Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Derechos de Propiedad Industrial
    • Limitación de Responsabilidad
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Descripción del Aparato
    • Características Técnicas
    • Indicaciones de Seguridad
    • Desembalaje
    • Desecho del Embalaje
    • Puesta en Funcionamiento
    • Preparación del Cabello
    • Manejo
    • Ajustes
    • Rizado del Cabello
    • Desconexión Automática
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Almacenamiento
    • Desecho del Aparato
    • Eliminación de Fallos
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Italiano

    • Copyright
    • Introduzione
    • Limitazione DI Responsabilità
    • Uso Conforme
    • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Volume Della Fornitura
    • Indicazioni Relative Alla Sicurezza
    • Disimballaggio
    • Messa in Esercizio
    • Preparazione Dei Capelli
    • Smaltimento Della Confezione
    • Impostazioni
    • Uso
    • Arricciatura Dei Capelli
    • Spegnimento Automatico
    • Conservazione
    • Pulizia E Manutenzione
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Assistenza
    • Importatore
  • Português

    • Direitos de Autor
    • Introdução
    • Limitação da Responsabilidade
    • Utilização Correta
    • Conteúdo da Embalagem
    • Dados Técnicos
    • Descrição Do Aparelho
    • Instruções de Segurança
    • Colocação Em Funcionamento
    • Desembalagem
    • Eliminação da Embalagem
    • Preparação Do Cabelo
    • Operação
    • Regulações
    • Desativação Automática
    • Encaracolar O Cabelo
    • Armazenamento
    • Eliminação Do Aparelho
    • Limpeza E Conservação
    • Resolução de Falhas
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Haftungsbeschränkung
    • Urheberrecht
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Haare Vorbereiten
    • Inbetriebnahme
    • Bedienen
    • Einstellungen
    • Automatische Abschaltung
    • Haare Curlen
    • Aufbewahren
    • Gerät Entsorgen
    • Reinigen und Pflegen
    • Fehlerbehebung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

RIZADOR RÁPIDO DE PELO
ARRICCIACAPELLI QUICK CURL SHC 240 A1
RIZADOR RÁPIDO DE PELO
Instrucciones de uso
ENROLADOR DE CABELO
Manual de instruções
QUICK CURL
Bedienungsanleitung
IAN 275994
ARRICCIACAPELLI QUICK CURL
Istruzioni per l'uso
HAIR CURLER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHC 240 A1

  • Page 1 RIZADOR RÁPIDO DE PELO ARRICCIACAPELLI QUICK CURL SHC 240 A1 RIZADOR RÁPIDO DE PELO ARRICCIACAPELLI QUICK CURL Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ENROLADOR DE CABELO HAIR CURLER Manual de instruções Operating instructions QUICK CURL Bedienungsanleitung IAN 275994...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importador ............. 14    1 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 5: Introducción

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 2    SHC 240 A1 │...
  • Page 6: Volumen De Suministro

    Tecla de encendido/apagado Tecla de rizado Tecla de temperatura Tecla de dirección de rizado Tecla de inicio Características técnicas Tensión de red 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Consumo de potencia 20 W Clase de protección    3 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad

    Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación. ■ 4    SHC 240 A1 │...
  • Page 8 Si el aparato está defectuoso, encargue su reparación exclu- sivamente al personal especializado autorizado. Las piezas del aparato pueden calentarse mucho durante ► el funcionamiento. Por ello, sujételo solo por el mango y los botones.    5 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 9 Puede ocurrir que la corriente de aire dirija estos productos directamente a sus ojos. Además, tampoco debe permitirse que estos productos entren en contacto con el aparato, ya que podrían ser inflamables, abrasivos o conductores. ■ 6    SHC 240 A1 │...
  • Page 10: Desembalaje

    El cabello debe estar libre de cualquier producto de peluquería o de cuidado del cabello, salvo un spray de protección contra el calor. ♦ El cabello debe estar seco. ♦ El cabello debe estar peinado y sin nudos.    7 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 11: Manejo

    Cabello fuerte y rizado INDICACIÓN ► Si no está seguro de la temperatura ideal para su cabello, aumente lentamente la temperatura. Comience a baja temperatura y aumente la temperatura progresivamente hasta alcanzar el resultado deseado. ■ 8    SHC 240 A1 │...
  • Page 12 fino para obtener el mismo resultado. Para ajustar el tiempo, pulse reiteradamente la tecla del temporizador hasta que aparezca el tiempo deseado en el indicador de tiempo Tiempo ajustable Temperatura 3 - 12 segundos 130 °C - 230 °C    9 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 13: Rizado Del Cabello

    Sin embargo, esto no sustituye a apagar el aparato con la tecla de encendido/apagado ni a la extracción del enchufe de la toma. ■ 10    SHC 240 A1 │...
  • Page 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.    11 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 15: Eliminación De Fallos

    En la pantalla se asegúrese de que no se coger correctamente el muestra "Err2". ha formado ningún nudo cabello. en el cabello y vuelva a intentar hacer un rizo. ■ 12    SHC 240 A1 │...
  • Page 16: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.    13 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 17: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 14    SHC 240 A1 │...
  • Page 18 Importatore ............28    15 ■ SHC 240 A1 IT│MT │...
  • Page 19: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 16    IT│MT SHC 240 A1 │...
  • Page 20: Volume Della Fornitura

    Tasto On/Off Tasto Turn Tasto Temperatura Tasto Senso di rotazione Tasto Start Dati tecnici Tensione di rete 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Assorbimento di potenza 20 W Classe di protezione    17 ■ SHC 240 A1 IT│MT │...
  • Page 21: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e far riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato. ■ 18    IT│MT SHC 240 A1 │...
  • Page 22 Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Fare riparare l'apparecchio guasto solo da personale specializzato autorizzato. Le parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante ► l'uso. Toccare quindi soltanto l'impugnatura e i pulsanti.    19 ■ SHC 240 A1 IT│MT │...
  • Page 23 Utilizzare gli spray per capelli, i nebulizzatori, ecc., con ► molta cautela. Il flusso di aria potrebbe orientare tali sostanze direttamente negli occhi. Tali sostanze non devono finire neanche nell'apparecchio, poiché potrebbero essere infiam- mabili, dannose o elettricamente conduttive. ■ 20    IT│MT SHC 240 A1 │...
  • Page 24: Disimballaggio

    Non applicare prodotti per la cura o la messa in piega sui capelli, eccetto spray per la protezione dalle alte temperature. ♦ Acconciare i capelli solo se asciutti. ♦ Pettinare i capelli ed eliminare eventuali nodi.    21 ■ SHC 240 A1 IT│MT │...
  • Page 25: Uso

    Qualora si fosse insicuri sulla temperatura ideale per i propri capelli, si consiglia di aumentare la temperatura gradualmente. Iniziare con una temperatura bassa e poi aumentarla fino a quando non si è soddisfatti del risultato. ■ 22    IT│MT SHC 240 A1 │...
  • Page 26 Per impostare il tempo premere ripetutamente il Tasto Time fino a quando sul display del tempo non compare il tempo desiderato. Tempo impostabile Temperatura 3 - 12 secondi 130 °C - 230 °C    23 ■ SHC 240 A1 IT│MT │...
  • Page 27: Arricciatura Dei Capelli

    Lo spegnimento automatico è stato ideato solo come dispositivo di sicurezza che interviene nel caso si dimenticasse di spegnere l'apparecchio. Esso non sostituisce lo spegnimento con il tasto On/Off e l'estrazione della spina dalla presa. ■ 24    IT│MT SHC 240 A1 │...
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.    25 ■ SHC 240 A1 IT│MT │...
  • Page 29: Eliminazione Dei Guasti

    L'apparecchio non funziona. acceso. vano di arricciatura Sul display accertarsi che nei capelli compare la inserire correttamente i non si siano creati nodi scritta "Err2". capelli. e riprovare a formare il ricciolo. ■ 26    IT│MT SHC 240 A1 │...
  • Page 30: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.    27 ■ SHC 240 A1 IT│MT │...
  • Page 31: Assistenza

    IAN 275994 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 28    IT│MT SHC 240 A1 │...
  • Page 32 Importador ............. 42    29 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 33: Introdução

    Não deve ser utilizado nem em animais, nem em áreas comerciais ou industriais. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incor- reta. Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador. ■ 30    SHC 240 A1 │...
  • Page 34: Conteúdo Da Embalagem

    Botão Time Botão Ligar/desligar Botão Turn Botão Temperatura Botão Sentido de rotação Botão Start Dados técnicos Tensão de alimentação 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Consumo de energia 20 W Classe de proteção    31 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 35: Instruções De Segurança

    No entanto, em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho, remova imedia- tamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devidamente qualificados. ■ 32    SHC 240 A1 │...
  • Page 36 O aparelho avariado deve ser reparado apenas por técnicos autorizados. As peças do aparelho podem aquecer durante o funciona- ► mento. Por esta razão, toque apenas na pega e nos botões.    33 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 37 Por outro lado, estes produtos também não podem entrar no aparelho, uma vez que po- dem ser inflamáveis, agressivos ou condutores. ■ 34    SHC 240 A1 │...
  • Page 38: Desembalagem

    O cabelo tem de estar livre de quaisquer produtos de modelagem ou de tratamento. Exceto um spray de proteção contra o calor. ♦ O cabelo tem de estar seco. ♦ O cabelo tem de estar penteado e sem nós.    35 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 39: Operação

    ► Se não tiver a certeza da temperatura ideal para o seu cabelo, vá aumen- tando lentamente a temperatura. Comece com uma temperatura baixa e vá aumentando, até ficar satisfeita com o resultado. ■ 36    SHC 240 A1 │...
  • Page 40 Para regular o tempo, prima o botão Time várias vezes, até que o tempo desejado seja visualizado na indicação do tempo Tempo regulável Temperatura 3 - 12 segundos 130 °C - 230 °C    37 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 41: Encaracolar O Cabelo

    A desativação automática foi concebida apenas como dispositivo de segurança, caso se esqueça de desligar o aparelho! Esta não substitui a desativação com o botão Ligar/desligar e a retirada da ficha para fora da tomada. ■ 38    SHC 240 A1 │...
  • Page 42: Limpeza E Conservação

    Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE.    39 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 43: Resolução De Falhas

    Técnica. fora da câmara de encaracolamento No visor é indica- sido inserido correta- certifique-se de que o do "Err2". mente. cabelo não tem nós e tente moldar um novo caracol. ■ 40    SHC 240 A1 │...
  • Page 44: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.    41 ■ SHC 240 A1 │...
  • Page 45: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 42    SHC 240 A1 │...
  • Page 46 Importer ............. . . 56 GB │ MT   ■ SHC 240 A1 │ ...
  • Page 47: Introduction

    The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk is borne solely by the user. ■  │ GB │ MT SHC 240 A1...
  • Page 48: Package Contents

    Hanger Time button On/Off button Turn button Temperature button Curling direction button Start button Technical data Mains voltage 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Power consumption 20 W Protection class GB │ MT   ■ SHC 240 A1 │ ...
  • Page 49: Safety Information

    If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician. ■  │ GB │ MT SHC 240 A1...
  • Page 50 This can lead to risks and also invalidates the war- ranty. Defective appliances should be repaired by autho- rized specialists only. The appliance components can get hot during operation. ► Therefore, only touch the handle and the buttons. GB │ MT   ■ SHC 240 A1 │ ...
  • Page 51 Exercise caution when using hair spray, water atomizers, etc. ► The air flow may blow these substances directly into your eyes. These substances must also not be allowed to penetrate the appliance, as they may be inflammable, caustic or electrically conductive. ■  │ GB │ MT SHC 240 A1...
  • Page 52: Unpacking

    Ensure that your hair is free of any styling or care products. This does not apply to heat protection spray. ♦ Your hair must be dry. ♦ Your hair must be combed and free from knots. GB │ MT   ■ SHC 240 A1 │ ...
  • Page 53: Operation

    ► If you are not sure what temperature is ideal for your hair, increase the temperature gradually. Start with a low temperature and increase the temperature until you are happy with the result. ■  │ GB │ MT SHC 240 A1...
  • Page 54 Bear in mind that thick hair needs a longer time than fine hair to achieve the same result. To set the time, press the time button repeatedly until the desired time appears on the time indicator Selectable time Temperature 3–12 seconds 130°C–230°C GB │ MT   ■ SHC 240 A1 │ ...
  • Page 55: Curling Your Hair

    The automatic switch-off is not intended as a substitute for switching the appliance off with the On/Off switch and pulling the plug out of the mains socket. ■  │ GB │ MT SHC 240 A1...
  • Page 56: Cleaning And Care

    Dispose of the appliance through an approved disposal facility or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. GB │ MT   ■ SHC 240 A1 │ ...
  • Page 57: Troubleshooting

    Customer Services. the curling chamber “Err2” appears on ensure that no knots have the display. pulled in correctly. formed in the hair, and try again to make a curl. ■  │ GB │ MT SHC 240 A1...
  • Page 58: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT   ■ SHC 240 A1 │ ...
  • Page 59: Service

    IAN 275994 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■  │ GB │ MT SHC 240 A1...
  • Page 60 Importeur ............. . 70 DE │ AT │ CH   │  57 ■ SHC 240 A1...
  • Page 61: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 58  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 62: Lieferumfang

    Haarschablone Aufhängeöse Taste Time Taste Ein/Aus Taste Turn Taste Temperatur Taste Drehrichtung Taste Start Technische Daten Netzspannung 110 - 240 V ∼, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 20 W Schutzklasse DE │ AT │ CH   │  59 ■ SHC 240 A1...
  • Page 63: Sicherheitshinweise

    Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi- ziertem Fachpersonal reparieren. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 64 Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie ► daher nur den Handgriff und die Knöpfe an. DE │ AT │ CH   │  61 ■ SHC 240 A1...
  • Page 65 Zum einen kann es sein, dass Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Augen bläst. Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein könnten. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 66: Auspacken

    Die Haare müssen frei von jeglichen Styling- oder Pflegeprodukten sein. Ausgenommen hiervon ist ein Hitzeschutzspray. ♦ Die Haare müssen trocken sein. ♦ Die Haare müssen gekämmt und frei von Knoten sein. DE │ AT │ CH   │  63 ■ SHC 240 A1...
  • Page 67: Bedienen

    Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Temperatur für Ihr Haar ideal ist, steigern Sie die Temperatur langsam. Fangen Sie mit einer niedrigen Tem- peratur an und steigern Sie die Temperatur so oft, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 68 Drücken Sie zur Einstellung der Zeit die Taste Time so oft, bis die gewünschte Zeit in der Anzeige Zeit erscheint. einstellbare Zeit Temperatur 3 - 12 Sekunden 130 °C - 230 °C DE │ AT │ CH   │  65 ■ SHC 240 A1...
  • Page 69: Haare Curlen

    Die automatische Abschaltung ist nur als Sicherheitseinrichtung konzipiert, falls Sie vergessen sollten, das Gerät auszuschalten! Sie ersetzt nicht das Ausschalten mit der Taste Ein/Aus und das Ziehen des Netzsteckers. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 70: Reinigen Und Pflegen

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH   │  67 ■ SHC 240 A1...
  • Page 71: Fehlerbehebung

    Lockenkammer stellen Sie sicher, dass das Im Display wird korrekt eingezogen Haar keine Knoten gebildet „Err2“ angezeigt. werden. hat und probieren Sie noch einmal eine Locke zu formen. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  69 ■ SHC 240 A1...
  • Page 73: Service

    IAN 275994 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 70  │   DE │ AT │ CH SHC 240 A1...
  • Page 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SHC240A1-012016-3 IAN 275994...

Table of Contents