksimumsverdier for modellene som vises i tabellene, kontakter du Parker domnick hunter for råd angående større enheter med flere banker. 1,00...
  • Page 84: Konstruksjonsmaterialer

    8 mm stålplate Nikkelbelagt bløtt stål Koblinger Aktivert karbon Adsorbent Nitril, Viton, EPDM, PTFE (tape) Forseglingsmaterialer Harpiksbelagt, RUCO svart blekk 10KK9006 Maling / Blekk 2.3 Vekt og mål OVR300 OVR350 - OVR550 Mål Vekt Modell OVR300 31,2 28,5 62,8 OVR350...
  • Page 85: Motta Og Inspisere Utstyret

    Ved levering av utstyret må du kontrollere om det er skader på kassen og innholdet. Hvis det er tegn på skader på kassen eller det mangler noen deler, må du informere leveringsselskapet umiddelbart og kontakte det lokale Parker domnick hunter-kontoret.
  • Page 86: Oversikt Over Utstyret

    2.5 Oversikt over utstyret OVR300 OVR350 - OVR550 Nøkkel: Beskrivelse Beskrivelse Innløpsmanifold OVR-patron Utløpsmanifold Kuleventil 1/8”...
  • Page 87: Installasjon Og Idriftsetting

    Koalesensfiltre må installeres oppstrøms for OVR-enheten (fig 1) for å redusere aerosoler. Disse filtrene trenger ikke være rett foran OVR. De kan være del av en rensepakke i kompressorrommet. OVR må beskyttes med Parker domnick hunter OIL-X EVOLUTION Grade AO & AA koalesensfiltre for å...
  • Page 88 Fig 1 Fig 2 Fig 3...
  • Page 89: Finne Utstyret

    3.2 Finne utstyret 3.2.1 Miljø Utstyret skal plasseres innendørs i et miljø som beskytter det mo direkte sollys, fuktighet og støv. Endringer i temperatur, fuktighet og luftbåren forurensning vil påvirke miljøet hvor utstyret brukes og kan forringe sikkerhet og drift. Det er kundens ansvar å sikre at miljøforholdene som er spesifisert for utstyret blir opprettholdt.
  • Page 90: Bruke Utstyret

    4 Bruke utstyret 4.1 Starte utstyret Sørg for at isoleringsventilene på innløpet og utløpet av enheten er lukket. Åpne sakte isoleringsventilen på inntaket på enheten og bekreft at det ikke er noen lekkasjer. Kontroller at systemets trykkavlastningsventil er lukket. Test kondensatavløpene på filtrene og sørg for at de tømmer korrekt inn i en egnet oppsamlingsbeholder. Åpne sakte isoleringsventilen på...
  • Page 91: Service

    , og et trykkduggpunkt på -40 c PDP. Disse elementene skal skiftes hvis det oppdages damp, lukt eller smak. 5.2 Sett til forebyggende vedlikehold Anbefalt hver 12. måned Gjeldende Parker domnick hunter filterservicesett leveres som standard. Kontroller filterhusets modellnumre for korrekt elementegnethet. Beskrivelse Katalognummer Innhold...
  • Page 92: Skifte Av Ovr-Patron

    5.3 Skifte av OVR-patron Steng isoleringsventilene. Åpne sakte avløpsventilen på forfilteret for å trykkavlaste OVR og filtre. Gå bort fra OVR under trykkavlastningen. Mens du støtter utløpsrøret, fjerner du forsiktig utløpsflensen fra innløpsmanifolden. Skru ut M12 manifoldfester og skru ut festene. Løft forsiktig innløpsmanifolden av OVR og lagre den på...
  • Page 93 Teamet av meget opplærte eksperter er de beste i bransjen. De tar en rekke miljøfaktorer som kan påvirke systemets ytelse med Med dette i tankene tilbyr Parker service på stedet og ved behov i betraktningen. Resultatene fra denne spesialisttjenesten er for å...
  • Page 94: Samsvarserklæring

    6 Samsvarserklæring Samsvarserklæring Parker Hannifin Manufacturing Limited, domnick hunter Filtration and Separation Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK OVR II (Fjerne oljedamp) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550 Direktiver 97/23/EF Standarder brukt Generelt i samsvar med ASMEVIII Div 1 : 2004.
  • Page 95 CONTENTS 1 Sikkerhedsoplysninger ....................................1 Mærkninger og symboler..................................2 Modelnummer-id....................................2 2 Beskrivelse ........................................3 2.1 Tekniske specifikationer..................................3 2.2 Konstruktionsmaterialer ..................................4 2.3 Vægt og mål ......................................4 2.4 Modtagelse og inspektion af udstyret ..............................5 2.4.1 Opbevaring....................................5 2.4.2 Udpakning ....................................5 2.5 Oversigt over udstyret ..................................6 3 Installation og idriftsættelse ..................................7 3.1 Anbefalet systemindretning ................................7 3.2 Placering af udstyret ....................................9 3.2.1 Miljø......................................9...
  • Page 96: Sikkerhedsoplysninger

    Parker Hannifin kan ikke forudse alle tænkelige forhold, der kan udgøre en potentiel risiko. Advarslerne i denne vejledning tager højde for de mest kendte potentielle risici, men i sagens natur kan der ikke tages højde for alle risici. Hvis brugeren benytter betjeningsprocedurer, udstyr eller arbejdsmetoder, som ikke er udtrykkeligt anbefalet af Parker Hannifin, skal denne sørge for, at udstyret ikke beskadiges eller bliver til fare for...
  • Page 97: Mærkninger Og Symboler

    Læs brugervejledningen bortskaffelsesregler altid følges. Brug en gaffeltruck til at flytte tørreanlægget med. 1.2 Modelnummer-id Modelnummer: Model Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, Storbritannien Gateshead, NE11 OPZ, Storbritannien Tlf.: +44 (0) 191 402 9000 Fax: +44 (0) 191 482 6296 Tlf.: +44 (0) 191 402 9000 Fax: +44 (0) 191 482 6296...
  • Page 98: Beskrivelse

    1,00 Hvis den minimale filtreringskapacitet overstiger de maksimale værdier for de modeller, der er vist i tabellerne, skal Parker domnick hunter kontaktes og spørges til råds om større enheder med flere forsatser.
  • Page 99: Konstruktionsmaterialer

    8 mm stålplade Fødder Nikkelpletteret blødt stål Fittings Aktivt kul Adsorbent Nitril, Viton, EPDM, PTFE (tape) Forseglingsmaterialer Epoxybelagt, sort RUCO-blæk 10KK9006 Maling/blæk 2.3 Vægt og mål OVR300 OVR350 - OVR550 Mål Vægt Model OVR300 31,2 28,5 62,8 OVR350 1009 39,7...
  • Page 100: Modtagelse Og Inspektion Af Udstyret

    Ved levering af udstyres skal transportkassen og indholdet kontrolleres for skader. Hvis der er nogen tegn på beskadigelse af transportkassen, eller nogen dele mangler, skal transportvirksomheden informeres med det samme og dit lokale Parker domnick hunter-kontor kontaktes. 2.4.1 Opbevaring Udstyret skal opbevares i transportkassen i rene og tørre omgivelser.
  • Page 101: Oversigt Over Udstyret

    2.5 Oversigt over udstyret OVR300 OVR350 - OVR550 Forklaring: Ref. Beskrivelse Ref. Beskrivelse Indgangsmanifold OVR-indsats Udgangsmanifold Kugleventil 1/8"...
  • Page 102: Installation Og Idriftsættelse

    Koalescensfiltre skal være installeret før OVR-enheden (fig. 1) for at reducere aerosol. Disse filtre behøver ikke være direkte foran OVR, de kan være en del af en rensningspakke i kompressorrummet. OVR skal være beskyttet af Parker domnick hunter OIL-X EVOLUTION, kvalitet AO og AA koalescensfiltre for at opnå...
  • Page 103 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 104: Placering Af Udstyret

    3.2 Placering af udstyret 3.2.1 Miljø Udstyret skal placeres indendørs i et miljø, der beskytter det imod direkte sollys, fugt og støv. Ændringer i temperatur og luftfugtighed samt luftbåren forurening påvirker det miljø, som udstyret fungerer i, og det kan forringe sikkerheden og driften. Det er kundens ansvar at sikre, at de miljøforhold, der er specificeret for udstyret, opretholdes.
  • Page 105: Betjening Af Enheden

    4 Betjening af enheden 4.1 Sådan startes udstyret Sørg for, at isoleringsventilerne på enhedens ind- og udgang er lukket. Åbn langsomt isoleringsventilen på enhedens indgang, og kontroller, at der ikke er nogen lækager. Kontroller, at systemets overtryksventil er lukket. Test filtrenes kondensafløb, og sørg for, at tømning sker korrekt i en dertil beregnet opsamlingsbeholder. Åbn langsomt udgangsisoleringsventilen for at opbygge trykket i rørene.
  • Page 106: Service

    C PDP. Disse elementer skal udskiftes ved registrering af damp, lugt eller smag. 5.2 Sæt til forebyggende vedligeholdelse Anbefalet hver 12. måned Aktuelle Parker domnick hunter-filterservicesæt leveres som standard. Se filterhusets modelnumre angående korrekt egnethed for element. Ordrestørre Beskrivelse Katalognummer...
  • Page 107: Udskiftning Af Ovr-Indsats

    5.3 Udskiftning af OVR-indsats Luk isoleringsventilerne. Åbn langsomt udløbsventilen på forfilteret for at trykudligne OVR og filtre. Gå væk fra OVR under trykudligning. Mens udgangens rørføring understøttes, aftages forsigtigt udgangsflangen fra indgangsmanifolden. Skru M12-manifold-befæstelseselementerne af, og skru befæstelseselementerne af. Løft forsigtigt indgangsmanifolden af OVR, og opbevar den sikkert.
  • Page 108 Hvad der er nok så vigtigt, så har anbefalinger, som Parker er Service fra Parker MRO strækker sig fra et grundlæggende fremkommet med, til betragtelige besparelser for vores kunder, vedligeholdelsestjek, der er dækket af produktgarantien, helt op...
  • Page 109: Konformitetserklæring

    6 Konformitetserklæring Konformitetserklæring Parker Hannifin Manufacturing Limited, domnick hunter Filtration and Separation Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. Storbritannien OVR II (udskillelse af oliedamp) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550 Direktiver 97/23/EF Anvendte standarder Generelt i overensstemmelse med ASMEVIII div. 1, 2004.
  • Page 110 CONTENTS 1 Información de seguridad ....................................1 1.1 Signos y símbolos....................................2 1.2 Identificación del número de modelo ..............................2 2 Descripción ........................................3 2.1 Especificaciones técnicas ...................................3 2.2 Materiales de fabricación..................................4 2.3 Pesos y dimensiones ...................................4 2.4 Recepción e inspección del equipo..............................5 2.4.1 Almacenamiento...................................5 2.4.2 Desembalaje ....................................5 2.5 Vista general del equipo ..................................6 3 Instalación y puesta en servicio..................................7...
  • Page 111: Información De Seguridad

    Si el usuario utiliza un procedimiento de uso, un elemento del equipo o un método de trabajo no recomendado de forma específica por Parker Hannifin, el usuario debe cerciorarse de que el equipo no se deteriore ni represente riesgos potenciales para las personas o la propiedad.
  • Page 112: Signos Y Símbolos

    Utilice una carretilla elevadora para mover el secador. 1.2 Identificación del número de modelo Número del modelo: Modelo Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, Reino Unido Gateshead, NE11 OPZ, Reino Unido Tel.: 0191 402 9000 Fax: 0191 482 6296...
  • Page 113: Descripción

    1,00 Si la capacidad de filtración mínima supera los valores máximos de los modelos que aparecen en las tablas, consulte a Parker domnick hunter para que le aconseje sobre unidades mayores de varios bancos.
  • Page 114: Materiales De Fabricación

    Acero dulce niquelado Racores Carbono activado Adsorbente Nitrilo, Viton, EPDM, cinta de PTFE Materiales de las juntas Revestimiento de epoxi, tinta negra RUCO 10KK9006 Pintura/tinta 2.3 Pesos y dimensiones OVR300 OVR350 - OVR550 Dimensiones Peso Modelo pulg. pulg. pulg. pulg.
  • Page 115: Recepción E Inspección Del Equipo

    A la entrega del equipo, revise la caja y su contenido para descartar daños. Si la caja presenta signos de daños o si falta cualquier pieza, informe a la compañía de transporte inmediatamente y póngase en contacto con su oficina local de Parker domnick hunter. 2.4.1 Almacenamiento El equipo debe almacenarse, dentro de su caja de embalaje, en un entorno limpio y seco.
  • Page 116: Vista General Del Equipo

    2.5 Vista general del equipo OVR300 OVR350 - OVR550 Leyenda: Ref. Descripción Ref. Descripción Colector de admisión Cartucho de OVR Colector de salida Válvula de bola de 1/8”...
  • Page 117: Instalación Y Puesta En Servicio

    OVR; pueden formar parte de un paquete de purificación en la sala de compresores. Para llegar a la especificación de pureza del aire indicada, el OVR debe estar protegido con filtros coalescentes OIL-X EVOLUTION de grado AO y AA de Parker domnick hunter.
  • Page 118 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 119: Ubicación Del Equipo

    3.2 Ubicación del equipo 3.2.1 Entorno El equipo debe estar ubicado en un espacio interior que lo proteja de la exposición directa a la luz, la humedad y el polvo. Los cambios de temperatura, humedad y contaminación del aire repercuten en el entorno en el que funciona el equipo y pueden afectar a la seguridad y funcionamiento del mismo.
  • Page 120: Funcionamiento Del Equipo

    4 Funcionamiento del equipo 4.1 Puesta en marcha del equipo Asegúrese de que las válvulas de aislamiento de la entrada y salida de la unidad estén cerradas. Abra lentamente la válvula de aislamiento situada en la entrada de la unidad y asegúrese que no haya ningún escape. Compruebe que la válvula de seguridad del sistema esté...
  • Page 121: Mantenimiento

    Estos elementos deberán sustituirse si se detecta vapor, olor y gusto. 5.2 Kits de mantenimiento preventivo Se recomienda cada 12 meses Los kits de mantenimiento para filtros Parker domnick hunter se suministran de serie. Compruebe los números de modelo de la carcasa del filtro para hallar el elemento idóneo. Descripción Número de catálogo...
  • Page 122: Sustitución De Cartuchos De Ovr

    5.3 Sustitución de cartuchos de OVR Cierre las válvulas de aislamiento. Abra lentamente la válvula de drenaje del prefiltro para despresurizar el OVR y los filtros. Sepárese del OVR durante la despresurización. Sujetando la tubería de salida, retire con cuidado la brida de salida del colector de admisión.
  • Page 123 ELEMENTOS PIEZAS Los filtros Parker están diseñados para generar aire Los kits de Parker facilitan el mantenimiento del día a día. Están comprimido, gas y líquidos limpios de acuerdo con las disponibles para todos nuestros productos y tienen una normativas más exigentes del sector. Para mantener un excelente relación calidad-precio.
  • Page 124: Declaración De Conformidad

    6 Declaración de conformidad Declaración de conformidad Parker Hannifin Manufacturing Limited, división de filtración y separación de domnick hunter Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ, Reino Unido OVR II (Eliminación de vapores de aceite) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550...
  • Page 125 CONTENTS 1 Avvertenze di sicurezza ....................................1 1.1 Marcature e simboli....................................2 1.2 Identificazione numero modello................................2 2 Descrizione........................................3 2.1 Specifiche tecniche ....................................3 2.2 Materiali di costruzione..................................4 2.3 Pesi e dimensioni ....................................4 2.4 Ricezione e ispezione dell'apparecchiatura............................5 2.4.1 Immagazzinaggio ..................................5 2.4.2 Disimballaggio ....................................5 2.5 Panoramica dell'apparecchiatura ...............................6 3 Installazione e messa in servizio.................................7 3.1 Disposizione di sistema consigliata ..............................7...
  • Page 126: Avvertenze Di Sicurezza

    Nella misura in cui Parker o le sue consociate o i distributori autorizzati forniscono soluzioni in base alle informazioni o alle specifiche indicate dall'utente, l'utente ha la responsabilità di verificare che tali informazioni e specifiche siano appropriate e sufficienti per tutte le applicazioni e gli usi ragionevolmente prevedibili delle soluzioni fornite.
  • Page 127: Marcature E Simboli

    Per spostare l'essiccatore utilizzare un sollevatore a forche. 1.2 Identificazione numero modello Numero modello: Modello Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, GB Gateshead, NE11 OPZ, GB Tel.: 0191 402 9000 Fax: 0191 482 6296...
  • Page 128: Descrizione

    1,00 Se la capacità di filtrazione minima supera i valori massimi dei modelli indicati nelle tabelle, contattare Parker domnick hunter per consulenze su unità multibanco di dimensioni maggiori.
  • Page 129: Materiali Di Costruzione

    Acciaio dolce placcato in nichel Raccordi Carbone attivo Adsorbente Nitrile, Viton, EPDM, PTFE (nastro) Materiali di tenuta Rivestimento in polvere epossidica, inchiostro nero RUCO 10KK9006 Verniciatura/inchiostro 2.3 Pesi e dimensioni OVR300 OVR350 - OVR550 Dimensioni Peso Modello OVR300 31,2 28,5 62,8 OVR350 1.009...
  • Page 130: Ricezione E Ispezione Dell'apparecchiatura

    Alla consegna dell'apparecchiatura, controllare l'imballaggio e il contenuto alla ricerca di eventuali danni. Se l'imballaggio presenta segni di danneggiamento o mancano pezzi, informare immediatamente il corriere e contattare l'ufficio Parker domnick hunter locale. 2.4.1 Immagazzinaggio L'apparecchiatura deve essere immagazzinata nella cassa di imballaggio, in un ambiente asciutto e pulito.
  • Page 131: Panoramica Dell'apparecchiatura

    2.5 Panoramica dell'apparecchiatura OVR300 OVR350 - OVR550 Legenda: Rif. Descrizione Rif. Descrizione Collettore di ingresso Cartuccia OVR Collettore di uscita Valvola a sfera 1/8"...
  • Page 132: Installazione E Messa In Servizio

    Per ottenere la specifica di purezza dell'aria dichiarata, l'OVR deve essere protetto con filtri a coalescenza Parker domnick hunter OIL-X EVOLUTION di grado AO & AA.
  • Page 133 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 134: Posizionamento Dell'apparecchiatura

    3.2 Posizionamento dell'apparecchiatura 3.2.1 Ambiente L'apparecchiatura deve essere posizionata in ambienti interni al riparo dalla luce del sole diretta, dall'umidità e dalla polvere. Le variazioni di temperatura, l'umidità e l'inquinamento trasportato dall'aria incidono sull'ambiente di utilizzo dell'apparecchiatura e possono comprometterne il funzionamento e la sicurezza.
  • Page 135: Utilizzo Dell'apparecchiatura

    4 Utilizzo dell'apparecchiatura 4.1 Avviamento dell'apparecchiatura Verificare che le valvole di isolamento sull'ingresso e sull'uscita dell'unità siano chiuse. Aprire lentamente la valvola di isolamento sull'ingresso dell'unità e verificare che non siano presenti perdite. Controllare che la valvola di scarico della pressione dell'impianto sia chiusa. Controllare gli scarichi della condensa dei filtri e verificare che scarichino correttamente in un serbatoio di raccolta adatto.
  • Page 136: Manutenzione

    Tali elementi devono essere sostituiti se si rilevano vapore, odori o sapori. 5.2 Kit per la manutenzione preventiva Consigliati ogni 12 mesi Kit filtri di manutenzione correnti Parker domnick hunter da fornire come standard. Controllare i numeri di modello del corpo filtro per la corretta compatibilità dell'elemento. Descrizione...
  • Page 137: Sostituzione Cartuccia Ovr

    5.3 Sostituzione cartuccia OVR Chiudere le valvole di isolamento. Aprire lentamente la valvola di scarico sul prefiltro per scaricare la pressione da OVR e filtri. Durante lo scarico della pressione allontanarsi dall'OVR. Supportando la tubazione di uscita, rimuovere con cautela la flangia di uscita dal collettore di ingresso.
  • Page 138 I clienti sono al centro di tutte le operazioni di Parker e il servizio MRO non fa eccezione. Gli elementi filtranti Parker sono inoltre altamente efficienti...
  • Page 139: Dichiarazione Di Conformità

    6 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Parker Hannifin Manufacturing Limited, domnick hunter Filtration and Separation Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. GB OVR II (Oil Vapour Removal, Eliminazione dei vapori di olio) OVR300, OVR350, OVR400, OVR450, OVR500, OVR550...
  • Page 140 CONTENTS 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...............................1 1.1 Oznaczenia i symbole ..................................2 1.2 Identyfikator modelu ....................................2 2 Opis ..........................................3 2.1 Dane techniczne ....................................3 2.2 Materiały konstrukcyjne..................................4 2.3 Masy i wymiary .....................................4 2.4 Odbiór i przegląd urządzenia ................................5 2.4.1 Magazynowanie ...................................5 2.4.2 Rozpakowanie....................................5 2.5 Przegląd urządzenia .....................................6 3 Instalacja i przekazanie do eksploatacji ..............................7 3.1 Zalecany schemat instalacji ................................7...
  • Page 141: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Jeśli użytkownik stosuje procedurę obsługi, element wyposażenia lub metodę pracy, które nie są wyraźnie zalecane przez firmę Parker Hannifin, musi upewnić się, że urządzenie nie zostanie uszkodzone ani że nie będzie niebezpieczne dla osób ani mienia.
  • Page 142: Oznaczenia I Symbole

    Do przemieszczania osuszacza należy używać wózka widłowego. 1.2 Identyfikator modelu Numer modelu: Model Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, Wielka Brytania Gateshead, NE11 OPZ, Wielka Brytania Tel.: 0191 402 9000 Faks: 0191 482 6296 Tel.: 0191 402 9000 Faks: 0191 482 6296...
  • Page 143: Opis

    +38 i więcej 4,00 1,33 Zakłada się, że stężenie oparów oleju nie przekracza 0,05 mg/m3 w temperaturze 35°C (95°F). W przypadku zastosowań o większym stężeniu oparów oleju należy skontaktować się z firmą Parker domnick hunter w celu uzyskania 1,14 dokładnych wymiarów. 1,00 Dobór filtra —...
  • Page 144: Materiały Konstrukcyjne

    Stopki Niklowana stal miękka Elementy mocujące Węgiel aktywny Adsorbent Nitryl, Viton, EPDM, PTFE (taśma) Materiały uszczelniające Z powłoką epoksydową, tusz czarny RUCO 10KK9006 Farba/tusz 2.3 Masy i wymiary OVR300 OVR350 - OVR550 Wymiary Masa Model funty OVR300 31,2 28,5 62,8...
  • Page 145: Odbiór I Przegląd Urządzenia

    Informacje na temat wagi i wymiarów spakowanego urządzenia znajdują się w rozdziale z danymi technicznymi. Po odebraniu urządzenia należy sprawdzić, czy skrzynia i jej zawartość nie zostały uszkodzone. W przypadku wykrycia uszkodzeń skrzyni lub braku części należy natychmiast poinformować o tym fakcie firmę spedycyjną i skontaktować się z lokalnym przedstawicielstwem firmy Parker domnick hunter. 2.4.1 Magazynowanie Urządzenie powinno być...
  • Page 146: Przegląd Urządzenia

    2.5 Przegląd urządzenia OVR300 OVR350 - OVR550 Legenda: Opis Opis Kolektor wlotowy Wkład filtra OVR Kolektor wylotowy Zawór kulowy 1/8 cala...
  • Page 147: Instalacja I Przekazanie Do Eksploatacji

    OVR. Mogą one działać w instalacji oczyszczania powietrza w pomieszczeniu ze sprężarką. W celu osiągnięcia wymaganych parametrów czystości powietrza filtr OVR powinien być chroniony za pomocą filtrów koalescencyjnych Parker domnick hunter OIL- X EVOLUTION klasy AO i AA.
  • Page 148 Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3...
  • Page 149: Lokalizacja Urządzenia

    3.2 Lokalizacja urządzenia 3.2.1 Środowisko Urządzenie powinno znajdować się w pomieszczeniu, w środowisku chroniącym je przed bezpośrednim kontaktem z promieniami słonecznymi, wilgocią i pyłem. Zmiany temperatury i wilgotności oraz zanieczyszczenia unoszące się w powietrzu mają duży wpływ na warunki środowiska, w którym eksploatowane jest urządzenie i mogą...
  • Page 150: Obsługa Urządzenia

    4 Obsługa urządzenia 4.1 Uruchamianie urządzenia Upewnić się, że zawory odcinające na wlocie i wylocie zespołu są zamknięte. Powoli otworzyć zawór odcinający na wlocie zespołu i sprawdzić, czy nie występują wycieki. Sprawdzić, czy ciśnieniowy zawór nadmiarowy jest zamknięty. Sprawdzić odpływy skroplin z filtrów i upewnić się, że spływają prawidłowo do odpowiedniego naczynia zbiorczego. Powoli otworzyć...
  • Page 151: Serwis

    Te wkłady należy wymieniać po wykryciu oparów, zapachu lub smaku. 5.2 Zestawy do konserwacji profilaktycznej Zalecane co 12 miesięcy W standardzie dostarczane są aktualne zestawy serwisowe filtra Parker domnick hunter. Należy sprawdzić numer modelu obudowy filtra odpowiedniego wkładu. Opis Numer katalogowy Spis treści...
  • Page 152: Wymiana Wkładu Filtra Ovr

    5.3 Wymiana wkładu filtra OVR Zamknąć zawory odcinające. Powoli otworzyć zawór spustowy na filtrze wstępnym, aby obniżyć ciśnienie w zespole i filtrach OVR. Podczas obniżania ciśnienia odsunąć się od zespołu filtrów OVR. Podpierając rury wylotowe, ostrożnie zdjąć kołnierz wylotowy z kolektora wlotowego. Poluzować...
  • Page 153 Nasz zespół wysoko wykwalifikowanych ekspertów jest Mając to na uwadze, firma Parker oferuje serwis na miejscu i na najlepszy w branży. Biorą oni pod uwagę szereg czynników żądanie, aby spełnić unikalne wymagania klientów w sposób środowiskowych, które mogą...
  • Page 154: Deklaracja Zgodności

    6 Deklaracja zgodności Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. Wielka Brytania 97/23/WE B & D Lloyds Register Verification 71 Fenchurch St. London Derek Bankier Parker Hannifin Manufacturing Limited, dhFNS Deklaracja...
  • Page 155 CONTENTS 1 Указания по технике безопасности................................1 Маркировка и символы ..................................2 Идентификация номера модели ..............................2 2 Описание ........................................3 2.1 Технические характеристики................................3 2.2 Материал изготовления..................................4 2.3 Вес и габариты....................................4 2.4 Приемка и проверка оборудования ..............................5 2.4.1 Хранение .....................................5 2.4.2 Распаковка ....................................5 2.5 Общий вид оборудования ................................6 3 Монтаж...
  • Page 156: Указания По Технике Безопасности

    механизм несет в себе угрозу безопасности. При необходимости получения расширенной гарантии, специализированных контрактов на сервисное обслуживание или проведения обучения по работе с данным оборудованием или с любым другим оборудованием линейки Parker Hannifin обращайтесь в местное представительство компании Parker Hannifin. Адрес ближайшего торгового представительства компании Parker Hannifin можно найти на сайте www.parker.com/dhfns...
  • Page 157: Маркировка И Символы

    Для перемещения сушильного аппарата используйте вилочный погрузчик. 1.2 Идентификация номера модели Номер модели: М Модель Parker Hannifin Manufacturing Ltd Parker Hannifin Manufacturing Ltd Dukesway, Team Valley Dukesway, Team Valley Gateshead, NE11 OPZ, UK Gateshead, NE11 OPZ, UK Тел.: 0191 402 9000 Факс: 0191 482 6296 Тел.: 0191 402 9000 Факс: 0191 482 6296...
  • Page 158: Описание

    OVR должен иметь значение расхода, равное или превышающее значение минимальной фильтрующей способности). Если значение минимальной фильтрующей способности превышает максимальные значения моделей, указанные 1,00 в таблицах, обратитесь в подразделение domnick hunter компании Parker для консультации относительно применения многоблочных установок большего размера.
  • Page 159: Материал Изготовления

    Никелированная мягкая сталь Фитинги Активированный уголь Адсорбент Нитрил, витон, этиленпропилендиеновый каучук (EPDM), ФУМ-лента Уплотнительные материалы Покрытие эпоксидной смолой, черные чернила RUCO 10KK9006 Краска или чернила 2.3 Вес и габариты OVR300 OVR350 - OVR550 Размеры Масса Модель В Ш Д мм...
  • Page 160: Приемка И Проверка Оборудования

    с поддоном. Вес и габариты упаковки см. в разделе технических характеристик. При доставке оборудования проверьте ящик и его содержимое на наличие повреждений. Если имеются какие-либо следы повреждения ящика или отсутствуют какие-либо детали, немедленно сообщите об этом компании-перевозчику и обратитесь в местное подразделение domnick hunter компании Parker. 2.4.1 Хранение...
  • Page 161: Общий Вид Оборудования

    2.5 Общий вид оборудования OVR300 OVR350 - OVR550 Пояснение: См. Описание См. Описание Впускной коллектор Картридж OVR Выпускной коллектор Шаровой клапан 1/8 дюйма...
  • Page 162: Монтаж И Ввод В Эксплуатацию

    в компрессорном отделении. Для достижения заявленных характеристик чистоты воздуха, необходимо обеспечить защиту фильтра OVR с помощью коалесцирующих фильтров Parker domnick hunter OIL-X EVOLUTION типа AO и AA. Устройство OVR можно устанавливать в компрессорном отделении или в месте использования. Если в монтажной схеме используются...
  • Page 163 Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3...
  • Page 164: Размещение Оборудования

    3.2 Размещение оборудования 3.2.1 Окружающая среда Оборудование следует размещать внутри помещения в месте, защищенном от прямых солнечных лучей, влаги и пыли. Изменения температуры, влажности и чистоты воздуха будут оказывать влияние условия эксплуатации оборудования и могут создавать угрозу безопасности. Пользователь несет ответственность за поддержание необходимых условий окружающей среды для данного оборудования. 3.2.2 Необходимая...
  • Page 165: Эксплуатация Оборудования

    4 Эксплуатация оборудования 4.1 Запуск оборудования Убедитесь, что изолирующие клапаны на впуске и выпуске устройства закрыты. Медленно откройте изолирующий клапан на впуске устройства и убедитесь в отсутствии утечек. Убедитесь, что клапан сброса давления системы закрыт. Проверьте сливы конденсата фильтров и убедитесь, что они сливаются соответствующим образом в подходящий сосуд для сбора. Медленно...
  • Page 166: Обслуживание

    Данные элементы необходимо заменить при обнаружении паров, запаха или вкуса. 5.2 Комплекты для профилактического обслуживания Рекомендуется выполнять каждые 12 месяцев Текущие комплекты для обслуживания фильтров подразделения domnick hunter компании Parker поставляются в стандартной комплектации. Для определения соответствия фильтрующего элемента сверяйтесь с номерами модели на корпусе фильтра.
  • Page 167: Замена Картриджа Ovr

    5.3 Замена картриджа OVR Закройте изоляционные клапаны. Медленно откройте дренажный клапан на предварительном фильтре, чтобы сбросить давление в устройстве OVR и фильтрах. Во время сброса давления держитесь в стороне от устройства OVR. Поддерживая выпускные трубопроводы, осторожно снимите выпускной фланец с впускного коллектора. Отвинтите...
  • Page 168 поддержания эффективности необходимо ежегодно менять различных задач по техническому обслуживанию, фильтрующие элементы фильтра. восстановлению и капитальному ремонту. Выбирая продукцию Parker, вы можете быть уверены в ее Кроме того, для сушильных аппаратов и газогенераторов можно максимальной доступности, экономичности приобрести комплекты для профилактического обслуживания.
  • Page 169: Декларация Соответствия

    6 Декларация соответствия Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK 97/23/EC ASMEVIII, 2004 Lloyds Register Verification 71 Fenchurch St. London EC3M 4BS Parker Hannifin Manufacturing Limited, dhFNS : 20.02.2015 : 00283/200215...
  • Page 170 (from AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, IE, IL, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RU, SE, SK, UK, ZA) Catalogue: 174046303 © Parker Hannifin Corporation. All rights reserved. Parker Hannifin Manufacturing Limited 03/15 Rev: - domnick hunter Filtration and Separation Division...

Table of Contents